diff options
Diffstat (limited to 'langpacks/ukrainian/Plugins/Jabber.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/ukrainian/Plugins/Jabber.txt | 3169 |
1 files changed, 1970 insertions, 1199 deletions
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Jabber.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Jabber.txt index 8534c2465a..31919f0c5b 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Jabber.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Jabber.txt @@ -1,528 +1,186 @@ #muuid {144e80a2-d198-428b-acbe-9d55dacc7fde}
;============================================================
-; File: jabber.dll
-; Module: Jabber protocol
-; Versions: 0.10.0.2
+; File: Jabber.dll
+; Plugin: Jabber Protocol
+; Version: 0.11.0.4
; Authors: George Hazan, Maxim Mluhov, Victor Pavlychko, Artem Shpynov, Michael Stepura
;============================================================
-; Сторінки опцій
[Jabber protocol support for Miranda NG.]
Підтримка протоколу Jabber в Miranda NG.
-; МЕРЕЖА
-; Ім'я облікового запису Jabber
-[Register new user]
-Реєстрація
-[Jabber Account Registration]
-Реєстрація облікового запису Jabber
-[Register]
-Реєстрація
-[No message]
-Немає повідомлень
-[Sending registration information...]
-Відсилання реєстраційної інформації...
-[Requesting registration instruction...]
-Запит реєстраційної інструкції...
-[Authentication failed for %s.]
-Аутентифікація не пройшла для %s.
-[Authentication failed for %s@%S.]
-Аутентифікація не пройшла для %s@%S.
-[Error: Not enough memory]
-Помилка: Не вистачає пам'яті
-[Error: Cannot resolve server address]
-Помилка: Неможливо знайти адресу сервера
-[Error: Connection lost]
-Помилка: З'єднання втрачено
-[Registration successful]
-Реєстрація успішно пройдена
-[Password do not match.]
-Паролі не збігаються
-[Forbidden]
-Заборонено
-[Current Password:]
-Поточний пароль:
-[New Password:]
-Новий пароль:
-[Confirm New Password:]
-Підтвердження:
-[Confirm password]
-Введіть пароль
-[Unregister]
-Видалити
-[Reason to ban]
-Причина бану
-[Account removal warning]
-Видалення облікового запису
-[This operation will kill your account, roster and all other information stored at the server. Are you ready to do that?]
-Ця операція видалить Ваш обліковий запис, ростер і всю інформацію зберігається на сервері. Ви дійсно хочете видалити обліковий запис?
-[Set New Password for %s@%S]
-Установка нового пароля для %s@%S
-[New password does not match.]
-Нові паролі не збігаються
-[Current password is incorrect.]
-Поточний пароль невірний
-[Password is successfully changed. Don't forget to update your password in the Jabber protocol option.]
-Пароль успішно змінено. Не забудьте оновити Ваш пароль в налаштуваннях облікового запису Jabber.
-[Password cannot be changed.]
-Пароль не може бути змінений
+[Edit Note]
+Редагувати нотатку
+[Tags:]
+Теги:
+[Cancel]
+Скасувати
+[Type:]
+Тип:
+[User:]
+Логін:
+[Domain/Server:]
+Домен/Сервер:
+[Password:]
+Пароль:
[Save password]
Зберегти пароль
-[Remember password for this session]
-Запам'ятати пароль для цієї сесії
-[Save password permanently]
-Зберегти пароль
+[Resource:]
+Ресурс:
+[Register new user]
+Реєстрація
+[Use custom connection host and port:]
+Налаштування підключення (вузол і порт):
[Use Domain Login]
Active Directory логін
-[Jabber Password]
-Jabber Пароль
-[Enter password for %s]
-Введіть пароль для %s
+[Go]
+>>
+[Search service]
+Служба пошуку
+[Roster Editor]
+Редактор ростеру
+[Roster editor\nView and modify your server-side contact list.]
+Редактор ростеру\nПерегляд і правка списку контактів на сервері.
+[Download]
+Завантажити
+[Upload]
+Закачати
+[Import from file]
+Імпорт з файлу
+[Export to file]
+Експорт
+[Username:]
+Користувач:
+[Change password]
+Змінити пароль
[Priority:]
Пріоритет:
-[Resource:]
-Ресурс:
-[Domain/Server:]
-Домен/Сервер:
[Use hostname as resource]
-Ім'я хоста в якості ресурсу
+Ім'я хосту в якості ресурсу
[List of public servers]
Публічні сервери
+[Port:]
+Порт:
[Use SSL]
SSL
[Use TLS]
TLS
+[Unregister]
+Видалити
+[Expert]
+Експерт
[Manually specify connection host]
Вказати хост для підключення
+[Host:]
+Хост:
+[Keep connection alive]
+Підтримувати з'єднання
[Automatically delete contacts not in my roster]
-Автоматично видаляти контакти, які не в списку
+Автоматично видаляти контакти поза списком
[User directory:]
Директорія користувачів:
[Language for human-readable resources:]
Мова для видимих людині ресурсів:
-[You can change your password only when you are online]
-Щоб змінити пароль, вам потрібно підключитися до мережі
-[You must be online]
-Вам потрібно підключитися до мережі
-[Use custom connection host and port:]
-Налаштування підключення (вузол і порт):
-[Secure XMPP Network (old style)]
-Захищена мережа XMPP (старий стиль)
-[Public XMPP Network]
-Публічна мережа XMPP
-[Secure XMPP Network]
-Захищена мережа XMPP
-[Click here to download OpenSSL, required for Google Talk support]
-Завантажити OpenSSL (необхідний для підтримки Google Talk)
-[LiveJournal Talk]
-ЖЖ
-[Facebook Chat]
-Чат Facebook
-[sent subscription request]
-відправив запит на підписку
-[approved subscription request]
-прийняв запит на підписку
-[declined subscription]
-відхилив підписку
-[sent error presence]
-відправив присутність з помилкою
-[sent unknown presence type]
-відправив невідомий тип присутності
-[Nick:]
-Нік:
-[Status:]
-Статус:
-[Status text:]
-Текст статусу:
-[Real JID:]
-Реальний JID:
-[Keep connection alive]
-Підтримувати з'єднання
-; Чат-кімнати
-[Chat options]
-Налаштування чату
-[Conferences]
-Чат-кімнати
-[Automatically join conferences on login]
-Автоматично заходити в чат-кімнати при вході
-[Autoaccept multiuser chat invitations]
-Автоматично приймати запрошення в чат-кімнати
-[Automatically join bookmarks on login]
-Автоматично заходити в закладки
-[Hide conference windows at startup]
-Не відкривати вікна чат-кімнат при вході
-[Do not show multiuser chat invitations]
-Не показувати запрошення в багатокористувацький чат
-[Log events]
-Запис подій в журнал
-[Ban notifications]
-Повідомлення про бани
-[Room configuration changes]
-Зміна налаштувань чат-кімнати
-[Affiliation changes]
-Зміна приналежності
-[Role changes]
-Зміна ролі
-[Don't notify history messages]
-Не показувати повідомлень з історії
-[Custom messages]
-Свої повідомлення
-[Quit:]
-Вихід:
-[Slap:]
-Ляпанець:
-[/me slaps %s around a bit with a large trout]
-/me торохнув %s веслом по голові
-[I'm happy Miranda NG user. Get it at http://miranda-ng.org/.]
-Я використовую Miranda NG (http://miranda-ng.org/.)
-[Alternate nick:]
-Альтернативний нік:
-; Додатково
+[File Transfer]
+Передача файлів
[Allow file sending through direct peer-to-peer connection]
Передача файлів через пряме з'єднання
-[Allow file sending through bytestream proxy server:]
-Передача через потоковий проксі сервер:
[Specify external address:]
-Зовнішній адресу:
+Зовнішня адреса:
+[Allow file sending through bytestream proxy server:]
+Передача через потоковий проксі-сервер:
+[Miscellaneous]
+Інше
[Hint:]
-!!!!
+!!!
[Try to uncheck all checkmarks above if you're experiencing troubles with sending files. But it can cause problems with transfer of large files.]
Вимкніть всі опції, якщо у вас проблеми з відправкою файлів. Можуть виникнути проблеми з передачею великих файлів.
-[Log chat state changes]
-Записувати зміни стану чату
-[Log presence errors]
-Записувати помилки присутності
-[Log presence subscription state changes]
-Записувати зміни присутності
-[Enable user moods receiving]
-Включити прийом настроїв
-[Enable user tunes receiving]
-Включити прийом мелодій
-[Enable user activity receiving]
-Включити прийом занять
-[Receive notes]
-Приймати нотатки
-[Automatically save received notes]
-Автоматично зберігати прийняті нотатки
-[Server options]
-Налаштування сервера
-[Disable SASL authentication (for old servers)]
-Відключити автентифікацію SASL (старі сервери)
-[Enable stream compression (if possible)]
-Стискати потік (якщо можливо)
-[Enable XMPP server ping (XEP-0199)]
-Включити пінг XMPP-сервера (XEP-0199)
-[Enable remote controlling (from another resource of same JID only)]
-Віддалене управління (тільки з іншого ресурсу одного JID)
-[Show transport agents on contact list]
-Показати транспортні агенти у списку контактів
-[Automatically add contact when accept authorization]
-Додавати контакт після підтвердження авторизації
-[Automatically accept authorization requests]
-Автоматично приймати запити авторизації
-[Fix incorrect timestamps in incoming messages]
-Виправляти час у вхідних повідомленнях
-[Disable frame]
-Вимкнути фрейм
-[Security]
-Безпека
-[Enable server-side history]
-Включити історію на сервері (XEP-0136) (тільки при підтримці на стороні сервера)
-[Allow servers to request version (XEP-0092)]
-Відповідати серверу на запити про версії (XEP-0092)
-[Show information about operating system in version replies]
-Посилати інформацію про операційну систему в запитах версії
-[Accept only in band incoming filetransfers (don't disclose own IP)]
-Дозволяти передачу файлів тільки всередині потоку (не розкривати свій IP)
-[Accept HTTP Authentication requests (XEP-0070)]
-Приймати запити аутентифікації HTTP (XEP-0070)
-[Jabber Activity]
-Заняття Jabber
-[Jabber Mood]
-Настрій Jabber
-[Enable XMPP link processing (requires Association Manager)]
-Обробляти XMPP-посилання (потрібен плагін Association Manager)
-[Keep contacts assigned to local groups (ignore roster group)]
-Використовувати локальні групи (ігнорувати групи ростеру)
-; Шрифти кольору
-[Frame text]
-Текст фрейму
-[Frame title]
-Заголовок фрейму
-[Background]
-Фон
-; Гарячі клавіші
-[Privacy lists]
-Списки приватності
-; МЕНЮ
-; Меню контакту
-[Convert]
-Конвертувати
-[Login/logout]
-Увійти/Вийти
-[Add to roster]
-Додати в ростер
-[Send Presence]
-Відправити присутність
-[Send Note]
-Відправити замітку
-[Tags:]
-Теги:
-[Send note to %s]
-Надіслати нотатку %s
-[&Convert to Chat Room]
-&Конвертувати у чат
-[&Convert to Contact]
-Конвертувати в контакт
-[Jabber Resource]
-Ресурс
-[Last Active]
-Останній активний
-[Last active (%s)]
-Останній активний (%s)
-[Server's Choice]
-Вибір сервера
-[Resolve nicks]
-Визначити ніки
-[Add to Bookmarks]
-Додати у закладки
-[Commands]
-Команди
-[Convert to room]
-Конв. у чат-кімнату
-[AdHoc Command]
-Команда AdHoc
-[OpenID Request]
-OpenID Запит
-[Personal vCard]
-Особиста візитна картка
-; Контекстне Меню
-[Voice List]
-Список учасників
-[Set topic for %s]
-Встановити тему для %s
-[Join conference]
-Підключитися до чату
-[Open bookmarks]
-Відкрити закладки
-[all attributes]
-всі атрибути
-[Refresh Info]
-Оновити інфо
-[Refresh Children]
-Оновити служби
-[Join chatroom]
-Увійти в чат-кімнату
-[Contact Menu...]
