diff options
Diffstat (limited to 'langpacks/ukrainian/Plugins/SecureIM.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/ukrainian/Plugins/SecureIM.txt | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/SecureIM.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/SecureIM.txt index f5b579ef9a..b20aaec502 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/SecureIM.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/SecureIM.txt @@ -189,40 +189,40 @@ Secure IM Вимкнено Відправка зворотного повідомлення...
[SecureIM disabled...]
SecureIM вимкнений...
-[Sending Key...]
+[Sending key...]
Відправка ключа...
-[Key Received...]
+[Key received...]
Ключ прийнятий...
-[Sending Message...]
+[Sending message...]
Відправка повідомлення...
-[Message Received...]
+[Message received...]
Повідомлення прийнято...
-[Encrypting File:]
+[Encrypting file:]
Шифрування файлу:
-[Decrypting File:]
+[Decrypting file:]
Розшифровка файлу:
[Bad key received...]
Прийнятий поганий ключ...
[SecureIM: Error while decrypting the message.]
SecureIM: Помилка розшифрування повідомлення.
[SecureIM: Error while decrypting the message, bad message length.]
-SecureIM: Помилка при розшифровки повідомлення, неправильна довжина повідомлення.
+SecureIM: Помилка при розшифровці повідомлення, неправильна довжина повідомлення.
[SecureIM: Error while decrypting the message, bad message CRC.]
-SecureIM: Помилка при розшифровки повідомлення, неправильна контрольна сума повідомлення.
-[User has not answered to key exchange !\nYour messages are still in SecureIM queue, do you want to send them Unencrypted now ?]
-Користувач не відповів на обмін ключами!\n\Ваше повідомлення знаходиться в черзі SecureIM, хочете відправити його не зашифрованим?
-[SecureIM not enabled! You Must Enable SecureIM with this user...]
+SecureIM: Помилка при розшифровці повідомлення, неправильна контрольна сума повідомлення.
+[User has not answered to key exchange!\nYour messages are still in SecureIM queue, do you want to send them unencrypted now?]
+Користувач не відповів на обмін ключами!\nВаше повідомлення знаходиться в черзі SecureIM, хочете відправити його незашифрованим?
+[SecureIM not enabled! You must enable SecureIM with this user...]
SecureIM вимкнений! Ви повинні включити його для цього користувача...
-[Can't Send Encrypted Message !\nUser is offline now and his secure key has been expired, Do you want to send your message ?\nIt will be unencrypted !]
-Неможливо надіслати зашифроване повідомлення !\пПользователь зараз не в мережі, і ключ шифрування застарів, ви хочете відправити повідомлення?\пОно буде відправлено незашифрованим!
-[SecureIM won't be loaded because cryptopp.dll is missing or wrong версія !]
+[Can't send encrypted message!\nUser is offline now and his secure key has been expired. Do you want to send your message?\nIt will be unencrypted!]
+Неможливо надіслати зашифроване повідомлення!\nКористувач зараз не в мережі, і ключ шифрування застарів, ви хочете відправити повідомлення?\nВоно буде відправлено незашифрованим!
+[SecureIM won't be loaded because cryptopp.dll is missing or wrong version!]
Плагін SecureIM не може бути завантажений, тому що бібліотека cryptopp.dll не знайдена або неправильної версії!
[SecureIM can't load PGP/GPG key! Check PGP/GPG settings!]
[SecureIM can't encrypt message! Check trust of PGP/GPG key!]
SecureIM не може надіслати зашифроване повідомлення! Перевірте довіру до PGP/GPG ключа!
-[Can't Send Encrypted Message !\nDo you want to send your message ?\nIt will be unencrypted !]
-Неможливо надіслати зашифроване повідомлення!\пви хочете відправити його?\пОно буде відправлено незашифрованим!
+[Can't send encrypted message!\nDo you want to send your message?\nIt will be unencrypted!]
+Неможливо надіслати зашифроване повідомлення!\nВи хочете відправити його?\nВоно буде відправлено незашифрованим!
[Can't change mode! Secure connection established!]
Не можу змінити режим! Захищене з'єднання встановлено!
[Can't export RSA private key!]
@@ -261,7 +261,7 @@ PGP SDK не знайдено! Секретний ключ завантажений.
[Private key not loaded!]
Секретний ключ не завантажений!
-[The new settings will become valid when you restart MirandaNG!]
+[The new settings will become valid when you restart Miranda NG!]
Зміни набудуть чинності після перезавантаження Miranda NG!
[Keyrings disabled!]
Keyrings відключені!
|