summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/ukrainian/plugins/HistoryPP.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks/ukrainian/plugins/HistoryPP.txt')
-rw-r--r--langpacks/ukrainian/plugins/HistoryPP.txt757
1 files changed, 757 insertions, 0 deletions
diff --git a/langpacks/ukrainian/plugins/HistoryPP.txt b/langpacks/ukrainian/plugins/HistoryPP.txt
new file mode 100644
index 0000000000..d3adca02ea
--- /dev/null
+++ b/langpacks/ukrainian/plugins/HistoryPP.txt
@@ -0,0 +1,757 @@
+#muuid {b92282ac-686b-4541-a12d-6e9971a253b7}
+;============================================================
+; File: historypp.dll
+; Module: History++ (Unicode + ANSI)
+; Versions: 1.5.1.4
+; Authors: theMIROn
+;============================================================
+[Voice calls]
+Дзвінки
+[Voice call]
+Дзвінок
+[Sh&ow in history]
+Показати в історії
+[Log default]
+Як в журналі
+[History default]
+Як в історії
+[Drop down arrow]
+Стрілка вниз
+[Status message changes]
+Зміни статусного повідомлення
+[&Pseudo-edit]
+Псевдо-редагування
+[Pseudo-edit mode...]
+Режим псевдо-редагування...
+[Easy, fast and feature complete history viewer.]
+Простий, швидкий і багатофункціональний перегляд історії.
+[Group log messages]
+Групувати повідомлення
+[Need more options?]
+Хочете більше налаштувань?
+[Incoming WATrack notify]
+Вхідне повідомлення WATrack
+[Outgoing WATrack notify]
+Виходить повідомлення WATrack
+[&Copy Link]
+&Скопіювати посилання
+[WATrack notify]
+WATrack повідомлення
+[Open Link]
+Відкрити посилання
+[WATrack: information request]
+WATrack: запит інформації
+[Artist: %s\\nTitle: %s\\nAlbum: %s]
+Артист: %s\\nTitle: %s\\nAlbum: %s
+[WATrack: %s]
+WATrack: %s
+[WATrack: request denied]
+WATrack: запит заборонений
+[Imitate IEView API]
+Імітувати API IEView
+[Text formatting options]
+Параметри форматування тексту
+[Enable raw RTF support]
+Підтримка RAW RTF
+[Display changed avatars]
+Показувати змінени аватар
+[Change appearance]
+Налаштування зовнішнього вигляду
+[Grid background]
+Фон сітки
+[Grid messages]
+Сітка повідомлень
+[History Actions]
+Дії
+[Advanced search options]
+Додаткові можливості
+[Limit search range]
+Обмежити пошук
+[Limit Search Sange]
+Обмежити пошук
+[Search protected contacts]
+Шукати в захищених контактах
+[Search messages from]
+Шукати повідомлення з
+[History is not protected, searching all contacts]
+Історія не захищена, пошук по всіх контактах
+[Text Formatting]
+Форматування
+[Limit Search Range]
+Обмежити пошук
+[Search Protected Contacts]
+Шукати в захищених контактах
+[Customize Filters]
+Налаштування фільтрів
+[Filter Properties]
+Властивості фільтра
+[&Name:]
+&Ім'я:
+[Show all except selected events]
+Показати всі, крім обраних подій
+[Show only selected events]
+Показати вибрані події
+[R&eset to Default]
+&Стандартні
+[New Filter #%d]
+Новий фільтр #%d
+[Incoming & Outgoing]
+Вхідні та вихідні
+[Customize Toolbar]
+Налаштування панелі інструментів
+[A&vailable buttons:]
+Д&оступні кнопки:
+[Buttons on &toolbar:]
+Кнопки на панелі інструментів:
+[&Add >>]
+&Додати >>
+[<< &Remove]
+<< &Вилучити
+[Event Filters]
+Фільтри подій
+[Event Details]
+Подробиці події
+[&Reply Quoted]
+&Відповісти з цитатою
+[Event Info]
+Інформація про подію
+[Date/Time:]
+Дата/час:
+[Copy All]
+Копіювати всі
+[&Select All]
+&Виділити все
+[SMS Message]
+Повідомлення SMS
+[WebPager]
+WebPager
+[EMail Express]
+EMail Express
+[Other event]
+Інша подія
+[Global History Search]
+Пошук по всій історії
+[Search for]
+Шукати
+[Advanced Search Options]
+Додаткові параметри пошуку
+[Search any word]
+Шукати будь-яке слово
+[Search all words]
+Шукати усі слова
+[Search exact phrase]
+Шукати точне вираження
+[Include password-protected contacts]
+Включити контакти, захищені паролем
+[Starting up...]