-Меню контакту...
-[Copy node information]
-Скопіювати інформацію
-[Copy node name]
-Скопіювати ім'я
-[Copy JID]
-Скопіювати JID
-[Bookmark chatroom]
-Додати у закладки
-[Add to favorites]
-Додати в обране
-[View vCard]
-Перегляд vCard
-[Commands...]
-Команди...
-[Jabber Ad-Hoc commands at %s]
-Jabber Ad-Hoc команди на %s
+[Jabber Account Registration]
+Реєстрація облікового запису Jabber
+[Jabber Form]
+Форма Jabber
[Instruction:]
Інструкція:
-[Bots Challenge Test]
-Захист від роботів
-[Select Command]
-Виберіть команду
-[Not supported]
-Не підтримується
-[Error %s %s]
-Помилка %s %s
-[Execute]
-Виконати
-[Use this proxy]
-Використовувати цей проксі
-[Bookmarks...]
-Закладки...
-[Copy &nickname]
-Копіювати &нік
-[Copy only this value]
-Копіювати значення
-[Copy real &JID]
-Копіювати &JID
-[Copy room &JID]
-Копіювати &JID чат-кімнати
-[Copy room topic]
-Копіювати тему
-[Change &nickname]
-Змінити &нік
-[&List Admin]
-&Список адмінів
-[&Affiliations]
-&Приналежності
-[&Destroy room]
-&Видалити чат-кімнату
-[&Invite a user]
-&Запросити користувача
-[&Member list]
-&Список користувачів
-[&Moderator list]
-&Список модераторів
-[&List Owner]
-&Список власників
-[&Participant list]
-&Список учасників
-[&Roles]
-&Ролі
-[Admin List]
-Список адмінів
-[Ban List]
-Список заблокованих
-[Member List]
-Список користувачів
-[Moderator List]
-Список модераторів
-[List Owner]
-Список власників
-[%s, %d items (%s)]
-%s, %d пунктів (%s)
-[Apply filter]
-Застосувати фільтр
-[Reset filter]
-Скинути фільтр
-[Real &JID: %s]
-Реальний &JID: %s
-[Change nickname in %s]
-Змінити нік у %s
-[Change nickname in <%s>]
-Змінити нік на <%s>
-[Lin&ks]
-Поси&лання
-[Copy in-room JID]
-Копіювати JID з чат-кімнати
-[&Send presence]
-&Відправити присутність
-[&Add to roster]
-&Додати в ростер
-[&Admin]
-&Адмін
-[&Member]
-&Користувач
-[&Moderator]
-&Модератор
-[&None]
-&Немає
-[&Owner]
-&Власник
-[&Participant]
-&Учасник
-[&Room options]
-&Налаштування чат-кімнати
-[&Visitor]
-&Відвідувач
-[Outcast (&ban)]
-&Забанити
-[Outcast list (&ban)]
-&Список забанених
-[Add search directory]
-Додати пошук
-[Member &info]
-Права &доступу
-[Member Information]
-Права доступу
-[Member]
-Користувач
-[Moderator]
-Модератор
-[Reason to ban %s]
-Причина бана %s
-[Invite to room]
-Запросити в чат-кімнату
-[from]
-з
-[Set &affiliation]
-Встановити належність
-[Set &role]
-Встановити &роль
-[View/change &topic]
-Перегляд/зміна &теми
-[Add to &bookmarks]
-Додати у &закладки
-[Affiliation:]
-Приладдя для курінн.:
-[&Configure...]
-&Налаштувати...
-[Role:]
-Роль:
-[Visitor]
-Відвідувач
-[Participant]
-Учасник
-[Affiliation:\t]
-У складі:\t
-[Nick:\t\t]
-Нік:\t\t
-[Real JID:\t]
-Реальний JID:\t
-[Role:\t\t]
-Роль:\t\t
-[Status text:\t]
-Текст статусу:\t
-[Status:\t\t]
-Статус:\t
-[Removing %s?]
-Видалити %s?
-; Значки
-[Send note]
-Надіслати нотатку
-[Multi-User Conference]
-Чат-кімната
-[Activities]
-Заняття
-[Moods]
-Настрої
-[transport]
-транспорт
-; Інформація про контакті
-[<No photo>]
-<Немає фото>
-[both]
-в обидві сторони
-[Last logoff time]
-Час виходу:
-[Last active resource]
-Останній активний ресурс
-[<no information available>]
-<немає інформації>
-[Logoff message]
-Повідомлення виходу
-[Resource]
-Ресурс
-[Software]
-Клієнт
-[Resource priority]
-Пріоритет ресурсу
-[Client capabilities]
-Можливості клієнта
-[Idle since]
-Простоює з
+[Submit]
+Передати
+[Next]
+Далі
+[Back]
+Назад
+[Complete]
+Готово
+[Jabber Password]
+Пароль Jabber
+[Remember password for this session]
+Запам'ятати пароль для цієї сесії
+[Save password permanently]
+Зберегти пароль
+[Address1:]
+Адреса 1:
+[Address2:]
+Адреса 2:
+[City:]
+Місто:
+[State:]
+Область:
+[ZIP:]
+Індекс:
+[Country:]
+Країна:
+[Full name:]
+Повне ім'я:
+[Nickname:]
+Псевдонім:
+[First name:]
+Ім'я
+[Middle:]
+По батькові:
+[Last name:]
+Прізвище:
+[Date of birth:]
+Дата народження:
+[YYYY-MM-DD]
+РРРР-ММ-ДД
+[Gender:]
+Стать:
+[Occupation:]
+Заняття:
+[Homepage:]
+Сайт:
+[Company:]
+Компанія:
+[Department:]
+Відділ:
+[Title:]
+Посада:
+[E-mail:]
+Пошта:
+[Phone:]
+Телефон:
[Jabber vCard: Add Email Address]
Jabber vCard: додавання E-mail
-[Jabber vCard: Add Phone Number]
-Jabber vCard: додавання телефону
-[Jabber vCard: Edit Email Address]
-Jabber vCard: редагування E-mail
-[Jabber vCard: Edit Phone Number]
-Jabber vCard: редагування телефону
[Email address:]
Адреса E-mail:
+[Home]
+Дім
+[Work]
+Робота
+[Internet]
+Інтернет
+[Jabber vCard: Add Phone Number]
+Jabber vCard: додавання телефону
[Phone number:]
Телефон:
+[Voice]
+Голос
+[Fax]
+Факс
[Pager]
Пейджер
[Text/Messaging]
Текстове спілкування
+[Cellular]
+Мобільний
+[Video]
+Відео
[BBS]
ББС
[Modem]
@@ -530,348 +188,661 @@ Jabber vCard: редагування телефону [ISDN]
Номер
[PCS]
-Шт
-; CAPs
-[Supports private XML Storage (for bookmakrs and other)]
-Зберігання XML (для закладок тощо)
-[Receives information about the music to which a user is listening]
-Прийом мелодій (слухає музику)
-[Can report information about the music to which a user is listening]
-Відправка мелодій (слухаю музику)
-[Supports Message Receipts]
-Прийом повідомлень
-[Blocks packets from another users/groupchats using Privacy lists]
-Блокування користувачів з використанням аркушів приватності
-[Supports SecureIM plugin for Miranda NG]
-Підтримка плагіна SecureIM для Miranda NG
-[Supports OTR (Off-the-Record Messaging)]
-Підтримка OTR (Off-the-Record Messaging)
-[Supports generic publish-subscribe functionality]
-Основна функціональність підписок
-[Receives information about user moods]
-Прийом настроїв
-[Can report information about user moods]
-Відправка настроїв
-[Can request advanced processing of message строфах]
-Запити розширеної обробки типів подій
-[Can negotiate options for specific features]
-Обробка спеціальних можливостей
-[Supports Jabber Browsing]
-Перегляд Jabber
-[Supports xHTML formatting of chat messages]
-xHTML формат чат повідомлень
-[Supports iq-based avatars]
-Аватари (iq протокол)
-[Supports vCard]
-vCard (візитні картки)
-[Can request and respond to events relating to the delivery, display, and composition of messages]
-Запит і відповідь на події - доставка, відображення, складання повідомлень
-[Supports data forms]
-Форми даних
-[Can send and receive ping requests]
-Прийом і відправка пінгів (ping)
-[Can report local time of the user]
-Повідомлення локального часу
-[Can report own version information]
-Повідомлення версій
-[Can report information about the last activity of the user]
-Повідомлення про останньої активності користувача
-[Can report information about user activity]
-Повідомлення про активність користувача
-[Can report chat state in a chat session]
-Повідомлення про стан чату в чат сесії
-[Supports multi-user chat]
-Підтримка чату
-[Supports in-band registration]
-Внутрішньопотокова реєстрація
-[Supports execution of Ad-Hoc commands]
-Виконання Ad-Hoc команд
-[Supports file transfers via Out-of-Band Bytestreams]
-Внепотоковая передача файлів
-[Supports file transfers In via-Band Bytestreams]
-Внутрипотоковая передача файлів
-[Supports file transfers via SOCKS5 Bytestreams]
-Передача файлів через SOCKS5 проксі
-[Supports stream initiation for file transfers]
-Ініціювання потоку для передачі файлів
-[Supports stream initiation (for filetransfers for ex.)]
-Ініціювання потоку (передача файлів назовні)
-[Can inform about its Jabber capabilities]
-Повідомлення підтримуваних функцій Jabber (CAPs)
-[Supports Service Discovery items list]
-Перегляд списку служб
-[Supports Service Discovery info]
-Інформація про служби
-[Supports Jingle]
-Підтримка Jingle
-[Supports attention requests ('nudge')]
-Підтримка повідомлень уваги ('Стимул')
-[Supports Miranda NG notes extension]
-Підтримка нотаток Miranda NG
-; end CAPs
-[Software information]
-Інформація про ПО
-[Operating system]
-Операційна система
-[Operating system version]
-Версія ОС
-[Software version]
-Версія
-[Miranda core version]
-Версія Miranda
-[Unicode build]
-Unicode зборка
-[Alpha build]
-Альфа зборка
-[Debug build]
-Тестова зборка
-[Subscription]
-Підписка
-[Mood]
-Настрій
-[Activity]
-Заняття
-[Full name:]
-Повне ім'я:
-[Middle:]
-По батькові:
-[YYYY-MM-DD]
-РРРР-ММ-ДД
-[Address1:]
-Адреса 1:
-[Address2:]
-Адреса 2:
-[ZIP:]
-Індекс:
-[Receives information about user activity]
-Прийом інформації про заняття користувача
-[Tune]
-Мелодія
-; Меню протоколу
-[Services...]
