summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/ukrainian/Plugins
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks/ukrainian/Plugins')
-rw-r--r--langpacks/ukrainian/Plugins/GG.txt20
-rw-r--r--langpacks/ukrainian/Plugins/ICQ.txt302
-rw-r--r--langpacks/ukrainian/Plugins/IEView.txt156
-rw-r--r--langpacks/ukrainian/Plugins/Import.txt50
-rw-r--r--langpacks/ukrainian/Plugins/PluginUpdater.txt2
-rw-r--r--langpacks/ukrainian/Plugins/QuickSearch.txt176
-rw-r--r--langpacks/ukrainian/Plugins/RemovePersonalSettings.txt19
-rw-r--r--langpacks/ukrainian/Plugins/Skype.txt4
-rw-r--r--langpacks/ukrainian/Plugins/Tipper.txt4
-rw-r--r--langpacks/ukrainian/Plugins/Xfire.txt38
10 files changed, 516 insertions, 255 deletions
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/GG.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/GG.txt
index 1944e5424c..b27cde5600 100644
--- a/langpacks/ukrainian/Plugins/GG.txt
+++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/GG.txt
@@ -7,7 +7,6 @@
;============================================================
[Gadu-Gadu protocol support for Miranda NG.]
Підтримка протоколу Gadu-Gadu в Miranda NG.
-;file \protocols\Gadu-Gadu\res\resource.rc
[Gadu-Gadu User Details]
Інформація про користувача Gadu-Gadu
[Gadu-Gadu Number:]
@@ -152,16 +151,14 @@
Одночасні сесії %s\nІнформація про активні одночасні сесії
[Sign out all sessions]
Вийти з усіх сесій
-;file \protocols\Gadu-Gadu\src\avatar.cpp
[Cannot create avatars cache directory. ERROR: %d: %s\n%s]
Не вдалося створити папку для кешу аватарів. Помилка: %d: %s\n%s
[Cannot create avatar file. ERROR: %d: %s\n%s]
Не вдалося створити файл аватару. Помилка: %d: %s\n%s
[Cannot open avatar file. ERROR: %d: %s\n%s]
Не вдалося відкрити файл аватару. Помилка: %d: %s\n%s
-;file \protocols\Gadu-Gadu\src\core.cpp
[Miranda was unable to resolve the name of the Gadu-Gadu server to its numeric address.]
-Miranda не може визначити IP-адресу сервера Gadu-Gadu за його ім'ям.
+Не вдалося визначити IP-адресу сервера Gadu-Gadu за його ім'ям.
[Miranda was unable to make a connection with a server. It is likely that the server is down, in which case you should wait for a while and try again later.]
Не вдалося підключитися до сервера. Можливо, сервер не працює, спробуйте підключитися пізніше.
[Received invalid server response.]
@@ -206,7 +203,6 @@ Miranda не може визначити IP-адресу сервера Gadu-Gad
Ви підключені з іншого місця
[Incoming image]
Вхідне зображення
-;file \protocols\Gadu-Gadu\src\dialogs.cpp
[Male]
Чоловіча
[Female]
@@ -241,8 +237,6 @@ Miranda не може визначити IP-адресу сервера Gadu-Gad
Запитати
[Ignore]
Ігнорувати
-;file \protocols\Gadu-Gadu\src\filetransfer.cpp
-;file \protocols\Gadu-Gadu\src\gg.cpp
[HTTP failed connecting]
HTTP помилка з'єднання
[HTTP failed resolving]
@@ -259,14 +253,12 @@ HTTP невідома помилка
&Заблокувати
[Contact list]
Список контактів
-;file \protocols\Gadu-Gadu\src\gg_proto.cpp
[%s connection]
%s з'єднання
[Images]
Зображення
[Gadu-Gadu Number]
Номер Gadu-Gadu
-;file \protocols\Gadu-Gadu\src\groupchat.cpp
[Open &conference...]
&Відкрити конференцію...
[&Clear ignored conferences]
@@ -287,7 +279,6 @@ HTTP невідома помилка
Список ігнорованих конференцій очищено. Використовується загальна політика конференцій.
[There are no ignored conferences.]
Ігнорованих конференцій немає.
-;file \protocols\Gadu-Gadu\src\icolib.cpp
[Protocol icon]
Значок протоколу
[Import list from server]
@@ -318,7 +309,6 @@ HTTP невідома помилка
Очистити ігноровані конференції
[Concurrent sessions]
Поточні сесії
-;file \protocols\Gadu-Gadu\src\image.cpp
[&Image]
Зображення
[Image files (*.bmp,*.gif,*.jpeg,*.jpg,*.png)]
@@ -343,7 +333,6 @@ HTTP невідома помилка
Не вдалося відкрити файл зображення. Помилка: %d: %s\n%s
[Image exceeds maximum allowed size of 255 KB.]
Допустимий розмір в 255 КБ перевищено
-;file \protocols\Gadu-Gadu\src\import.cpp
[You have to be connected before you can import/export contacts from/to server.]
Встановіть з'єднання перед імпортом/експортом контактів з/на сервер.
[List cannot be imported because of error:\n\t%s (Error: %d)]
@@ -372,29 +361,24 @@ HTTP невідома помилка
Експортувати список на &сервер
[Export List To &Text File...]
Експортувати список у &файл...
-;file \protocols\Gadu-Gadu\src\links.cpp
[Gadu-Gadu account chooser]
Вибір облікового запису Gadu-Gadu
[Gadu-Gadu Link Protocol]
Протокол Gadu-Gadu
-;file \protocols\Gadu-Gadu\src\ownerinfo.cpp
[Password could not be reminded because of error:\n\t%s (Error: %d)]
Неможливо нагадати пароль через помилку:\n\t%s (Помилка: %d)
[Password was sent to your e-mail.]
Пароль надіслано на ваш E-mail.
-;file \protocols\Gadu-Gadu\src\popups.cpp
[Notify]
Сповіщення
[Error]
Помилка
-;file \protocols\Gadu-Gadu\src\services.cpp
[Cannot remove old avatar file before refresh. ERROR: %d: %s\n%s]
Не вдалося видалити старий аватар перед оновленням. Помилка: %d: %s\n%s
[Cannot remove old avatar file. ERROR: %d: %s\n%s]
Не вдалося видалити старий аватар. Помилка: %d: %s\n%s
[To remove your Gadu-Gadu avatar, you must use the gg.pl website.]
Свій аватар треба видаляти на веб-сайті gg.pl
-;file \protocols\Gadu-Gadu\src\sessions.cpp
[Client Name]
Ім'я клієнта
[IP Address]
@@ -415,12 +399,10 @@ IP-адреса
Інформація
[Concurrent &sessions]
Одночасні сесії
-;file \protocols\Gadu-Gadu\src\token.cpp
[Token retrieval failed because of error:\n\t%s]
Маркер не отриманий через помилку\n\t%s
[Could not load token image.]
Не можу завантажити маркер.
-;file \protocols\Gadu-Gadu\src\userutils.cpp
[Cannot register new account because of error:\n\t%s]
Неможливо зареєструвати користувача через помилку:\n\t%s
[Registration rejected]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/ICQ.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/ICQ.txt
index 26ffe61032..686cdb8535 100644
--- a/langpacks/ukrainian/Plugins/ICQ.txt
+++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/ICQ.txt
@@ -3,7 +3,7 @@
; File: ICQ.dll
; Plugin: IcqOscarJ Protocol
; Version: 0.11.1.0
-; Authors: Joe Kucera, Bio, Martin Öberg, Richard Hughes, Jon Keating, etc
+; Authors: Joe Kucera, Bio, Martin Öberg, Richard Hughes, Jon Keating, etc.
;============================================================
[ICQ protocol support for Miranda NG.]
Підтримка протоколу ICQ в Miranda NG.
@@ -26,11 +26,11 @@
[Remember this session password]
Запам'ятати пароль сеансу
[Cancel]
-Скасування
+Скасувати
[ICQ number:]
Номер ICQ:
[Hint: If you don't enter your password here, Miranda will ask for the password everytime you try to go online.]
-Підказка: якщо Ви не вкажете тут пароль, Miranda NG буде запитувати його кожен раз при підключенні до мережі.
+Підказка: якщо не вказати пароль тут, Miranda NG буде запитувати його кожен раз при підключенні до мережі.
