summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/ukrainian/Plugins/UInfoEx.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks/ukrainian/Plugins/UInfoEx.txt')
-rw-r--r--langpacks/ukrainian/Plugins/UInfoEx.txt42
1 files changed, 42 insertions, 0 deletions
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/UInfoEx.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/UInfoEx.txt
index 58d4a07a96..79736ab4cd 100644
--- a/langpacks/ukrainian/Plugins/UInfoEx.txt
+++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/UInfoEx.txt
@@ -7,6 +7,7 @@
;============================================================
[Extended UserInfo module for Miranda NG. Provides interface to edit all contact information.]
Розширене відображення інформації про користувача. Дозволяє редагувати і додавати (локально) будь-яку інформацію про контакт.
+;file \plugins\UserInfoEx\res\resource.rc
[Edit contact information]
Редагувати дані контакту
[This list gives you some overview about all your contact's anniversaries.]
@@ -329,6 +330,7 @@
Зняти вибір
[&Export]
&Експорт
+;file \plugins\UserInfoEx\src\classMAnnivDate.cpp
[Aries]
Овен
[Taurus]
@@ -359,6 +361,7 @@
Оновлення налаштованих днів народжень
[Keeps your custom birthday up to date.]
Резервує налаштовані дні народження.
+;file \plugins\UserInfoEx\src\classPsTree.cpp
[Due to a parameter error, one of the treeitems can't be added!]
Неможливо додати один з елементів дерева через помилку в параметрі.
[A fatal error occurred on adding a property sheet page!\nDialog creation aborted!]
@@ -371,18 +374,21 @@
Показати:
[Reset to defaults]
Стандартні
+;file \plugins\UserInfoEx\src\classPsTreeItem.cpp
[Creating unique name for a page failed with %d and error code %d]
Помилка %d при створенні імені для сторінки, код %d
[Creating the label for a page failed with %d and error code %d]
Помилка %d при створенні назви для сторінки, код %d
[The dialog template type is no longer supported]
Шаблон діалогу більше не підтримується
+;file \plugins\UserInfoEx\src\ctrl_annivedit.cpp
[Add a new anniversary]
Додати нове свято
[Delete an existing anniversary]
Видалити свято
[Unspecified]
Не вказано
+;file \plugins\UserInfoEx\src\ctrl_contact.cpp
[Edit e-mail]
Змінити E-mail
[Edit phone number]
@@ -403,6 +409,7 @@
Видалити вибраний запис?\n\t%s\n\t%s
[Other]
Інше
+;file \plugins\UserInfoEx\src\dlg_anniversarylist.cpp
[ETA]
Залишилось днів
[Contact]
@@ -425,6 +432,7 @@
Вимкнути нагадування
[Popup anniversary list]
Показати список свят
+;file \plugins\UserInfoEx\src\dlg_msgbox.cpp
[Retry]
Ще раз
[Yes]
@@ -437,6 +445,7 @@
Ігнорувати
[Error]
Помилка
+;file \plugins\UserInfoEx\src\dlg_propsheet.cpp
[Upload details]
Завантажити деталі
[Protocol '%s' is offline]
@@ -487,6 +496,7 @@
Ваші дані не завантажено.\nВони збережені в локальній базі даних.
[updating]
оновлення
+;file \plugins\UserInfoEx\src\mir_icolib.cpp
[IM naming]
Ім'я в IM
[Password]
@@ -589,12 +599,14 @@
Увага: набір значків не знайдено в жодній з папок: Customize\Icons, Icons чи Plugins.
[Main]
Головний
+;file \plugins\UserInfoEx\src\mir_icolib.h
[Extended user info]
Особисті дані
[Dialogs]
Діалоги
[Buttons]
Кнопки
+;file \plugins\UserInfoEx\src\mir_menuitems.cpp
[Export/import contact]
Експорт/Імпорт контакту
[User &details]
@@ -625,16 +637,19 @@
&Експорт XML
[&Import xml]
&Імпорт XML
+;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_about.cpp
[My notes:]
Мої нотатки:
[About:]
Інформація:
+;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_anniversary.cpp
[Please enter a valid description first!]
Будь ласка, введіть спочатку правильний опис.
[No valid date selected for editing!]
Немає вибраної дати для редагування.
[Do you really want to delete the %s?]
Ви дійсно хочете видалити %s?
+;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_contact.cpp
[home]
дім
[Open in browser]
@@ -649,6 +664,7 @@
Контакти
[company]
Компанія
+;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_options.cpp
[Question]
Запитання
[This will delete all settings, you've made!\nAll TreeView settings, window positions and any other settings!\n\nAre you sure to proceed?]
@@ -663,6 +679,8 @@
Нагадування відключені
[Everything]
Усі нагадування
+[mBirthday]
+
[UserInfo (default)]
Особисті дані (за замовчанням)
[This is the reminder message]
@@ -675,6 +693,7 @@
Діалоги
[Popups]
Спливаючі вікна
+;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_profile.cpp
[Past]
Минуле
[Affiliation]
@@ -693,6 +712,7 @@
Видалити запис
[Do you really want to delete this entry?]
