diff options
Diffstat (limited to 'langpacks')
34 files changed, 1410 insertions, 79 deletions
diff --git a/langpacks/ukrainian/=CORE=.txt b/langpacks/ukrainian/=CORE=.txt index 611ce76458..3ba33dc488 100644 --- a/langpacks/ukrainian/=CORE=.txt +++ b/langpacks/ukrainian/=CORE=.txt @@ -103,7 +103,7 @@ [&View contents]
Показати вміст
[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are not known to be safe.]
-Захист від небезпечних змін увімкнено. При спробі небезпечної зміни налаштувань буде попередження.
+Захист від небезпечних змін ввімкнено. При спробі небезпечної зміни налаштувань буде попередження.
[Database Setting Change]
Зміна налаштувань БД
[Database settings are being imported from]
@@ -177,7 +177,7 @@ [Name:]
Ім'я:
[Enable sound events]
-Увімкнути звуки
+Ввімкнути звуки
[Icons]
Значки
[Show category:]
@@ -265,7 +265,7 @@ [Incoming Connections]
Вхідні з'єднання
[Enable UPnP port mapping]
-Увімкнути перенаправлення портів UPnP
+Ввімкнути перенаправлення портів UPnP
[You will need to reconnect for the changes you have made on this page to take effect.]
Зміни наберуть чинності при наступному вході до мережі.
[Please complete the following form to create a new user profile]
@@ -577,7 +577,7 @@ Miranda NG перезапускається.\nЗачекайте... [Your name]
Ваше ім'я
[Enable highlighting]
-Увімкнути підсвічування
+Ввімкнути підсвічування
[Limit log text to (events):]
Кількість подій у журналі:
[Trim to (kB)]
@@ -705,7 +705,7 @@ Miranda NG перезапускається.\nЗачекайте... [Title bar text:]
Заголовок:
[Show drop shadow (restart required)]
-Увімкнути тінь (потрібен перезапуск)
+Ввімкнути тінь (потрібен перезапуск)
[Pin to desktop]
Прикріпити до столу
[Hide contact list after it has been idle for]
@@ -1034,7 +1034,7 @@ Miranda NG перезапускається.\nЗачекайте... [Delete temporary contacts when closing message window]
Видаляти тимчасові контакти після закриття вікна повідомлень
[Enable avatar support in the message window]
-Увімкнути аватари у вікні повідомлень
+Ввімкнути аватари у вікні повідомлень
[Limit avatar height to]
Обмежити висоту аватарів
[Max Number of Flashes]
@@ -1306,7 +1306,7 @@ Iндекс: [Information messages]
Інформаційні повідомлення
[User enables status for ...]
-Увімкнення статусу
+Ввімкнення статусу ...
[User disables status for ...]
Вимкнення статусу
[Action message]
@@ -1320,7 +1320,7 @@ Iндекс: [User list members (away)]
Користувачі (відсутні)
[Use a tabbed interface]
-Увімкнути вкладки
+Ввімкнути вкладки
[Close tab on doubleclick]
Закривати подвійним клацанням
[Restore previously open tabs when showing the window]
@@ -1376,7 +1376,7 @@ Iндекс: [Strip colors from messages in the log]
Заборонити кольори в журналі
[Enable the 'event filter' for new rooms]
-Увімкнути "Фільтр подій" для нових кімнат
+Ввімкнути "Фільтр подій" для нових кімнат
[Show topic changes]
Зміни теми
[Show users joining]
@@ -1500,7 +1500,7 @@ Iндекс: [Room settings]
Параметри кімнати
[Event filter disabled]
-Увімкнути фільтр
+Ввімкнути фільтр
[Event filter enabled]
Вимкнути фільтр
[Hide userlist]
@@ -1562,7 +1562,7 @@ Iндекс: [Appearance of the message log]
Вигляд журналу повідомлень
[Default events to show in new chat rooms if the 'event filter' is enabled]
-Показувати у новому вікні, якщо "Фільтр подій" увімкнений
+Показувати у новому вікні, якщо "Фільтр подій" ввімкнений
[Icons to display in the message log]
Значки в журналі повідомлень
[Icons to display in the tray]
@@ -1658,7 +1658,7 @@ Iндекс: [Control this room (CTRL+O)]
Налаштування кімнати (Ctrl+O)
[Enable/disable the event filter (CTRL+F)]
-Увімк./вимк. фільтр подій (Ctrl+F)
+Ввімк./вимк. фільтр подій (Ctrl+F)
[Close current tab (CTRL+F4)]
Закрити поточну вкладку (Ctrl+F4)
[%s: Chat Room (%u user)]
@@ -2054,9 +2054,9 @@ Miranda не може відкрити "%s".\nДо нього немає дос [Miranda can't open that profile]
Miranda не може відкрити цей профіль
[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before every change that is made.]
-Захист від небезпечних змін увімкнено, вас попередять про будь-які зміни налаштувань.
+Захист від небезпечних змін ввімкнено, вас попередять про будь-які зміни налаштувань.
[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are known to be unsafe.]
-Захист від небезпечних змін увімкнено, вас попередять про небезпечні зміни налаштувань.
+Захист від небезпечних змін ввімкнено, вас попередять про небезпечні зміни налаштувань.
[Security systems to prevent malicious changes have been disabled. You will receive no further warnings.]
Захист від небезпечних змін вимкнено. Попереджень не буде.
[This change is known to be safe.]
@@ -2218,11 +2218,11 @@ Miranda не може відкрити цей профіль [Fatal error]
Фатальна помилка
[No messaging plugins loaded. Please install/enable one of the messaging plugins, for instance, "StdMsg.dll"]
-Не знайдено жодного плагіна вікна повідомлень. Встановіть/увімкніть один з них, наприклад, StdMsg.dll
+Не знайдено жодного плагіна вікна повідомлень. Встановіть/ввімкніть один з них, наприклад, StdMsg.dll
['%s' is disabled, re-enable?]
-"%s" вимкнений. Увімкнути?
+"%s" вимкнений. Ввімкнути?
[Re-enable Miranda plugin?]
-Увімкнути плагін?
+Ввімкнути плагін?
[Unable to load plugin in Service Mode!]
Неможливо запустити плагін у сервісному режимі!
[Unable to start any of the installed contact list plugins, I even ignored your preferences for which contact list couldn't load any.]
@@ -2364,7 +2364,7 @@ ANSI-плагін [Move to Group]
Перемістити до групи
[On]
-Увімк.
+Ввімк.
[Off]
Вимк.
[Running core plugin]
diff --git a/langpacks/ukrainian/=DUPES=.txt b/langpacks/ukrainian/=DUPES=.txt index f79b2bab7e..f67ae315d2 100644 --- a/langpacks/ukrainian/=DUPES=.txt +++ b/langpacks/ukrainian/=DUPES=.txt @@ -1736,7 +1736,7 @@ GMT-09:00 Аляска [Control this room (CTRL+O)]
Контролювати цю чат-кімнату (CTRL+O)
[Enable/disable the event filter (CTRL+F)]
-Увімкнути/вимкнути фільтр подій (CTRL+F)
+Ввімкнути/вимкнути фільтр подій (CTRL+F)
[Insert a smiley]
Вставити смайл
[Insert Emoticon]
@@ -3301,13 +3301,13 @@ Web Дизайн [Popup Disabled]
Сплв. вікна відключені
[Enable/Disable external logging for this contact]
-Увімкнути/вимкнути запис у зовнішній журнал для цього контакту
+Ввімкнути/вимкнути запис у зовнішній журнал для цього контакту
[Maximum entries]
Записів
[Popup text]
Текст вікна
[Enable/Disable internal logging for this contact]
-Увімкнути/вимкнути запис у внутрішній журнал для цього контакту
+Ввімкнути/вимкнути запис у внутрішній журнал для цього контакту
[Enable/Disable popups for this contact]
Включити/відключити спливаючі вікна для цього контакту
[Left Click Actions]
diff --git a/langpacks/ukrainian/=HEAD=.txt b/langpacks/ukrainian/=HEAD=.txt index 1bb315b5f4..f86976c645 100644 --- a/langpacks/ukrainian/=HEAD=.txt +++ b/langpacks/ukrainian/=HEAD=.txt @@ -2,6 +2,6 @@ Locale: 0422
Last-Modified-Using: Miranda NG 0.94.5
Authors: apollo2k4, RMN
-Author-email: apollo2k4@narod.ru?title=Miranda NG Ukraine langpack
+Author-email:
; Based on translation for Miranda IM by Vitaliy Stopchans'kyy, SLV, Ivan Blazhko
\ No newline at end of file diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/AdvancedAutoAway.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/AdvancedAutoAway.txt index 19eba0b678..4037d8f03f 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/AdvancedAutoAway.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/AdvancedAutoAway.txt @@ -176,7 +176,7 @@ [Confirm dialog timeout (secs)]
Інтервал підтвердження (с)
[You enabled "Change my status mode to" in the "Idle" options dialog, AdvancedAutoAway's options are ignored.]
-Ви увімкнули функцію зміни статусу в розділі налаштувань "Режим очікування", налаштування ААА будуть ігноруватися.
+Ви ввімкнули функцію зміни статусу в розділі налаштувань "Режим очікування", налаштування ААА будуть ігноруватися.
