summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks')
-rw-r--r--langpacks/ru/Langpack_russian.txt19648
-rw-r--r--langpacks/ru/VersionInfo.txt118
2 files changed, 19766 insertions, 0 deletions
diff --git a/langpacks/ru/Langpack_russian.txt b/langpacks/ru/Langpack_russian.txt
new file mode 100644
index 0000000000..24df2deb08
--- /dev/null
+++ b/langpacks/ru/Langpack_russian.txt
@@ -0,0 +1,19648 @@
+Miranda Language Pack Version 1
+Locale: 0419
+Last-Modified-Using: 0.10.0 alpha build #2
+Authors: Homeric (founder), BasiL (maintainer),
+Authors: `arag0rn`, +eRRikon, Abyss, al.dexter, Alexander, Alexander Logvinov, Alexander S. Kiselev,
+Authors: ALeXey, Alexey Yakovlev, Andrey A. Chernov, Bergelmir, Bravo123, Buser!, CriS,
+Authors: Daniil, Dar_veter, Denis Stanishevskiy, Denn, Dth, Erast Petrovich, Evgeny Ardarov aka spleenJack,
+Authors: Evgeny Morozov, Gh0St, Grave aka Nikitin Evgeny, holod, Igor A. Melekhine,
+Authors: Vasilich, Kirhe, Kirill Mahnev, Kreol, LEM, Leonid Belousov, LonelyWolf, Mantis,
+Authors: Mataes, Mikel-Ard-Ri, mitrich, Navy, NightFox, Oleg Makovski, PoWeR, Radion, Raproid, Roman Korepanov, SAOPP,
+Authors: Sergey Morozov, SergoZD, Sledge, theMIROn, thundred, Valery Bragin,
+Authors: Viktor Shanin, Vjacheslav Ogrenich, Vladimir Rozhkovskiy aka Voron,
+Authors: Yevgeny, YurasiK, Yury A. Marcinchick
+Plugins-included: Actman, AdvaImg, AuthState, AVS, BASS_interface, BossKey, Clist_modern, CrashDumper, CSList, Db_autobackups, DbEditorPP, Dbx_mmap_SA, ExtraIcons, Fingerprint, Folders, HistoryPP, ICQ, IEView, IgnoreState, Import, Importtxt, Jabber, KeepStatus, MenuEx, MetaContacts, mRadio, MSN, mTextControl, MyDetails, NewsAggregator, NewXstatusNotify, PasteIt, PluginUpdater, PManagerEx, PopUp, QuickReplies, Quotes, SeenPlugin, Sessions, SmileyAdd, SpellChecker, SplashScreen, StopSpam, TabSRMM, Tipper, TopToolBar, TranslitSwitcher, Variables, Weather, WhenWasIt, Yahoo, YAMN
+
+;============================================================
+; Module: MataesPack
+; Plugin:
+; Versions:
+; Translators: Mataes
+; Dates:
+; Template:
+; URL:
+;============================================================
+[Coordinates]
+Координаты
+[Condition: %[Condition]\r\nTemperature: %[Temperature]\r\nPressure: %[Pressure] (%[Pressure Change])\r\nWind: %[Wind Direction], %[Wind Speed]\r\nHumidity: %[Humidity]\r\nVisibility: %[Visibility]\r\nUV Index: %[UV Index]]
+Состояние: %[Condition]\r\nТемпература: %[Temperature]\r\nДавление: %[Pressure] (%[Pressure Change])\r\nВетер: %[Wind Direction], %[Wind Speed]\r\nВлажность: %[Humidity]\r\nВидимость: %[Visibility]\r\nИндекс УФ: %[UV Index]
+[Max/Min: %[Max]/%[Min]\r\nCondition: %[Condition]\r\nTemperature: %[Temperature]\r\nPressure: %[Pressure] (%[Pressure Change])\r\nWind: %[Wind Direction], %[Wind Speed]\r\nHumidity: %[Humidity]\r\nVisibility: %[Visibility]\r\nDew Point: %[Dewpoint]\r\nUV Index: %[UV Index]\r\nMoon: %[Moon]\r\nCoordinates: Latitude: %[Latitude] Longitude: %[Longitude]\r\n\r\nSunrise: %[Sunrise]\r\nSunset: %[Sunset]\r\nDay Length: %[Day Length]\r\n\r\n5 Days Forecast:\r\n%[Forecast Day 1]\r\n%[Forecast Day 2]\r\n%[Forecast Day 3]\r\n%[Forecast Day 4]\r\n%[Forecast Day 5]]
+День/Ночь: %[Max]/%[Min]\r\nСостояние: %[Condition]\r\nТемпература: %[Temperature]\r\nДавление: %[Pressure] (%[Pressure Change])\r\nВетер: %[Wind Direction], %[Wind Speed]\r\nВлажность: %[Humidity]\r\nВидимость: %[Visibility]\r\nРоса: %[Dewpoint]\r\nИндекс УФ: %[UV Index]\r\nЛуна: %[Moon]\r\nКоординаты: Широта: %[Latitude] Долгота: %[Longitude]\r\n\r\nВосход: %[Sunrise]\r\nЗакат: %[Sunset]\r\nДлительность дня: %[Day Length]\r\n\r\nПрогноз на 5 дней:\r\n%[Forecast Day 1]\r\n%[Forecast Day 2]\r\n%[Forecast Day 3]\r\n%[Forecast Day 4]\r\n%[Forecast Day 5]
+[Temperature: %[Temperature]]
+Температура: %[Temperature]
+[No information available.\r\nPlease update weather condition first.]
+Информация недоступна.\r\nПредварительно обновите данные о погоде.
+[Color schemes]
+Цветовые схемы
+[Native scheme]
+Натуральная схема
+[Wolk scheme]
+Схема Wolk
+[Precise scheme]
+Схема Precise
+[VistaBlack scheme]
+Схема VistaBlack
+[Silver scheme]
+Схема Silver
+[Notepad scheme]
+Схема Notepad
+[ETA]
+Осталось дней
+[Support page]
+Страница поддержки сборки
+[Server list editor]
+Управление контактами на сервере
+[Manage your Miranda IM profile]
+Управление профилем пользователя
+[Import from database]
+Импорт из профиля
+[A new version of Miranda IM Mataes Pack is available! Can't install on version 0.7 and less]
+Доступна новая версия Miranda IM Mataes Pack! Не рекомендуется устанавливать поверх версии 0.7 или меньше
+[Hi!]