[Retrieve a lost password or ICQ number]
Нагадати пароль або номер ICQ
[Create a new ICQ account using the ICQ website]
@@ -64,15 +64,15 @@
[Enable server-side contact lists *]
Використовувати список на сервері *
[Add contacts to the server's list when I add them to mine]
-Додавати контакти на сервер, коли я додаю їх в свій список
+Додавати контакти на сервер, коли я додаю їх до свого списку
[Update my contacts' details from the server *]
Оновлювати дані про контакти з сервера *
[Update contacts' details on the server's list when I change them in mine]
-Оновлювати дані про контакти на сервері, коли я їх міняю в своєму списку
+Оновлювати дані про контакти на сервері, коли я змінюю їх у своєму списку
[ICQ avatars]
Аватари ICQ
[Enable avatar support]
-Включити підтримку аватарів
+Увімкнути підтримку аватарів
[Check avatar validity before saving *]
Перевіряти цілісність аватара перед збереженням *
[Load avatars automatically (like ICQ Lite)]
@@ -80,23 +80,23 @@
[You will need to reconnect to the ICQ network for the changes you have made on this page to take effect.]
Зміни вступлять в силу при наступному вході в мережу ICQ.
[You cannot enable/disable the server-side contact list while you are connected to the ICQ network.]
-Неможливо включити/вимкнути контакти на сервері під час підключення до мережі ICQ.
+Неможливо увімкнути/вимкнути список на сервері під час підключення до мережі ICQ.
[Note: The options marked with an asterisk have important side-effects or caveats that may not be initially apparent documented in the help.]
-Зауваження: Установки, відмічені зірочкою, мають побічні ефекти, які можуть бути не задокументовані в довідці.
+Примітка: налаштування, відмічені зірочкою, мають побічні ефекти, які можуть бути не задокументовані в довідці.
[Messaging]
Повідомлення
[Enable unicode messaging support]
-Включити підтримку Unicode
+Увімкнути підтримку Unicode
[Send all messages in unicode if possible]
-Відсилати в Unicode (якщо можливо)
+Надсилати в Unicode (якщо можливо)
[Use this codepage for Ansi <-> Unicode translation:]
Перекодування ANSI <-> Unicode:
[Make me temporarily visible to contacts I send message to]
-Ставати видимим для контакту, якому посилаєте повідомлення
+Ставати видимим для контакту, якому надсилаєте повідомлення
[Notify me when a message delivery has failed (recommended)]
-Повідомляти про невдалу доставки повідомлень (старий метод)
+Сповіщати про невдалу доставки повідомлень (старий метод)
[Never use legacy messaging (server acknowledgements)]
-Ігнорувати старий метод, використовувати сервера сповіщення про доставку
+Ігнорувати старий метод, використовувати сповіщення сервера про доставку
[Peer-to-peer Messaging]
Обмін повідомленнями між користувачами
[Enable peer-to-peer message connections]
@@ -106,21 +106,21 @@
[Extra Features]
Додаткові можливості
[Enable Custom status support for xtraz]
-Включити підтримку хСтатусов для доповнень
+Увімкнути підтримку хСтатусів для доповнень
[Enable Custom status support for moods]
-Включити підтримку хСтатусов для настроїв
+Увімкнути підтримку хСтатусів для настроїв
[Reset Custom status on status change]
Скинути хСтатус при зміні статусу
[Auto-retrieve Custom status details]
-Автозавантаження хСтатусов
+Автозавантаження хСтатусів
[Block known Spam Bots]
Блок. відомі спам-боти
[Enable AIM contacts support]
-Включити підтримку контактів AIM
+Увімкнути підтримку контактів AIM
[Direct connections]
Прямі з'єднання
[Allowing direct connections will expose your IP address but may be necessary for some ICQ features to work properly.]
-Важливо: застосування прямих з'єднань відкриє ваші IP адреси для інших користувачів (але необхідно для деяких функцій)
+Важливо: застосування прямих з'єднань відкриє ваші IP-адреси для інших користувачів (але необхідне для деяких функцій)
[Allow direct connections with any user]
Прямі з'єднання з будь-якими користувачами
[Allow direct connections with users on my contact list]
@@ -142,17 +142,17 @@
[Only reply to status message requests from users on my contact list]
Відповідати на запит статусного повідомлення тільки користувачам зі списку
[Only reply to status message request from visible contacts]
-Відповідати на запит статусного повідомлення тільки видимим контактів
-[Options are Some greyed out because they can only be changed when you are online.]
+Відповідати на запит статусного повідомлення тільки видимим контактам
+[Some options are grayed out because they can only be changed when you are online.]
Деякі налаштування можна змінювати тільки після підключення до мережі ICQ.
[Options]
Налаштування
[Enable popup support]
-Включити спливаючі вікна
+Увімкнути спливаючі вікна
[Display errors using popups]
Показувати помилки у вікнах
[Display popup when spambot is detected]
-Вікно при виявленні спамбота
+Вікно при виявленні спам-бота
[Look && Feel]
&Відображення
[Back Color]
@@ -177,7 +177,7 @@
Системні значки
[Previe&w]
&Тест
-[Use default colours]
+[Use default colors]
Кольори за замовчуванням
[UIN:]
Номер:
@@ -205,12 +205,14 @@
Ім'я:
[Last name:]
Прізвище:
+[E-mail:]
+Пошта
[Gender:]
Стать:
[Age:]
Вік:
[Marital status:]
-Сімейне положення:
+Сімейний стан:
[Keywords:]
Кл. слова:
[Work]
@@ -223,16 +225,16 @@
Відділ:
[Position:]
Посада:
-[Organisation:]
+[Organization:]
Організація:
-[Locatіon]
+[Location]
Місце
[Language:]
Мова:
[Country:]
Країна:
[State:]
-Штат:
+Область:
[City:]
Місто:
[Background info]
@@ -274,25 +276,25 @@
[Enter your current password:]
Введіть поточний пароль:
[Unable to connect to migrated ICQ communication server]
-Неможливо підключитися до мигрированному сервера спілкування ICQ
+Неможливо підключитися до мігрованого сервера спілкування ICQ
[Unable to connect to ICQ communication server]
Неможливо підключитися до сервера спілкування ICQ
[You could not sign on because the server returned invalid data. Try again.]
-Ви не увійшли в мережу, тому що сервер повернув невірні дані. Спробуйте пізніше.
+Ви не увійшли в мережу, тому що сервер повернув неправильні дані. Спробуйте пізніше.
[You have been disconnected from the ICQ network because the current server shut down.]
-Вас роз'єднали від мережі ICQ тому що поточний сервер був вимкнений.
+Вас від'єднали від мережі ICQ, тому що поточний сервер був вимкнений.
[Connection failed.\nYour ICQ number or password was rejected (%d).]
Невдале з'єднання.\nВаш номер або пароль не прийняті сервером (%d).
[Connection failed.\nThe server is temporarily unavailable (%d).]
Помилка підключення.\nСервер тимчасово недоступний (%d).
[Connection failed.\nServer has too many connections from your IP (%d).]
-Невдале з'єднання.\nСлишком багато з'єднань з вашого IP (%d).
+Невдале з'єднання.\nЗабагато з'єднань з вашого IP (%d).
[Connection failed.\nYou have connected too quickly,\nplease wait and retry 10 to 20 minutes later (%d).]
Невдале з'єднання.\nВи занадто часто підключаєтеся,\nспробуйте через 10-20 хвилин (%d).
[Connection failed.\nThe server did not accept this client version.]
Невдале з'єднання.\nСервер не прийняв цю версію клієнта.
-[The server-sent warning, this version is getting old.\nTry to look for a new one.]
-Сервер надіслав попередження, ця версія клієнта стара.\nПоищите нову версію.
+[The server sent warning, this version is getting old.\nTry to look for a new one.]
+Попередження сервера: ця версія клієнта застаріла.\nСпробуйте пошукати нову версію.
[Connection failed.\nYou were rejected by the server for an unknown reason.\nThis can happen if the UIN is already connected.]
Невдале з'єднання.\nСервер не прийняв вас з невідомої причини.\nЦе може статися, якщо ваш номер вже підключено.
[Connection failed.\nSecure (MD5) login is not supported on this account.]
@@ -304,33 +306,33 @@
[Unknown runtime error: 0x%02x]
Невідома помилка: 0x%02x
[A server migration has failed because the server returned invalid data. You must reconnect manually.]
-Перехід з сервера на сервер не вдався, тому що сервер повернув невірні дані. Вам потрібно підключитися вручну.
+Перехід з сервера на сервер не вдався, тому що сервер повернув неправильні дані. Вам потрібно підключитися вручну.