-Служби...
-[Service Discovery]
-Перегляд служб
-[View as list]
-Список
-[View as tree]
-Як дерево
-[Navigate home]
-Перейти на початок
-[Refresh node]
-Оновити сайт
-[Node:]
-Вузол:
-[Node]
-Вузол
-[Node hierarchy]
-Ієрархія вузла
-[Set filter...]
-Фільтр...
-[Registered Transports]
-Транспорти
-[Local Server Transports]
-Транспорти сервера
-[Browse chatrooms]
-Огляд чат-кімнат
-[Create/Join group chat]
-Створити/увійти в чат
-[Create or join existing conference room.]
-Створення або вхід у чат-кімнату
+шт
+[Load]
+Завантажити
+[Save]
+Зберегти
+[Delete]
+Видалити
+[Description:]
+Опис:
+[Change Password]
+Змінити пароль
+[Current Password:]
+Поточний пароль:
+[New Password:]
+Новий пароль:
+[Confirm New Password:]
+Підтвердження:
+[Create or Join group chat]
+Створення або вхід до комнати чату
+[Jabber Multi-User Conference\nCreate or join existing conference room.]
+Чати Jabber\nСтворення або вхід до комнати чату.
[Conference server:]
Сервер:
[Room:]
-Чат-кімнати:
-[Nickname:]
-Псевдонім:
-[Recently відвідали chatrooms:]
-Останні відвідані чати:
-[Roster editor]
-Редактор ростеру
-[Roster Editor]
-Редактор ростеру
-[Server side bookmarks\nStore conference rooms and web links on server.]
-Закладки на сервері\nХранить чат-кімнати та посилання на сервері.
-[Privacy Lists\nFlexible way to configure visibility and more.]
-Списки приватності\nЗручний спосіб налаштувати видимість і не тільки.
-[Jabber Multi-User Conference\nCreate join or existing conference room.]
-Чат-кімнати Jabber\nСоздание або вхід у чат-кімнати.
-[Roster editor\nView and modify your server-side contact list.]
-Редактор ростеру\nПросмотр і правка списку контактів на сервері.
-[Jabber notebook\nStore notes on server and access them from anywhere.]
-Записна книжка\nХранение заміток на сервері і доступ до них звідусіль.
+Чат-кімната:
+[Recently visited chatrooms:]
+Відвідані недавно чати:
+[Bookmarks]
+Закладки
+[JID List]
+Список
+[Apply Filter]
+Застосувати фільтр
+[Reset Filter]
+Скинути фільтр
+[Invite Users]
+Запрошення користувачів
[<room jid>\nSend group chat invitation.]
<room jid>\nЗапросити до чат-кімнати.
+[Other JID:]
+Інший JID:
+[Add]
+Додати
+[Invitation reason:]
+Причина запрошення:
+[&Invite]
+&Запросити
+[Group chat invitation]
+Запрошення на конференцію
[<room jid>\nIncoming group chat invitation.]
<room jid>\nЗапрошення до чат-кімнати.
-[Member Information\n<user ID>]
-Інформація про користувача\n<user ID>
-[Member Information\n%s from %s]
-Інформація про користувача\n%s з %s
-[Member Info: %s]
-Інфо користувача: %s
-[%s (not on roster)]
-%s (не в ростері)
+[You are invited to conference room by]
+Вас запросив:
+[with following reason:]
+причина:
+[&Accept]
+&Прийняти
+[Jabber Bookmarks]
+Закладки
+[Server side bookmarks\nStore conference rooms and web links on server.]
+Закладки на сервері\nЗберігання чатів та посилань на сервері.
+[Remove]
+Видалити
+[Edit]
+Редагувати
+[Close]
+Закрити
+[Bookmark Details]
+Деталі закладки
+[Bookmark Type]
+Тип закладки
+[Conference]
+Конференція
+[Transport]
+Транспорт
+[URL]
+Посилання
+[Auto-join (Automatically join Bookmarks must be enabled in Miranda options)]
+Автовхід (Необхідно ввімкнути автоматичний вхід у налаштуваннях)
+[Room JID/ URL:]
+JID / URL:
+[Bookmark Name:]
+Ім'я закладки:
[Privacy Lists]
Списки приватності
-[List Editor...]
-Редактор списків...
-[** Default **]
-** За замовчуванням **
-[** Subsription: none **]
-** Передплата: немає **
-[** Subsription: from **]
-** Передплата: від **
-[** Subsription: to **]
-** Передплата: **
-[** Subsription: both **]
-** Передплата: обидві **
-[invisible]
-невидимі
-[invisible list]
-список невидимих
-[visible]
-видимі
-[visible list]
-список видимих
-[Flexible way to configure visibility and more.]
-Зручний спосіб налаштувати видимість і не тільки
-[ (act., def.)]
-(активн., основн.)
+[Privacy Lists\nFlexible way to configure visibility and more.]
+Списки приватності\nЗручний спосіб налаштувати видимість і не тільки.
[Lists:]
Списки:
[Rules:]
Правила:
-[Add list...]
-Додати...
-[Presence (in)]
-Присутність (вх)
-[Presence (out)]
-Присутність (вих)
-[Query]
-Запит
-[Add JID]
-Додати
-[Simple mode]
+[Simple Mode]
Простий режим
-[Advanced mode]
+[Advanced Mode]
Розширений режим
-[Ready.]
-Готовий.
-[Sending request, please wait...]
-Відправка запиту, будь ласка, почекайте...
-[Set default]
-За замовчанням
-[Remove list]
-Видалити
-[Privacy lists are not saved, discard any changes and exit?]
-Списки приватності не збережені, скасувати зміни і вийти?
+[Add list... (Ins)]
+Додати список... (Ins)
+[Activate (Space)]
+Активувати (пробіл)
+[Set as default (Ctrl+Space)]
+За замовчанням (Ctrl+пробіл)
+[Remove list (Del)]
+Видалити список (Del)
+[Add rule (Ins)]
+Додати правило (Ins)
+[Edit rule... (F2)]
+Змінити правило (F2)
+[Move rule up (Alt+Up)]
+Перемістити вгору (Alt+вгору)
+[Move rule down (Alt+Down)]
+Перемістити вниз (Alt+вниз)
+[Remove rule (Del)]
+Видалити правило (Del)
[Privacy rule]
-Правила приватності
-[Warning: privacy lists were changed on server.]
-Увага: списки приватності збережені на сервері.
+Правило приватності
[If:]
Якщо:
[Then:]
-Тоді:
-[then]
-то
-[Else]
-Інакше
-[allow]
-дозволити
-[deny]
-заборонити
-[queries]
-запити
-[incoming presences]
-вхідне присутність
-[outgoing presences]
-виходить присутність
+То:
+[following stanza types:]
+Наступні типи подій:
+[Messages]
+Повідомлення
+[Queries]
+Запити
[Incoming presence]
Вхід. присутність
[Outgoing presence]
Вихід. присутність
-[following stanza types:]
-Наступні типи подій:
-[If group is ']
-Якщо група '
-[If Jabber ID is ']
-Якщо JID '
-[If subscription is ']
-Якщо підписка '
-[ and ]
-і\s
-[Other JID:]
-Інший JID:
-[Active privacy list successfully declined]
-Активний список приватності відхилений успішно
-[Default privacy list successfully declined]
-Стандартний список приватності успішно відхилено
-[Error occurred while setting list %s as active]
-Помилка при встановленні списку %s активним
-[Error occurred while setting list %s as default]
-Помилка при встановленні списоку %s за замовчанням
-[Privacy list %s set as default]
-Список приватності %s - основний
-[Privacy list %s set as active]
-Список приватності %s - активний
-[ (active)]
-(активний)
-[ (default)]
-(основний)
-[ (nickname: ]
-(нік:\s
-[all.]
-всі.
[New privacy list name:]
-Нове ім'я списку приватності:
+Ім'я нового списку приватності:
[Enter the name of the new list:]
Введіть ім'я нового списку:
-[Resource priority [%d]]
-Пріоритет ресурсу [%d]
-[Set mood...]
-Настрій...
-[Set activity...]
-Заняття...
-[Increase priority by 10]
-Збільшити пріоритет на 10
-[Increase priority by 5]
-Збільшити пріоритет на 5
-[Increase priority by 1]
-Збільшити пріоритет на 1
-[Decrease priority by 10]
-Зменшити пріоритет на 10
-[Decrease priority by 5]
-Зменшити пріоритет на 5
-[Decrease priority by 1]
-Зменшити пріоритет на 1
-[Mood: %s]
-Настрій: %s
-[Activity: %s]
-Заняття: %s
-[Set Mood]
-Настрій
-[Set Activity]
-Заняття
+[Service Discovery]
+Перегляд служб
+[View as tree]
+Як дерево
+[View as list]
+Як список
+[Favorites]
+Обрані
+[Refresh]
+Оновити
+[Node:]
+Вузол:
+[Account type:]
+Тип акаунту:
+[Login server:]
+Сервер:
+[Register account now]
+Зареєструвати акаунт
+[Jabber Account Information:]
+Інформація обл. запису Jabber:
+[Member Information]
+Права доступу
+[Member Information\n<user ID>]
+Інформація про користувача\n<user ID>
+[Role:]
+Роль:
+[Set role]
+Встановити роль
+[Affiliation:]
+Належність:
+[Set affiliation]
+Встановити належність
+[Status message:]
+Статусне повідомлення:
+[Chat options]
+Налаштування чату
+[Alternate nick:]
+Альтернативний нік:
+[Custom messages]
+Свої повідомлення
+[Quit:]
+Вихід:
+[Slap:]
+Ляпас:
+[Authorization request]
+Запит авторизації
+[HTTP Authorization\nAccept or reject incoming request]
+HTTP-авторизація\nПрийняти або відхилити вхідний запит
+[Someone (maybe you) has requested the following file:]
+Хтось (можливо, ви) запитав наступний файл:
+[Request was sent from JID:]
+Запит надіслано з JID:
+[The transaction identifier is:]
+Ідентифікатор транзакції:
+[Request method is:]
+Метод запиту:
+[If you wish to confirm this request, please click authorize. Otherwise, press deny to reject it.]
+Натисніть "Авторизувати", щоб прийняти запит, або "Заборонити", щоб відхилити.
+[Authorize]
+Авторизувати
+[Deny]
+Заборонити
+[Dialog]
+Діалог
+[Jabber Notebook]
+Записник Jabber
+[Jabber notebook\nStore notes on server and access them from anywhere.]