+Привет!
+[How are you?]
+Как дела?
+[What are you doing?]
+Что делаешь?
+[Bye!]
+Пока!
+[See you again!]
+До встречи!
+[Current = %r\\nPrevious = %p]
+Текущий = %r\\nПредыдущий = %p
+[Create reports in subfolders naming as current date]
+Сохранять отчеты в папки с названием как текущая дата
+[Plugin for manage hotkeys to open contact window, insert text, run program and call services.]
+Модуль для управления "горячими" клавишами и действиями, такими как открытие окна контакта, вставка текста, запуск сторонних программ и вызов сервисов.
+[Generic image services for Miranda IM.]
+Общая служба изображений в Miranda IM.
+[un4seen's bass interface Miranda IM plugin. Mod for Mataes Pack.]
+Поддержка библиотеки BASS. Модификация для Mataes Pack.
+[Anti-Boss plugin.]
+Позволяет по нажатию "горячей клавиши" прятать Miranda IM от посторонних глаз.
+[Display contacts, event notifications, protocol status with advantage visual modifications. Supported MW modifications, enchanced metacontact cooperation. Mod for Mataes Pack.]
+Показывает контакты, события, статусы протоколов с расширенными функциями оформления (скины). Мультиоконная модификация, расширенная поддержка метаконтактов. Модификация для Mataes Pack.
+[Plugin for change keyboard layout of text (multilayout).]
+Модуль для смены раскладок текста.
+[Keep your ICQ Custom statuses in an integrated, easy to use manager. This plugin offers simple management functions to keep your extra statuses on one place. Mod for Mataes Pack.]
+Этот модуль предоставляет простой в использовании менеджер хСтатусов ICQ и возможность хранения хСтатусов в одном месте. Модификация для Mataes Pack.
+[DB Autobackuper plugin for Secured DataBase.]
+Модуль авторезервирования профиля для защищённой базы данных.
+[Provides Miranda database support: global settings, contacts, history, settings per contact. Enhanced modification with Encoding and Autobackups.]
+Поддержка базы данных Miranda IM: глобальные настройки, контакты, история, настройки контактов. Расширенная модификация с поддержкой шифрования и резервирования.
+[Secure alghoritm developed in russian universities.]
+Алгоритм шифрования данных, разработанный в России.
+[Extra Icons Service.]
+Служба экстра значков.
+[Support for ICQ network, enhanced. Mod for Mataes Pack.]
+Расширенная поддержка сети ICQ. Модификация для Mataes Pack.
+[IE Based Chat Log.]
+Лог окна сообщений, основанный на IE.
+[Imports history saved in TXT files from other clients.]
+Импортирует историю из текстовых файлов.
+[Jabber protocol plugin for Miranda IM. Mod for Mataes Pack.]
+Модуль протокола Jabber для Miranda IM. Модификация для Mataes Pack.
+[Merges contacts from the same or different protocols into one.]
+Объединяет контакты одинаковы и/или разных протоколов в один.
+[Adds support for communicating with users of the MSN Messenger network.]
+Добавляет поддержку протокола MSN.
+[Provides text render API for different plugins. Mod for Mataes Pack.]
+API прорисовки текста для различных модулей. Модификация для Mataes Pack.
+[Provides popup notification services for different plugins. Mod for Mataes Pack.]
+Предоставляет сервис всплывающих окон для различных модулей. Модификация для Mataes Pack.
+[Log when a user was last seen online and which users were online while you were away.]
+Запоминает, когда пользователь последний раз появлялся в сети и кто был в сети, пока вы отсутствовали.
+[Smiley support for Miranda Instant Messanger.]
+Поддержка смайлов в Miranda IM.
+[Crash Dumper for Miranda IM. Mod for Mataes Pack.]
+Модуль создания отчётов об ошибках в случае аварийного завершения работы программы. Поддержка www.miranda-vi.org. Модификация для Mataes Pack.
+[Advanced Database Editor. More advanced & bugfixed by Bio.]
+Расширенный редактор базы.
+[IM and group chat module for Miranda IM. Mod for Mataes Pack.]
+Модуль личных и групповых чатов для Miranda IM. Модификация для Mataes Pack.
+[Tool Tip notification windows. Mod for Mataes Pack.]
+Модуль всплывающих подсказок для списка контактов. Модификация для Mataes Pack.
+[This plugin makes use of actions, serviced by Actions Manager plugin (ActMan by Awkward).]
+Модуль позволяет использовать действия, создаваемые в сервисном модуле Менеджер действий (Actman от Awkward'a).
+[Adds support for dynamic variables in strings for plugins.]
+Поддержка динамических переменных для других модулей.
+[Retrieve weather information and display them in your contact list. Mod for Mataes Pack.]
+Запрос и отображение информации о погоде в вашем списке контактов. Модификация для Mataes Pack.
+[Yahoo Protocol support via libyahoo2 library.]
+Поддержка протокола Yahoo.
+[Mail notifier and browser for Miranda IM. Included POP3 protocol. Mod for Mataes Pack.]
+Оповещение и просмотр новой почты для Miranda IM. Встроен протокол POP3. Модификация для Mataes Pack.
+[TabSRMM group chat module|TabSRMM could not enable its group chat module. The most likely cause is that you have installed and enabled \\b1chat.dll\\b0 or another plugin that provides groupchat services.\n\nShould I try to fix this now \\b1(a restart of Miranda is required to apply these changes)?\\b0]
+Модуль групповых чатов TabSRMM|TabSRMM не может включить свой модуль групповых чатов. Вероятная причина: установлен и включен плагин \\b1chat.dll\\b0 или другой плагин работающий с групповыми чатами.\n\nНужно попытаться исправить это сейчас \\b1(необходим перезапуск Miranda)?\\b0
+[Missing component|The icon pack is missing. Please install it to the default icons folder.\n\nNo icons will be available]
+Компонент не найден|Библиотека иконок не найдена. Пожалуйста, установите её в папку иконок по умолчанию.\n\nИконки будут не доступны
+[The image service plugin (advaimg.dll) is not properly installed.\n\nTabSRMM is disabled.]