[Failed to request offline messages. They may be received next time you log in.]
-Помилка запиту оффлайн повідомлень. Вони можуть бути отримані при наступному підключенні.
+Помилка запиту оффлайн-повідомлень. Вони можуть бути отримані при наступному підключенні.
[Spambot Detected]
-Виявлено спамбот
+Виявлено спам-бот
[Contact deleted & further events blocked.]
Контакт видалений, нові події заблоковані.
[Incoming URL:]
Вхідний URL:
[You are sending too fast. Wait a while and try again.\r\nSNAC(4.1) Error x02]
-Ви відправляєте занадто швидко. Спробуйте відправити повідомлення пізніше.\r\nSNAC(4.1) помилка x02
+Ви надсилаєте занадто швидко. Спробуйте надіслати повідомлення пізніше.\r\nSNAC(4.1) помилка x02
[You are sending too fast. Wait a while and try again.\r\nSNAC(4.1) Error x03]
-Ви відправляєте занадто швидко. Спробуйте відправити повідомлення пізніше.\r\nSNAC(4.1) помилка x03
+Ви надсилаєте занадто швидко. Спробуйте надіслати повідомлення пізніше.\r\nSNAC(4.1) помилка x03
[The contact does not support receiving offline messages.]
-Контакт не підтримує прийом оффлайн повідомлень.
+Контакт не підтримує прийом оффлайн-повідомлень.
[The user has logged off. Select 'Retry' to send an offline message.\r\nSNAC(4.1) Error x04]
-Цей користувач пішов з мережі. Спробуйте відправити оффлайн-повідомлення.\r\nSNAC(4.1) помилка x04
+Цей користувач пішов з мережі. Спробуйте надіслати оффлайн-повідомлення.\r\nSNAC(4.1) помилка x04
[The messaging service is temporarily unavailable. Wait a while and try again.\r\nSNAC(4.1) Error x05]
Служба відправки повідомлень тимчасово не доступна. Спробуйте пізніше.\r\nSNAC(4.1) Помилка x05
[The receiving client does not support this type of message.\r\nSNAC(4.1) Error x09]
-Клієнт одержувача не підтримує цей тип повідомлення.\r\nSNAC(4.1) помилка x09
+Клієнт одержувача не підтримує цей тип повідомлень.\r\nSNAC(4.1) помилка x09
[You sent too long message. The receiving client does not support it.\r\nSNAC(4.1) Error x0A]
-Ви відправили занадто довге повідомлення. Клієнт одержувача не підтримує його.\r\nSNAC(4.1) Error x0A
+Ви надіслали занадто довге повідомлення. Клієнт одержувача не підтримує його.\r\nSNAC(4.1) Error x0A
[The SNAC format was rejected by the server.\nSNAC(4.1) Error x0E]
Формат SNAC не прийнятий сервером.\nSNAC(4.1) помилка x0E
[The user is temporarily unavailable. Wait a while and try again.\r\nSNAC(4.1) Error x13]
-Користувач тимчасово недоступний. Спробуйте відправити повідомлення пізніше.\r\nSNAC(4.1) Error x13
+Користувач тимчасово недоступний. Спробуйте надіслати повідомлення пізніше.\r\nSNAC(4.1) Error x13
[SNAC(4.1) SENDMSG Error (x%02x)]
SNAC(4.1) Помилка SENDMSG (x%02x)
[Contact "%s" has closed the message window.]
@@ -344,7 +346,7 @@ SNAC(4.1) Помилка SENDMSG (x%02x)
[Adding of privacy item to server list failed.]
Не вдалося додати запис конфіденційності.
[Removing of privacy item from server list failed.]
-Не вдається видалити запис конфіденційності.
+Не вдалося видалити запис конфіденційності.
[Adding of contact to server list failed.]
Не вдалося додати контакт на сервер.
[Adding of group to server list failed.]
@@ -359,32 +361,30 @@ SNAC(4.1) Помилка SENDMSG (x%02x)
Не вдалося перемістити контакт в іншу групу на сервері.
[Renaming of server group failed.]
Не вдалося перейменувати групу на сервері.
-[Contact%s was authorized in the server list.]
-Контакт "%s" авторизований в списку на сервері.
-[Contact%s lost its authorization in the server list.]
+[Contact "%s" was authorized in the server list.]
+Контакт "%s" авторизований у списку на сервері.
+[Contact "%s" lost its authorization in the server list.]
Контакт "%s" втратив авторизацію в списку на сервері.
-[User%s" was removed from server list.]
-Користувач "%s" був видалений з списку на сервері.
+[User "%s" was removed from server list.]
+Користувач "%s" видалений зі списку на сервері.
[Secure login failed.\nInvalid server response.]
-Помилка захищеного входу.\nНевірна відповідь сервера.
+Помилка захищеного входу.\nНеправильна відповідь сервера.
[Secure login failed.\nInvalid key length.]
-Помилка захищеного входу.\nНеверная довжина ключа
-[Are you sure you want to revoke user's authorization (this will remove you from his/her list on some clients) ?]
-Ви впевнені, що хочете відкликати авторизацію? (видалить вас зі списку контактів на деяких клієнтів)?
+Помилка захищеного входу.\nНеправильна довжина ключа
+[Are you sure you want to revoke user's authorization?\nThis will remove you from his/her list on some clients.]
+Ви впевнені, що хочете відкликати авторизацію?\nЦя дія видалить вас зі списку контактів на деяких клієнтах.
[Confirmation]
Підтвердження
[** This message was blocked by the ICQ server ** The message was invalid.]
-** Це повідомлення було заблоковано сервером ICQ ** Повідомлення мало невірний формат.
+** Повідомлення заблоковано сервером ICQ ** Неправильний формат повідомлення.
[** This message was blocked by the ICQ server ** The message was too long.]
-** Це повідомлення було заблоковано сервером ICQ ** Повідомлення було занадто довгим.
-[** This message was blocked by the ICQ server ** The sender has the flooded server.]
-** Це повідомлення було заблоковано сервером ICQ ** Відправник закидав сервер повідомленнями.
+** Повідомлення заблоковано сервером ICQ ** Повідомлення занадто довге.
+[** This message was blocked by the ICQ server ** The sender has flooded the server.]
+** Повідомлення заблоковано сервером ICQ ** Відправник закидав сервер повідомленнями.
[** This message was blocked by the ICQ server ** You are too evil.]
-** Це повідомлення було заблоковано сервером ICQ ** Нехороша ви людина...
+** Повідомлення заблоковано сервером ICQ ** Нехороша ви людина...
[** Unknown missed message event.]
-** Невідоме пропущеное подія.
-[Avatars]
-Аватари
+** Невідома пропущена подія.
[Error uploading avatar to server, server temporarily unavailable.]
Помилка завантаження аватара на сервер. Сервер тимчасово недоступний.
[Error uploading avatar to server, server refused to accept the image.]