+Запуск...
+[No items found]
+Нічого не знайдено
+[No items for your current filter]
+Немає відповідних подій
+[Full History Log]
+Повна історія
+[Partial History Log]
+Частину історії
+[History++ export]
+Експорт історії
+[### (generated by history++ plugin)]
+### (створена плагіном history++)
+[<h6>Generated by <b>History++</b> Plugin</h6>]
+<h6>Створена плагіном <b>History++</b></h6>
+[Clear Search]
+Очистити рядок пошуку
+[Sh&ow in context]
+Показати &контексті
+[Set &Bookmark]
+Поставити &закладку
+[Rename &Bookmark]
+Перейменувати закладку
+[Copy &Text]
+Копіювати &текст
+[&Save Selected...]
+&Зберегти вибране...
+[Save History]
+Зберегти історію
+[%.0n items in %d contacts found. Searched for %.1f sec in %.0n items.]
+Знайдено %.0n записів у %d контакти за %.1f секунд %.0n записах.
+[All Results]
+Всі результати
+[&System History]
+Сис&темна історія
+[System History]
+Системна історія
+[Searching "%s"...]
+Пошук у "%s"...
+[Stop]
+Стоп
+[Searching... Please wait.]
+Зачекайте, йде пошук...
+[Preparing search...]
+Підготовка пошуку...
+[Searching... %.0n items in %d contacts found]
+Пошук... Знайдено %.0n записів у %d контактів
+[Enter the history password to search.]
+Для пошуку необхідно ввести пароль.
+[History++ Password Protection]
+Захист історії паролем
+[You have entered the wrong password.]
+Ви ввели неправильний пароль.
+[Please wait while closing the window...]
+Зачекайте закриття вікна...
+[Partial History [%s] - [%s]]
+Частина історії [%s] - [%s]
+[Delete &Bookmark]
+Видалити &закладку
+[Remove &Bookmark]
+Видалити &закладку
+[Ready to search]
+Готовий до пошуку
+[Click Search button to start]
+Натисніть кнопку "Пошук" щоб почати
+[From %s]
+Від %s
+[To %s]
+До %s
+[Advanced <<]
+Додатково <<
+[HotSearch: %s (F3 to find next)]
+Швидкий пошук: %s (F3 щоб продовжити)
+[You have reached the end of the history.]
+Ви дісталися до кінця історії.
+[Do you want to continue searching at the beginning?]
+Продовжити пошук з початку історії?
+[History++ Search]
+Пошук в історії
+[Saving...]
+Збереження...
+[Searching...]
+Пошук...
+[Deleting...]
+Видалення...
+[Do you really want to delete selected items (%.0f)?]
+Видалити вибрані записи (%.0f)?
+[Delete Selected]
+Видалити обране
+[Do you really want to delete selected item?]
+Вилучити виділений запис?
+[%s - History++]
+Історія %s
+[History is empty]
+Історія порожня
+[No such items]
+Немає таких елементів
+[Conversations]
+Бесіди
+[Conversations (F4)]
+Бесіди (F4)
+[Search History]
+Пошук в історії
+[His&tory Search]
+Пошук &в історії
+[Password You need to access this history]
+Для доступу до даної історії потрібен пароль
+[Enter]
+Введення
+[&Open]
+&Відкрити
+[Open &Link]
+Відкрити &посилання
+[Open Link in New &Window]
+Відкрити посилання у новому &вікні
+[Open &File]
+Відкрити &файл
+[Open File Fo&lder]
+Відкрити &папку з файлами
+[Disable &Processing]
+Вимкнути &обробку
+[Export as &HTML...]