+Служба изображений (advaimg.dll) не установлена.\n\nTabSRMM отключен.
+[TabSRMM fatal error]
+Ошибка TabSRMM
+[Always invisible]
+Всегда невидимый
+[Links]
+Ссылки
+[Open ignore list]
+Открыть список игнорирования
+
+;============================================================
+; File: miranda32.exe
+; Module: Miranda Core
+; Versions: 0.8.0 - 0.10.0.2
+;============================================================
+['%s' is disabled, re-enable?]
+'%s' отключён, включить?
+['(Unknown Contact)' (not moveable)]
+'(Неизвестный)' (всегда последнее)
+['(Unknown Contact)']
+'(Неизвестный контакт)'
+[%d %s users found]
+Найдено %d пользователей %s
+[%d directories]
+%d каталога(ов)
+[%d directory]
+%d папка
+[%d file]
+%d файл
+[%d files]
+%d файла(ов)
+[%d users found (]
+Найдено %d пользователей (
+[%f will be replaced by the file or folder name to be scanned]
+%f = имя проверяемого файла или папки
+[%s (locked)]
+%s (заблокирован)
+[%s added you to their contact list]
+%s добавил(а) вас в свой список
+[%s File]
+%s файл
+[%s Icons]
+%s значки
+[%s is Online]
+%s в сети
+[%s Message for %s]
+%s (%s)
+[%s options]
+%s опции
+[%s requests authorization]
+%s запрашивает авторизацию
+[%s: User Details]
+О пользователе %s
+[%s\nView personal user details and more]
+%s\nПросмотр личных данных пользователя
+[%u added you to their contact list]
+%u добавил(а) вас в свой список
+[%u requests authorization]
+%u запрашивает авторизацию
+[&About...]
+&О программе
+[&Accounts...]
+Учётные записи
+[&Add permanently to list]
+&Добавить в постоянный список
+[&Add to List]
+&Добавить в список
+[&Add...]
+&Добавить
+[&Add]
+&Добавить
+[&Allow all further changes to this section]
+&Разрешить все изменения в этой секции
+[&Apply]
+Применить
+[&Authorize]
+&Разрешить
+[&Cancel]
+О&тмена
+[&Change...]
+&Изменить...
+[&Choose Again...]
+&Выбрать снова...
+[&Close]
+&Закрыть
+[&Color:]
+Цвет:
+[&Copy link]
+&Копировать ссылку
+[&Copy]
+&Копировать
+[&Create]
+Создать
+[&Decline]
+&Отказать
+[&Delete Group]
+Удалить группу
+[&Delete]
+&Удалить
+[&Deny]
+&Запретить
+[&Download Now]
+Загрузить
+[&E-mail]
+&E-mail
+[&Edit]
+Править
+[&Exit]
+Вы&ход
+[&File]
+&Файл
+[&Find Next]
+&Следующий
+[&Find...]
+&Найти
+[&Find/Add Contacts...]
+Добавить &контакты
+[&Font:]
+Шрифт:
+[&Help]
+&Справка
+[&Hide Offline Users in here]
+Скрыть отключённых в группе
+[&Hide Offline Users]
+Скрыть отключённых
+[&Hide/Show]
+С&крыть/показать
+[&Import icons >>]
+&Импорт значков >>
+[&Leave]
+&Оставить
+[&Load icon set...]
+&Выбрать набор значков...
+[&Main Menu]
+Главное меню
+[&Message]
+&Сообщение
+[&Miranda NG Homepage]
+О&фициальный сайт Miranda NG
+[&Move to Group]
+Группа
+[&Move/Rename]
+&Переместить/переименовать
+[&New Group]
+Со&здать группу
+[&New Subgroup]
+Создать подгруппу
+[&No]
+&Нет
+[&Open in existing window]
+Открыть в &текущем окне
+[&Open URL]
+&Открыть URL
+[&Options...]
+&Настройки
+[&Options]
+&Настройки
+[&Preview]
+&Тест
+[&Recycle]
+&Использовать снова
+[&Remove...]
+Удалить...
+[&Rename Group]
+Переименовать группу
+[&Rename]
+&Переименовать
+[&Reply]
+Ответить
+[&Support]
+&Поддержка
+[&Report Bug]
+Сооб&щить об ошибке
+[&Reset To Default]
+&Стандартные
+[&Reset to default]
+&Сбросить
+[&Run]
+Запустить
+[&Search]
+&Искать
+[&Send]
+&Отправить
+[&Size:]
+Размер:
+[&Status]
+Статус
+[&Underline]
+Подчеркнуть
+[&Upgrade]
+&Модернизация
+[&View contents]
+&Содержимое
+[&Yes]
+&Да
+[(Miranda Core Logging)]
+Ядро Miranda NG
+[(often %d)]
+(часто %d)
+[(Unknown Contact)]
+(Неизвестный контакт)
+[(Unknown)]
+(неизвестный)
+[** All contacts **]
+** Все контакты **
+[** Unknown contacts **]
+** Неизвестные контакты **
+[< Copyright]
+< Права
+[<< &Import]
+<< &Импорт
+[<All connections>]
+<Все подключения>
+[<all modules>]
+<все модули>
+[<core modules>]
+<настройки ядра>
+[<In Use>]
+<Используется>
+[<mixed>]
+<смешано>
+[<none>]
+<нет>
+[<not specified>]
+<не указано>
+[<Root Group>]
+<Корневая группа>
+[<unknown>]
+<неизвестно>
+[A file containing new database settings has been placed in the Miranda NG directory.]
+Файл с новыми настройками базы данных был помещён в каталог Miranda NG.
+[A new version of Miranda NG is now available. Click the download button to download this new update.]
+Доступна новая версия Miranda NG. Нажмите кнопку "Загрузить", чтобы открыть страницу загрузки.
+[A&ccept]
+&Принять
+[About Miranda NG]
+О программе
+[About:]
+Информация:
+[Account %s is being deleted]
+Удаление учётной записи %s
+[Account ID]
+ID учётной записи
+[Account information:]
+Учётная запись:
+[Account is disabled. Please activate it to access options.]
+Учётная запись отключена. Активируйте для настроек.