+Записник Jabber\nЗберігання нотаток на сервері і доступ до них звідусіль.
+[Bots Challenge Test]
+Захист від роботів
[XML Console]
-XML Консоль
-[Presences]
-Присутність
-[Queries]
-Запити
-[Filter mode]
-Режим фільтру
+XML-консоль
[Reset log]
Очистити журнал
+[Send]
+Надіслати
+[Jabber Link Protocol]
+Протокол Jabber
+[Frame title]
+Заголовок фрейму
+[Frame text]
+Текст фрейму
+[Jabber Activity]
+Заняття Jabber
+[Jabber Mood]
+Настрій Jabber
+[Fatal error, image services not found. Jabber Protocol will be disabled.]
+Фатальна помилка: сервіс зображень відсутній. Протокол Jabber буде відключено.
+[I'm happy Miranda NG user. Get it at http://miranda-ng.org/.]
+Я використовую Miranda NG (http://miranda-ng.org/)
+[/me slaps %s around a bit with a large trout]
+/me торохнув %s веслом по голові
+[Error %s %s]
+Помилка %s %s
+[Select Command]
+Виберіть команду
+[Not supported]
+Не підтримується
+[Done]
+Готово
+[In progress. Please Wait...]
+Обробка. Зачекайте...
+[Execute]
+Виконати
+[Requesting command list. Please wait...]
+Запит списку команд. Зачекайте...
+[Jabber Ad-Hoc commands at %s]
+Команди Ad-Hoc на %s
+[Sending Ad-Hoc command to %s]
+Надіслати команду Ad-Hoc %s
+[No message]
+Немає повідомлень
+[Jabber Agent Registration]
+Реєстрація агента Jabber
+[Register]
+Реєстрація
+[Please wait...]
+Будь ласка, зачекайте...
+[Bookmark Name]
+Ім'я закладки
+[Address (JID or URL)]
+Адреса (JID або URL)
+[Nickname]
+Нік
+[Conferences]
+Чат-кімнати
+[Links]
+Посилання
+[Supports Service Discovery info]
+Інформація про служби
+[Supports Service Discovery items list]
+Перегляд списку служб
+[Can inform about its Jabber capabilities]
+Повідомлення підтримуваних функцій Jabber (CAPs)
+[Supports stream initiation (for filetransfers for ex.)]
+Ініціювання потоку (передача файлів назовні)
+[Supports stream initiation for file transfers]
+Ініціювання потоку для передачі файлів
+[Supports file transfers via SOCKS5 Bytestreams]
+Передача файлів через SOCKS5 проксі
+[Supports file transfers via In-Band Bytestreams]
+Внутрішньопотокова передача файлів
+[Supports file transfers via Out-of-Band Bytestreams]
+Позапотокова передача файлів
+[Supports execution of Ad-Hoc commands]
+Виконання команд Ad-Hoc
+[Supports in-band registration]
+Внутрішньопотокова реєстрація
+[Supports multi-user chat]
+Підтримка чату
+[Can report chat state in a chat session]
+Повідомлення про стан чату в чат-сесії
+[Can report information about the last activity of the user]
+Повідомлення про останню активність користувача
+[Can report own version information]
+Повідомлення версій
+[Can report local time of the user]
+Повідомлення локального часу
+[Can send and receive ping requests]
+Прийом і відправка пінгів (ping)
+[Supports data forms]
+Форми даних
+[Can request and respond to events relating to the delivery, display, and composition of messages]
+Запит і відповідь на події - доставка, відображення, складання повідомлень
+[Supports vCard]
+vCard (візитні картки)
+[Supports iq-based avatars]
+Аватари (iq протокол)
+[Supports XHTML formatting of chat messages]
+xHTML-формат повідомлень чату
+[Supports Jabber Browsing]
+Перегляд Jabber
+[Can negotiate options for specific features]
+Обробка спеціальних можливостей
+[Can request advanced processing of message stanzas]
+Запити розширеної обробки типів подій
+[Can report information about user moods]
+Відправка настроїв
+[Receives information about user moods]
+Прийом настроїв
+[Supports generic publish-subscribe functionality]
+Основна функціональність підписок
+[Supports SecureIM plugin for Miranda NG]
+Підтримка плагіна SecureIM для Miranda NG
+[Supports OTR (Off-the-Record Messaging)]
+Підтримка шифрування повідомлень OTR (Off-the-Record)
+[Supports New_GPG plugin for Miranda NG]
+Підтримка плагіна New_GPG для Miranda NG
+[Blocks packets from another users/groupchats using Privacy lists]
+Блокування користувачів за допомогою списків приватності
+[Supports Message Receipts]
+Прийом повідомлень
+[Can report information about the music to which a user is listening]
+Відправка мелодій (слухаю музику)
+[Receives information about the music to which a user is listening]
+Прийом мелодій (слухає музику)
+[Supports private XML Storage (for bookmakrs and other)]
+Зберігання XML (для закладок тощо)
+[Supports attention requests ('nudge')]
+Підтримка повідомлень уваги ("Тряска")
+[Can report information about user activity]
+Повідомлення про активність користувача
+[Receives information about user activity]
+Прийом інформації про заняття користувача
+[Supports Miranda NG notes extension]
+Підтримка нотаток Miranda NG
+[Supports Jingle]
+Підтримка Jingle
+[Supports Roster Exchange]
+Підтримка Roster Exchange
+[Supports direct chat invitations (XEP-0249)]
+Підтримка прямих запрошень до чату (XEP-0249)
+[Enter the text you see]
+Введіть текст, який ви бачите
+[None]
+Немає
+[Member]
+Користувач
+[Admin]
+Адмін
+[Owner]
+Власник
+[Visitor]
+Відвідувач
+[Participant]
+Учасник
+[Moderator]
+Модератор
+[Visitors]
+Відвідувачі
+[Participants]
+Учасники
+[Moderators]
+Модератори
+[Owners]
+Власники
+[User %s is now banned.]
+Користувач %s забанений.
+[User %s changed status to %s with message: %s]
+%s змінив статус на %s: %s
+[User %s changed status to %s]
+%s змінив статус на %s.
+[Room configuration was changed.]
+Налаштування кімнати змінилися.
+[Outcast]
+Вигнані
+[Affiliation of %s was changed to '%s'.]
+Належність %s змінилася на %s.
+[Role of %s was changed to '%s'.]
+Роль %s змінилася на '%s'.
+[because room is now members-only]
+тому що кімната тільки для постійних учасників
+[user banned]
+забанений
+[Change &nickname]
+Змінити &нік
+[&Invite a user]
+&Запросити користувача
+[&Roles]
+&Ролі
+[&Participant list]
+&Список учасників
+[&Moderator list]
+&Список модераторів
+[&Affiliations]
+&Належності
+[&Member list]
+&Список користувачів
+[&Admin list]
+Список &адмінів
+[&Owner list]
+Список &власників
+[Outcast list (&ban)]
+&Список забанених
+[&Room options]
+&Налаштування чат-кімнати
+[View/change &topic]
+Перегляд/зміна &теми
+[Add to &bookmarks]
+Додати у &закладки
+[&Configure...]
+&Налаштувати...
+[&Destroy room]
+&Видалити чат-кімнату
+[Lin&ks]
+Поси&лання
+[Copy room &JID]
+Копіювати &JID чат-кімнати
+[Copy room topic]
+Копіювати тему
+[&Send presence]
+&Відправити присутність
+[Online]
+В мережі
+[Away]
+Відсутній
+[NA]
+Недоступний
+[DND]
+Не турбувати
+[Free for chat]
+Готовий до чату
+[&Leave chat session]
+&Вийти з чату
+[&Slap]
+&Ляпас
+[&User details]
+Про &користувача
+[Member &info]
+Права &доступу
+[User &details]
+&Інформація
+[&Add to roster]
+&Додати в ростер
+[&Copy to clipboard]
+&Копіювати в буфер обміну
+[Invite to room]
+Запросити в чат-кімнату
+[Set &role]
+Встановити &роль
+[&Visitor]
+&Відвідувач
+[&Participant]
+&Учасник
+[&Moderator]
+&Модератор
+[Set &affiliation]
+Встановити належність
+[&None]
+&Немає
+[&Member]
+&Користувач
+[&Admin]
+&Адмін
+[&Owner]
+&Власник
+[Outcast (&ban)]
+&Забанити
+[&Kick]
+&Вигнати
+[Copy &nickname]
+Копіювати &нік
+[Copy real &JID]
+Копіювати &JID
+[Copy in-room JID]
+Копіювати JID з чат-кімнати
+[Real &JID: %s]
+Реальний &JID: %s
+[%s\nSend group chat invitation.]
+%s\nЗапросити на конференцію.
+[%s (not on roster)]
+%s (не в ростері)
+[Member Info: %s]
+Інфо користувача: %s
+[Member Information\n%s from %s]
+Інформація про користувача\n%s з %s
+[Real JID not available]
+Реальний JID недоступний
+[Reason to kick %s]
+Причина стусана %s
+[Reason to ban %s]
+Причина бана %s
+[Invite %s to %s]
+Запросити %s до %s
+[Set topic for %s]
+Встановити тему для %s
+[Change nickname in %s]
+Змінити нік у %s
+[Reason to destroy %s]
+Причина знищення %s
+[Can't send data while you are offline.]
+Неможливо надіслати - не в мережі.
+[Jabber Error]
+Помилка Jabber
+[request timeout.]
+таймаут запиту.
+[Node hierarchy]
+Ієрархія вузла
+[Node]
+Вузол
+[Navigate]
+Перехід
+[Browse all favorites]
+Перегляд обраного
+[Remove all favorites]
+Видалити все обране
+[Registered transports]
+Транспорти
+[Browse local transports]
+Огляд локальних транспортів
+[Browse chatrooms]
+Огляд чат-кімнат
+[Contact Menu...]
+Меню контакту...
+[View vCard]
+Перегляд vCard
+[Join chatroom]
+Увійти в чат-кімнату
+[Refresh Info]
+Оновити інфо
+[Refresh Children]
+Оновити служби
+[Add to favorites]
+Додати в обране
+[Add to roster]
+Додати в ростер
+[Bookmark chatroom]
+Додати у закладки
+[Add search directory]
+Додати пошук
+[Use this proxy]
+Використовувати цей проксі
+[Commands...]
+Команди...
+[Logon]
+Увійти
+[Logoff]
+Вийти
+[Copy JID]
+Копіювати JID
+[Copy node name]
+Копіювати ім'я
+[Copy node information]
+Копіювати інформацію
+[Identities]
+Ідентифікатори
+[category]
+категорія
+[type]
+тип
+[Category]
+Категорія
+[Type]
+Тип
+[Supported features]
+Підтримувані функції
+[Info request error]
+Помилка запиту інформації
+[Items request error]
+Помилка запиту значень
+[First Name]
+Ім'я
+[Last Name]
+Прізвище
+[Failed to retrieve room list from server.]
+Помилка запиту списку кімнат на сервері.
+[No rooms available on server.]
+На сервері немає доступних кімнат.
+[Room list request timed out.]