+Експортувати в &HTML...
+[Export as &XML...]
+Експортувати у &XML...
+[Export as &RTF...]
+Експортувати в &RTF...
+[Export as &mContacts...]
+Експортувати в mContacts...
+[Export as &Text...]
+Експортувати в &текстовий файл...
+[Empty history...]
+Очистити історію...
+[Text direction]
+Напрямок тексту
+[ANSI Encoding]
+Таблиця ANSI
+[Password protection...]
+Захист паролем...
+[&Customize...]
+&Налаштувати...
+[Save...]
+Зберегти...
+[%.0n items in history]
+%.0n записів у історії
+[Full History [%s] - [%s]]
+Повна історія [%s] - [%s]
+[Phrase not found]
+Вираз не знайдено
+[Continued from the top]
+Продовжено зверху
+[Continued from the bottom]
+Продовжено знизу
+[Search: %s (F3 to find next)]
+Пошук: %s (F3 для продовження)
+[You have entered the wrong password]
+Ви ввели неправильний пароль
+[%d event]
+%d подія
+[%0.n events (%s)]
+%0.n подій (%s)
+[Enable &Processing]
+Увімкнути обробку
+[Do you really want to delete ALL items (%.0f) for this contact?]
+Видалити ВСІ записи (%.0f) для цього контакту?
+[Note: It can take several minutes for large history.]
+Увага: це може зайняти декілька хвилин для великої історії
+[Empty History]
+Очистити історію
+[Search Up (Ctrl+Up)]
+Пошук вверх (Ctrl+вгору)
+[Search Down (Ctrl+Down)]
+Пошук вниз (Ctrl+вниз)
+[HTML file (*.html; *.htm)|*.html;*.htm]
+Файл HTML (*.html; *.htm)|*.html;*.htm
+[XML file (*.xml)|*.xml]
+Файл XML (*.xml)|*.xml
+[RTF file (*.rtf)|*.rtf]
+Файл RTF (*.rtf)|*.rtf
+[Unicode text file (*.txt)|*.txt]
+Текстовий файл у Unicode (*.txt)|*.txt
+[Text file (*.txt)|*.txt]
+Текстовий файл (*.txt)|*.txt
+[All files(*.*)|*.*]
+Усі файли (*.*)|*.*
+[Conversation started at %s]
+Бесіда розпочато у %s
+[Remove bookmark]
+Видалити закладку
+[Bookmark]
+Закладка
+[Remove Bookmark]
+Видалити закладку
+[Set Bookmark]
+Поставити закладку
+[Hide headers]
+Приховати заголовки
+[Password Check]
+Перевірка пароля
+[To access Password Protection options you need to enter password]
+Введіть пароль для доступу до параметри безпеки
+[Password Options]
+Параметри пароля
+[Protect all contacts]
+Захистити всі контакти
+[Protect only selected contacts]
+Захистити обрані контакти
+[Password...]
+Пароль...