[Keyboard activity Monitor]
Стежити за активністю клавіатури
[Monitor mouse activity]
@@ -188,7 +188,7 @@ [Accounts]
Облікові записи
[Enable checking]
-Вімкнути перевірку
+Ввімкнути перевірку
[Disable checking]
Вимкнути перевірку
[Set status message]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/AuthState.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/AuthState.txt index 029c4e533c..26b0f5da2a 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/AuthState.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/AuthState.txt @@ -20,7 +20,7 @@ [Disable AuthState icons]
Вимк. значки стану авторизації
[Enable AuthState icons]
-Увімк. значки стану авторизації
+Ввімк. значки стану авторизації
[Auth]
Авторизація
[Grant]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/BasicHistory.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/BasicHistory.txt index eae510d4af..17fd78fd86 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/BasicHistory.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/BasicHistory.txt @@ -56,7 +56,7 @@ [Show in seconds timestamps]
Показувати секунди
[Enable Smileys]
-Вімкнути смайли
+Ввімкнути смайли
[Search forward in group list]
Шукати далі в групі
[Search forward in message window]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/ClientChangeNotify.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/ClientChangeNotify.txt index 04af71d5c0..3e83282706 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/ClientChangeNotify.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/ClientChangeNotify.txt @@ -18,7 +18,7 @@ [Don't remind me anymore]
Більше не нагадувати
[Enable notification]
-Вімкнути повідомлення
+Ввімкнути повідомлення
[Show previous client name]
Показувати попереднє ім'я клієнта
[Notify also when just client version changes]
@@ -76,7 +76,7 @@ [Disable c&lient change notification]
Вимкнути сповіщення про зміну клієнта
[Enable c&lient change notification]
-Вімкнути повідомлення про зміну клієнта
+Ввімкнути повідомлення про зміну клієнта
[Popups]
Спливаючі вікна
[ClientChangeNotify: Client changed]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Clist_modern.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Clist_modern.txt index 3212b6bf46..4ea97b1d92 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Clist_modern.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Clist_modern.txt @@ -91,7 +91,7 @@ [Translucency options]
Налаштування прозорості списку контактів
[Enable drop shadow (restart required)]
-Вімкнути тінь (потрібен перезапуск)
+Ввімкнути тінь (потрібен перезапуск)
[Enable Aero Glass (Vista+)]
Стиль Аеро (Vista і вище)
@@ -425,7 +425,7 @@ Ctrl+Лівий клік вкл. фільтр за протоколом, клі [Disable Groups]
Вимкнути сортування по групах
[Use groups]
-Вімкнути сортування по групах
+Ввімкнути сортування по групах
[Show offline contacts]
Показати відключених
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Clist_mw.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Clist_mw.txt index 05ba9ab18c..988f237bcd 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Clist_mw.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Clist_mw.txt @@ -154,7 +154,7 @@ [If window is partially covered, bring to front instead of hiding]
Помістити вікно на передній план, якщо воно прикрите іншими вікнами
[Enable drop shadow (restart required)]
-Вімкнути тінь (потрібен перезапуск)
+Ввімкнути тінь (потрібен перезапуск)
[Items]
Елементи
[Show divider between online and offline contacts]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Console.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Console.txt index bbe84a3c8c..5579ad2fbb 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Console.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Console.txt @@ -44,7 +44,7 @@ [Log options (Ctrl+O)]
Налаштування журналювання (Ctrl+O)
[Start logging in all tabs]
-Увімкнути журнал роботи у всіх вкладках
+Ввімкнути журнал роботи у всіх вкладках
[Pause logging in all tabs]
Пауза журналювання у всіх вкладках
[Close tab (Ctrl+W)]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/GG.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/GG.txt new file mode 100644 index 0000000000..a16494dc85 --- /dev/null +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/GG.txt @@ -0,0 +1,357 @@ +#muuid {f3ff65f3-250e-416a-bee9-58c93f85ab33}
+;============================================================
+; File: GG.dll
+; Plugin: Gadu-Gadu Protocol
+; Version: 0.11.0.3
+; Authors: Bartosz Bialek, Adam Strzelecki
+;============================================================
+[Gadu-Gadu protocol support for Miranda NG.]
+Підтримка протоколу Gadu-Gadu в Miranda NG.
+[Gadu-Gadu User Details]
+Інформація про користувача Gadu-Gadu
+[Gadu-Gadu Number:]
+Номер Gadu-Gadu:
+[Password:]
+Пароль:
+[E-mail:]
+Пошта:
+[Create new account]
+Створити обліковий запис
+[Remove account]
+Видалити
+[Change password]
+Змінити пароль
+[Retrieve password]
+Відновити пароль
+[Options]
+Налаштування
+[Friends only]
+Лише друзі
+[Show offline users with status message as invisible in contact list]
+Відключені зі статусним повідомленням = невидимі
+[After disconnection leave away message of status:]
+Після завершення залишити статусне повідомлення:
+[Receive image and after image is received use:]
+Після отримання зображення:
+[Show links from unknown contacts]
+Показувати посилання від невідомих контактів
+[Enable avatars]
+Включити аватари
+[You will need to reconnect for the changes you have made on this page to take effect.]
+Зміни вступлять в силу при наступному вході в мережу.
+[Conference policy]
+Політика конференцій
+[if total participant count greater than:]
+якщо загальна кількість учасників більше:
+[if unknown participant count greater than:]
+якщо число невідомих учасників більше:
+[in other case]
+в інших випадках
+[Advanced Configuration]
+Додаткова настройка
+[Keep connection alive]
+Підтримувати з'єднання
+[Show connection errors]
+Показувати помилки з'єднання
+[Automatically reconnect after unintentional disconnection]
+Перепідключитися після несподіваного розриву
+[Send messages slower, but with full acknowledgement]
+Відсилати повідомлення повільніше, але з підтвердженням
+[Manually specify connection servers' hosts]
+Вказати сервери вручну
+[* new line is separator\n** hostname:port format]
+* переклад рядка роздільник\n** хост:порт
+[Use SSL secure connection]
+Безпечне з'єднання (SSL)
+[File Transfer]
+Передача файлу
+[Direct Use connections]
+Використовувати пряме з'єднання
+[Port:]
+Порт:
+[Use forwarding]
+Використовувати перенаправлення
+[Host:]
+Хост:
+[Number:]
+Номер:
+[Internal IP:]
+Внутрішній IP:
+[First name:]
+Ім'я:
+[Last name:]
+Прізвище:
+[Family name:]
+Прізвище:
+[Nickname:]
+Нік:
+[Gender:]
+Стать:
+[City:]
+Місто:
+[Origin city:]
+Місце проживання:
+[Birth year:]
+Рік народження:
+[Description:]
+Опис:
+[&Save changes]
+&Зберегти зміни
+[Enter token to continue]
+Введіть маркер для продовження
+[OK]
+
+[Cancel]
+Скасувати
+[Create Gadu-Gadu account]
+Створити номер Gadu-Gadu
+[Create Gadu-Gadu account\nThis will create new Gadu-Gadu account]
+Обліковий запис Gadu-Gadu\nСтворення нового облікового запису Gadu-Gadu
+[New password:]
+Новий пароль:
+[Confirm password:]
+Підтвердити пароль:
+[New e-mail:]
+Новий e-mail:
+[&Create]
+&Створити
+[Remove Gadu-Gadu account]
+Видалити номер Gadu-Gadu
+[Remove Gadu-Gadu account\nThis will remove your Gadu-Gadu account]
+Видалити номер Gadu-Gadu \nЦе видалить Ваш Gadu-Gadu обліковий запис
+[Yes, I want to remove my account]
+Так, видаліть мій обліковий запис
+[Remove]
+Видалити
+[Change Gadu-Gadu password]
+Змінити пароль Gadu-Gadu
+[Change Gadu-Gadu password\nChanges current Gadu-Gadu user password]
+Змінити пароль Gadu-Gadu\nЗміна поточного Gadu-Gadu паролю
+[Change Gadu-Gadu e-mail]
+Змінити e-mail Gadu-Gadu
+[Change Gadu-Gadu e-mail\nChanges current Gadu-Gadu user e-mail]
+Змінити e-mail Gadu-Gadu\nЗміна поточного e-mail Gadu-Gadu
+[Age from:]
+Вік:
+[to:]
+до:
+[Search online users only]
+Тільки підключених користувачів
+[&Close]
+&Закрити
+[&Send]
+&Надіслати
+[Open new conference]
+Почати конференцію
+[Open new conference\nSelect conference participants]
+Відкрити нову Конференцію\nОберіть учасників конференції
+[Open]
+Відкрити
+[Concurrent Sessions]
+Одночасні сесії
+[Concurrent %s Login Sessions\nView information on active concurrent sessions]
+Одночасні сесії %s\nІнформація про активні одночасні сесії
+[Sign out all sessions]
+Вийти з усіх сесій
+[Can not create avatars cache directory. ERROR: %d: %s\n%s]
+Неможливо створити папку кешу аватарів. ПОМИЛКА: %d: %s\n%s
+[Can not create avatar file. ERROR: %d: %s\n%s]
+Неможливо створити файл аватару. ПОМИЛКА: %d: %s\n%s
+[Can not open avatar file. ERROR: %d: %s\n%s]
+Неможливо відкрити файл аватару. ПОМИЛКА: %d: %s\n%s
+[Miranda was unable to resolve the name of the Gadu-Gadu server to its numeric address.]