+Таймаут запиту списку кімнат.
+[<no nick>]
+<без ніку>
+[Loading...]
+Завантаження...
+[Please wait for room list to download.]
+Будь ласка, зачекайте поки список кімнат завантажиться.
+[Bookmarks...]
+Закладки...
+[Change nickname in <%s>]
+Змінити нік на <%s>
+[has set the subject to:]
+встановив(ла) тему:
+[%s\nIncoming group chat invitation.]
+%s\nЗапрошення в конференцію.
+[transport]
+транспорт
+[Notes]
+Нотатки
+[Multi-User Conference]
+Чат-кімната
+[Agents list]
+Список агентів
[Transports]
Транспорти
+[Personal vCard]
+Особиста візитна картка
+[Convert to room]
+Конв. у чат-кімнату
+[Login/logout]
+Увійти/Вийти
+[Resolve nicks]
+Визначити ніки
+[Send note]
+Надіслати нотатку
+[AdHoc Command]
+Команда AdHoc
+[OpenID Request]
+Запит OpenID
+[Discovery succeeded]
+Визначення завершено
+[Discovery failed]
+Визначення не вдалося
+[Discovery in progress]
+Визначення...
+[Apply filter]
+Застосувати фільтр
+[Reset filter]
+Скинути фільтр
+[Navigate home]
+Перейти на початок
+[Refresh node]
+Оновити вузол
+[Browse node]
+Огляд вузла
+[RSS service]
+Служба RSS
+[Server]
+Сервер
+[Storage service]
+Служба зберігання
+[Weather service]
+Служба погоди
[Generic privacy list]
Простий список
-[Default privacy list]
-Список за умовчанням
[Active privacy list]
Активний список
+[Default privacy list]
+Список за замовчанням
+[Move up]
+Вище
+[Move down]
+Нижче
[Allow Messages]
Дозволити повідомлення
[Allow Presences (in)]
@@ -888,23 +859,1188 @@ XML Консоль Заборонити присутність (вих)
[Deny Queries]
Заборонити запити
-[Agents list]
-Список агентів
-[Downloading...]
-Отримання...
+[Protocols]
+Протоколи
+[Dialogs]
+Діалоги
+[Discovery]
+Перегляд
+[Privacy]
+Приватність
+[Authentication failed for %s.]
+Аутентифікація не пройшла для %s.
+[Jabber Authentication]
+Аутентифікация Jabber
+[Registration successful]
+Реєстрація успішно пройдена
+[Password is successfully changed. Don't forget to update your password in the Jabber protocol option.]
+Пароль успішно змінено. Не забудьте оновити пароль в налаштуваннях облікового запису Jabber.
+[Password cannot be changed.]
+Пароль не може бути змінений
+[Jabber Bookmarks Error]
+Помилка закладок Jabber
+[%s, %d items (%s)]
+%s, %d пунктів (%s)
+[Voice List]
+Список учасників
+[Member List]
+Список користувачів
+[Moderator List]
+Список модераторів
+[Ban List]
+Список заблокованих
+[Admin List]
+Список адмінів
+[Owner List]
+Список власників
+[Reason to ban]
+Причина бану
+[Removing %s?]
+Видалити %s?
+[Http authentication request received]
+Отримано запит HTTP-авторизації
+[Jabber account chooser]
+Вибір облікового запису Jabber
+[Request authorization]
+Запитати авторизацію
+[Grant authorization]
+Авторизувати
+[Revoke authorization]
+Відкликати авторизацію
+[Convert]
+Конвертувати
+[Add to Bookmarks]
+Додати у закладки
+[Commands]
+Команди
+[Send Note]
+Відправити нотатку
+[Send Presence]
+Відправити присутність
+[Jabber Resource]
+Ресурс
+[Last Active]
+Останній активний
+[Server's Choice]
+Вибір сервера
+[&Convert to Contact]
+Конвертувати в контакт
+[&Convert to Chat Room]
+&Конвертувати у чат
+[Options...]
+Налаштування...
+[Services...]
+Служби...
+[Registered Transports]
+Транспорти
+[Local Server Transports]
+Транспорти сервера
+[Create/Join group chat]
+Створити/увійти в чат
+[Roster editor]
+Редактор ростеру
+[Resource priority]
+Пріоритет ресурсу
+[Increase priority by %d]
+Збільшити на %d
+[Decrease priority by %d]
+Зменшити на %d
+[Resource priority [%d]]
+Пріоритет ресурсу [%d]
+[Join conference]
+Підключитися до чату
+[Open bookmarks]
+Відкрити закладки
+[Privacy lists]
+Списки приватності
+[Service discovery]
+Перегляд служб
+[Last active (%s)]
+Останній активний (%s)
+[No activity yet, use server's choice]
+Активного ще немає, використовуйте вибір сервера
+[Highest priority (server's choice)]
+Найвищий пріоритет (за вибором сервера)
+[Status Message]
+Статусне повідомлення
+[CHAT plugin is required for conferences. Install it before chatting]
+Для конференцій потрібен плагін StdChat або TabSRMM.
+[To]
+До
+[From]
+Від
+[Both]
+Обидві
+[Errors]
+Помилки
+[Incoming note from %s]
+Вхідна нотатка від %s
+[Send note to %s]
+Надіслати нотатку %s
+[From: %s]
+Від: %s
+[All tags]
+Усі теги
+[Notes are not saved, close this window without uploading data to server?]
+Нотатки не збережені, закрити вікно без завантаження нотаток на сервер?
+[Are you sure?]
+Ви впевнені?
+[Incoming note]
+Вхідна нотатка
+[Afar]
+Афар
+[Abkhazian]
+Абхазька
+[Afrikaans]
+Африкаанс
+[Akan]
+Акан
+[Albanian]
+Албанська
+[Amharic]
+Амхарська
+[Arabic]
+Арабська
+[Aragonese]
+Арагонська
+[Armenian]
+Вірменська
+[Assamese]
+Асамська
+[Avaric]
+Аварська
+[Avestan]
+Авестійська
+[Aymara]
+Аймара
+[Azerbaijani]
+Азербайджанська
+[Bashkir]
+Башкирська
+[Bambara]
+Бамана
+[Basque]
+Баскська
+[Belarusian]
+Білоруська
+[Bengali]
+Бенгальська
+[Bihari]
+Біхарі
+[Bislama]
+Біслама
+[Bosnian]
+Боснійська
+[Breton]
+Бретонська
+[Bulgarian]
+Болгарська
+[Burmese]
+Бірманська
+[Catalan; Valencian]
+Каталонська
+[Chamorro]
+Чаморро
+[Chechen]
+Чеченська
+[Chinese]
+Китайська
+[Church Slavic; Old Slavonic]
+Старослов'янська
+[Chuvash]
+Чуваська
+[Cornish]
+Корнська
+[Corsican]
+Корсиканська
+[Cree]
+Крі
+[Czech]
+Чеська
+[Danish]
+Данська
+[Divehi; Dhivehi; Maldivian]
+Мальдівська
+[Dutch; Flemish]
+Голландська
+[Dzongkha]
+Дзонг-ке
+[English]
+Англійська
+[Esperanto]
+Есперанто
+[Estonian]
+Естонська
+[Ewe]
+Еве
+[Faroese]
+Фарерська
+[Fijian]
+Фіджійська
+[Finnish]
+Фінська
+[French]
+Французька
+[Western Frisian]
+Фризька
+[Fulah]
+Фула
+[Georgian]
+Грузинська
+[German]
+Німецька
+[Gaelic; Scottish Gaelic]
+Гельська
+[Irish]
+Ірландська
+[Galician]
+Галісійська
+[Manx]
+Менська
+[Greek, Modern (1453-)]
+Грецька
+[Guarani]
+Гуарані
+[Gujarati]
+Гуджаратська
+[Haitian; Haitian Creole]
+Гаїтянська
+[Hausa]
+Хауса
+[Hebrew]
+Іврит
+[Herero]
+Гереро
+[Hindi]
+Гінді
+[Hiri Motu]
+Хірі-моту
+[Hungarian]
+Угорська
+[Igbo]
+Ігбо
+[Icelandic]
+Ісландська
+[Ido]
+Ідо
+[Sichuan Yi]
+Сичуаньська і
+[Inuktitut]
+Інуктитут
+[Interlingue]
+Інтерлінгва
+[Interlingua (International Auxiliary Language Association)]
+Інтерлінгва (IALA)
+[Indonesian]
+Індонезійська
+[Inupiaq]
+Інупіак
+[Italian]
+Італійська
+[Javanese]
+Яванська
+[Japanese]
+Японська
+[Kalaallisut; Greenlandic]
+Гренландська
+[Kannada]
+Каннада
+[Kashmiri]
+Кашмірська
+[Kanuri]
+Канурі
+[Kazakh]
+Казахська
+[Central Khmer]
+Кхмерська
+[Kikuyu; Gikuyu]
+Кікуйю
+[Kinyarwanda]
+Кін'яруанда
+[Kirghiz; Kyrgyz]
+Киргизька
+[Komi]
+Комі
+[Kongo]
+Конго
+[Korean]
+Корейська
+[Kuanyama; Kwanyama]
+Кваньяма
+[Kurdish]
+Курдська
+[Lao]
+Лаоська
+[Latin]
+Латинська
+[Latvian]
+Латвійська
+[Limburgan; Limburger; Limburgish]
+Лімбурзька
+[Lingala]
+Лінгала
+[Lithuanian]
+Литовська
+[Luxembourgish; Letzeburgesch]
+Люксембурзька
+[Luba-Katanga]
+Луба-катанга
+[Ganda]
+Ганда
+[Macedonian]
+Македонська
+[Marshallese]
+Маршальська
+[Malayalam]
+Малаялам
+[Maori]
+Маорі
+[Marathi]
+Маратхі
+[Malay]
+Малайська
+[Malagasy]
+Малагасійська
+[Maltese]
+Мальтійська
+[Moldavian]
+Молдавська
+[Mongolian]
+Монгольська
+[Nauru]
+Науру
+[Navajo; Navaho]
+Навахо
+[Ndebele, South; South Ndebele]
+Ндебеле південна
+[Ndebele, North; North Ndebele]
+Ндебеле північна
+[Ndonga]
+Ндонга
+[Nepali]
+Непальська
+[Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian]
+Норвезька (Нюношк)
+[Bokmaal, Norwegian; Norwegian Bokmaal]
+Норвезька (Букмол)
+[Norwegian]
+Норвезька
+[Chichewa; Chewa; Nyanja]
+Ньянджа
+[Occitan (post 1500); Provencal]
+Окситанська
+[Ojibwa]
+Оджибва
+[Oriya]
+Орія
+[Oromo]
+Оромо
+[Ossetian; Ossetic]
+Осетинська
+[Panjabi; Punjabi]
+Панджабі
+[Persian]
+Перська
+[Pali]
+Палі
+[Polish]
+Польська
+[Portuguese]
+Португальська
+[Pushto]
+Пушту
+[Quechua]
+Кечуа
+[Romansh]
+Ретороманська
+[Romanian]
+Румунська
+[Rundi]
+Рунді
+[Russian]
+Російська
+[Sango]
+Санго
+[Sanskrit]
+Санскрит
+[Serbian]
+Сербська
+[Croatian]
+Хорватська
+[Sinhala; Sinhalese]
+Сингальська
+[Slovak]
+Словацька
+[Slovenian]
+Словенська
+[Northern Sami]
+Північносаамська
+[Samoan]
+Самоанська
+[Shona]
+Шона
+[Sindhi]
+Сінді
+[Somali]
+Сомалійська
+[Sotho, Southern]
+Сото
+[Spanish; Castilian]
+Іспанська
+[Sardinian]
+Сардинська
+[Swati]
+Сваті
+[Sundanese]
+Сунданська
+[Swahili]
+Суахілі
+[Swedish]
+Шведська
+[Tahitian]
+Таїтянська
+[Tamil]
+Тамільська
+[Tatar]
+Татарська
+[Telugu]
+Телугу
+[Tajik]
+Таджицька
+[Tagalog]
+Тагальська
+[Thai]
+Тайська
+[Tibetan]
+Тибетська
+[Tigrinya]
+Тигринья
+[Tonga (Tonga Islands)]
+Тонганська
+[Tswana]
+Тсвана
+[Tsonga]
+Тсонга
+[Turkmen]
+Туркменська
+[Turkish]
+Турецька
+[Twi]
+Тві
+[Uighur; Uyghur]
+Уйгурська
+[Ukrainian]
+Українська
+[Urdu]
+Урду
+[Uzbek]
+Узбецька
+[Venda]
+Венда
+[Vietnamese]
+В'єтнамська
+[Volapuk]
+Волапюк
+[Welsh]
+Уельська
+[Walloon]
+Валлонська
+[Wolof]
+Волоф
+[Xhosa]
+Коса
+[Yiddish]
+Ідиш
+[Yoruba]
+Йоруба
+[Zhuang; Chuang]
+Чжуанська
+[Zulu]
+Зулуська
+[These changes will take effect the next time you connect to the Jabber network.]