+[&Refresh List]
+&Оновити список
+[Password not set]
+Пароль не встановлено
+[Set Password]
+Пароль встановлений
+[New Password]
+Новий пароль
+[Enter new password]
+Введіть новий пароль
+[Leave this fields blank to disable password]
+Залиште поле порожнім, щоб відключити пароль
+[Pay attention to CAPS LOCK button state]
+Враховуйте стан клавіші CAPS LOCK
+[Confirm Password and fields should be similar]
+Поля "Пароль" і "Повтор" повинні бути однакові
+[Unknown id]
+id невідомий
+[Outgoing file transfer: %s]
+Передача файлу: %s
+[Incoming file transfer: %s]
+Прийом файлу: %s
+[Authorisation request by %s (%s%d): %s]
+Запит авторизації від %s (%s%d): %s
+[You were added by %s (%s%d)]
+Вас додав(а) %s (%s%d)
+[Outgoing contacts: %s]
+Відправка контактів: %s
+[Incoming contacts: %s]
+Прийом контактів: %s
+[Webpager message from %s (%s): %s]
+Повідомлення Webpager від %s (%s): %s
+[Email express from %s (%s): %s]
+Email express від %s (%s): %s
+[Change Status: %s]
+Зміна статусу: %s
+[Authorization request granted by %s (%d): %s]
+Авторизація надана %s (%d): %s
+[Authorization request denied by %s (%d): %s]
+В авторизації відмовлено %s (%d): %s
+[User %s (%d) removed himself from your contact list: %s]
+Користувач %s (%d) видалив(а) себе з вашого списку контактів: %s
+[Authorization future request by %s (%d): %s]
+Майбутній запит авторизації від %s (%d): %s
+[Broadcast message from %s (%s): %s]
+Широкомовне повідомлення від %s (%s): %s
+[All except status]
+Всі, крім статусу
+[Show all events]
+Всі події
+[Avatar changes]
+Змінити аватар
+[All except changes]
+Всі, крім змін
+[All except system]
+Всі, крім системних
+[Other events (unknown)]
+Інші події (невідомо)
+[Webpager message]
+Повідомлення Webpager
+[EMail Express message]
+Повідомлення Express EMail
+[Grid options]
+Налаштування сітки
+[Recent events on top]
+Останні події зверху
+[Use RTL by default]
+Текст справа наліво за замовчанням
+[Additional processing support]
+Підтримка додаткової обробки
+[Enable BBCodes]
+Підтримка BBCode
+[Change Appearance]
+Змінити зовнішній вигляд
+[Open event details by Enter]
+Enter для подробиць події
+[Search panel]
+Панель пошуку
+[Search History]
+Пошук в історії
+[Search All Results]
+Всі результати
+[Bookmark enabled]
+Закладки вімкнені
+[Bookmark disabled]
+Закладки вімкнені
+[Conversation divider]
+Роздільник бесід
+[Conversation icon]
+Значок бесіди
+[Conversation summer]
+Бесіда влітку
+[Conversation autumn]
+Бесіда восени
+[Conversation winter]
+Бесіда взимку
+[Conversation spring]
+Бесіда навесні
+[Conversation year]
+Рік бесіди
+[Conversation hide]
+Приховати заголовки бесід
+[Save All]
+Зберегти всі
+[Delete All]
+Видалити всі
+[Events filter]
+Фільтр подій
+[In-place filter wait]
+Швидкий фільтр працює
+[Search Up]
+Шукати вгору
+[Search Down]
+Шукати вниз
+[End of page]
+Кінець сторінки
+[Clear in-place filter]
+Очистити швидкий фільтр
+[Conversation header]
+Тема бесіди
+[Divider]
+Роздільник
+[Incoming url]
+Вхідне посилання
+[Outgoing contacts]
+Вихідне контакти
+[Outgoing file]
+Вихідний файл
+[Outgoing SMS Message]
+Вихідне повідомлення SMS
+[Outgoing url]
+Вихідне посилання
+[Selected background]
+Фон виділення
+[SMTP-Simple]
+Повідомлення SMTP-Simple
+[Show sender information]
+Інформація про відправника
+[Show receiver information]
+Інформація про одержувача
+[Toggle &Processing]
+Перемкнути &обробку
+[Toolbar]
+Панель кнопок
+[Incoming SMS Message]
+Вхідне SMS-повідомлення
+[Link URLs]
+Посилання
+[History++]
+Історія
+[Unicode text file]
+Текст у кодуванні Unicode
+[RTF file]
+RTF файл
+[XML file]
+XML файл
+[Appearance options]
+Зовнішній вигляд
+[Message log options]
+Вид журналу повідомлень
+[HTML file]
+HTML файл
+[&Browse Received Files]
+Перегляд файлів
+[Include custom event type (0-65535)]
+Інший тип подій (0-65535)
+[&Open file folder]
+Відкрити папку
+[&Copy Filename]
+Скопіювати ім'я
+[Limit event types]
+Обмежити типи
+[Search messages matched to]
+Шукати події
+[Limit Event Types]
+Обмежити типи
+[Hide Menu]
+Приховати меню
+[&File Actions]
+Дії
+[Searching unprotected contacts only]
+Тільки незахищені контакти
+[Searching all contacts]
+Всі контакти
+[Wrong password]
+Невірний пароль
+[Unknown codepage %u]
+Невідома кодова сторінка %u
+[History++ module could not be loaded, riched20.dll is missing. Press Yes to continue loading Miranda.]