+[Account Order && Visibility]
+Порядок учётных записей
+[Accounts\nConfigure your IM accounts]
+Учётные записи\nНастройка ваших учётных записей
+[Accounts]
+Учётные записи
+[Actions:]
+Действия:
+[Add %s]
+Добавить %s
+[Add another shortcut]
+Добавить сочетание
+[Add binding]
+Добавить сочетание
+[Add Contact]
+Добавить контакт
+[Add E-Mail Address]
+Добавить адрес
+[Add Phone Number]
+Добавить телефон
+[Add to list]
+Добавить в список
+[Add]
+Добавить
+[Added event]
+Событие добавления
+[Added Notification]
+Уведомление о добавлении
+[Additional data due to proxy communication]
+Дополнительные данные о прокси
+[Additional:]
+Дополнительно:
+[Advanced >>]
+Дополнительно >
+[Advanced]
+Дополнительно
+[Age:]
+Возраст:
+[All Bitmaps]
+Все изображения
+[All Events]
+Все события
+[All Files]
+Все файлы
+[All Networks]
+Все сети
+[ANSI plugin]
+ANSI модуль
+[Apply]
+Применить
+[Are you sure you want to delete %s?]
+Удалить %s из списка?
+[Are you sure you want to delete group '%s'? This operation can not be undone.]
+Вы уверены, что хотите удалить группу "%s"? Операция не может быть отменена.
+[Are you sure you want to delete this history item?]
+Удалить эту запись из истории?
+[As each file finishes downloading]
+По окончании загрузки каждого файла
+[Ask me]
+Спросить
+[Auth Requests]
+Запросы авторизации
+[Author(s):]
+Автор(ы):
+[Authorization Request]
+Запрос на авторизацию
+[Auto-accept incoming files from people on my contact list]
+Автоматически принимать файлы от людей в списке контактов
+[Auto-detect text]
+Автоопределение текста
+[Away]
+Отсутствую
+[Background info]
+Биография
+[Base colour:]
+Основной цвет:
+[Become idle if a terminal session is disconnected]
+Режим ожидания, если удалённая сессия завершена
+[Become idle if computer is left unattended for:]
+Режим бездействия, если компьютер неактивен больше:
+[Become idle if the computer is locked (2000/XP+ only)]
+Режим ожидания, если компьютер заблокирован (2000/ХР+)
+[Become idle if the following is left unattended:]
+Перейти в режим ожидания, если неактивны:
+[Become idle if the screen saver is active]
+Режим ожидания, если включена заставка
+[Built %s %s]
+Сборка %s %s
+[By default, use the same message as last time]
+Использовать предыдущее сообщение
+[By default, use this message:]
+Использовать сообщение:
+[bytes]
+байт
+[C&lear Log]
+Очистить журнал
+[Calling modules' names]
+Имена вызывающих модулей
+[Can't find a contact list plugin! you need clist_classic or any other clist plugin.]
+Не найден модуль списка контактов! Вам нужен clist_*.dll модуль
+[Cancel Change]
+Откатить изменения
+[Cancel Import]
+Отменить импорт
+[Cancel transfer]
+Отмена
+[Cancel]
+Отмена
+[Cancelled]
+Отменённые
+[Change %s Message]
+Изменить сообщение "%s"
+[Change my status mode to:]
+Сменить статус на:
+[Check for Update]
+Проверить обновления
+[Choose events you wish to ingonre:]
+Следующие события будут проигнорированы:
+[Choose Font]
+Шрифт
+[Choose the protocol type]
+Выбор типа протокола
+[City:]
+Город:
+[Clear completed]
+Очистить завершённые
+[Close Miranda]
+Закрыть программу
+[Close window when transfer completes]
+Закрыть окно по окончании передачи
+[Close]
+Закрыть
+[Closing in %d]
+Закрыть (%d)
+[Co&py All]
+Ко&пировать всё
+[Color/Background]
+Цвет фона
+[Command line:]
+Ком. строка:
+[Company:]
+Компания:
+[Configuration Files]
+Файлы конфигураций
+[Configure network...]
+Настройка сети...
+[Connected]
+Подключён
+[Connecting (attempt %d)]
+Подключение (%d попытка)
+[Connecting to proxy...]
+Подключение к прокси...
+[Connecting...]
+Подключение...
+[Connecting]
+Подключение
+[Contact Display Options]
+Параметры показа контактов
+[Contact menu]
+Меню контакта
+[ContactMenu]
+Меню контакта
+[Contact]
+Контакт
+[Contacts]
+Контакты
+[Contour heavy]
+Толстый контур
+[Contour thin]
+Тонкий контур
+[Copyright:]
+Права:
+[Could not search on any of the protocols, are you online?]
+Не могу запустить поиск ни в одной из сетей. Пожалуйста, проверьте подключение к сетям.
+[Could not start a search on '%s', there was a problem - is %s connected?]
+Не могу запустить поиск в сети %s. Пожалуйста, проверьте подключение к сети %s.
+[Couldn't move '%s' to the Recycle Bin, Please select another profile name.]
+Не могу переместить '%s' в корзину, выберите другое имя для профиля.
+[Country:]
+Страна:
+[Create new account]
+Новая учётная запись
+[Created]
+Создан
+[Credits >]
+Авторы >
+[Custom %d]
+Разное %d
+[Custom name:]
+Заданное имя:
+[Custom status]
+хСтатус
+[Custom]
+Настроить
+[Customize]
+Тонкая настройка
+[Database Import Complete]
+Импорт базы завершен
+[Database Setting Change]
+Изменение настроек базы данных
+[Database settings are being imported from]
+Настройки импортируются из
+[Database]
+Профиль
+[Date of birth:]
+Дата рождения:
+[Date:]
+Дата:
+[De&lete]
+&Удалить
+[Decision sent]
+Решение отправлено
+[Default]
+Умолчания
+[Delete Contact]
+Удалить контакт
+[Delete Group]
+Удаление группы
+[Delete History]
+Удалить историю
+[Delete]
+Удалить
+[Denied]
+Отказано
+[Department:]
+Отдел:
+[Description:]
+Описание:
+[Disable &Groups]
+Отключить группы
+[DND]
+Не беспокоить
+[Do not let protocols report any idle information]
+Не позволять протоколам сообщать информацию об ожидании
+[Do not pop up dialog asking for new message]
+Не показывать диалог для нового сообщения
+[Do not reply to requests for this message]
+Не отвечать на запросы этого сообщения
+[Do not set status back to online when returning from idle]
+Не восстанавливать статус при возвращении из режима ожидания
+[Do you want to allow this change?]