+Miranda не може розпізнати ім'я сервера Gadu-Gadu за IP-адресою.
+[Miranda was unable to make a connection with a server. It is likely that the server is down in which case you should wait for a while and try again later.]
+Miranda NG не в змозі встановити з'єднання з сервером. Цілком ймовірно, що сервер не працює, в такому випадку ви повинні почекати деякий час, і повторіть спробу пізніше.
+[Received invalid server response.]
+Отримано неправильний відповідь сервера.
+[The connection with the server was abortively closed during the connection attempt. You may have lost your local network connection.]
+The connection with the server was abortively closed during the connection attempt. You may have lost your local network connection.
+[Your Gadu-Gadu number and password combination was rejected by the Gadu-Gadu server. Please check at login details M->Options->Network->Gadu-Gadu and try again.]
+Ваш логін або пароль не прийнятий сервером Gadu-Gadu. Будь ласка, перевірте їх правильність Меню->Налаштування->Мережа->Gadu-Gadu і спробуйте ще раз.
+[Connecting to Gadu-Gadu hub failed.]
+З'єднання з Gadu-Gadu розірвано.
+[Cannot establish secure connection.]
+Неможливо встановити SSL з'єднання.
+[Server disconnected asking you for changing your e-mail.]
+Сервер відключений прошу поміняти свій e-mail.
+[Too many login attempts with invalid password.]
+Занадто багато спроб входу з невірним паролем.
+[Gadu-Gadu servers are now down. Try again later.]
+Gadu-Gadu сервери, відключені. Спробуйте ще раз пізніше.
+[Unknown]
+Невідомо
+[External direct connections hostname %s is invalid. Disabling external host forwarding.]
+Зовнішній хост для прямих підключень %s невірний.
+[Avatars]
+Аватари
+[Images]
+Зображення
+[Gadu-Gadu Number]
+Номер Gadu-Gadu
+[Open &conference...]
+&Відкрити конференцію...
+[&Clear ignored conferences]
+&Очистити ігноровані конференції
+[%s has ініціював conference with %d participants (%d unknowns).\nDo do you want participate ?]
+%s почав(а) конференцію з %d учасниками (%d невідомо).\nПринять участь?
+[%s ініціював the conference.]
+%s почав(ла) конференцію.
+[This is my own conference.]
+Це моя конференція.
+[Participants]
+Учасники
+['Unknown']
+'Невідомо'
+[You have to be connected to open new conference.]
+Ви повинні бути підключені щоб починати конференції.
+[All ignored conferences are now unignored and the policy conference will act again.]
+Список ігнорованих конференцій очищений і застосовується загальна політика конференцій.
+[There are no ignored conferences.]
+Ігнорованих конференцій немає.
+[Protocol icon]
+Значок протоколу
+[Import list from server]
+Імпорт з сервера
+[Import list from text file]
+Імпорт з файлу
+[Remove list from server]
+Видалити з сервера
+[Export list to server]
+Експорт на сервер
+[Export list to text file]
+Експорт у файл
+[Account settings]
+Налаштування
+[Block user]
+Заблоковані користувачі
+[Previous image]
+Попередня картинка
+[Next image]
+Наступна картинка
+[Send image]
+Відправити
+[Save image]
+Зберегти
+[Delete image]
+Видалити картинку
+[Clear ignored conferences]
+Очистити ігноровані конференції
+[Concurrent sessions]
+Поточні сесії
+[&Image]
+Зображення
+[Image files (*.bmp,*.gif,*.jpeg,*.jpg,*.png)]
+Файли зображень (*.bmp,*.gif,*.jpeg,*.jpg,*.png)
+[Image cannot be written to disk.]
+Зображення не може бути записано на диск.
+[Delete image from the list]
+Видалити зображення зі списку
+[Save image to disk]
+Зберегти зображення на диск
+[Image from %s]
+Зображення від %s
+[Image for %s]
+Зображення для %s
+[Select picture to send]
+Виберіть зображення для надсилання
+[Can not create image cache directory. ERROR: %d: %s\n%s]
+Неможливо створити папку кешу аватарів. ПОМИЛКА: %d: %s\n%s
+[Cannot save received image to file. ERROR: %d: %s\n%s]
+Неможливо зберегди присланє зображення у файл. ПОМИЛКА: %d: %s\n%s
+[Can not open image file. ERROR: %d: %s\n%s]
+Неможливо відкрити файл зображення. ПОМИЛКА: %d: %s\n%s
+[Image exceeds maximum allowed size of 255 KB.]
+Допустимий розмір в 255Кб перевищено
+[You have to be connected before you can import/export contacts from/to server.]
+Встановіть з'єднання перед імпортом/експортом контактів з/на сервер.
+[List cannot be imported because of error:\n\t%s (Error: %d)]
+
+[List cannot be removed because of error: %s (Error: %d)]
+
+[Text files]
+Текстовий файл
+[All Files]
+Всі файли
+[List cannot be imported from file "%s \ " because of error:\n\t%s (Error: %d)]
+
+[Contacts]
+контакту(ів)
+[List cannot be exported to file\"% s \ " because of error:\n\t%s (Error: %d)]
+
+[List cannot be exported because of error:\n\t%s (Error: %d)]
+
+[Import List From &Server]
+Імпорт списку з &сервера
+[Import List From &Text File...]
+Імпорт списку з &файла...
+[&Remove List From Server]
+&Очистити список з сервера
+[List To Export &Server]
+Експортувати список на &сервер
+[List To Export &Text File...]
+Експортувати список у &файл...
+[Gadu-Gadu Link Protocol]
+Посилання протоколу Gadu-Gadu
+[Password could not be reminded because of error:\n\t%s (Error: %d)]
+
+[Password was sent to your e-mail.]
+Пароль надіслано на ваш e-mail.
+[Notify]
+Повідомлення
+[Error]
+Помилка
+[Can not remove old avatar file before refresh. ERROR: %d: %s\n%s]
+
+[Can not remove old avatar file. ERROR: %d: %s\n%s]
+
+[To remove your Gadu-Gadu avatar, you must use the gg.pl website.]
+Для видалення вашого аватару, ви повинні використовувати вебсайт gg.pl
+[Client Name]
+Ім'я клієнта
+[IP Address]
+IP адреса
+[Login Time]
+Час входу
+[Action]
+Дія
+[sign out]
+вийти
+[There are no active concurrent sessions for this account.]
+Немає активних одночасних сесій для цього облікового запису.
+[You have to be logged in to view concurrent sessions.]
+Ви повинні бути підключені для перегляду одночасних сесій.
+[Copy Text]
+Копіювати
+[Whois]
+Інформація
+[Concurrent &sessions]
+Одночасні сесії
+[Token retrieval failed because of error:\n\t%s]
+Маркер не отриманий з-за помилки\n\t%s
+[Could not load token image.]
+Не можу завантажити маркер.
+[Cannot register new account because of error:\n\t%s]
+Неможливо зареєструвати користувача через помилку:\n\t%s
+[Registration rejected]
+У реєстрації відмовлено
+[You have registered new account.\nPlease fill up your personal details in "M->View/Change My Details..."]
+Ви зареєстрували новий обліковий запис.\nБудь ласка заповніть ваші персональні дані в "Меню > Показати/Змінити свої дані..."
+[Your account cannot be removed because of error:\n\t%s]
+Неможливо видалити користувача через помилку:\n\t%s
+[Bad number or password]
+Невірний номер або пароль
+[Your account has been removed.]
+Користувач вилучений.
+[Your password cannot be changed because of error:\n\t%s]
+Неможливо змінити пароль через помилку:\n\t%s
+[Invalid data entered]
+Невірні дані
+[Your password has been changed.]
+Ваш пароль змінено.
+[Your e-mail cannot be changed because of error:\n\t%s]
+Неможливо змінити e-mail через помилку:\n\t%s
+[Bad old e-mail or password]
+Невірний старий e-mail або пароль
+[Your e-mail has been changed.]
+Ваш e-mail змінено.
\ No newline at end of file diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/HTTPServer.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/HTTPServer.txt index 1249ddd473..0c6812f615 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/HTTPServer.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/HTTPServer.txt @@ -38,7 +38,7 @@ IP адреса 2 [Write log file]
Записувати журнал
[Enable / Disable HTTP server]
-Вімк/Вимк HTTP сервер
+Ввімк./Вимк. HTTP сервер
[Main menu items]
Елементи головного меню
[Open log]
@@ -164,4 +164,4 @@ HTTP Новий розшарений файл [Disable HTTP server]
Вимкнути HTTP сервер
[Enable HTTP server]
-Вімкнути HTTP Сервер
\ No newline at end of file +Ввімкнути HTTP Сервер
\ No newline at end of file diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/HistoryPP.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/HistoryPP.txt index a2851ccfdf..dd8eb894e9 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/HistoryPP.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/HistoryPP.txt @@ -306,7 +306,7 @@ EMail Express [%0.n events (%s)]
%0.n подій (%s)
[Enable &Processing]
-Увімкнути обробку
+Ввімкнути обробку
[Do you really want to delete ALL items (%.0f) for this contact?]
Видалити ВСІ записи (%.0f) для цього контакту?
[Note: It can take several minutes for large history.]