+Неможливо завантажити History++, відсутній riched20.dll. Натисніть "Так" для продовження.
+[User %s (%d) changed icq client: %s]
+%s (%d) змінив icq клієнт: %s
+[Status request by %s (%d):%s]
+Запит статусу від %s (%d):%s
+[Ignored status request by %s (%d):%s]
+Ігнор запиту статусу від %s (%d):%s
+[Artist: %s\\r\\nTitle: %s\\r\\nAlbum: %s]
+Артист: %s\\r\\nпНазвание: %s\\r\\nАльбом: %s
+[No%s items]
+Немає "%s"
+[Cannot load icon pack (%s) from:\\r\\n%s\\r\\nThis can cause no icons will be shown.]
+Не можу завантажити набір значків (%s)\\r\\n%s\\r\\nЗначки не будуть відображатися.
+[You are using old icon pack from:\\r\\n%s\\r\\nThis can cause missing icons, so update the icon pack.]
+У вас старий набір значків:\\r\\n%s\\r\\nВозможны проблеми зі значками, поновіть набір.
+[Speak Message]
+Вимовити повідомлення голосом
+[Next message]
+Наступне
+[History++ module could not be loaded, richedit 2.0+ module is missing.\\nPress OK to continue loading Miranda.]
+Неможливо завантажити History++, відсутня riched20.dll.\\nНатисніть "ОК" для продовження.
+[&Empty System History]
+&Очистити системну історію
+[&Empty History]
+&Очистити історію
+[Do you really want to delete ALL items for this contact?]
+Ви дійсно хочете видалити всі записи для цього контакту?
+[Note: It can take several minutes for large histories]
+Примітка: це може зайняти декілька хвилин для великої історії
+[Empty history of subcontacts also]
+Також видалити історію субконтактов
+[History of this contact is password protected]
+Історія цього контакту захищена паролем
+[Prevous message]
+Попереднє повідомлення
+[Running version of AniSmiley is not supported]
+Ця версія AniSmiley не підтримується
+[Running version of SmileyAdd is not supported]
+Ця версія SmileyAdd не підтримується
+[Running version of Emoticons is not supported]
+Ця версія Emoticons не підтримується
+[%.0f items in history]
+%.0f записів у історії
+[%s (to %s)]
+%s (% s)
+[%s Header]
+Заголовок %s]
+[&Additional]
+&Додатково
+[&Delete All]
+&Видалити всі
+[&Password Protection...]
+&Захист паролем...
+[(time and date)]
+(дата і час)
+[All Items]
+Всі події
+[and]
+[Authorisation Request by %s (%s%s%d): %s]
+Запит на авторизацію від %s (%s%s%d): %s
+[Authorisation Request Sample]
+Це запит на авторизацію
+[Change nick and date font for %s.]
+Змінити шрифт для %s.
+[Customize %s]
+Змінити %s
+[Customize the look of %s Event. Select it's font, font color and background color.]
+Редагування події "%s". Виберіть шрифт, колір тексту і колір фону.