Ви дійсно хочете видалити це?
+;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_constants.cpp
[Afrikaans]
Африкаанс
[Albanian]
@@ -1033,6 +1053,10 @@ Web-дизайн
Коледж
[University]
Університет
+[TmplPast Work Place]
+
+[TmplPast Organization]
+
[Single]
Неодружений/Незаміжня
[Close relationships]
@@ -1053,18 +1077,24 @@ Web-дизайн
Закоханий(а)
[It's complicated]
Усе складно
+[In a civil union]
+
[jun.]
мол.
[sen.]
ст.
+;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_constants.h
+;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_email.cpp
[Send e-mail]
Надіслати E-mail
[Memory allocation error!]
Помилка розподілу пам'яті.
[E-mail (UInfoEx)]
Пошта (UInfoEx)
+;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_gender.cpp
[Gender (UInfoEx)]
Стать (UInfoEx)
+;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_homepage.cpp
[User has no valid homepage]
У користувача немає правильної домашньої сторінки
[View Homepage]
@@ -1073,8 +1103,10 @@ Web-дизайн
&Сайт
[Homepage (UInfoEx)]
Сайт (UInfoEx)
+;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_phone.cpp
[Phone (UInfoEx)]
Телефон (UInfoEx)
+;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_refreshci.cpp
[[b]%s (%S)...[/b]\n%d Contacts remaining]
\[b]%s (%S)...[/b]\n%d контактів залишилось
[Abort Refreshing Contact Details]
@@ -1085,6 +1117,7 @@ Web-дизайн
Для оновлення даних необхідно, щоб протоколи були в мережі.
[The function caused an exception!]
Функція спричинила помилку.
+;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_reminder.cpp
[%s has %s today.]
%s святкує %s сьогодні.
[an anniversary]
@@ -1125,10 +1158,12 @@ Web-дизайн
Нагадування про свято
[Reminder (UInfoEx)]
Нагадування (UInfoEx)
+;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\classExImContactBase.cpp
[contact identification]
ідентифікація контакту
[The contact %s(%s) has no unique ID in the vCard,\nbut there is a contact in your contact list with the same nick and protocol.\nDo you wish to use this contact?]
У користувача %s(%s) немає унікального номера у vCard,\nале в списку контактів є контакт з таким самим ніком і протоколом.\nВикористати його номер для цього контакту?
+;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\classExImContactXML.cpp
[Importing a new contact was aborted!]
Імпорт нового контакту скасовано.
[You aborted import of a new contact.\nSome information may be missing for this contact.\n\nDo you want to delete the incomplete contact?]
@@ -1141,12 +1176,14 @@ Web-дизайн
Налаштування: %S
[Events: %S]
Події: %S
+;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\dlg_ExImModules.cpp
[All Contacts]
Усі контакти
[Required modules]
Обов'язкові модулі
[Optional modules]
Додаткові модулі
+;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\dlg_ExImOpenSaveFile.cpp
[Shows Miranda's installation directory.]
Показувати папку, де встановлена Miranda NG.
[Shows the directory with all your Miranda's profiles.]
@@ -1155,6 +1192,7 @@ Web-дизайн
OpenFileDialog повернув помилку: %d
[The SaveFileDialog returned an error: %d!]
SaveFileDialog повернув помилку: %d
+;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\svc_ExImINI.cpp
[The ini-file "%s"\nfor saving contact information could not be opened.]
Файл INI "%s"\nне можна відкрити для збереження контакту.
[None of the %d contacts, stored in the ini-file, match the selected contact!\nNothing will be imported]
@@ -1167,12 +1205,14 @@ SaveFileDialog повернув помилку: %d
Додано %d з %d контактів з ini-файлу.
[The ini-file "%s"\nfor reading contact information could not be opened.]
Файл INI "%s"\nне можна відкрити для читання контакту.
+;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\svc_ExImport.cpp
[all Contacts]
Усі контакти
[Select a destination file...]
Виберіть ім'я файлу для експорту
[Import User Details from VCard]
Імпорт деталей користувача з vCard
+;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\svc_ExImXML.cpp
[Can't create xml file!\n%S]
Неможливо створити XML-файл.\n%S
[Export took %f ms]
@@ -1203,5 +1243,7 @@ SaveFileDialog повернув помилку: %d
Додано контактів: %u / %u\nДодано налаштувань: %u / %u\nДодано подій %u / %u\nПродубльовано подій: %u
[FATAL: An exception was thrown while importing contacts from xmlCard!]
Фатальна помилка при імпорті контактів з XML-картки!
+;file \plugins\UserInfoEx\src\Flags\svc_flags.cpp
[Flags (UInfoEx)]
Прапори (UInfoEx)
+;file \plugins\UserInfoEx\src\Flags\svc_flagsicons.cpp