@@ -436,9 +436,9 @@ Enter для подробиць події [Search All Results]
Всі результати
[Bookmark enabled]
-Закладки вімкнені
+Закладки ввімкнені
[Bookmark disabled]
-Закладки вімкнені
+Закладки ввімкнені
[Conversation divider]
Роздільник бесід
[Conversation icon]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/IEView.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/IEView.txt index ac13cded2e..10511fc4d3 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/IEView.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/IEView.txt @@ -18,7 +18,7 @@ [Enable support for Flash files in smileys and BBCodes]
Підтримка flash (*. swf) файлів в смайли і ВВкодах
[Enable workaround for PNG transparency]
-Вімкнути прозорість для PNG
+Ввімкнути прозорість для PNG
[Replace smileys in user names]
Смайли в іменах
[Hide window border]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/IRC.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/IRC.txt index acd524ed1f..eb837de15c 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/IRC.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/IRC.txt @@ -136,11 +136,11 @@ ID користувача [Server code page:]
Кодова сторінка сервера:
[Enable UTF8 autodetection]
-Увімкнути автоматичне UTF8
+Ввімкнути автоматичне UTF8
[Add server]
Додати сервер
[On]
-Вімк.
+Ввімк.
[Auto]
Авто
[Off]
@@ -350,13 +350,13 @@ Jerk [IRC Error]
Помилка IRC
[The buddy check function is enabled]
-Функція перевірки приятелів вімкнена
+Функція перевірки приятелів ввімкнена
[The buddy check function is disabled]
Функція перевірки приятелів вимкнена
[Incorrect parameters. Usage: /sleep [ms], ms should be greater than 0 and less than 4000.]
[Ignore system is enabled]
-Система ігнорування вімк.
+Система ігнорування ввімк.
[Ignore system is disabled]
Система ігнорування вимк.
[%s on %s now is ignored (+%s)]
@@ -658,7 +658,7 @@ WallOps від %s: [Kill unauthorized: off]
Вбити заборонених: вимк.
[Kill unauthorized: on]
-Вбити заборонених: вімк.
+Вбити заборонених: ввімк.
[Kill unauthorized: quick]
Вбити заборонених: швидко
[Hide nick from list]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Jabber.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Jabber.txt index 9598dbf28e..614c988d35 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Jabber.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Jabber.txt @@ -1222,7 +1222,7 @@ XML для MS Excel (кодування UTF-8) [Transport]
Транспорт
[Auto-join (Automatically join Bookmarks must be enabled in Miranda options)]
-Авто-вхід (Необхідно увімкнути автоматичний вхід в налаштуваннях)
+Авто-вхід (Необхідно ввімкнути автоматичний вхід в налаштуваннях)
[Room JID/ URL:]
JID / URL:
[Bookmark Name:]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/KeepStatus.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/KeepStatus.txt index b042b8c016..a86513901f 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/KeepStatus.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/KeepStatus.txt @@ -192,7 +192,7 @@ [Accounts]
Облікові записи
[Enable checking]
-Вімкнути перевірку
+Ввімкнути перевірку
[Disable checking]
Вимкнути перевірку
[Set status message]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/ListeningTo.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/ListeningTo.txt index f6741bcfca..ee2999e26c 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/ListeningTo.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/ListeningTo.txt @@ -138,7 +138,7 @@ foobar2000 (встановіть плагін руками) [Disable ListeningTo (to all protocols)]
Вимкнути "Слухаю" (для всіх протоколів)
[Enable ListeningTo (to all protocols)]
-Вімкнути "Слухаю" (для всіх протоколів)
+Ввімкнути "Слухаю" (для всіх протоколів)
[<Unknown>]
<Невідомо>
[<Nothing is now playing>]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/MyDetails.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/MyDetails.txt index 8b5ca9c65c..a7535fd19b 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/MyDetails.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/MyDetails.txt @@ -106,7 +106,7 @@ [Set My Status Message...]
Змінити статусне повідомлення...
[Enable Listening To]
-Увімкнути "Зараз слухаю"
+Ввімкнути "Зараз слухаю"
[Show next account]
Наступний обліковий запис
[Show previous account]
@@ -134,7 +134,7 @@ [Show My Details]
Показати мої деталі
[Enable Listening To for %s]
-Увімкнути "Зараз слухаю" для %s
+Ввімкнути "Зараз слухаю" для %s
[Set My Avatar for %s...]
Змінити мій аватар для %s...
[Set My Nickname for %s...]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/NewXstatusNotify.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/NewXstatusNotify.txt index cb9d10d840..2ffe5b0dae 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/NewXstatusNotify.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/NewXstatusNotify.txt @@ -72,7 +72,7 @@ [Status Notify]
Зміна статусу
[Individual sounds are disabled.\n\nTo enable them, go to Options - Status - Notify, enable \n"Use individual sounds" checkbox, and then reopen this dialog.]
-Особисті звуки вимкнені.\n\nЩоб їх включити, підіть до Параметри - Статус - Повідомлення, увімкніть \n"Індивідуальні звуки", і знову відкрийте вікно.
+Особисті звуки вимкнені.\n\nЩоб їх включити, підіть до Параметри - Статус - Повідомлення, ввімкніть \n"Індивідуальні звуки", і знову відкрийте вікно.
[Sounds]
Звуки
[Popups]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/NoHistory.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/NoHistory.txt index a4d598f02c..faa173836a 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/NoHistory.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/NoHistory.txt @@ -20,13 +20,13 @@ [Disable History]
Вимкнути історію
[History Enabled]
-Історія увімкнена
+Історія ввімкнена
[History Disabled]
Історія відключений
[Disable]
Вимкнути
[Enable]
-Увімкнути
+Ввімкнути
[Clear]
Очистити
[No History]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Omegle.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Omegle.txt index 1b15b91948..631be040cb 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Omegle.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Omegle.txt @@ -32,7 +32,7 @@ [Load count of users on actual server after connection]
Завантаження числа користувачів на серверах після підключення
[Enable logging for debugging purposes]
-Увімкнути журналювання для цілей налагодження
+Ввімкнути журналювання для цілей налагодження
[Meet strangers with common interests]
Зустрічатися з незнайомцями, з загальними інтересами
[Your interests (separated by commas):]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Popup.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Popup.txt index 66114814f0..af8db5a102 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Popup.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Popup.txt @@ -100,7 +100,7 @@ History++ для історії вікон [General]
Загальна
[Enable popup actions]
-Вімкнути дії
+Ввімкнути дії
[Popup Actions are those tiny buttons below notification text.]
Дії - це маленькі кнопки під текстом вікна.
[Common Actions]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Scriver.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Scriver.txt index ca4be7277e..682e6ed8f2 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Scriver.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Scriver.txt @@ -448,13 +448,13 @@ Unicode вимкнено [Navigate: Tab %d]
Навігація: Вкладка %d
[Window: Toggle Statusbar]
-Вікно: вімк./вимк. панелі статусу
+Вікно: ввімк./вимк. панелі статусу
[Window: Toggle Titlebar]
-Вікно: вімк./вимк. панелі заголовка
+Вікно: ввімк./вимк. панелі заголовка
[Window: Toggle Toolbar]
-Вікно: вімк./вимк. панелі кнопок
+Вікно: ввімк./вимк. панелі кнопок
[Window: Toggle Infobar]
-Вікно: вімк./вимк. панелі інформації
+Вікно: ввімк./вимк. панелі інформації
[Window: Clear Log]
Вікно: Очистити лог
[Window: Minimize]
@@ -972,7 +972,7 @@ Miranda не змогла завантажити вбудовану систем [Control this room (CTRL+O)]
Контролювати цю чат-кімнату (CTRL+O)
[Enable/disable the event filter (CTRL+F)]
-Увімкнути/вимкнути фільтр подій (CTRL+F)
+Ввімкнути/вимкнути фільтр подій (CTRL+F)
[Nick name]
Нік
[Unique id]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/SecureIM.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/SecureIM.txt index fcb66b9f66..05833c6386 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/SecureIM.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/SecureIM.txt @@ -12,7 +12,7 @@ [Enable Secure Offline messages]
Включити оффлайн повідомлення
[Enable Secure File Transfer]
-Вімкнути шифрування файлів
+Ввімкнути шифрування файлів
[Always show status icons in contact list]
Показувати піктограму у списку контактів
[Context Menu only for "Miranda" clients]
@@ -242,7 +242,7 @@ SecureIM не може надіслати зашифроване повідом [Password is too short!]
Пароль занадто короткий!
[ON]
-Вімкнено
+Ввімкнено
[Off]
Вимкнено
[Keyrings loaded.]
@@ -270,7 +270,7 @@ Keyrings відключені! [Disabled]
Вимкнено
[Enabled]
-Вімкнути
+Ввімкнути
[Always try]
Завжди намагатися
[Create SecureIM connection]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/SeenPlugin.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/SeenPlugin.txt index be9c0b996b..5fd4e163f2 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/SeenPlugin.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/SeenPlugin.txt @@ -24,7 +24,7 @@ [Variable list]
Змінні
[Enable Idle support]
-Вімк. режим очікування
+Ввімк. режим очікування
[Ignore contacts going offline]
Ігнорувати йдуть з мережі
[Enable 'Missed Ones' feature]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/SendSS.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/SendSS.txt index 62f56abdb9..31c0b22f16 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/SendSS.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/SendSS.txt @@ -158,15 +158,15 @@ FTPFile передача [description off]
опис вимк.