@@ -544,7 +544,7 @@ SNAC(4.1) Помилка SENDMSG (x%02x)
[French Antilles]
Французькі Антильські о-ви
[French Guiana]
-Французька Гвіана
+Гвіана
[French Polynesia]
Французька Полінезія
[Gabon]
@@ -583,13 +583,13 @@ SNAC(4.1) Помилка SENDMSG (x%02x)
Гондурас
[Hong Kong]
Гонконг
-[Hungarian]
+[Hungary]
Угорщина
[Iceland]
Ісландія
[India]
Індія
-[Індонезія]
+[Indonesia]
Індонезія
[Iran]
Іран
@@ -733,7 +733,7 @@ SNAC(4.1) Помилка SENDMSG (x%02x)
Парагвай
[Peru]
Перу
-[Philipins]
+[Philippines]
Філіппіни
[Poland]
Польща
@@ -809,7 +809,7 @@ SNAC(4.1) Помилка SENDMSG (x%02x)
Швейцарія
[Syria]
Сирія
-[Тайвань]
+[Taiwan]
Тайвань
[Tajikistan]
Таджикистан
@@ -884,13 +884,13 @@ SNAC(4.1) Помилка SENDMSG (x%02x)
[Zimbabwe]
Зімбабве
[50's]
-50-е
+50-і
[60's]
-60-е
+60-і
[70's]
-70-е
+70-і
[80's]
-80-е
+80-і
[Art]
Мистецтво
[Astronomy]
@@ -900,12 +900,12 @@ SNAC(4.1) Помилка SENDMSG (x%02x)
[Business]
Справи
[Business Services]
-Бізнес послуги
+Бізнес-послуги
[Cars]
Машини
[Celebrity Fans]
Фанат знаменитостей
-[Одяг]
+[Clothing]
Одяг
[Collections]
Колекціонування
@@ -960,7 +960,7 @@ ICQ-допомога
[Pets and Animals]
Тварини
[Publishing]
-Публікації
+Видавництво
[Religion]
Релігія
[Retail Stores]
@@ -980,7 +980,7 @@ ICQ-допомога
[Travel]
Подорожі
[Web Design]
-Web Дизайн
+Web-дизайн
[Women]
Жінки
[Afrikaans]
@@ -990,27 +990,27 @@ Web Дизайн
[Arabic]
Арабська
[Armenian]
-Вірменський
+Вірменська
[Azerbaijani]
-Азербайджанський
+Азербайджанська
[Belorussian]
-Білоруський
+Білоруська
[Bhojpuri]
-Хойпурийский
-[Мо]
-Боснійська
+Бходжпурі
+[Bosnian]
+Боснийська
[Bulgarian]
Болгарська
[Burmese]
-Бурмезский
+Бірманська
[Cantonese]
-Катонезийский
+Кантонська
[Catalan]
Каталонська
[Chamorro]
-Чаморрский
+Чаморро
[Chinese]
-Китайський
+Китайська
[Croatian]
Хорватська
[Czech]
@@ -1018,7 +1018,7 @@ Web Дизайн
[Danish]
Данська
[Dutch]
-Голландський
+Голландська
[English]
Англійська
[Esperanto]
@@ -1028,29 +1028,33 @@ Web Дизайн
[Farsi]
Фарсі
[Finnish]
-Фінський
+Фінська
[French]
Французька
[Gaelic]
-Гайський
+Гельська
[German]
-Німецький
+Німецька
[Greek]
Грецька
[Gujarati]
-Гуджаратский
+Гуджаратська
[Hebrew]
Іврит
[Hindi]
Гінді
+[Hungarian]
+Угорська
[Icelandic]
Ісландська
+[Indonesian]
+Індонезійська
[Italian]
Італійська
[Japanese]
Японська
[Khmer]
-Хмерска
+Кхмерська
[Korean]
Корейська
[Kurdish]
@@ -1118,7 +1122,7 @@ Web Дизайн
[Vietnamese]
В'єтнамська
[Welsh]
-Уельський
+Уельська
[Yiddish]
Ідиш
[Yoruba]
@@ -1204,7 +1208,7 @@ Web Дизайн
[High School Student]
Учень середньої школи
[Home]
-Будинок
+Дім
[ICQ - Providing Help]
ICQ - підтримка
[Law]
@@ -1246,7 +1250,7 @@ Web-служби
[Fraternity/Sorority]
Клуб за інтересами/Жіночий клуб
[Hobbyists Org.]
-Організація з захопленням
+Організація за захопленнями
[International Org.]
Міжнародна організація
[Nature and Environment Org.]
@@ -1275,12 +1279,12 @@ Web-служби
Наодинці
[Close relationships]
В близьких відносинах
-[Of duty]
-У заручини
+[Engaged]
+Заручений(а)
[Married]
В шлюбі
[Divorced]
-В розлученні
+Розлучений(а)
[Separated]
Розлучений(а)
[Widowed]
@@ -1291,8 +1295,8 @@ Web-служби
Без опису
[Your file transfer has been aborted because one of the files that you selected to send is no longer readable from the disk. You may have deleted or moved it.]
Передачу файлів скасовано, тому що один з вибраних файлів не читається з диска. Можливо, його було переміщено або видалено.
-[Receive Your file has been aborted because Miranda could not open the destination file in order to write to it. You may be trying to save to a read-only folder.]
-Передача файлу була скасована, тому що неможливо відкрити локальний файл на запис. Швидше за все, ви намагаєтесь зберегти файл у папку де немає права на запис.
+[Your file receive has been aborted because Miranda could not open the destination file in order to write to it. You may be trying to save to a read-only folder.]
+Передача файлу була скасована, тому що неможливо відкрити локальний файл на запис. Швидше за все, ви намагаєтесь зберегти файл у папку, де немає права на запис.
[Request authorization]
Запросити авторизацію
[Grant authorization]
@@ -1307,30 +1311,30 @@ Web-служби
Профіль на сайті ICQ
[Display all problems]
Всі проблеми
-[Display problems заподіяння possible loss of data]
+[Display problems causing possible loss of data]
Проблеми з можливою втратою даних
[Display explanations for disconnection]
Пояснення про роз'єднання
[Display problems requiring user intervention]
Потрібне втручання користувача
[Do not display any problems (not recommended)]
-Приховати всі помилки (не рекомендується)
+Ховати всі помилки (не рекомендується)
[Simplified Chinese]
-Китайський (спрощений)
+Китайська (спрощена)
[Traditional Chinese]
-Китайський (традиційний)
+Китайська (традиційна)
[Central European]
-Центральноєвропейський
+Центральноєвропейська
[Cyrillic]
Кирилиця
[Latin I]
-Західноєвропейський
+Західноєвропейська
[Baltic]
-Балтійський
+Балтійська
[Korean (Johab)]
Корейська (Johab)
[System default codepage]
-Системна кодування
+Системне кодування
[Network]
Мережа
[Account]
@@ -1346,7 +1350,7 @@ Web-служби
[Popup Title]
Заголовок вікна
[Sample Note]
-Приклад нотатку
+Приклад нотатки
[Sample Warning]
Приклад попередження
[Sample Error]
@@ -1354,7 +1358,7 @@ Web-служби
[Sample Fatal]
Приклад фатальної помилки
[Sample Spambot]
-Приклад спамбота
+Приклад спам-бота
[%s server connection]
Підключення до сервера %s
[%s client-to-client connections]
@@ -1362,20 +1366,20 @@ Web-служби
[User ID]
ID користувача
[You have not entered an ICQ number.\nConfigure this in Options->Network->ICQ and try again.]
-Ви не ввели номер ICQ.\nНастройте у розділі Настройки->Мережа->ICQ і спробуйте знову.
+Ви не ввели номер ICQ.\nВведіть його у розділі Налаштування -> Мережа -> ICQ і спробуйте знову.
[Unable to connect to ICQ login server, SSL could not be negotiated]
Неможливо встановити SSL-з'єднання з сервером ICQ
[Unable to connect to ICQ login server]
Неможливо підключитися до сервера ICQ
-[Miranda was unable to allocate a port to listen for direct peer-to-peer connections between clients. You will be able to use most of the ICQ network without problems, but you may be unable to send or receive files.\n\nIf you have a firewall this may be blocking Miranda, in which case you should configure your firewall to leave some ports open and tell Miranda which ports to use in M->Options->ICQ->Network.]
-Не вдалося виділити порт для з'єднань між клієнтами. Всі функції ICQ будуть доступні, але можливі проблеми з передачею файлів.\n\nЯкщо у вас встановлений брандмауер (firewall), настройте в ньому кілька портів і вкажіть їх в налаштуваннях (Мережа - з'єднання між користувачами)
+[Miranda was unable to allocate a port to listen for direct peer-to-peer connections between clients. You will be able to use most of the ICQ network without problems but you may be unable to send or receive files.\n\nIf you have a firewall this may be blocking Miranda, in which case you should configure your firewall to leave some ports open and tell Miranda which ports to use in M->Options->ICQ->Network.]
+Не вдалося виділити порт для з'єднань між клієнтами. Всі функції ICQ будуть доступні, але можливі проблеми з передачею файлів.\n\nЯкщо у вас встановлений брандмауер (firewall), налаштуйте в ньому кілька портів і вкажіть їх в налаштуваннях (Мережа - з'єднання між користувачами).
[Connection failed.\nLogin sequence failed for unknown reason.\nTry again later.]
-Невдале з'єднання.\nПоследовательность входу не вдалася з невідомої причини.\nСпробуйте пізніше.
+Невдале з'єднання.\nПослідовність входу не вдалася з невідомої причини.\nСпробуйте пізніше.
[Your connection with the ICQ server was abortively closed]
-Підключення до ICQ сервера закрито.
+Підключення до сервера ICQ закрито.
[The contact's information was too big and was truncated.]
-Інформація про контакті занадто довга і була обрізана.
-[Failed to create the correct sub-group, using the closest parent group.]
+Інформація про контакт занадто довга і була обрізана.
+[Failed to create the correct sub-group, the using closest parent group.]