+Разрешить изменение?
+[Do you want to import the settings now?]
+Импортировать настройки сейчас?
+[Down Arrow]
+Вниз
+[Download more icons]
+Загрузить из Сети
+[Download more sounds]
+Загрузить из Сети
+[Drag icons to main list to assign them:]
+Перетащите значок в главное окно для замены:
+[Driver]
+Драйвер
+[E-mail address]
+Адрес e-mail
+[E&xit]
+Вы&ход
+[e.g. Miranda Database]
+напр. Miranda Database
+[e.g. Workplace]
+напр. "Рабочий"
+[Edit E-Mail Address]
+Редактировать адрес E-mail
+[Edit]
+Изменить
+[Editing account]
+Изменение учётной записи
+[Effect:]
+Эффект:
+[Effects]
+Эффекты
+[Empty Blob]
+Не заполнено
+[Use Custom Login (Domain login picked up automatically)]
+Логин пользователя (вход с доменным логином автоматический)
+[Enable keyword search in options dialog]
+Включить поиск по ключевым словам в настройках
+[Enable sound events]
+Включить звуки событий
+[Enable UPnP port mapping]
+Включить перенаправление портов UPnP
+[Enter account name (for example, My Google)]
+Введите имя (например, Google)
+[Enter country, area code and phone number:]
+Введите страну, код города и номер телефона:
+[Enter description:]
+Описание:
+[Enter URL:]
+URL:
+[Error Console]
+Консоль ошибок
+[Error notifications]
+Уведомления об ошибках
+[Error writing file]
+Ошибка записи в файл
+[Error]
+Ошибка
+[Event icon legend:]
+Описание значков событий:
+[Events]
+События
+[Example: 1050-1070, 2000-2010, 2500]
+Например: 1050-1070, 2000-2010, 2500
+[Executable Files]
+Исполняемые файлы
+[Existing file]
+Существующий файл
+[Exit]
+Выход
+[Export...]
+Экспорт
+[Failed to create file]
+Ошибка создания файла
+[Fax]
+Факс
+[Female]
+Женский
+[File &Transfers...]
+Передачи &файлов
+[File Already Exists]
+Файл уже существует
+[File already exists]
+Файл уже существует
+[File being received]
+Принимаемый файл
+[File from %s]
+Файл от %s
+[File properties]
+Свойства файла
+[File Received]
+Файл получен
+[File transfer denied]
+В передаче файла отказано
+[File transfer failed]
+Неудачная передача файла
+[File Transfers]
+Передача файлов
+[File(s):]
+Файл(ы):
+[File]
+Файл
+[Files:]
+Файлы:
+[Files]
+Файлы
+[Filled Blob]
+Заполнено
+[Find User]
+Найти
+[Find What:]
+Найти:
+[Find/Add Contacts\nHere you can add contacts to your contact list]
+Поиск контактов\nЗдесь Вы можете найти и добавить контакты в список контактов
+[Find/Add Contacts]
+Найти/добавить контакты
+[find/add]
+найти/добавить
+[Find]
+Найти
+[First name:]
+Имя:
+[First Name]
+Имя
+[First:]
+Имя:
+[FirstName LastName]
+Имя Фамилия
+[FirstName]
+Имя
+[Font Effect]
+Эффект шрифта
+[Font st&yle:]
+Стиль шрифта:
+[Font]
+Шрифт
+[Fonts & Colors]
+Шрифты и цвета
+[Fonts and Colors]
+Шрифты и цвета
+[Fonts]
+Шрифты
+[for]
+в течение
+[Free for chat]
+Готов болтать
+[From:]
+От:
+[Gender:]
+Пол:
+[General]
+Общее
+[Generic text]
+Основной текст
+[Get more protocols...]
+Загрузка протоколов...
+[GIF Bitmaps]
+Изображения GIF
+[Give a guy some peace, would ya?]
+Прошу не тревожить...
+[Give it up, I'm not in!]
+Меня нет
+[Group (Closed)]
+Группа (закрыта)
+[Group (Open)]
+Группа (открыта)
+[Group:]
+Группа:
+[Group]
+Группа
+[Handle]
+Название
+[Headers:]
+Заголовки:
+[Headers]
+Заголовки
+[Help]
+Справка
+[Hide &Empty Groups]
+Скрыть пустые группы
+[Hide &Offline Users out here]
+Скрыть отключённых вне группы
+[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
+Скрыть из списка (останутся история и настройки видимости)
+[Hide Miranda]
+Скрыть список контактов
+[History for %s]
+История для %s
+[History]
+История
+[Homepage:]
+Сайт:
+[Host:]
+Хост:
+[Hotkeys]
+Горячие клавиши
+[I'm a chatbot!]
+Свободен
+[I'm hiding from the mafia.]
+Я прячусь от мафии.
+[I've been away since %time%.]
+Отошел в %time%. Скоро вернусь.
+[Icon Index]
+Номер значка
+[Icon library:]
+Библиотека:
+[Icon Sets]
+Наборы значков
+[IconOptions]
+Настройки значка
+[Icons]
+Значки
+[Idle (auto-away):]
+Режим бездействия:
+[Idle Options]
+Режим ожидания
+[Idle]
+Ожидание
+[idleeeeeeee]
+ожидание...
+[If incoming files already exist]
+Если принимаемый файл уже есть
+[If this option is checked it allows you to search for option pages that contain the search string or plugin name.]
+Если выбран данный пункт, поиск будет осуществляться не только в заголовках настроек, но и в самих настройках.
+[Ignore]
+Игнорировать
+[Import multiple]
+Импорт нескольких
+[Incoming Connections]
+Входящие соединения
+[Incoming File Transfer]
+Входящий файл
+[Incoming File]
+Входящий файл
+[Incoming Message]
+Входящее сообщение
+[Incoming nick]
+Имя собеседника
+[Incoming timestamp]
+Входящее время
+[Incoming URL]
+Входящий URL
+[Incoming]
+Входящие
+[Initialising...]