[description on]
-опис вімк.
+опис ввімк.
[delete off]
видалення вимк.
[delete on]
-виладення вімк.
+виладення ввімк.
[Prev]
-Тому
+Поперед.
[Next]
-Вперед
+Насупне
[Update]
Оновити
[Apply]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/SimpleAR.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/SimpleAR.txt index 2fb0406948..403a39769c 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/SimpleAR.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/SimpleAR.txt @@ -8,7 +8,7 @@ [Simple Auto Replier.]
Простий автовідповідач.
[Enable Auto Replier]
-Автовідповідь вімкнена
+Автовідповідь ввімкнена
[Reply Message Heading:]
Заголовок автовідповіді:
[Reply Message when]
@@ -38,7 +38,7 @@ [Turn off Autoanswer]
Отключить автоответ
[Turn on Autoanswer]
-Увімкнути автоматичну відповідь
+Ввімкнути автоматичну відповідь
[Dear %user%, the owner left the following message:]
Вітаю %user%, %username% залишив Вам повідомлення:
[Simple Auto Replier]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/SpellChecker.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/SpellChecker.txt index 71939e149a..e39fb06fef 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/SpellChecker.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/SpellChecker.txt @@ -110,15 +110,15 @@ [Flags DLL]
Бібліотека з прапорами (DLL)
[Enable/disable spell checker]
-Увімкнути/вимкнути перевірку орфографії
+Ввімкнути/вимкнути перевірку орфографії
[Enabled]
-Включений
+Ввімкнений
[Disabled]
Вимкнено
[There are %d spelling errors. Are you sure you want to send this message?]
-
+Є %d орфографічних помилк. Ви впевнені, що хочете відправити це повідомлення?
[Your message window does not support SpellChecker Plugin.\nIf you use SRMM, tabSRMM or Scriver, please update them to the latest version,\notherwise ask the author of your message window plugin to add support for Spell Checker.]
-
+Ваше вікно повідомлень не підтримує плагін перевірки орфографії.\nЯкщо ви використовуєте SRMM, tabSRMM або Scriver, будь ласка, оновити їх до останньої версії,\nВ іншому випадку запитайте у автора плагіну вікна повідомлень додавання підтримки Перевірки Орфографії.
[Other...]
Інше...
[Always replace with]
@@ -134,6 +134,6 @@ [Language]
Мова
[Enable spell checking]
-Увімкнути перевірку правопису
+Ввімкнути перевірку правопису
[Wrong words]
Неправильні слова
\ No newline at end of file diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Tlen.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Tlen.txt index c92cddebec..9e5f9df0e0 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Tlen.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Tlen.txt @@ -40,7 +40,7 @@ [Clerk]
Клерк
[Enable incoming mail notification]
-Вімк. повідомлення про вхідну пошту
+Ввімк. повідомлення про вхідну пошту
[Friendship]
Дружба
[Connection Host:]
@@ -118,9 +118,9 @@ Tlen запрошення до голосового чату [You have been kicked. Reason: %s ]
Вас викинули. Причина: %s\s
[P2P Connections]
-P2P Підключення
+P2P з'єднання
[Enable Always Visible and Never Visible]
-Вімк. Завжди бачимо і Завжди невидимий
+Ввімк. Завжди бачимо і Завжди невидимий
[Incoming mail]
Вхідна пошта
[You cannot join more than %s chat rooms.]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Watrack.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Watrack.txt new file mode 100644 index 0000000000..44a46245fb --- /dev/null +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Watrack.txt @@ -0,0 +1,621 @@ +#muuid {fc6c81f4-837e-4430-9601-a0aa43177ae3}
+;============================================================
+; File: watrack.dll
+; Module: Winamp Track |Unicode aware|
+; Versions: 0.0.2.4 - 0.0.6.12
+; Url: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=2345
+;============================================================
+[Clear xStatus before set new one]
+Очищати хСтатус перед встановленні нового
+[Emulate Multimedia keys]
+Емуляція мультимедійних клавіш
+[xStatus will cleared before text changing and down with new text later.]
+хСтатус буде очищено перед зміною тексту і відновлено з новим текстом пізніше
+[Paste played music info into message window or status text]
+Вставляє інформацію про відтворюваної музики у вікно повідомлення або в статусне повідомлення.
+[Use XStatus]
+Використовувати хСтатус
+[If this option is "ON", XStatus doesn't depend of status protocol.]
+Якщо включена ця опція, хСтатус не буде залежати від статусу протоколу.
+[Use "Variables" plugin or not. If plugin used, you can use some transform, data and math functions. If plugin not used, work will be faster.]
+Використовувати плагін "Variables" чи ні. Цей плагін дозволяє вам трансформувативати рядки, використовувати математичні функції і функції дати. Без цього плагіна WATrack буде працювати швидше.
+[Replaces "_" (underscores) globally in pasted os status text, sometimes may be useful]
+Замінювати "_" (підкреслення) пропусками в тексті, іноді може бути корисно.
+[Check file date and time to tag updates while playing.]
+Перевіряти дату і час файлу, щоб відстежувати зміну тегів.
+[Report on some errors.]
+Показувати інформацію про помилки.
+[Try to use OLE interface to obtain more information from players. If this option is "OFF", plugin works little faster.]
+Намагатися використовувати OLE інтерфейс, щоб отримати більше інформації з програвача. Якщо ця опція вимкнена, WATrack повинен працювати швидше.
+[Refresh time (sec) is time to refresh music info, statistic and status messages. If zero, automatic refresh is disabled. If value greater than 499, time signify as milliseconds.]
+Час оновлення інформації про музику, статистики, і повідомлень статусу в секундах. Якщо дорівнює 0, автоматичне оновлення вимкнено. Якщо значення > 499, час буде вважатися в мс.
+[Text insertion to other Apps]
+Вставити в інші програми
+[Share music list]
+Ділитися музикою з:
+[Save events in database]
+Зберігати події в базі
+[Music Info Request]
+Запити інформації
+[Request Error]
+Помилки
+[Save ignored requests]
+Зберігати проігноровані запити
+[Answer to ignored requests]
+Відповіді на запити ігноруються
+[Use frame]
+Використовувати кадр
+[Show info in the frame]
+Показувати інформацію
+[Show controls in the frame]
+Показувати панель управління
+[Show volume controls]
+Показувати регулятор гучності
+[Use Picture]
+Зображення
+[Use cover instead of picture]
+Обкладинка замість зображення
+[Show trackbar]
+Показувати трекбар
+[Cover padding]
+Краї обкладинки
+[Frame refresh time]
+Оновлення фрейму, сек
+[Hide frame when no music played]
+Ховати фрейм коли нічого не грає
+[Center horizontally]
+Центрувати горизонтально
+[Center vertically]
+Центрувати вертикально
+[Use styled trackbar]
+Вик. стилізований повзунок
+[Use buttons gap]
+Пропуск між кнопками
+[Frame template]
+Шаблон фрейму
+[Text effect]
+Ефект тексту
+[Text movement]
+Переміщення тексту
+[Text rotation speed (1-20)]
+Швидкість переміщення (1-20)
+[Scroll step]
+Крок прокручування
+[Scroll gap]
+Розрив прокручування
+[Minimum scroll tail]
+Мінімальний залишок
+[Wrap]
+Переносити
+[Roll]
+Прокручувати
+[PingPong]
+ПингПонг
+[Hide frame when player not found]
+Ховати фрейм коли програвач не знайдено
+[Pause Hovered]
+Пауза наведена
+[Prev Hovered]
+Поперед. наведена
+[Play Hovered]
+Пуск наведена
+[Stop Hovered]
+Стоп наведена
+[Next Hovered]
+Вперед наведена
+[Prev Pushed]
+Поперед. натиснуто
+[Play Pushed]
+Пуск натиснуто
+[Stop Pushed]
+Стоп натиснуто
+[Next Pushed]
+Вперед натиснуто
+[Volume Down]
+Гучність вниз
+[Volume Up]
+Гучність вгору
+[Volume Down Hovered]
+Гучність вниз наведена
+[Volume Up Hovered]
+Гучність вгору наведена
+[Volume Down Pushed]
+Гучність вниз натиснуто
+[Volume Up Pushed]
+Гучність вгору натиснуто
+[song year (date)]
+Рік пісні (дата)
+[player window title]
+Заголовок вікна програвача
+[width, video only]
+Ширина вікна, тільки для відео
+[player version]
+Версія програвача
+[VBR or not (empty)]
+Змінний бітрейт чи ні (буде порожньо)
+[player version in text format]
+Версія програвача в текстовому форматі
+[player status (stopped,playing,призупинено)]
+Статус програвача (зупинено, грає, пауза)
+[player name]
+Назва програвача
+[time/length * 100%]
+Час/довжина x 100%
+["mono"/"stereo"]
+"моно"/"стерео"
+[height, video only]
+Висота вікна, тільки для відео
+[FPS (frames per second), video only]
+FPS (кадрів в секунду), тільки для відео
+[media file name]
+Ім'я файлу
+[codec, video only]
+Кодек, тільки для відео
+[Color codes]
+Коди кольорів
+[File size]
+Розмір файлу
+[FileSize text format]
+Відображення розміру файлу
+[Formats]
+Формати
+[Player name letters]
+Букви в назві плеєра
+[Players list]
+Плеєри
+[Popup Title / Text]
+Заголовок і текст спливаючих вікон
+[Frame Text]
+Текст у фреймі
+[Export Text]
+Текст для експорту
+[Postfix]
+Вид
+[Refresh time, sec]
+Час оновлення, сек
+[Report]
+Звіт
+[Report Items]
+Число записів
+[Report file]
+Файл звіту
+[Report format]
+Формат звіту
+[Show in report]
+Показувати в звіті
+[Sort]
+Сортування
+[Sort log file]
+Сортувати логи
+[Statistic log file]
+Журнал статистики
+[Autosort period, days]
+Автосортування, дні
+[Template file]
+Файл шаблону
+[Export default]
+Експорт
+[Freq. album]
+Улюблений альбом
+[by Length]
+по довжині
+[Unicode to Ansi translation codepage:]
+Кодова сторінка перекладу юнікод - ANSI:
+[VBR macro]
+Відображення VBR
+[\[X\]Status Title / Text]
+Заголовок і текст хСтатуса
+[Insert in messages]
+Вставляти в повідомлення
+[Use status messages]
+Використовувати повідомлення статусу
+[Independed XStatus]
+Незалежний хСтатус
+[Use process implantation]
+Вбудовуватися в процес
+[Simple Template mode]
+Режим простих шаблонів
+[Use existing XStatus]
+Використовувати поточний хСтатус
+[Only if 'Music' status was set]
+Тільки при статусі "Музика"
+[Keep 'Music' status]
+Залишати статус "Музика"
+[Replace underlines with spaces]
+Замінювати підкреслення пробілами
+[Check file time]
+Перевірити позначки часу для файла
+[Other thread handle check]
+Перевірка в окремому потоці
+[Keep old file]
+Оновлення файлів
+[No Music]
+Немає музики
+[No player]
+Немає плеєра
+[User message]
+Користувачеві
+[Message Channel]
+У чат
+[If this option is "ON", XStatus number will not be changed, only message will be replaced by WATrack templates]
+Якщо включено, хСтатус не зміниться, але повідомлення хСтатуса буде замінено за шаблоном WATrack
+[Keep 'Music' XStatus]
+Залишати хСтатус "Музика"
+[No-music text]
+Якщо немає музики
+[No-player text]
+Якщо плеєр не включений
+[Protocol list]
+Протоколи
+[Use Status:]
+Статус:
+[Text+Graph]
+Текст і графіка
+[Use external style]
+Використовувати зовнішній стиль
+[Add report file ext.]