+Зміни наберуть чинності при наступному вході в мережу Jabber.
+[Jabber Protocol Option]
+Налаштування протоколу Jabber
+[Confirm password]
+Введіть пароль
+[Passwords do not match.]
+Паролі не збігаються.
+[This operation will kill your account, roster and all other information stored at the server. Are you ready to do that?]
+Ця операція видалить ваш обліковий запис, ростер і всю інформацію, що зберігається на сервері. Ви дійсно хочете видалити обліковий запис?
+[Account removal warning]
+Видалення облікового запису
+[You can change your password only when you are online]
+Щоб змінити пароль, вам потрібно підключитися до мережі
+[You must be online]
+Вам потрібно підключитися до мережі
+[Messaging]
+Повідомлення
+[Send messages slower, but with full acknowledgement]
+Надсилати повідомлення повільніше, але з підтведженням
+[Enable avatars]
+Ввімкнути аватари
+[Log chat state changes]
+Записувати зміни стану чату
+[Log presence subscription state changes]
+Записувати зміни присутності
+[Log presence errors]
+Записувати помилки присутності
+[Enable user moods receiving]
+Ввімкнути прийом настроїв
+[Enable user tunes receiving]
+Ввімкнути прийом мелодій
+[Enable user activity receiving]
+Ввімкнути прийом занять
+[Receive notes]
+Приймати нотатки
+[Automatically save received notes]
+Автоматично зберігати прийняті нотатки
+[Enable server-side history]
+Ввімкнути історію на сервері (XEP-0136) (тільки при підтримці на стороні сервера)
+[Server options]
+Налаштування сервера
+[Disable SASL authentication (for old servers)]
+Відключити аутентифікацію SASL (старі сервери)
+[Enable stream compression (if possible)]
+Стискати потік (якщо можливо)
+[Other]
+Інше
+[Enable remote controlling (from another resource of same JID only)]
+Віддалене управління (тільки з іншого ресурсу одного JID)
+[Show transport agents on contact list]
+Показати транспортні агенти у списку контактів
+[Automatically add contact when accept authorization]
+Додавати контакт після підтвердження авторизації
+[Automatically accept authorization requests]
+Автоматично приймати запити авторизації
+[Fix incorrect timestamps in incoming messages]
+Виправляти час у вхідних повідомленнях
+[Disable frame]
+Вимкнути фрейм
+[Enable XMPP link processing (requires Association Manager)]
+Обробляти XMPP-посилання (потрібен плагін Association Manager)
+[Keep contacts assigned to local groups (ignore roster group)]
+Використовувати локальні групи (ігнорувати групи ростеру)
+[Security]
+Безпека
+[Allow servers to request version (XEP-0092)]
+Відповідати серверу на запити про версії (XEP-0092)
+[Show information about operating system in version replies]
+Надавати інформацію про операційну систему в запитах версії
+[Accept only in band incoming filetransfers (don't disclose own IP)]
+Дозволяти передачу файлів тільки всередині потоку (не розкривати свій IP)
+[Accept HTTP Authentication requests (XEP-0070)]
+Приймати запити аутентифікації HTTP (XEP-0070)
+[General]
+Загальне
+[Autoaccept multiuser chat invitations]
+Автоматично приймати запрошення в чат-кімнати
+[Automatically join bookmarks on login]
+Автоматично заходити в закладки
+[Automatically join conferences on login]
+Автоматично заходити в чат-кімнати при вході
+[Hide conference windows at startup]
+Не відкривати вікна чат-кімнат при вході
+[Do not show multiuser chat invitations]
+Не показувати запрошення до чатів
+[Log events]
+Запис подій в журнал
+[Ban notifications]
+Сповіщення про бани
+[Room configuration changes]
+Зміна налаштувань чат-кімнати
+[Affiliation changes]
+Зміни належності
+[Role changes]
+Зміни ролі
+[Status changes]
+Зміни статусу
+[Don't notify history messages]
+Не показувати сповіщень з історії
+[Group]
+Група
+[Subscription]
+Підписка
[Uploading...]
Завантаження...
+[Downloading...]
+Отримання...
[XML for MS Excel (UTF-8 encoded)]
XML для MS Excel (кодування UTF-8)
-[Please wait for room list to download.]
-Будь ласка, зачекайте поки список кімнат завантажиться.
-; Заняття
+[Connecting...]
+З'єднання...
+[Network]
+Мережа
+[Account]
+Обліковий запис
+[Advanced]
+Додатково
+[Public XMPP Network]
+Публічна мережа XMPP
+[Secure XMPP Network]
+Захищена мережа XMPP
+[Secure XMPP Network (old style)]
+Захищена мережа XMPP (старий стиль)
+[LiveJournal Talk]
+ЖЖ
+[Facebook Chat]
+Чат Facebook
+[Some changes will take effect the next time you connect to the Jabber network.]
+Деякі зміни наберуть чинності при наступному вході до мережі.
+[Set New Password for %s@%S]
+Установка нового паролю для %s@%S
+[New password does not match.]
+Новий пароль не збігається
+[Current password is incorrect.]
+Поточний пароль неправильний
+[Sending request, please wait...]
+Відправка запиту, будь ласка, зачекайте...
+[Warning: privacy lists were changed on server.]
+Увага: списки приватності збережені на сервері.
+[Error occurred while applying changes]
+Помилка при застосуванні змін
+[Privacy lists successfully saved]
+Списки приватності успішно збережені
+[Privacy list %s set as active]
+Список приватності %s - активний
+[Active privacy list successfully declined]
+Активний список приватності успішно відхилений
+[Error occurred while setting active list]
+Помилка при встановленні списку активним
+[Privacy list %s set as default]
+Список приватності %s - основний
+[Default privacy list successfully declined]
+Стандартний список приватності успішно відхилено
+[Error occurred while setting default list]
+Помилка при встановленні списку за замовчанням
+[Allow]
+Дозволити
+[Simple mode]
+Простий режим
+[Advanced mode]
+Розширений режим
+[Add JID]
+Додати
+[Activate]
+Активувати
+[Set default]
+За замовчанням
+[Edit rule]
+Змінити правило
+[Add rule]
+Додати правило
+[Delete rule]
+Видалити правило
+[Move rule up]
+Перемістити вгору
+[Move rule down]
+Перемістити вниз
+[Add list...]
+Додати...
+[Remove list]
+Видалити
+[** Default **]
+** За замовчанням **
+[** Subsription: both **]
+** Підписка: обидві **
+[** Subsription: to **]
+** Підписка: до **
+[** Subsription: from **]
+** Підписка: від **
+[** Subsription: none **]
+** Підписка: немає **
+[<none>]
+<немає>
+[Message]
+Повідомлення
+[Presence (in)]
+Присутність (вх)
+[Presence (out)]
+Присутність (вих)
+[Query]
+Запит
+[List has no rules, empty lists will be deleted then changes applied]
+У списку немає правил, порожні списки будуть видалені, коли зміни наберуть чинності
+[allow ]
+дозволити\s
+[deny ]
+заборонити\s
+[all.]
+всі.
+[messages]
+повідомлення
+[ and ]
+ і\s
+[incoming presences]
+вхідна присутність
+[outgoing presences]
+вихідна присутність
+[queries]
+запити
+[Else ]
+Інакше\s
+[If Jabber ID is ']
+Якщо JID '
+[ (nickname: ]
+ (нік:\s
+[If group is ']
+Якщо група '
+[If subscription is ']
+Якщо підписка '
+[then ]
+то\s
+[ (act., def.)]
+ (активн., основн.)
+[ (active)]
+ (активний)
+[ (default)]
+ (основний)
+[Ready.]
+Готовий.
+[Privacy lists are not saved, discard any changes and exit?]
+Списки приватності не збережені, скасувати зміни і вийти?
+[Please save list before activating]
+Збережіть список перед активацією
+[First, save the list]
+Збережіть список
+[Please save list before you make it the default list]
+Збережіть список, перед тим як встановити його за замовчанням.
+[No list selected]
+Список не вибрано
+[Can't remove active or default list]
+Неможливо видалити активний або стандартний список
+[Sorry]
+Вибачте
+[Unable to save list because you are currently offline.]
+Неможливо зберегти список, тому що ви не в мережі.
+[List Editor...]
+Редактор списків...