Не вдалося створити правильну підгрупу, буде використана найближча батьківська група.
[NOT FOUND]
НЕ ЗНАЙДЕНО
@@ -1390,9 +1394,9 @@ ID користувача
[Select contacts you want to store on server.]
Виберіть контакти для зберігання на сервері.
[Ready...]
-Готове...
+Готово...
[Server rate warning -> slowing down the process.]
-Попередження сервера про швидкості -> замедляюсь...
+Попередження сервера щодо швидкості -> уповільнююсь...
[Adding group "%s"...]
Додаю групу "%s"...
[Uploading %s...]
@@ -1402,13 +1406,13 @@ ID користувача
[Deleting %s...]
Видаляю %s...
[Moving %s to group "%s"...]
-Переміщаю %s в групу "%s"...
+Переміщую %s в групу "%s"...
[Adding %s to visible list...]
Додаю %s до списку видимості...
[Adding %s to invisible list...]
Додаю %s до списку невидимості...
[Deleting %s from visible list...]
-Видаляю %s зі списку видно...
+Видаляю %s зі списку видимості...
[Deleting %s from invisible list...]
Видаляю %s зі списку невидимості...
[Cleaning groups]
@@ -1424,7 +1428,7 @@ ID користувача
[You have to be online to sychronize the server-list!]
Ви повинні бути підключені для синхронізації списку на сервері
[** All contacts **]
-** Контакти **
+** Усі контакти **
[Angry]
Злюся
[Taking a bath]
@@ -1452,7 +1456,7 @@ ID користувача
[Having fun]
Веселюся
[On the phone]
-На телефоні
+Телефоную
[Gaming]
Граю
[Studying]
@@ -1460,7 +1464,7 @@ ID користувача
[Shopping]
По магазинах
[Feeling sick]
-Вболіваю
+Хворію
[Sleeping]
Сплю
[Surfing]
@@ -1555,7 +1559,7 @@ ID користувача
Хрю-хрю
[Kitty]
Кішечка
-[Fighter]
+[Sumo]
Сумо
[Broken hearted]
Розбите серце
@@ -1575,6 +1579,8 @@ ID користувача
Хроплю
[On my mobile]
З мобільника
+[Depressed]
+Депресія
[Beetle]
Жук
[Double Rainbow]
@@ -1608,23 +1614,23 @@ ID користувача
[ICQ Fatal]
Фатальна помилка ICQ
[The server did not respond to the connection attempt within a reasonable time, it may be temporarily down. Try again later.]
-Сервер не відповів на спробу підключення. Можливо, вона тимчасово недоступна. Спробуйте пізніше.
+Сервер не відповів на спробу підключення. Можливо, він тимчасово недоступний. Спробуйте пізніше.
[The connection with the server was abortively closed during the connection attempt. You may have lost your local network connection.]
-Спроба з'єднання з сервером перервалася з помилкою. Можливо, пропало підключення до локальної мережі.
+Спроба підключення до сервера завершилася помилкою. Можливо, трапився обрив з'єднання з локальною мережею.
[Miranda was unable to resolve the name of a server to its numeric address. This is most likely caused by a catastrophic loss of your network connection (for example, your modem has disconnected), but if you are behind a proxy, you may need to use the 'Resolve hostnames through proxy' option in M->Options->Network.]
-Не вдалося визначити ім'я сервера в IP адресу. Швидше за все це пов'язано з відсутністю підключення до Інтернету (наприклад, ваш модем відключився). Якщо ви використовуєте проксі, спробуйте включити опцію "Визначати імена хостів через проксі"Налаштування>Мережа.
-[Miranda was unable to make a connection with a server. It is likely that the server is down in which case you should wait for a while and try again later.]
-Не вдалося підключитися до сервера. Можливо, сервер не працює. Будь ласка, спробуйте підключитися пізніше.
+Не вдалося визначити IP-адресу сервера за його ім'ям. Швидше за все, це пов'язано з відсутністю підключення до Інтернету (наприклад, ваш модем відключився). Якщо ви використовуєте проксі, спробуйте увімкнути опцію "Надсилати запити DNS через проксі": Налаштування -> Мережа.
+[Miranda was unable to make a connection with a server. It is likely that the server is down, in which case you should wait for a while and try again later.]
+Не вдалося підключитися до сервера. Можливо, сервер не працює, спробуйте підключитися пізніше.
[Your proxy rejected the user name and password that you provided. Please check them in M->Options->Network.]
-Ваш проксі сервер відкинув ім'я і пароль. Будь ласка, перевірте Налаштування>Мережа.
+Ваш проксі-сервер відкинув ім'я і пароль. Будь ласка, перевірте їх: Налаштування -> Мережа.
[The server to which you are trying to connect does not exist. Check your spelling in M->Options->Network->ICQ.]
-Сервер, до якого ви намагаєтеся підключитися, не існує. Перевірте сервер: Налаштування->Мережа->ICQ.
+Сервер, до якого ви намагаєтеся підключитися, не існує. Перевірте сервер: Налаштування -> Мережа -> ICQ.
[error]
помилка
[%d Files]
%d файлів
[The file transfer was aborted by the other user.]
-Передача файлу перервано користувачем на тій стороні.
+Передачу файлу перервано користувачем на тій стороні.
[The file transfer failed: Proxy error]
Передача файлу не вдалася: Помилка проксі
[The file transfer failed: Invalid request]
@@ -1634,17 +1640,17 @@ ID користувача
[Failed to Initialize File Transfer. No valid files were specified.]
Помилка ініціалізації передачі файлів. Файл не вказаний.
[The files are too big to be sent at once. Files bigger than 4 GB can be sent only separately.]
-Занадто великі файли не можуть бути відправлені за раз. Файли більше 4 Гб можуть бути надіслані лише окремо.
+Занадто великі файли не можуть бути відправлені за раз. Файли більше 4 ГБ можуть бути надіслані лише окремо.
[Failed to Initialize File Transfer. Unable to bind local port and File proxy unavailable.]
-Неможливо розпочати передачу файлу. Неможливо призначити локальний порт, і файловий проксі недоступний.
+Неможливо розпочати передачу файлу. Неможливо призначити локальний порт і файловий проксі недоступний.
[Connection lost during file transfer.]
З'єднання втрачено при передачі файлу.
[File transfer negotiation failed for unknown reason.]
Передача файлу не вдалася з невідомої причини.
-[The checksum of file\"% s \ " does not match, the file is probably damaged.]
-Контрольна сума файлу "%s" не збігається, файл може бути пошкоджений.
+[The checksum of file "%s" does not match, the file is probably damaged.]
+Контрольна сума файла "%s" не співпадає, можливо файл пошкоджений.
[<invalid>]
-<невірно>
+<неправильно>
[GMT-12:00 Eniwetok; Kwajalein]
GMT-12:00 Еніветок, Кваджалейн
[GMT-11:00 Midway Island; Samoa]
@@ -1707,7 +1713,7 @@ GMT+11:00 Магадан, Сахалін, Соломонові о-ви
GMT+12:00 Камчатка, Фіджі, Маршаллові о-ви, Окленд, Веллінгтон
[January]
Січень
-[Лютий]
+[February]
Лютий
[March]
Березень
@@ -1753,10 +1759,10 @@ GMT+12:00 Камчатка, Фіджі, Маршаллові о-ви, Оклен
Третій E-mail
[Street]
Вулиця
-[Центр]
+[City]
Місто
[State]
-Штат
+Область
[ZIP/postcode]
Індекс
[Country]
@@ -1766,7 +1772,7 @@ GMT+12:00 Камчатка, Фіджі, Маршаллові о-ви, Оклен
[Fax number]
Факс
[Cellular number]
-Мобільний тел.
+Мобільний
[Personal Detail]
Особисті дані
[Timezone]
@@ -1778,7 +1784,7 @@ GMT+12:00 Камчатка, Фіджі, Маршаллові о-ви, Оклен
[Day of birth]
День народження
[Marital Status]
-Сімейне положення
+Сімейний стан
[Spoken language 1]
Мова 1
[Spoken language 2]
@@ -1803,8 +1809,8 @@ GMT+12:00 Камчатка, Фіджі, Маршаллові о-ви, Оклен
Адреса компанії
[Company city]
Місто
-[State Company]
-Штат
+[Company state]
+Область
[Company phone]
Телефон
[Company fax]
@@ -1814,10 +1820,10 @@ GMT+12:00 Камчатка, Фіджі, Маршаллові о-ви, Оклен
[Company country]
Країна
[Company department]
-Департамент
+Відділ
[Company position]
Посада
-[Industry Company]
+[Company industry]
Вид діяльності
[Personal Interests]
Персональні інтереси
@@ -1844,7 +1850,7 @@ GMT+12:00 Камчатка, Фіджі, Маршаллові о-ви, Оклен
[The password does not match the password you originally entered. Check Caps Lock and try again.]