+Додавати до звіту розширення
+[Freq. artists]
+Улюблені виконавці
+[Freq. paths]
+Улюблені шляхи
+[Freq. songs]
+Улюблені треки
+[Last played songs]
+Останні треки
+[Song time]
+Час треку
+[VBR or CBR]
+VBR або CBR
+[VBR or empty]
+VBR або пусто
+[Show file name in info]
+Показувати ім'я файлу
+[Global hotkey]
+Глобальні
+[Only if messages not used]
+Якщо повідомл. не використовується
+[Don't use]
+Не використовувати
+[Refresh time (sec) is time to refresh music info, statistic and status messages. If zero, automatic refresh is disabled.]
+Час оновлення інформації про музику і статусних повідомлень. Якщо дорівнює 0, автоматичне оновлення заборонено.
+[All uppercase]
+Усі ВЕЛИКІ
+[Do not change]
+Не змінювати
+[All lowercase]
+Всі рядкові
+[lowercase %type%]
+рядковий %type%
+[If this option is "ON", you can paste music info to your message window pressing hotkey.]
+Якщо опція включена, ви можете вставляти інформацію про музику у вікно повідомлень, натиснувши на гарячі клавіші.
+[If this option is "ON", status text will be replaced by music info.]
+Якщо опція включена, текст статусів буде заміщений на інформацію про музику.
+[If this option is "ON", all plugin settings saved in ini-file. They deleted from Miranda DB. Else ini-file will be deleted.]
+Якщо опція включена, усі налаштування зберігаються в INI-файлі і зітруться з бази Miranda, інакше - віддалиться INI-файл (якщо був).
+[If this option is "ON", plugin will try to obtain unknown music format info from player (not all players works!)]
+Якщо опція включена, плагін спробує отримати інформацію про музику від плеєра (працює не з усіма плеєрами)
+[If this option is "ON", XStatus changes only if "Music" XStatus was set already.]
+Якщо опція включена, хСтатус змінюється тільки при вже встановленому в "Музика" статус.
+[If this option is "ON", XStatus doesn't depend of ICQ's status.]
+Якщо включена ця опція, хСтатус не залежить від статусу ICQ.
+[If this option is "ON", XStatus not changed when player shutdowned.]
+Якщо опція включена, хСтатус не зміниться при вимкненні плеєра.
+[If this option is "ON", XStatus will be changed to "Music and status text will be replaced by music info.]
+Якщо опція включена, хСтатус для ICQ заміниться на "Музика" і його текст зміниться на інформацію про музику.
+[If this option is "ON", one templates will be used with all protocols, protocol and player (media) statuses. Template option page will be changed next time.]
+Якщо опція включена, то буде застосовано один шаблон для всіх протоколів, а також плеєрів і статусів. Сторінка налаштування шаблонів зміниться після перезавантаження.
+[Use player process injection to obtain info easier. Can provoke antivirus or firewall alarm.]
+Вбудовуватися в процес програвача для полегшення отримання інформації. Може спровокувати тривогу фаєрволу або антивірусу.
+[Keep opened file as active, not newly founded.]
+Використовувати відкритий файл в якості активного, а не новостворений.
+[Use this option if WATrack freeze while player running. Slower processing.]
+Ввімкніть, якщо WATrack підвисає під час програвання. Більше навантаження на процесор.
+[Use "Variables" plugin]
+Використовувати плагін Variables
+[Sorry, but i don't use WATrack right now!]
+Вибачте, але зараз я не використовую плагін WATrack!
+[Next track]
+Наступ. трек
+[Show player]
+Показ. плеєр
+[bitrate]
+Бітрейт
+[by Count]
+по рахунку
+[by Date]
+за датою
+[by Path]
+по розміщенням
+[by Title]
+за назвою
+[comment from tag]
+Коментар з тегів
+[current song position (sec)]
+Поточна позиція (с)
+[Disable Log]
+Вимкнути журнал
+[Error report]
+Показувати помилки
+[Get Info from player]
+Інформація з плеєра
+[media file size]
+Розмір медіафайлу
+[media file type]
+Тип медіафайлу
+[media file]
+ім'я медіафайлу
+[No Player]
+Немає плеєра
+[number of channels]
+Кількість аудіоканалів
+[Open report]
+Відкрити звіт
+[Reverse order]
+Зворотний порядок
+[samplerate]
+Частота
+[song title]
+Назва пісні
+[song year]
+рік пісні
+[total song length (sec)]
+Тривалість пісні/відео (с)
+[track number]
+Номер треку
+[Try to use OLE interface]
+Використовувати метод OLE
+[player status (stopped, playing, призупинено)]
+статус плеєра (зупинено, грає, на паузі)
+[player]
+плеєр
+[Independed Xstatus]
+Незалежний хСтатус
+["Variables" ANSI output]
+Виводити "Variables" в ANSI
+[FPS (Frames per second)]
+FPS (кадрів в секунду)
+[If Variables service used, returned value will be in ANSI encoding (default is UTF8)]
+Якщо використовується плагін Variables, що повертаються значення будуть в кодуванні ANSI (за замовчуванням - UTF8)
+[Save settings in INI-file]
+Зберігати налаштування в файл
+[VBR or not]
+VBR чи ні
+[video codec]
+відеокодек
+[video height]
+висота відеокадру
+[video width]
+ширина відеокадру
+[Show by request only]
+Показувати тільки за запитом
+[second line]
+друга рядок
+[Cover filenames]
+Імена файлів з обкладинками
+[Music Info]
+Інформація про трек
+[Align text to center]
+Текст по центру
+[Create WATrack report]
+Створити звіт
+[Get user's Music Info]
+Отримати інформацію про трек
+[WATrack Macro Info]
+Допомога по змінним
+[Lyric from ID3v2 tag]
+Текст пісні з тега ID3v2
+[Cover file path]
+Шлях до обкладинки диска
+[Player volume (0-15)]
+Гучність плеєра (0-15)
+[Player homepage URL]
+Домашня сторінка плеєра
+[player status (not translated)]
+Стан плеєра (без перекладу)
+[Format text Info]
+Формат тексту
+[Controls]
+Управління
+[Frame Controls]
+Кнопки управління
+[Plugin Enabled]
+Плагін включений
+[Plugin Disabled]
+Плагін вимкнено
+[Create Report]
+Створити звіт
+[Context menu]
+Контекстне меню
+[/me listening "%title%"]
+/я слухаю "%title%"
+[Report file name not defined]
+Назва файлу звіту не вказана
+[Status Template]
+Шаблон хСтатуса
+[XStatus Title]
+Повідомлення хСтатуса
+['mono' / 'stereo']
+моно/стерео
+[- "mono" / "stereo"]
+- моно / стерео
+[- artist]
+- артист
+[- bitrate]
+- бітрейт
+[- current song position (sec)]
+- позиція пісні в секундах
+[- player version]
+- версія плеєра
+[- player]
+- плеєр
+[- song title]
+- заголовок
+[- total song length (sec)]
+- довжина пісні в секундах
+[- track number]
+- номер треку
+[ Refresh time (sec) is time to refresh music info and status messages. If zero, automatic refresh is disabled.\n Only if 'Music' status was set - change your status if Music XStatus sets already.\n Keep 'Music' XStatus - if player stopped or shutdowned, or not save 'Music' XStatus (changes to empty.\n If text after processing is empty, the status message does not changes.\n If settings saved in ini-file, its will be deleted from Miranda DB. Else ini-file will be deleted.]