+[No compatible file transfer machanism exist]
+Не знайдено жодного сумісного механізму передачі файлів
+[Protocol is offline or no JID]
+Протокол не в мережі або JID немає
+[Command completed successfully]
+Команда виконана успішно
+[Error occurred during processing command]
+В процесі виконання команди виникла помилка
+[Set status]
+Встановити статус
+[Set options]
+Встановити налаштування
+[Forward unread messages]
+Пересилати непрочитані повідомлення
+[Leave group chats]
+Вийти з чатів
+[Lock workstation]
+Заблокувати комп'ютер
+[Quit Miranda NG]
+Закрити Miranda NG
+[Change Status]
+Змінити статус
+[Choose the status and status message]
+Встановити статус і статусне повідомлення
+[Status]
+Статус
+[Extended Away (N/A)]
+Недоступний (Н/Д)
+[Do Not Disturb]
+Не турбувати
+[Invisible]
+Невидимий
+[Offline]
+Не в мережі
+[Priority]
+Пріоритет
+[Status message]
+Статусне повідомлення
+[Change global status]
+Змінити глобальний статус
+[Set Options]
+Встановити налаштування
+[Set the desired options]
+Виберіть бажані параметри
+[Automatically Accept File Transfers]
+Автоматично схвалювати передачі файлів
+[Play sounds]
+Програвати звуки
+[Disable remote controlling (check twice what you are doing)]
+Вимкнути віддалене управління (перевіряйте двічі, що ви робите)
+[There is no messages to forward]
+Немає повідомлень для відправки
+[Forward options]
+Опції пересилки
+[%d message(s) to be forwarded]
+%d повідомлень для відправки
+[Mark messages as read]
+Позначити повідомлення як прочитані
+[%d message(s) forwarded]
+повідомлень відправлено: %d
+[Workstation successfully locked]
+Комп'ютер успішно заблокований
+[Error %d occurred during workstation lock]
+Помилка %d під час процесу блокування
+[Confirmation needed]
+Необхідне підтвердження
+[Please confirm Miranda NG shutdown]
+Підтвердіть вимкнення програми
+[There is no group chats to leave]
+Немає чатів для відключення
+[Choose the group chats you want to leave]
+Виберіть чати, з яких потрібно вийти
+[Error %s %s\r\nPlease select other server]
+Помилка %s %s\r\nБудь ласка, виберіть інший сервер
+[Error: unknown reply received\r\nPlease select other server]
+Помилка: отримано невідому відповідь\r\nБудь ласка, виберіть інший сервер
+[Error %s %s\r\nTry to specify more detailed]
+Помилка %s %s\r\nСпробуйте вказати більше деталей
+[Search error]
+Помилка пошуку
+[Select/type search service URL above and press <Go>]
+Виберіть/введіть URL служби пошуку і натисніть >>
+[Please wait...\r\nConnecting search server...]
+Зачекайте...\r\nЗ'єднання з пошуковим сервером...
+[You have to be connected to server]
+Потрібно підключення до сервера
+[closed chat session]
+закрив вікно чату
+[sent subscription request]
+відправив запит на підписку
+[approved subscription request]
+прийняв запит на підписку
+[declined subscription]
+відхилив підписку
+[sent error presence]
+відправив присутність з помилкою
+[sent unknown presence type]
+відправив невідомий тип присутності
+[Nick:]
+Нік:
+[Status:]
+Статус:
+[Status text:]
+Текст статусу:
+[Real JID:]
+Реальний JID:
+[Enter password for %s]
+Введіть пароль для %s
+[Error: Not enough memory]
+Помилка: Не вистачає пам'яті
+[Error: Cannot connect to the server]
+Помилка: Неможливо підключитися до серверу
+[Error: Connection lost]
+Помилка: З'єднання втрачено
+[Requesting registration instruction...]
+Запит реєстраційної інструкції...
+[Authentication failed for %s@%S.]
+Аутентифікація не пройшла для %s@%S.
+[Message redirected from: %s\r\n%s]
+Повідомлення переадресовано від %s\r\n%s
+[Sending registration information...]
+Надсилання реєстраційної інформації...
+[Resource]
+Ресурс
+[<not specified>]
+<не вказано>
+[Software]
+Клієнт
+[Version]
+Версія
+[System]
+Система
+[unknown]
+невідомо
+[Idle since]
+Простоює з
+[Client capabilities]
+Можливості клієнта
+[Software information]
+Інформація про ПЗ
+[Operating system]
+Операційна система
+[Operating system version]
+Версія ОС
+[Software version]
+Версія ПЗ
+[Miranda core version]
+Версія Miranda
+[Mood]
+Настрій
+[Activity]
+Заняття
+[Tune]
+Мелодія
+[both]
+обидві
+[to]
+до
+[from]
+від
+[none]
+немає
+[Last logoff time]
+Час виходу:
+[Uptime]
+Час роботи
+[Logoff message]
+Повідомлення виходу
+[<no information available>]
+<немає інформації>
+[Last active resource]
+Останній активний ресурс
+[Please switch online to see more details.]
+Підключіться, щоб отримати докладну інформацію
+[Copy]
+Копіювати
+[Copy only this value]
+Копіювати значення
+[format]
+Формат
+[Unknown format]
+Невідомий формат
+[<Photo not available while offline>]
+<Фото недоступне без підключення до мережі>
+[<No photo>]
+<Немає фото>
+[Photo]
+Фото
+[Redirect]
+Перенаправлення
+[Bad request]
+Неправильний запит
+[Unauthorized]
+Не авторизований
+[Payment required]
+Необхідна оплата
+[Forbidden]
+Заборонено
+[Not found]
+Не знайдено
+[Not allowed]
+Заборонено
+[Not acceptable]
+Недопустимо
+[Registration required]
+Необхідна реєстрація
+[Request timeout]
+Таймаут запиту
+[Conflict]
+Конфлікт
+[Internal server error]
+Внутрішня помилка сервера
+[Not implemented]
+Не реалізовано
+[Remote server error]
+Помилка віддаленого сервера
+[Service unavailable]
+Служба недоступна
+[Remote server timeout]
+Таймаут віддаленого сервера
+[Unknown error]
+Невідома помилка
+[Error]
+Помилка
+[Unknown error message]
+Невідома помилка
+[Advanced Status]
+Додатковий статус
+[Set mood...]
+Настрій...
+[Set activity...]
+Заняття...
+[Male]
+Чоловіча
+[Female]
+Жіноча
+[Only JPG, GIF, and BMP image files smaller than 40 KB are supported.]
+Підтримуються тільки зображення JPG, GIF і BMP, менші 40 КБ.
+[Jabber vCard: Edit Email Address]
+Jabber vCard: редагування E-mail
+[Jabber vCard: Edit Phone Number]
+Jabber vCard: редагування телефону
+[Contacts]
+Контакти
+[Note]
+Нотатка
+[%s connection]
+%s з'єднання
+[Afraid]
+Переляканий
+[Amazed]
+Здивований
+[Amorous]
+Влюбливий
+[Angry]
+Сердитий
+[Annoyed]
+Роздратований
+[Anxious]
+Стурбований
+[Aroused]
+Збуджений
+[Ashamed]
+Присоромлений
+[Bored]
+Нудьгуючий
+[Brave]
+Мужній
+[Calm]
+Спокійний
+[Cautious]
+Обачний
+[Cold]
+Холодний
+[Confident]
+Впевнений
+[Confused]
+Зніяковілий
+[Contemplative]
+Задумливий
+[Contented]
+Задоволений
+[Cranky]
+Розхитаний
+[Crazy]
+Божевільний
+[Creative]
+Творчий
+[Curious]
+Допитливий
+[Dejected]
+Пригнічений
+[Depressed]
+Пригнічений
+[Disappointed]
+Розчарований
+[Disgusted]
+Огидно
+[Dismayed]
+Приголомшений
+[Distracted]
+Розгублений
+[Embarrassed]
+Збентежений
+[Envious]
+Заздрісний
+[Excited]
+Схвильований
+[Flirtatious]
+Кокетливий
+[Frustrated]
+Засмучений
+[Grateful]
+Вдячний
+[Grieving]
+Скорботний
+[Grumpy]
+Дратівливий
+[Guilty]
+Винний
+[Happy]
+Щасливий
+[Hopeful]
+Сподіваюся
+[Hot]
+Гарячий
+[Humbled]
+Покірний
+[Humiliated]
+Принижений
+[Hungry]
+Голодний
+[Hurt]
+Поранений
+[Impressed]
+Вражений
+[In awe]
+Наляканий
+[In love]
+Закоханий
+[Indignant]
+Обурений
+[Interested]
+Зацікавлений
+[Intoxicated]
+Сп'янілий
+[Invincible]
+Непереможний
+[Jealous]
+Ревнивий
+[Lonely]
+Cамотній
+[Lost]
+Загублений
+[Lucky]
+Удачливий
+[Mean]
+Неприємний
+[Moody]
+Похмурий
+[Nervous]
+Нервовий
+[Neutral]
+Байдужий
+[Offended]
+Ображений
+[Outraged]
+Обурений
+[Playful]
+Грайливий
+[Proud]
+Гордий
+[Relaxed]
+Розслаблений
+[Relieved]
+Заспокоєний
+[Remorseful]
+Каюсь
+[Restless]
+Неспокійний
+[Sad]
+Сумний
+[Sarcastic]
+Саркастичний
+[Satisfied]
+Задоволений
+[Serious]
+Серйозний
+[Shocked]
+Шокований
+[Shy]
+Сором'язливий
+[Sick]
+Хворий
+[Sleepy]
+Сонний
+[Spontaneous]
+Спонтанний
+[Stressed]
+Напружений
+[Strong]
+Рішучий
+[Surprised]
+Здивований
+[Thankful]
+Вдячний
+[Thirsty]
+Спраглий
+[Tired]
+Втомлений
+[Undefined]
+Невизначений
+[Weak]
+Нерішучий
+[Worried]
+Стурбований
+[Mood: %s]
+Настрій: %s
+[Set Mood]
+Настрій
[Doing chores]
Пораюся
[buying groceries]
купую продукти
[cleaning]
-вбираюся
+прибираю
[cooking]
куховарю
[doing maintenance]
@@ -927,6 +2063,8 @@ XML для MS Excel (кодування UTF-8) п'ю каву
[having tea]
п'ю чай
+[Eating]
+Їм
[having a snack]
перекушую
[having breakfast]
@@ -939,10 +2077,12 @@ XML для MS Excel (кодування UTF-8) Вправляюся
[cycling]
на велосипеді
+[dancing]
+танцюю
[hiking]
ходжу пішки
[jogging]
-пробігає
+пробігаю
[playing sports]
займаюся спортом
[running]
@@ -960,7 +2100,7 @@ XML для MS Excel (кодування UTF-8) [brushing teeth]
чищу зуби
[getting a haircut]
-подстригаюсь
+підстригаюсь
[shaving]
голюся
[taking a bath]
@@ -969,16 +2109,28 @@ XML для MS Excel (кодування UTF-8) приймаю душ
[Having appointment]
На побаченні
+[Inactive]
+Неактивний
[day off]
вихідний
[hanging out]
тиняюся
+[hiding]
+ховаюся
[on vacation]
у відпустці
+[praying]
+молюся
[scheduled holiday]
канікули
[sleeping]
сплю
+[thinking]
+думаю
+[Relaxing]
+Відпочиваю
+[fishing]
+ловлю рибу
[gaming]
граю
[going out]
@@ -991,6 +2143,8 @@ XML для MS Excel (кодування UTF-8) виступаю
[shopping]
роблю покупки
+[smoking]
+курю
[socializing]