Пароль не співпадає з паролем, введеним раніше. Перевірте Caps Lock і спробуйте знову.
[The ICQ server does not support passwords longer than 8 characters. Please use a shorter password.]
-Сервер ICQ не підтримує паролі довжиною більше 8 символів. Використовуйте пароль коротше.
+Сервер ICQ не підтримує паролі довжиною більше 8 символів. Використовуйте коротший пароль.
[<unremovable once applied>]
<не можна видалити після введення>
[<empty>]
@@ -1864,7 +1870,7 @@ GMT+12:00 Камчатка, Фіджі, Маршаллові о-ви, Оклен
[You are not currently connected to the ICQ network. You must be online in order to update your information on the server.]
Ви не підключені до мережі ICQ. Щоб оновлювати дані, потрібно підключитися до мережі ICQ.
[Please authorize me to add you to my contact list.]
-Дозвольте, будь ласка, додати Вас в список.
+Дозвольте, будь ласка, додати вас до списку.
[Enter a password for UIN %u:]
Введіть пароль для %u:
[ (DC Established)]
@@ -1876,4 +1882,4 @@ GMT+12:00 Камчатка, Фіджі, Маршаллові о-ви, Оклен
[Member since:]
Учасник з:
[%s Details]
-%s Деталі
+%s деталі
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/IEView.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/IEView.txt
index 056febca3e..194a4eae2c 100644
--- a/langpacks/ukrainian/Plugins/IEView.txt
+++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/IEView.txt
@@ -1,91 +1,129 @@
#muuid {0495171b-7137-4ded-97f8-ce6fed67d691}
;============================================================
-; File: ieview.dll
-; Module: IEview provides IE engine to display message log.
-; Versions: 1.3.0.3
-; Authors: the_leech
+; File: IEView.dll
+; Plugin: IEView
+; Version: 1.4.0.0
+; Authors: Piotr Piastucki, Francois Mean
;============================================================
-[IEView]
-Журнал IEView
[IE Based Chat Log.]
Журнал на движку IE.
-[Currently the following BBCodes are supported: [b][i][u][img][size][color]]
-Підтримуються ВВкоди: [b][i][u][img][size][color]
-[Currently the following BBCodes are supported: [b][i][u][s][img][size][color]]
-Підтримуються ВВкоди: [b][i][u][s][img][size][color]
+[Copy]
+Копіювати
+[Copy Link]
+Копіювати посилання
+[Select All]
+Вибрати все
+[Save Image As...]
+Зберегти зображення...
+[Print]
+Друк
+[Clear Log]
+Очистити журнал
+[Show source]
+Джерело шаблону
+[Options]
+Налаштування
+[Enable BBCodes]
+Підтримка ВВкодів
[Currently the following BBCodes are supported: [b][i][u][s][img][size][color][url]]
Підтримуються ВВкоди: [b][i][u][s][img][size][color][url]
[Enable support for Flash files in smileys and BBCodes]
Підтримка flash-файлів (*.swf) в смайлах і ВВкодах
[Enable workaround for PNG transparency]
Ввімкнути прозорість для PNG
+[Enable MathModule support]
+Підтримка MathModule
[Replace smileys in user names]
Смайли в іменах
[Hide window border]
-Приховати межі вікна
+Сховати межі вікна
+[Embed YouTube videos]
+Вставляти відео з YouTube
+[Size:]
+Розмір:
+[Mode]
+Режим
[Compatibility Mode]
Режим сумісності
[Use External CSS]
-Зовнішній CSS файл
+Зовнішній файл CSS
[Use Templates]
Шаблон
+[Background image]
+Фоновое зображення
+[Scroll with text]
+Прокручувати з текстом
[Template Options]
Налаштування шаблону
-[Grouping]
-Групування
+[Use message grouping]
+Групувати повідомлення
[Show nicknames]
Показувати ніки
-[RTL]
-RTL
-[Copy Link]
-Скопіювати посилання
-[Save Image As...]
-Зберегти зображення...
-[Print]
-Друк
-[Show source]
-Джерело шаблону
-[External CSS file]
-Зовнішній CSS файл
-[Events To Show]
-Відображаються подій
-[Animated Smiley Libraries]
-Бібліотеки анімованих смайлів
-[Enable smiley replacement]
-Включити заміну смайлів
-[Specify library for each protocol]
-Протоколи з різними смайлами
-[Only replace isolated smileys]
-Заміна тільки ізольованих
-[Surround smileys with spaces]
-Вставляти смайли з пробілами
-[Emotikons]
-Смайлики
+[Show time]
+Показувати час
+[Show seconds]
+Секунди
+[Show date]
+Дата
+[Use long date format]
+Літерний формат дати
+[Use relative timestamp]
+Відносна дата
+[Outgoing File Transfer]
+Вихідний файл
+[Incoming File Transfer]
+Вхідний файл
+[URL sent]
+Надіслано URL
+[URL received]
+Отримано URL
+[(Unknown Contact)]
+(Невідомий контакт)
+[ requested authorization]
+ запитав(ла) авторизацію
+[ was added.]
+ додано до списку.
+[RESULT]
+Результат
+[ERROR]
+Помилка
[%s has joined.]
%s увійшов.
[%s has left.]
%s вийшов.
-[Message Log Background]
-Фон повідомлень журналу
-[RTL CSS file]
-RTL CSS файл
-[RTL templates]
-RTL шаблони
-[Template Library]
-Бібліотека шаблонів
[The topic is %s.]
Тема %s
-[Use external CSS file]
-Використовувати зовнішній CSS файл
-[Use template-based HTML builder]
-Використовувати компонування по HTML шаблону
-[HTML Log Options]
-Налаштування журналу HTML
-[RTL template file]
-RTL шаблон
+[Error]
+Помилка
+[General]
+Загальне
+[Message Log]
+Журнал
+[Group chats]
+Чати
+[History]
+Історія
+[Default]
+За замовчуванням
+[Message Sessions]
+Бесіди
+[IEView]
+Журнал IEView
+[Skins]
+Скіни
+[Template]
+Шаблон
+[All Files]
+Усі файли
[All Images]
-Всі зображення
+Усі зображення
[Style Sheet]
Таблиця стилів
-[Embed YouTube videos]
-Вставити відео з YouTube
+[Today]
+Сьогодні
+[Yesterday]
+Вчора
+[File sent]
+Надіслано файл
+[File received]
+Отримано файл
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Import.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Import.txt
index ac6d1f9f2a..727c6d2d89 100644
--- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Import.txt
+++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Import.txt
@@ -12,12 +12,12 @@
[From a Miranda NG database.]
З бази Miranda NG.
[This wizard will help you import contacts and message history from another Miranda profile or from an external program.]
-Цей майстер допоможе вам імпортувати контакти і історію з інших профілів Miranda NG або сторонніх програм.
+Цей майстер допоможе вам імпортувати контакти та історію з інших профілів Miranda NG або сторонніх програм.
[Click "Next" to choose the information you wish to import, or click "Cancel" to exit the wizard and continue using Miranda.]
Натисніть "Далі", щоб вибрати інформацію для імпортування, або "Скасувати", щоб вийти з цього майстра.
[It is recommended that you create a backup of your current Miranda profile before importing.]
Рекомендується створити резервну копію поточного профілю перед імпортуванням.
-[If you wish to import more information, натисніть "Next" to return to the start of the wizard, otherwise click "Finish to start using Miranda.]
+[If you wish to import more information, click "Next" to return to the start of the wizard, otherwise click "Finish" to start using Miranda.]
Натисніть "Далі", щоб імпортувати ще одну базу, або "Завершити", щоб запустити Miranda NG
[You will probably never need to use this wizard again, so you can save memory by not loading it every time you start Miranda. This will mean that the import menu item will no longer be available.]
Швидше за все, вам більше не знадобиться цей майстер. Ви можете звільнити пам'ять, не завантажуючи його при запуску Miranda NG.
@@ -26,21 +26,21 @@
[Import completed]
Імпорт завершено
[If at a future date you wish to use the wizard again, you can make it load again by going to the Plugins section of the Options dialog box.]