+Час оновлення (сек) - оновлення інформації в статусних повідомленнях. Якщо нуль, автооновлення вимкнено\n Працює, тільки якщо хСтатус "Музика".\n Якщо плеєр вимкнений або зупинений, хСтатус прибирається.\n Якщо текст порожній, статусне повідомлення не змінюється.\n Якщо налаштування зберігаються в ini-файлі, вони втечуть з бази Miranda, інакше ini файл буде видалено.
+["Variables" module use]
+Використовувати "Variables"
+[Acoustic]
+Акустика
+[Use ICQ XStatus]
+Використовувати хСтатус ICQ
+[Winamp Track]
+Зараз грає (WATrack)
+[Pause Pushed]
+Пауза натиснуто
+[-default-]
+За замовчанням
+[Global WATrack hotkey]
+Загальна комбінація
+[WATrack data insert hotkey]
+Вставка інформації
+[WATrack popup hotkey]
+Спливаюче вікно
+[Switch ON these modules]
+Ввімк./вимк. модулів Watrack
+[Modules]
+Модулі
+[Statistic]
+Статистика
+[Export text template]
+Шаблон тексту експорту
+[Use listening info]
+Використовувати "Listening To"
+[If this option is "ON", "Listening To" protocol property will be filled by music info.]
+Якщо опція включена, то поле "Listening To" буде заповнений інформацією про музику.
+[Enable Status message]
+Додати повідомлення статусу
+[Enable XStatus message]
+Додати повідомлення ХСтатуса
+[Enable Tunes message]
+Додати повідомлення мелодії
+[Tunes]
+Мелодії
+[Check all marked players for active (failure and playing) or stop at first founded]
+Перевіряє всі вибрані плеєри на предмет активності (запуску і програвання) або зупиняється на першому знайденому
+[Check all players]
+Перевіряти всі плеєри
+[Emulate multimedia keys presses to control palyer]
+Емуляція натискань мультимедійних клавіш, для управління програвачем
+[User music info text]
+Інформація про музику користувача
+[(%artist%, %title%, %album% and %year% macros can be used only)]
+(використовуються тільки макроси %artist%, %title%, %album% і %year%)
+[Disable Plugin]
+Вимкнути плагін
+[Enable Plugin]
+Ввімкнути плагін
+[Don't forget to enter Login and Password to use Last.fm service]
+Не забудьте ввести логін і пароль, що б користуватися сервісом Last.fm
+[Don't forget to enter Login and Password to use MyShows service]
+Не забудьте ввести логін і пароль, що б користуватися сервісом MyShows
+[Attempts]
+спроб
+[Disable scrobbling]
+Відключити скробблінг
+[Enable scrobbling]
+Включити скробблінг
+[no language]
+не вибрано
+[Content-language]
+Мова вмісту
+[Artist]
+Артист
+[Album]
+Альбом
+[Track]
+Трек
+[Get Artist Info]
+Інфо про артиста
+[Get Track Info]
+Інформація про трек
+[Get Album Info]
+Інформація про альбом
+[Music Statistic]
+Музична статистика
+[Status (common)]
+Статус (загальне)
+[Status (templates)]
+Статус (шаблони)
+[Set XStatus when...]
+Встановлювати хСтатус коли...
+[XStatus is empty or 'Music']
+немає хСтатуса або хСтатус "Музика"
+['Music' status is set]
+встановлено хСтатус "Музика"
+[any XStatus is set]
+встановлено будь хСтатус
+[Players list\n(F1 for note)]
+Список плеєрів\n(Натисніть F1 для дод. інф-ії)
+[Chat Template]
+Шаблон для чатів
+[This is simplified version of template editor. This templates will be used with all protocols, protocol and player (media) statuses]
+Це спрощена версія редактора шаблонів. Дані шаблони будуть використані для усіх протоколів.
+[No any special notes for this player]
+Додаткова інформація відсутня
+[popup test]
+Спливаюче вікно
+[Frame (main)]
+Фрейм (основне)
+[Frame (text)]
+Фрейм (текст)
+[Manual element placement]
+Розташувати елементи вручну
+[Alpha]
+Альфа
+[Hide when no player]
+Ховати якщо плеєр не знайдено
+[Hide when no music]
+Ховати якщо нічого не програється
+[Use popup action buttons]
+Використовувати кнопки дій
+[Picture transform]
+Трансформація зображення
+[none]
+немає
+[kb]
+кб
+[KB]
+Кб
+[Genres]
+Жанри
+[[X]Status Title / Text]
+Заголовок/текст статусів
+[Scrobble at]
+Скроббліть з
+[Timeout, ms]
+Таймаут, мс
+[Get Series Info]
+Інформація про серії
+[Episode]
+Епізод
+[Kinopoisk info page]
+Інформація з КиноПошук
+[Last.fm error: ]
+Помилка Last.fm:\s
+[Client is banned]
+Клієнт заблокований
+[Bad Autorization. Check login and password]
+Невірна авторизація. Перевірте логін і пароль
+[Bad TimeStamp]
+Неправильне час
+[Similar artists]
+Схожі виконавці
+[Music Info from ]
+Інформація про музику від\s
+[ answer you]
+ відповів
+[You Get Error]
+У Вас помилка
+[Slider]
+Бігунок
+[Slider Hovered]
+Бігунок під курсором
+[Slider Pushed]
+Натиснутий бігунок
+[WATrack status]
+Статус WATrack
\ No newline at end of file diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/WebView.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/WebView.txt new file mode 100644 index 0000000000..a751d5aaa9 --- /dev/null +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/WebView.txt @@ -0,0 +1,353 @@ +#muuid {cd5427fb-5320-4f65-b4bf-86b7cf7b5087}
+;============================================================
+; File: Webview.dll
+; Plugin: Webview
+; Version: 0.1.3.0
+; Authors: Vincent Joyce
+;============================================================
+[Adds web pages as contacts to your contact list and can display text and/or issue change alerts from those pages in a window.]
+Додає веб-сторінку, як контакт до списку контактів і може відображати текст і/або видавати попередження про зміни цих сторінок у вікно.
+[Webview]
+WebView
+[Update data every]
+Оновлювати данні кожні
+[minutes]
+хвилин(и)
+[Delay update on start]
+Затримка оновлення на старті
+[seconds]
+секунд(и)
+[Hide icon on status bar]
+Приховувати іконку у статус барі
+[Disable main menu items]
+Відключити елементи у головному меню
+[Load Page on Window Open]
+Завантажити сторінку, у відкритому вікні
+[Update data on start-up]
+Оновлювати данні при старті
+[Only Update Window on Alert]
+Тільки попередження оновлення вікна
+[Window Appearance]
+Зовнішній вигляд вікна
+[Background Color:]
+Колір фону:
+[Text Color:]
+Колір тексту:
+[Bold]
+Напівжирний
+[Italic]
+Курсив
+[Underline]
+Підкреслений
+[Save Individual Window Positions]
+Зберігати позицію для кожного вікна
+[Error Messages]
+Повідомлення помилки
+[Suppress error messages]
+Ігнорувати повідомлення про помилки
+[Display using Popup or OSD plugin]
+Показати використовуючи модуль сплив. вікон або OSD
+[Expert Options]
+Режим експерту
+[Disable Download Protection]
+Відключити захист завантаження
+[(Not Recommended)]
+(Не рекомендовано)
+[Display Data in Popup on Alert]
+Попередження відображення даних у сплив. вікні
+[Display Data in Popup]
+Показувати данні у сплив. вікні
+[You may need to restart Miranda NG for this change to take effect.]
+Потрібно перезапустити Miranda NG щоб цей ефект вступив у силу.
+[Contact name:]
+Ім'я контакту:
+[URL:]
+Посилання:
+[Display]
+Показувати
+[Between Start and End strings]
+Між початком і кінцем рядка
+[Whole web page]
+Всю веб-сторінку
+[Start:]
+Початок:
+[End:]
+Кінець:
+[Copy Strings to Alerts]
+Копіювати рядок в сповіщення
+[Double click action]
+Дія при подвійному кліку
+[Opens Web page]
+Відкрити веб-сторінку
+[Opens Data Window]
+Відкрити вікно з данними
+[Display Clean-up]
+Очистити дісплей
+[Remove HTML]
+Видалити HTML
+[OK]
+
+[Cancel]
+Скасувати
+[Apply]
+Застосувати
+[Find]
+Знайти
+[&Find Next]
+&Наступне
+[Find What:]
+Знайти:
+[Search was completed.]
+Пошук закінчено.