+Инициализация...
+[Insert separator]
+Вставить разделитель
+[Install Database Settings]
+Установить настройки базы данных
+[Installed Plugins]
+Установленные модули
+[Instead of displaying contacts by their nickname, drag to choose another order:]
+Вместо показа псевдонимов, выберите другой приоритет показа имён:
+[Interests:]
+Интересы:
+[Invalid Message]
+Сообщение повреждено
+[Invalid Phone Number]
+Неверный номер телефона
+[Invalid setting type. The first character of every value must be b, w, d, l, s, e, u, g, h or n.]
+Неверный тип настройки. Первая буква любого значения должна быть b, w, d, l, s, e, u, g, h или n.
+[Invisible]
+Невидимый
+[Join chat]
+Войти в чат
+[JPEG Bitmaps]
+Изображения JPEG
+[Key Bindings]
+Горячие клавиши
+[Last modified:]
+Изменён:
+[Last name:]
+Фамилия:
+[Last Name]
+Фамилия
+[Last:]
+Фамилия:
+[LastName]
+Фамилия
+[Latest Version:]
+Последняя версия:
+[Leave chat]
+Покинуть чат
+[Loading... %d%%]
+Загрузка... %d%%
+[Local time:]
+Местное время:
+[Location:]
+Путь:
+[Location]
+Место
+[Locked status]
+Заблокированный статус
+[Log to]
+Писать в
+[Log]
+Журнал
+[Logging...]
+Журнал...
+[Main Icons]
+Главные значки
+[Main Menu]
+Главное меню
+[MainMenu]
+Главное меню
+[Male]
+Мужской
+[Menu Icons]
+Меню
+[Menus]
+Меню
+[Message History]
+История сообщений
+[Message]
+Сообщение
+[Messages]
+Сообщения
+[Minimize the file transfer window]
+Свернуть окно передачи файлов
+[Minor notes:]
+Примечания:
+[minute(s)]
+минут(ы)
+[Miranda can't open that profile]
+Miranda NG не может открыть этот профиль
+[Miranda can't understand that profile]
+Miranda не может распознать этот профиль
+[Miranda IM %s Now Available]
+Доступна Miranda IM %s
+[Miranda NG Options]
+Настройки Miranda NG
+[Miranda NG Profile Manager]
+Менеджер профилей Miranda NG
+[Miranda IM v%s Now Available]
+Доступна Miranda IM v%s
+[Miranda is unable to open '%s' because you do not have any profile plugins installed.\nYou need to install dbx_3x.dll or equivalent.]
+Miranda не может открыть '%s', так как модули для поддержки профилей не установлены.\nВам нужно установить dbx_3x.dll или подобный модуль.
+[Miranda Profiles from]
+Профили Miranda NG из
+[Miranda scope]
+Сочетание в Miranda
+[Miranda was unable to open '%s', it's in an unknown format.\nThis profile might also be damaged, please run DB-tool which should be installed.]
+Miranda NG не может открыть '%s', профиль в неизвестном формате.\nЭтот профиль также может быть повреждён, попробуйте исправить его с помощью dbtool.
+[Miranda was unable to open '%s'\nIt's inaccessible or used by other application or Miranda instance]
+Miranda NG не может открыть '%s'\nОн недоступен или занят другим приложением, или другой копией Miranda NG
+[Miranda Website]
+Сайт Miranda NG
+[Mmm...food.]
+Ммм... поесть бы...
+[Mobile]
+Мобильный
+[Modify]
+Изменить
+[More options]
+Ещё настройки
+[Move to Group]
+Группа
+[Moving to next file...]
+Следующий файл...
+[My custom name (not moveable)]
+Заданное имя (всегда первое)
+[My notes:]
+Мои заметки:
+[My Profiles]
+Мои профили
+[NA]
+Недоступен
+[Name:]
+Имя:
+[Name]
+Имя
+[Netlib Log Options]
+Настройки Журналирования Сети
+[Network]
+Сеть
+[Never, do not use virus scanning]
+Никогда, не проверять на вирусы
+[New account]
+Новая учётная запись
+[New Group]
+Новая группа
+[New Profile]
+Создать профиль
+[Nick:]
+Ник:
+[Nick]
+Ник
+[Nickname:]
+Ник:
+[No data transferred]
+Данные не переданы
+[No messaging plugins loaded. Please install/enable one of the messaging plugins, for instance, "srmm.dll"]
+Модуль отображения окна сообщений не загружен. Пожалуйста, установите/включите какой-либо модуль, например, "srmm.dll"
+[No Tick]
+Не отмечено
+[No times]
+Без времени
+[No to all]
+Нет для всех
+[No Update Available]
+Нет обновлений
+[No users found]
+Пользователи не найдены
+[No]
+Нет
+[None]
+Нет
+[Nope, not here.]
+Нет, меня здесь нет.
+[Normal text:]
+Обычный текст:
+[Not right now.]
+Не сейчас.
+[Note: Miranda NG will have to be restarted for changes to take effect.]
+Важно: Изменения вступят в силу после перезапуска программы.
+[Notes]
+Заметки
+[Nowhere]
+Нигде
+[Occupied]
+Занят
+[Offline]
+Не в сети
+[On the phone]
+На телефоне
+[Online Notification]
+Уведомление "В сети"
+[Online]
+В сети
+[Only the ticked contacts will be shown on the main contact list]
+Только помеченные контакты будут показаны в списке контактов
+[opacity:]
+непрозрачность:
+[Open file]
+Открыть файл
+[Open folder]
+Открыть папку
+[Open in &new window]
+&Открыть в новом окне
+[Open Find User Dialog]
+Открыть диалог поиска контактов
+[Open Options Page]
+Открыть настройки
+[Open...]
+Открыть...