-Якщо вам в майбутньому знадобиться цей майстер, відмітьте плагін import.dll в налаштуваннях (розділ "Плагіни").
+Якщо вам у майбутньому знадобиться цей майстер, увімкніть плагін import.dll в налаштуваннях (розділ "Плагіни").
[Miranda has found Miranda profiles with the following names. Please select the one you wish to import, or click "Other Profile" if your profile is not listed, or if the list is empty.]
-Miranda знайшла наступні профілі. Виберіть профіль зі списку, або натисніть "Інший профіль", якщо вашого профілю немає у списку, або якщо список порожній.
+Знайдено наступні профілі. Виберіть профіль зі списку або натисніть "Інший профіль", якщо вашого профілю немає у списку чи список порожній.
[&Other Profile...]
-&Інший профіль..
-[&Filename]
+&Інший профіль...
+[&Filename:]
&Ім'я файлу:
[Now importing...]
Імпортується...
[Import Information Wizard]
-Майстер імпортування
+Майстер імпорту
[&Next >]
&Далі >
[Cancel]
-Скасування
+Скасувати
[< &Back]
< &Назад
[Import all contacts and all messages]
@@ -49,7 +49,7 @@ Miranda знайшла наступні профілі. Виберіть про
Імпортувати контакти
[Custom import]
Імпорт вручну
-[Select this if you want to import data as much as possible. This is the recommended option.]
+[Select this if you want to import as much data as possible. This is the recommended option.]
Виберіть цю опцію, щоб імпортувати якомога більше даних (рекомендується).
[Select this if you want to import contacts but don't want to import any message history.]
Виберіть цю опцію, щоб імпортувати контакти (без історії повідомлень).
@@ -72,19 +72,41 @@ Miranda знайшла наступні профілі. Виберіть про
[URLs]
Посилання
[File Transfers]
-Передача файлів
+Передачі файлів
[Other]
Інше
[Ignored event from/to self]
-Пропускаю подія від самого себе
+Пропуск події від самого себе
[Added contact %u (found in history)]
Додано контакт %u (знайдено в історії)
+[Failed to add %S contact %s]
+Не вдалося додати %S контакт %s
+[Added %S contact %s, '%s']
+Додано %S контакт %s, '%s'
+[Added %S contact %s]
+Додано %S контакт %s
[Skipping contact with no protocol]
Пропуск контактів без протоколу
+[Skipping contact, %S not installed.]
+Пропуск контакта, %S не встановлено.
+[Skipping non-IM contact (%S)]
+Пропуск не-IM контакта (%S)
+[Skipping %S contact, ID not found]
+Пропуск контакта %S, ID не знайдений
+[Skipping duplicate %S contact %s]
+Пропуск дубліката %S контакт %s
+[Unknown error while adding %S contact %s]
+Невідома помилка додавання %S контакта %s
[Failed to add message]
-Не вдається додати повідомлення
+Не вдалося додати повідомлення
+[Error retrieving current profile, exiting.]
+Помилка читання поточного профілю, вихід.
+[There's no database driver to open the input file, exiting.]
+Немає драйвера для відкриття вказаного файлу, вихід.
+[Error loading source file, exiting.]
+Помилка завантаження файлу-джерела, вихід.
[Number of contacts in database: %d]
-Кількість контактів в базі: %d
+Кількість контактів у базі: %d
[Importing groups.]
Імпорт груп.
[Group import failed.]
@@ -102,7 +124,7 @@ Miranda знайшла наступні профілі. Виберіть про
[Skipping history import.]
Пропуск імпорту історії.
[Import completed in %d seconds.]
-Імпорт завершено через %d секунд.
+Імпорт завершено за %d секунд.
[Added %d contacts and %d groups.]
Додано %d контактів та %d груп.
[Added %d contacts, %d groups and %d events.]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/PluginUpdater.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/PluginUpdater.txt
index 6d17cd7b05..5913baa86c 100644
--- a/langpacks/ukrainian/Plugins/PluginUpdater.txt
+++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/PluginUpdater.txt
@@ -129,6 +129,8 @@
Оновлення завершено. Натисніть "Так" для негайного перезапуску програми\nабо "Ні", щоб відкласти застосування оновлень до виходу.
[<< Details]
<< Деталі
+[Update failed! One of the components wasn't downloaded correctly. Try it again later.]
+Помилка оновлення! Архів одного з компонентів пошкоджений. Спробуйте ще раз пізніше.
[No updates found.]
Оновлень немає.
[Update checking already started!]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/QuickSearch.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/QuickSearch.txt
index f7fc120a32..f90070b326 100644
--- a/langpacks/ukrainian/Plugins/QuickSearch.txt
+++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/QuickSearch.txt
@@ -8,9 +8,25 @@
[This plugin allows you to quick search for nickname, firstname, lastname, email, uin in your contact list. And now you may add any setting to display - for example user's version of Miranda, group or city.]
Плагін дозволяє вам швидко знайти нік, ім'я, прізвище, E-mail, UIN у вашому списку контактів. Тепер ви можете додати будь-які налаштування для відображення. Наприклад, версії Miranda, групи або міста.
[Quick Search]
-Пошук за списком
+Пошук у списку
+[Title]
+Заголовок
[Module/InfoType]
-Модуль/Тип пер.
+Модуль/Тип зм.
+[Setting]
+Параметр
+[Reload]
+Оновити
+[New]
+Додати
+[Up]
+Вище
+[Down]
+Нижче
+[Delete]
+Видалити
+[Default]
+За замовчуванням
[Additional Options]
Додаткові параметри
[Tool Window Style]
@@ -22,27 +38,107 @@
[Auto Close mode]
Закривати автоматично
[Sort by Status]
-Сортувати по статусу
+Впорядкувати за статусом
[Show Client Icons]
Значки клієнтів
+[Settings]
+Налаштування
+[Title:]
+Заголовок:
+[Account]
+Обліковий запис
+[Gender]
+Стать
+[UserID]
+ID користувача
+[Nickname]
+Нік:
+[First name]
+Ім'я
+[Last name]
+Прізвище
+[Group]
+Група
+[Container]
+Контейнер
+[E-mail]
+Пошта
[Client ID]
Клієнт
[Ext IP]
Зовнішній IP
+[LastSeen]
+Остання поява
[Last Event]
-Появи
+Остання подія
[Online since]
В мережі:
[Metacontact]
Метаконтакт
+[Event count]
+Кількість подій
+[Contact add time]
+Час додавання
+[Type:]
+Тип:
+[DB setting]
+Налаштування бази
[Script]
Скрипт
+[Service]
+Виклик служби
+[Contact info]
+Дані контакта
+[Other]
+Інше
+[Data type:]
+Тип даних:
+[Byte]
+Байт
+[Word]
+Слово
+[DWord]
+Дв.слово
+[Signed]
+Зі знаком
+[As hex]
+Шістнадцяткове
+[String]
+Рядок
[TimeStamp]
Час
+[Module:]
+Модуль:
[Setting:]
-Парам.:
+Параметр:
+[Service:]
+Служба:
+[Param]
+Параметр
+[number value]
+число
+[ANSI string]
+рядок ANSI
+[Unicode string]
+рядок Unicode
+[current contact]
+поточний контакт
+[last result]
+останній результат
+[parameter]
+параметр
+[Result]
+Результат
+[Save]
+Зберегти
+[All]
+Все
+[Close]
+Закрити
+[Refresh]
+Оновити
[QuickSearch]
-Швидкий Пошук
+Швидкий пошук
[Show Offline contacts]
Показувати відключених
[New column]
@@ -50,7 +146,7 @@
[Save Item]
Зберегти значення
[InfoType:]
-Тип пер.:
+Тип змінної:
[New Column]
Додати колонку
[Column Up]
@@ -59,12 +155,22 @@
Нижче
[Delete Column]
Видалити колонку
+[Male]
+Чоловіча
+[Female]
+Жіноча
+[Contacts]
+Контакти
[ContactInfo]
Дані контакту
[LastEvent]
Остання подія
+[EventCount]
+Лічильник подій
[Script Editor]
Редактор скриптів
+[Normal background]
+Звичайний фон
[Normal foreground]
Звичайний текст
[Odd background]
@@ -76,9 +182,9 @@
[Disabled account foreground]
Текст відключених облікових записів
[Deleted account background]
-Фон віддалених облікових записів
+Фон видалених облікових записів
[Deleted account foreground]
-Текст віддалених облікових записів
+Текст видалених облікових записів
[Hidden contact background]
Фон прихованих контактів
[Hidden contact foreground]
@@ -91,21 +197,69 @@
Фон субконтактів
[SubMetacontact foreground]
Текст субконтактів
+[&Delete]
+&Видалити
+[&Copy]
+&Копіювати
[C&onvert to Meta]
&Конвертувати у метаконтакт
+[Attach to &Tab container]
+Приєднати до контейнера
+[&Move to Group]
+&Перемістити до групи
[Some of selected contacts in different metacontacts already]
Деякі з виділених контактів вже знаходяться в інших метаконтактах
[Do you really want to delete selected contacts?]