+[Alert Options]
+Налаштування сповіщення
+[Events And Alerts]
+Події та сповіщяння
+[Enable Alerts]
+Ввімкнути сповіщення
+[Always Log To File]
+Завжди записувати в файл
+[Add Time And Date Of Alert To Contact Name]
+Занесення часу і дати попередження в ім'я контакту
+[Use 24 hour time format instead of 12 hour]
+Використовувати 24-годинний формат часу замість 12-годинного
+[Add As Prefix]
+Додавати префікс
+[Add As Suffix]
+Додавати суфікс
+[Alert When:]
+Попередження якщо:
+[Alert Type:]
+Тип попередження:
+[Test Conditions]
+Умови випробування
+[Alert When String Is Present On Web Page]
+Попередження, якщо рядок присутній на веб-сторінці
+[String:]
+Рядок:
+[Alert When Specific Area Of Web Page Changes]
+Попередження при зміни конкретної області на веб-сторінці
+[Log To file]
+Журнал у файл
+[Log File:]
+Файл журналу:
+[Append data to file]
+Додавання даних в файл
+[Save as raw data]
+Зберігати "сирі" данні
+[Popup Delay]
+Затримка сплив. вікна
+[Delay]
+Затримка
+[From Popup Plugin]
+З плагіну сплив. вікон
+[Permanent]
+Постійно
+[Preview]
+Тест
+[Colors]
+Кольори
+[Use Custom Colors]
+Користувальницькі кольори
+[Background]
+Фон
+[Text]
+Текст
+[Use Windows Colors]
+Використовувати кольори Windows
+[Use Same Colors As Data Window]
+Використовувати тіж кольори у вікні данних
+[Left Click Action]
+Дія лівого кліку
+[Open Data Display Window]
+Відкрити вікно відображення данних
+[Open Web Page]
+Відкрити веб-сторінку
+[Dismiss Popup]
+Прибрати сплив. вікно
+[Right Click Action]
+Дія правого кліку
+[Log]
+Журнал
+[&Copy]
+&Копіювати
+[C&ut]
+Ви&різати
+[&Delete]
+&Видалити
+[&Paste]
+&Вставити
+[Co&py All]
+Ко&піювати все
+[&Select All]
+&Вибрати все
+[C&lear All]
+&Очистити все
+[Alert Event]
+Сповіщення
+[Auto Update Disabled]
+Автооновлення вимкнено
+[Auto Update Enabled]
+Автооновлення ввімкнено
+[Update All Webview Sites]
+Оновити всі сторінки WebView
+[Mark All Webview Sites Read]
+Позначити всі сторінки як прочитані
+[Open Cache Folder]
+Відкрити папку кешу
+[%d Minutes to Update]
+%d хвилин до оновлення
+[Open web page]
+Відкрити веб-сторінку
+[Open/Close window]
+Відкрити/Закрити вікно
+[Update Data]
+Оновити данні
+[Contact Options]
+Налаштування контакту
+[Contact Alert Options]
+Налаштування сповіщення контакту
+[Ping Web Site]
+Пінгувати веб-сторінку
+[Stop Data Processing]
+Припинити розбір інформації
+[All Webview sites have been updated.]
+Усі сайти WebView були оновлені.
+[Network]
+Мережа
+[Popups]
+Спливаючі вікна
+[Cannot write to file]
+Неможливо записати у файл
+[Last updated on]
+Останнє оновлення
+[Start/end strings not found or strings not set.]
+Початок/кінець рядка не знайдені або рядка не встановлено.
+[Alert start/end strings not found or strings not set.]
+Попередження початоку/кінеця рядка не знайдені або рядка не встановлено.
+[The string]
+Рядок
+[has been found on the web page]
+була знайдена на веб-сторінці
+[Download successful; about to process data...]
+Завантаження завершено; обробка данних...
+[Unknown Alert Type.]
+Невідомий тип сповіщення.
+[Cannot read from file]
+Неможливо прочитати з файлу
+[Cannot write to file 1]
+Неможливо записати у файл 1
+[The Web Page Has Changed.]
+Веб-сторінка змінена.
+[Cannot write to file 2]
+Неможливо записати у файл 2
+[Specific Part Of The Web Page Has Changed.]
+Окремі частини веб-сторінки змінилися.
+[Cannot read from cache file]
+Неможливо прочитати з файлу кешу
+[Loaded From Cache]
+Завантажено з кешу
+[ERROR: You have two or more Webview contacts with the same URL and contact name.]
+ПОМИЛКА: У Вас є два або більше WebView контакти з тим же URL-адресою та ім'ям контакту.
+[Stop Processing]
+Зупинити обробку
+[Click here to open this URL in a browser window.]
+Клікніть тут для видкриття цого посилання у вікні браузеру.
+[Stick to the front]
+Прилипати попереду
+[Disable Stick to the Front]
+Вимкнути прилипання попереду
+[Disable Stick to the front]
+Вимкнути прилипання попереду
+[URL not supplied]
+URL-адреса не поставляється
+[Download in progress, please wait...]
+Завантаження, будь ласка зачекайте...
+[Updating...]
+Оновлення...
+[The server replied with a failure code]
+Сервер відповів код помилки
+[The server is down or lagging.]
+Сервер не працює.
+[Invalid search parameters.]
+Не вірні параметри пошуку.
+[Both search strings not found or strings not set.]
+Обидві рядки пошуку не знайдено або рядка не встановлено.
+[at the time]
+на момент
+[Processing data (Stage 1)]
+Обробка данних (Крок 1)
+[Processing data stopped by user.]
+Обробка данних зупинена користувачем.
+[Processing data (Stage 2)]
+Обробка данних (Крок 2)
+[Processing data (Stage 3)]
+Обробка данних (Крок 3)
+[Processing data (Stage 4)]
+Обробка данних (Крок 4)
+[Processing data (Stage 5)]
+Обробка данних (Крок 5)
+[Processing data (Stage 6)]
+Обробка данних (Крок 6)
+[Processing data (Stage 7)]
+Обробка данних (Крок 7)
+[Processing data (Stage 8)]
+Обробка данних (Крок 8)
+[Alert!]
+Повідомлення!
+[Online]
+В мережі
+[A site is already downloading, try again in a moment.]
+Сайт вже завантаження, спробуйте ще раз в хвилину.
+[Bytes in display]
+
+[Bytes downloaded]
+Скачано байтів
+[Alert test conditions not met; press the refresh button to view content.]
+Тест умов сповещення не виконано, натисніть кнопку "оновити", щоб переглядати вміст.
+[No whitespace removal]
+Не видяляти вільне місце
+[Minimal level of whitespace removal]
+Мінімально видяляти вільне місце
+[Medium level of whitespace removal]
+Середне видяляти вільне місце
+[Large level of whitespace removal]
+Максимально видяляти вільне місце
+[Remove all whitespace]
+Видяляти все вільне місце
+[Popup Plugin]
+Модуль сплив. вікон
+[Log To File]
+Журнал у файл
+[Use OSD Plugin]
+Використовувати OSD модуль
+[A String Is Present]
+Присутній рядок
+[The Web Page Changes]
+Веб-сторінка змінилася
+[A Specific Part of Web Page Changes]
+Змінилися певні частині веб-сторінки
+[This is a preview popup.]
+Це сплив. вікно попереднього перегляду.
+[You need to supply a search string.]
+Вам необхідно ввести в пошуковий рядок.
+[You need to supply a start string.]
+Ви повинні вказати початок рядка.
+[You need to supply an end string.]
+Ви повинні вказати кінець рядка.
+[You need to supply a file name and path.]
+Ви повинні вказати ім'я файлу і шлях до нього.
+[You need to supply a URL.]
+Вам необхідно ввести URL-адресу.
+[You need to supply a name for the contact.]
+Необхідно вказати ім'я контакту.
+[Invalid symbol present in contact name.]
+В імені контакту присутній неприпустимий символ.
+[Cache folder does not exist.]
+Папки кешу не існує.
+[Missing "psite.bat" file.]
+Відсутній файл "psite.bat"
+[Site URL]
+Посилання на сайт
+[Please select site in Find/Add Contacts...]
+Будь ласка виберіть сайт у Знайти/Додати контакт...
\ No newline at end of file diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Xfire.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Xfire.txt index 78af22da92..0fcc78fbf7 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Xfire.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Xfire.txt @@ -35,7 +35,7 @@ [Enable server IP/Port detection]
Включити виявлення сервера IP/Port
[Enable TeamSpeak2/Ventrilo detection]
-Вімкнути виявлення TeamSpeak2/Ventrilo
+Ввімкнути виявлення TeamSpeak2/Ventrilo
[Scan for games on every Miranda start]
Шукати гри при запуску Miranda
[Use TSRemote.dll to get teamspeak server info]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/YAPP.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/YAPP.txt index 05977375f8..71f692f64d 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/YAPP.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/YAPP.txt @@ -60,7 +60,7 @@ [Timeout value (0 = default):]
Таймаут (0 = за замовчуванням):
[Popups are enabled]
-Спливаючі вікна увімкнені
+Спливаючі вікна ввімкнені
[Popups are disabled]
Спливаючі вікна вимкнені
[Popup History]
@@ -126,7 +126,7 @@ [Disable Popups]
Вимкнути спливаючі вікна
[Enable Popups]
-Вімкнути спливаючі вікна
+Ввімкнути спливаючі вікна
[Toggle Popups]
[First line]
|