+[Options search]
+Поиск по настройкам
+[Options\nConfigure your Miranda NG options]
+Настройки\nОсновной диалог настроек Miranda NG
+[Options]
+Настройки
+[Or enter a full international number:]
+Или введите международный номер:
+[Out to lunch]
+Обедаю
+[Outgoing Connections]
+Исходящие соединения
+[Outgoing File]
+Исходящий файл
+[Outgoing Message]
+Исходящее сообщение
+[Outgoing nick]
+Ваше имя
+[Outgoing timestamp]
+Исходящее время
+[Outgoing URL]
+Исходящий URL
+[Outgoing]
+Исходящие
+[Outline smooth]
+Гладкий контур
+[Outline]
+Контур
+[Overwrite all]
+Перезаписать все
+[Overwrite]
+Перезаписать
+[Owner]
+Владелец
+[Password:]
+Пароль:
+[Past background:]
+Прошлое:
+[Phone can receive SMS text messages]
+Телефон может получать SMS
+[Phone:]
+Телефон:
+[Please authorize my request and add me to your contact list.]
+Пожалуйста, разрешите добавить Вас в мой список контактов.
+[Please complete the following form to create a new user profile]
+Заполните форму для создания профиля пользователя
+[Please restart Miranda NG for your changes to take effect.]
+Изменения вступят в силу после перезапуска программы.
+[Please select a subentry from the list]
+Выберите подраздел из списка
+[Plugin]
+Модуль
+[Plugins]
+Модули
+[PNG Bitmaps]
+Изображения PNG
+[Port Range:]
+Порты:
+[Port:]
+Порт:
+[Position:]
+Должность:
+[Postal code:]
+Индекс:
+[Primary]
+Главный
+[Problem creating profile]
+Проблема с созданием профиля
+[Problem moving profile]
+Проблема с перемещением профиля
+[Problem with search]
+Проблема с поиском
+[Problem: Unable to find any database drivers, this means you can not create a new profile, you need to get dbx_3x.dll]
+Проблема: Не найден ни один драйвер базы данных, вы не можете создать профиль, вам необходим файл dbx_3x.dll
+[Profile]
+Профиль
+[Protocol is not loaded.]
+Протокол не загружен.
+[Protocol]
+Протокол
+[Re-enable Miranda plugin?]
+Включить модуль?
+[Re&ad %s Message]
+&Прочитать сообщение "%s"
+[Re&ad Away Message]
+Пр&очесть сообщение "Отсутствую"
+[Read Message]
+Прочитать сообщение
+[Reason:]
+Причина:
+[Received bytes]
+Полученные байты
+[Received files folder:]
+Каталог для файлов:
+[Receiving files]
+Прием файлов
+[Receiving...]
+Получение...
+[remaining]
+осталось
+[Remove shortcut]
+Удалить сочетание
+[Remove]
+Удалить
+[Rename (append " (1)", etc.)]
+Дописать "(1)" и т. д.
+[Rename Group]
+Переименовать группу
+[Rename]
+Переименовать
+[Request sent, waiting for acceptance...]
+Запрос отправлен, ожидание подтверждения...
+[Reset To Default]
+Сброс на умолчания
+[Reset]
+Сброс
+[Resolve hostnames through proxy]
+Использовать DNS на прокси
+[Results]
+Результаты
+[Resume all]
+Докачать все
+[Resume]
+Продолжить
+[Retrieving %s message...]
+Загрузка сообщения "%s"...
+[Run now]
+Зап. сейчас
+[Run programm when Miranda NG starts (eg tail -f, dbgview, etc):]
+Запустить программу при запуске (например, tail -f, dbgview, etc):
+[Running plugin]
+Запущенный модуль
+[Sample]
+Пример
+[Save as default]
+Сохранить настройки
+[Save as...]
+Сохранить как...
+[Save to:]
+Сохранять в:
+[Sc&ript:]
+Скрипт:
+[Scan files:]
+Проверять:
+[Scanning for viruses...]
+Проверка на вирусы...
+[Scope:]
+Где:
+[Search All]
+Найти всех
+[Search:]
+Искать:
+[Search]
+Поиск
+[Searching]
+Поиск
+[sec]
+[Secondary colour:]
+Вторичный цвет:
+[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are known to be unsafe.]
+Система безопасности для предотвращения нежелательных изменений активна и вы будете предупреждены перед опасными изменениями.
+[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are not known to be safe.]
+Система безопасности для предотвращения нежелательных изменений активна и вы будете предупреждены перед небезопасными изменениями.
+[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before every change that is made.]
+Система безопасности для предотвращения нежелательных изменений активна и вы будете предупреждены перед каждым произведённым изменением.
+[Security systems to prevent malicious changes have been disabled. You will receive no further warnings.]
+Система безопасности для предотвращения нежелательных изменений выключена. Вы не получите дальнейших предупреждений.
+[Select &All]
+Выделить &всё
+[Select Folder]
+Выбрать папку
+[Select or create your Miranda NG user profile]
+Выбор или создание профиля пользователя
+[Select program to be run]
+Выбрать программу для запуска
+[Select where log file will be created]
+Выбрать путь к файлу журнала
+[Send &Message]
+Отправить сообщение
+[Send authorization request]
+Отправить запрос на авторизацию
+[Send e-mail]
+Отправить e-mail
+[Send E-mail]
+Отправить почту
+[Send File(s)]
+Отправить файл(ы)
+[Send timed out]
+Время отправки истекло
+[Send URL to]
+Отправить URL
+[Sending...]
+Передача...
+[Sent bytes]
+Отправ. байты
+[Service:]
+Cлужба:
+[Set All Offline]
+Перейти в оффлайн
+[Set]
+Выбрать
+[Shadow at left]
+Тень слева
+[Shadow at right]
+Тень справа
+[Shortcut already assigned to "%s" action.\nIf you click "Add" the shortcut will be reassigned.]
+Сочетание уже назначено на действие "%s".\nЕсли нажать "Добавить" то сочетание переназначится.