спілкуюся
[sunbathing]
@@ -999,12 +2153,14 @@ XML для MS Excel (кодування UTF-8) дивлюся телевізор
[watching a movie]
дивлюся фільм
+[Talking]
+Розмовляю
[in real life]
у реальному житті
[on the phone]
по телефону
[on video phone]
-по відео телефону
+по відеотелефону
[Traveling]
В дорозі
[commuting]
@@ -1023,410 +2179,25 @@ XML для MS Excel (кодування UTF-8) подорожую
[walking]
гуляю
+[Working]
+Працюю
[coding]
-програмують
+програмую
[in a meeting]
на нараді
[studying]
навчаюсь
[writing]
пишу
-[dancing]
-танцюю
-[hiding]
-ховаюся
-[praying]
-молюся
-[thinking]
-думаю
-[fishing]
-ловлю рибу
-[smoking]
-курю
-; Настрою
-[Sad]
-Сумний
-[Shy]
-Сором'язливий
-[Cold]
-Холодний
-[Mean]
-Неприємний
-[Hurt]
-Поранений
-[Distracted]
-Розгублений
-[Brave]
-Мужній
-[Bored]
-Нудьгуючий
-[Proud]
-Гордий
-[Moody]
-Сумний
-[Calm]
-Спокійний
-[Flirtatious]
-Кокетливий
-[Shocked]
-Шокований
-[Worried]
-Стурбований
-[Ashamed]
-Присоромлений
-[Humbled]
-Принижений
-[Aroused]
-Збуджений
-[In awe]
-У страху
-[Excited]
-Схвильований
-[Дратує]
-Незадоволений
-[Amazed]
-Здивований
-[Afraid]
-Переляканий
-[Contented]
-Задоволений
-[Sarcastic]
-Саркастичний
-[Disgusted]
-Огидно
-[Playful]
-Грайливий
-[Cranky]
-Розхитаний
-[Lonely]
-Одинокий
-[Hungry]
-Голодний
-[Sleepy]
-Сонний
-[Grumpy]
-Нестриманий
-[Guilty]
-Винний
-[Anxious]
-Стурбований
-[Confused]
-Збентежений
-[Curious]
-Цікавий
-[Depressed]
-Пригнічений
-[Embarrassed]
-Утруднений
-[Frustrated]
-Засмучений
-[Happy]
-Щасливий
-[Humiliated]
-Принижений
-[Impressed]
-Вражений
-[In love]
-Закоханий
-[Indignant]
-Обурений
-[Interested]
-Зацікавлений
-[Intoxicated]
-Сп'янілий
-[Invincible]
-Незборимий
-[Jealous]
-Ревнивий
-[Nervous]
-Нервовий
-[Offended]
-Ображений
-[Relieved]
-Допомагає
-[Remorseful]
-Каюсь
-[Restless]
-Неспокійний
-[Serious]
-Серйозний
-[Stressed]
-Вражений
-[Surprised]
-Здивований
-[Thirsty]
-Спраглий
-[Amorous]
-Влюбливий
-[Cautious]
-Обачний
-[Confident]
-Впевнений
-[Contemplative]
-Задумливий
-[Creative]
-Творчий
-[Dejected]
-Пригнічений
-[Стривожений]
-Стривожений
-[Envious]
-Заздрісний
-[Grateful]
-Вдячний
-[Grieving]
-Скорботний
-[Hopeful]
-Сподівається
-[Lost]
-Втрачений
-[Lucky]
-Вдалий
-[Outraged]
-Обурений
-[Relaxed]
-Розслаблений
-[Satisfied]
-Задоволений
-[Spontaneous]
-Спонтанний
-[Strong]
-Рішучий
-[Thankful]
-Вдячний
-[Weak]
-Нерішучий
-; Закладки і замітки
-[Jabber Bookmarks]
-Закладки
-[Bookmark Name]
-Ім'я закладки
-[Address (JID or URL)]
-Адреса (JID або URL)
-[Bookmark Details]
-Деталі закладки
-[Bookmark Type]
-Тип закладки
-[Transport]
-Транспорт
-[Auto-join (Automatically join Bookmarks must be enabled in Miranda options)]
-Авто-вхід (Необхідно ввімкнути автоматичний вхід в налаштуваннях)
-[Room JID/ URL:]
-JID / URL:
-[Bookmark Name:]
-Ім'я закладки:
-[All tags]
-Всі теги
-[Jabber Notebook]
-Записна книжка
-[Edit Note]
-Редагувати нотатку
-[Incoming note from %s]
-Вхідний нотаток від %s
-[Incoming note]
-Вхідна нотатка
-[Notes are not saved, close this window without uploading data to server?]
-Нотатки не збережені, закрити вікно без завантаження нотаток на сервер?
-; Перегляд служб + транспорти
-[Identities]
-Ідентифікатори
-[Supported features]
-Підтримувані функції
-[Logon]
-Увійти
-[Logoff]
-Вийти
-[Discovery]
-Перегляд
-[Browse node]
-Огляд вузла
-[RSS service]
-Служба RSS
-[Storage service]
-Служба зберігання
-[Weather service]
-Служба погоди
-[Discovery failed]
-Визначення не вдалося
-[Discovery in progress]
-Визначення...
-[Discovery succeeded]
-Визначення завершено
-[Registered transports]
-Транспорти
-[Browse local transports]
-Огляд локальних транспортів
-; Ad-Hoc команди і запрошення користувачів
-[Set status]
-Встановити статус
-[Choose the status and status message]
-Встановити статус і статусне повідомлення
-[Priority]
-Пріоритет
-[Extended Away (N/A)]
-Недоступний (Н/Д)
-[Do Not Disturb]
-Не турбувати
-[Global Change status]
-Змінити глобальний статус
-[Set options]
-Встановити налаштування
-[Set the desired options]
-Виберіть бажані параметри
-[Automatically Accept File Transfers]
-Автоматично схвалювати передачі файлів
-[Disable remote controlling (check twice what you are doing)]
-Вимкнути віддалене управління (перевіряйте двічі, що ви робите)
-[Forward unread messages]
-Пересилати непрочитані повідомлення
-[There is no messages to forward]
-Немає повідомлень для відправки
-[Leave group chats]
-Залишити чати
-[There is no group chats to leave]
-Немає чатів для відключення
-[Workstation successfully locked]
-Комп'ютер успішно заблокований
-[Error %d occurred during lock workstation]
-Помилка %d виникла під час процесу блокування
-[Quit Miranda NG]
-Закрити Miranda NG
-[Please confirm Miranda NG shutdown]
-Підтвердіть вимкнення програми
-[I agree]
-Я згоден
-[Jabber Error]
-Jabber помилка
-[In progress. Please Wait...]
-Обробка. Почекайте...
-[Command completed successfully]
-Команда виконана успішно
-[Error occurred during processing command]
-Виникла помилка в процесі виконання команди
-[%s\nSend group chat invitation.]
-%s\nЗапросити на конференцію.
-[Invite Users]
-Запрошення користувачів
-[&Invite]
-&Запросити
-[Invitation reason:]
-Причина запрошення:
-[You are invited to conference room by]
-Вас запросив:
-[with following reason:]
-причина:
-[Group chat invitation]
-Запрошення на конференцію
-[Jabber Protocol Option]
-Налаштування протоколу Jabber
-[These changes will take effect the next time you connect to the Jabber network.]
-Зміни вступлять в силу при наступному вході в мережу Jabber.
-[%s\nIncoming group chat invitation.]
-%s\nПриглашение в конференцію.
-[Sending Ad-Hoc command to %s]
-Відправити Ad-Hoc команду %s
-[Requesting command list. Please wait...]
-Запит списку команд. Почекайте...
-; Інформація і статуси в чатах
-[User %s changed status to %s]
-%s змінив статус на %s.
-[User %s is now banned.]
-Користувач %s був забанений.
-[User %s changed status to %s with message: %s]
-%s змінив статус на %s: %s
-[Affiliation of %s was changed to '%s'.]
-Належність %s змінилася на %s.
-[Role of %s was changed to '%s'.]
-Роль %s змінилася на '%s'.
-[Submit]
-Передати
-[Reason to kick %s]
-Причина стусана %s
-[Reason to destroy %s]
-Причина знищення %s
-; Вікно повідомлень
-[Last active]
-Останній активний
-[Highest priority (server's choice)]
-Найвищий пріоритет (за вибором сервера)
-[No activity yet, use server's choice]
-Активного ще немає, використовуйте щодо вибору сервера
-; Пошук
-[Search service]
-Служба пошуку
-[Redirect]
-Перенаправлення
-[Bad request]
-Невірний запит
-[Unauthorized]
-Не авторизований
-[Payment required]
-Вимагається оплата
-[Not found]
-Не знайдено
-[Not allowed]
-Заборонено
-[Not acceptable]
-Неприйнятно
-[Registration required]
-Вимагається реєстрація
-[Request timeout]
-Таймаут запиту
-[Conflict]
-Конфлікт
-[Not implemented]
-Не реалізовано
-[Remote server error]
-Помилка віддаленого сервера
-[Service unavailable]
-Служба недоступна
-[Remote server timeout]
-Таймаут віддаленого сервера
-[Unknown error]
-Невідома помилка
-[Error %s %s\r\nPlease select other server]
-Помилка %s %s\r\nбудь ласка виберіть інший сервер
-[Error %s %s\r\nTry to specify more detailed]
-Помилка %s %s\r\nСпробуйте вказати більше деталей
-[Unknown Error reply recieved\r\nPlease select other server]
-Помилка, прийнятий невідомий відповідь\r\nПожалуйта виберіть інший сервер
-[Please wait...\r\nConnecting search server...]
-Зачекайте...\r\nПодключение до пошуку сервера...
-[Search error]
-Помилка пошуку
-[Select/type search service URL above and press <Go>]
-Виберіть/введіть URL служби пошуку і натисніть >>
-[You have to be connected to server]
-Потрібно підключення до сервера
-[Please save list before activating]
-Збережіть список перед активацією
-[First, save the list]
-Збережіть список
-[Please save list before you make it the default list]
-Збережіть список перед тим як зробити його списком за замовчуванням.
-[No list selected]
-Список не вибрано
-[Can't remove active or default list]
-Неможливо видалити активний або стандартний список
-[Sorry]
-Вибачте
-[Unable to save list because you are currently offline.]
-Неможливо зберегти список, тому що ви не в мережі.
-[No compatible file transfer machanism exist]
-Не знайдено жодного сумісного механізму передачі файлів
-[Protocol is offline or no JID]
-Протокол не в мережі чи ні JID
-[<Photo not available while offline>]
-<Фото недоступне без підключення до мережі>
-[Bokmaal, Norwegian; Norwegian Bokmaal]
-Норвезька букмол
-[Occitan (post 1500); Provencal]
-Окитан, провансальський
-[Volapuk]
-Волап'юк
-[Enable avatars]
-Ввімкнути аватари
-[Send messenges slower, bat with full acknowledgement]
-Відправляти повідомлення повільніше, але с підтвердженням
-[Jabber account chooser]
-Вибір облікового запису Jabber
+[Activity: %s]
+Заняття: %s
+[Set Activity]
+Заняття
+[Listening To]
+Слухаю
+[Moods]
+Настрої
+[Activities]
+Заняття
+[Set filter...]
+Фільтр...
|