Ви хочете видалити виділені контакти?
+[Warning]
+Попередження
[One or more contacts in same Meta already. Try to convert anyway?]
-Один або кілька контактів в схожому метаконтакте. Все одно перетворити?
+Один або кілька контактів у схожому метаконтакті. Все одно конвертувати?
+[Editing of column ]
+Редагування колонки\s
[%i users found (%i) Online: %i]
-%i користувачів знайдено (% i) В мережі: %i
+%i користувачів знайдено (%i) В мережі: %i
[ users found (]
користувачів знайдено (
[) Online: ]
) В мережі:\s
+[Online]
+В мережі
+[deleted]
+видалено
+[off]
+вимк.
+[active]
+активн.
[Colorize]
Додати колір
[QuickSearch window hotkey]
Відкрити вікно швидкого пошуку
+[Column content is simple database setting.]
+Вміст - налаштування в базі
+[Column content is script result.\r\nMore help from "Help" button in script dialog.]
+Вміст - результат скрипта.\r\nНатисність "Довідка" у діалозі скрипта для докладної інформації.
+[Content is last online time.]
+Вміст - час останньої появи контакта
+[Content is time of last contact event.]
+Вміст - час останньої події контакта
+[Content is metacontact info.]
+Вміст - інформація метаконтактів
+[Content is count of ALL contact events (not messages only)]
+Вміст - кількість усіх подій контактів (не лише повідомлень)
+[Other info]
+Інше
+[Change setting through QS]
+Змінити за допомогою QuickSearch
+[default]
+за замовчуванням
+[Selected]
+Вибране
+[contacts]
+Контакти
+[Unknown]
+Невідомий
+[Stay on Top]
+Поверх усіх вікон
+[Text Editor]
+Текстовий редактор
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/RemovePersonalSettings.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/RemovePersonalSettings.txt
new file mode 100644
index 0000000000..e8209d2cd3
--- /dev/null
+++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/RemovePersonalSettings.txt
@@ -0,0 +1,19 @@
+#muuid {60e94b84-a799-4021-9449-5b838fc06a7c}
+;============================================================
+; File: RemovePersonalSettings.dll
+; Plugin: Remove Personal Settings
+; Version: 0.1.0.4
+; Authors: Ricardo Pescuma Domenecci
+;============================================================
+[Remove personal settings to allow to send a profile to other user(s) without sending personal data.]
+Видалення особистих налаштувань, що робить можливим відправку профілю іншим користувачам без особистих даних.
+[All your personal settings will be erased!\nMake sure you are running this from a copy of your profile (and not over the original one).\nRunning this will erase files/folders under Miranda main folder.\n\nAre you sure you want to remove all your personal settings?\n\n(You cannot say that I don't told you about the risks :P)]
+Всі ваші персональні налаштування будуть стерті!\nЦя операція незворотна, переконайтеся, що ви збираєтеся зробити це на копії профілю (але не на основному).\nБудуть стерті папки і файли з вашими особистими даними.\n\nВи впевнені, що хочете стерти всі особисті налаштування і дані?\n\n(Не кажіть потім, що вас не попереджали!)
+[Remove Personal Settings]
+Видалення особистих налаштувань
+[Remove Personal Settings...]
+Видалити особисті налаштування...
+[Configuration file could not be found!]
+Файл конфігурації не знайдено!
+[Settings are deleted now.]
+Налаштування видалено.
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Skype.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Skype.txt
index e1e6eb39bb..6601f8a9c6 100644
--- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Skype.txt
+++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Skype.txt
@@ -246,9 +246,9 @@ Skype протокол для Miranda NG.
[<not specified>]
<не вказано>
[Male]
-Чоловічий
+Чоловіча
[Female]
-Жіночий
+Жіноча
[You are not currently connected to the Skype network. You must be online in order to update your information on the server.]
Ви не підключені в даний час. Ви повинні бути онлайн, щоб оновити інформацію на сервері.
[Spawn conference]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Tipper.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Tipper.txt
index 603119f41f..e386ec1e97 100644
--- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Tipper.txt
+++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Tipper.txt
@@ -454,9 +454,9 @@
[Tipper]
Підказки
[Female]
-Жіночий
+Жіноча
[Male]
-Чоловічий
+Чоловіча
[[No translation]]
(без перетворення)
[WORD to status description]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Xfire.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Xfire.txt
index 38e61058e0..a3c2af3aac 100644
--- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Xfire.txt
+++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Xfire.txt
@@ -41,6 +41,10 @@
Показувати ніки, якщо доступно
[Show friends of my friends]
Показувати друзів моїх друзів
+[Options]
+Налаштування
+[More options]
+Додатково
[Display Error and Infomessage:]
Помилка та інформація:
[Main group for clan groups:]
@@ -95,6 +99,8 @@
Видалити
[Don't show in start menu]
Вимкнути пункт у головному меню
+[Username:]
+Користувач:
[Game]
Гра
[Voicechat]
@@ -105,6 +111,14 @@
Порт:
[User details]
Про користувача
+[Copy]
+Копіювати
+[Enter Password]
+Введіть пароль
+[Join]
+Приєднатися
+[Set Nickname]
+Введіть нік
[Cancel]
Скасувати
[New xfire_games.ini]
@@ -113,8 +127,14 @@
Оновити
[Add game]
Додати
+[Search:]
+Знайти:
+[Custom...]
+Змінити...
[Game name:]
Назва:
+[Game exe:]
+EXE гри:
[Browse...]
Огляд...
[Game ID:]
@@ -155,6 +175,8 @@ ID гри має бути більше 1.
Ммм... поїсти б...
[The xfire_games.ini was updated.]
Xfire_games.ini оновлено.
+[Protocol icon]
+Значок протоколу
[The protocol version is too old. Changed current version from %d to %d. You can reconnect now.]
Стара версія протоколу. Змініть поточну версію %d на %d. Ви повинні перепідключитися.
[Current Game]
@@ -187,6 +209,10 @@ IP сервера
Звіт активності
[&Rescan my games...]
&Пересканувати мої ігри...
+[Set &Nickname]
+&Псевдонім...
+[Protocols]
+Протоколи
[XFire game icon]
Значок гри XFire
[XFire voice icon]
@@ -205,8 +231,12 @@ XFire не підтримує надсилання офлайнових пові
%s грає в %s.
[%s is playing %s on server %d.%d.%d.%d:%d.]
%s грає в %s на сервері %d.%d.%d.%d:%d.
+[Playing]
+Грає
[Do you really want to delete your friend %s?]
Ви дійсно хочете видалити %s?
+[Confirm Delete]
+Підтвердіть видалення
[Block this user from ever contacting you again?]
Заблокувати цього користувача?
[Block Confirmation]
@@ -217,6 +247,8 @@ XFire не підтримує надсилання офлайнових пові
Вимкнути аватари
[Use alternate way for Avatar download]
Використовувати альтернативний шлях скачування аватарів
+[General]
+Загальне
[Automatically reconnect on protocol version changes]
Автоматично перепідключатися при зміні версії протоколу
[No IP/Port in StatusMsg]
@@ -267,6 +299,8 @@ XFire не підтримує надсилання офлайнових пові
Ім'я користувача буде збережено в нижньому регістрі.
[The changes you have made require you to reconnect to the XFire network before they take effect]
Необхідно перепідключились до мережі XFire, щоб зроблені вами зміни вступили в силу.
+[Hidden]
+Прихований
[Messagebox]
Діалогове вікно
[Popup]
@@ -291,12 +325,16 @@ XFire не підтримує надсилання офлайнових пові
Мережа
[Account]
Обліковий запис
+[Features]
+Можливості
[Blocklist / Games]
Блоковані / Ігри
[StatusMsg]
Статусні повідомлення
[Please enter server password...]
Введіть пароль сервера...
+[Write to database...]
+Записати в базу...
[Games found:%s%s]
Знайдені ігри:%s%s
[<not specified>]