+[Date Font Color]
+Колір дати
+[Date Font]
+Шрифт дати
+[Easy, fast and feature complete history viewer]
+Простий, швидкий та багатофункціональний переглядач історії
+[Event Icons]
+Значки подій
+[Forward &Message]
+Надіслати &повідомлення
+[History++ Options]
+Налаштування History++
+[History++ [%s]]
+Історія
+[HTML file (*.htm)|*.htm;*.html|All files(*.*)|*.*]
+Файли HTML (*.htm)|*.htm;*.html|Всі файли (*.*)|*.*
+[HTML file (*.htm; *.html)|*.htm;*.html]
+Файл HTML (*.htm; *.html)|*.htm;*.htm
+[Incoming File Transfer Sample]
+Це вхідний файл
+[Incoming File Transfer:]
+Вхідний файл:
+[Incoming Message Sample]
+Це вхідне повідомлення
+[Incoming URL Sample]
+Це вхідний URL
+[Incoming Url]
+Вхідний URL
+[Make shure you have CAPS LOCK turned off.]
+Переконайтеся, що клавіша CAPS LOCK вимкнено.
+[Make sure you have CAPS LOCK turned off.]
+Переконайтеся, що CAPS LOCK вимкнено.
+[Miranda's settings used]
+Використовуються установки Miranda NG
+[Nick Font Color]
+Колір ніка
+[Nick Font]
+Шрифт ніка
+[Nothing selected. Select item from the left and change it's properties below.]
+Нічого не обрано. Виберіть елемент ліворуч, і змініть його налаштування нижче.
+[Nothing Selected]
+Нічого не вибрано
+[Outgoing File Transfer Sample]
+Це вихідний файл
+[Outgoing File Transfer:]
+Вихідний файл:
+[Outgoing Message Sample]
+Це вихідне повідомлення
+[Outgoing URL Sample]
+Це вихідний URL
+[Outgoing Url]
+Вихідний URL
+[Recent at bottom]
+Останні внизу
+[Recent on top]
+Останні зверху
+[Save All as &HTML...]
+Зберегти все як &HTML...
+[Save All as &Text...]
+Зберегти все як &текст...
+[Save All as &XML...]
+Зберегти все як &XML...
+[Search mode Select:]
+Виберете режим пошуку:
+[Selected file and contact file folder not found]
+Вибраний файл і папка контакту не знайдені
+[SMS Sample]
+Це SMS-повідомлення
+[Some Contact]
+Контакт
+[System History (%s)]
+Системна історія (%s)
+[Message System Sample]
+Це системне повідомлення
+[Message System]
+Системне повідомлення
+[Use Miranda default settings]
+Використовувати налаштування Miranda NG
+[You were added by %s (%s%s%d)]
+Вас додав(ла) %s (%s%s%d)
+[You Were Added Message Sample]
+Це повідомлення "Вас додали"
+[Authorisation request]
+Запит авторизації
+[Your were added message]
+Ви були додані
+[Show events count in menu]
+Лічильник подій в меню
+[Group messages]
+Групувати повідомлення
+[Disable border]
+Відключити кордон
+[Disable scroll bar]
+Відключити смугу прокручування
+[History view options]
+Вид історії
+[Visit Wiki page for more options]
+Wiki-сторінка додаткових параметрів
+[&Code Editor...]
+Редактор коду...
+[&Load...]
+Завантажити...
+[&Save...]
+Зберегти...
+[&User Name:]
+Ім'я:
+[(Unknown Contact)']
+(Невідомий контакт)'
+[0 lines]
+0 рядків
+[Other (unknown)]
+Інше (невідомо)
+[Database:]
+База даних:
+[Fast history plugin with filter capability\\nBased on improved code of History+ plugin]
+Швидкий переглядач історії з можливістю фільтрації.\\тСоздан на основі плагіна History+.
+[History++ (2in1)]
+Історія++ (2в1)
+[History++ Error]
+Помилка History++
+[History++ Warning]
+Попередження History++
+[%0.1n h]
+%0.1n г
+[%d min]
+%d хв
+[&Reset to Default]
+&За замовчанням
+[Contact history]
+Історія контакту
+[Incoming nick]
+Ім'я співрозмовника
+[Outgoing nick]
+Ваше ім'я
+[Incoming contacts]
+Вхідні контакти
+[Outgoing contacts]
+Вихідні контакти
+[Message System]
+Системне повідомлення
+[Incoming timestamp]
+Вхідне час
+[Outgoing timestamp]
+Вихідне час \ No newline at end of file