+[Shortcut:]
+Сочетание:
+[Show category:]
+Категория:
+[Show expert options]
+Эксперт
+[Show Hide Contact List]
+Показать/Скрыть список контактов
+[Show protocols in the following order, drag to choose another order:]
+Порядок отображения протоколов. Перетаскивайте для изменения:
+[Show this dialog box when Miranda NG starts]
+Показать этот диалог при запуске Miranda NG
+[Show]
+Показать
+[ShowHide]
+Скрыть/показать
+[Size:]
+Размер:
+[Size]
+Размер
+[Skip]
+Пропуск
+[Small Dot]
+Точка
+[Small text]
+Дополнительный текст
+[Smooth bump]
+Размытие
+[Sound Information]
+Дополнительная информация
+[Sounds]
+Звуки
+[Specify the internal account name (optional)]
+Укажите внутреннее имя (не обязательно)
+[Spoken languages:]
+Языки:
+[SSL Traffic]
+Трафик SSL
+[Standard hh:mm:ss times]
+Часы, минуты, секунды
+[Start in Service Mode with]
+Запуск в служебном режиме с
+[State:]
+Штат:
+[Status Icons]
+Статус
+[Status messages:]
+Статусные сообщения:
+[Status Messages]
+Сообщения статуса
+[Status]
+Статус
+[Street:]
+Улица:
+[Stri&keout]
+Зачеркнутый
+[Summary]
+Резюме
+[System scope]
+Сочетание в системе
+[System]
+Система
+[Text Color]
+Цвет текста
+[Text dumps where available]
+Текстовые дампы (если есть)
+[Text Effect]
+Эффект
+[That'll be the phone.]
+Да дайте же человеку поговорить по телефону...
+[The following events are being ignored:]
+Следующие события будут проигнорированы:
+[The import has completed from]
+Импорт завершен из
+[The phone number should start with a + and consist of numbers, spaces, brackets and hyphens only.]
+Телефон должен начинаться с + и состоять только из цифр, пробелов, скобок и тире.
+[The profile '%s' already exists. Do you want to move it to the Recycle Bin? \n\nWARNING: The profile will be deleted if Recycle Bin is disabled.\nWARNING: A profile may contain confidential information and should be properly deleted.]
+Профиль '%s" уже существует. Хотите переместить его в корзину?\n\nВНИМАНИЕ: Профиль будет удалён, если корзина отключена\nВНИМАНИЕ: Профиль может содержать конфиденциальную информацию и должен быть правильно удалён.
+[The profile already exists]
+Профиль уже существует
+[There are no results to display.]
+Нет результатов.
+[This change is known to be potentially hazardous.]
+Это изменение потенциально опасно.
+[This change is known to be safe.]
+Это изменение известно, как безопасное.
+[This change is not known to be safe.]
+Неизвестно, будет ли изменение безопасным.
+[This contact is on an instant messaging system which stores its contact list on a central server. The contact will be removed from the server and from your contact list when you next connect to that network.]
+Этот контакт находится в системе обмена мгновенными сообщениями, которая хранит списки контактов на сервере. Контакт будет удалён с сервера и из локального списка при следующем подключении.
+[This file has not yet been scanned for viruses. Are you certain you want to open it?]
+Этот файл ещё не проверялся антивирусом. Вы всё-таки хотите открыть его?
+[This file wishes to change the setting]
+Этот файл изменяет настройку
+[This font is used to display main section titles or text elements.]
+Шрифт для заголовков основных разделов или текстовых элементов.
+[This font is used to display most text element or section bodies.]
+Шрифт для большинства текстовых элементов или разделов.
+[This font is used to display various addtional notes.]
+Шрифт для различных дополнительных заметок.
+[This group]
+Эта группа
+[This plugin requires db3x plugin version 0.5.1.0 or later]
+Для работы этого модуля нужен db3x модуль 0.5.1.0 или старше
+[This will erase all history and settings for this contact!]
+Это удалит всю историю и настройки для данного контакта!
+[Tick]
+Отмечено
+[Times in microseconds]
+Микросекунды
+[Times in milliseconds]
+Миллисекунды
+[Timezone:]
+Часовой пояс:
+[To default status icons]
+Значки по умолчанию
+[To main icons]
+Главные значки
+[to the value]
+на значение
+[To:]
+Для:
+[To]
+[Total size:]
+Общий размер:
+[Transfer and virus scan complete]
+Передача и проверка на вирусы завершены
+[Transfer completed, open file(s).]
+Передача завершена, открыть файл(ы).
+[Transfer completed, open file.]
+Передача завершена, открыть файл.
+[Transfer completed, open folder.]
+Передача завершена, открыть папку.
+[Transfer completed.]
+Передача завершена.
+[Tray]
+Трей
+[Type:]
+Тип:
+[Typing]
+Набор текста
+[Unable to create the profile '%s', the error was %x]
+Не могу создать профиль '%s', ошибка %x
+[Unable to initiate transfer.]
+Невозможно начать передачу.
+[Unable to load plugin in Service Mode!]
+Невозможно загрузить модуль в служебном режиме!
+[Unable to start any of the installed contact list plugins, I even ignored your preferences for which contact list couldn't load any.]
+Невозможно загрузить ни один из установленных модулей списка контактов. Даже отключённые в настройках не запускаются.
+[Undo Changes]
+Отменить изменения
+[Undo]
+Откат
+[Unicode plugin]
+Юникод модуль
+[Unique ID:]
+Уник. ID:
+[Unloaded plugin]
+Выгруженный модуль
+[Update Notification Options]
+Уведомление об обновлениях
+[Update notification]
+Обновления ядра
+[Update Notify]
+Обновление ядра
+[Update Now]
+Обновить
+[Updating]
+Обновление
+[Upgrade]
+Модернизировать
+[Upgrading account]
+Модернизация учётной записи
+[URL from %s]
+URL от %s
+[URL Received]
+Получен URL
+[URLs]
+Ссылки
+[Use %time% for the current time, %date% for the current date]
+%date% - сегодняшняя дата; %time% - текущее время
+[Use Options->Ignore (expert mode) to unhide contacts.]
+Скрытые контакты: "События-> Игнорировать"
+[Use proxy server]
+И&спользовать прокси
+[User &Details]
+&Информация
+[User Details]
+О пользователе
+[User has not registered an e-mail address]
+Пользователь не зарегистрировал свой адрес e-mail.
+[User Online]
+Пользователь в сети
+[Username:]
+Пользователь:
+[Username]
+Имя пользователя
+[Validate SSL certificates]
+Проверять подпись SSL сертификатов
+[Variables Allowed: %userid%, %nick%, %proto%, %miranda_path%, %userprofile%]
+Переменные: %userid%, %nick%, %proto%, %miranda_path%, %userprofile%
+[Version]
+Версия
+[View &History]
+&История
+[View/Change My &Details...]
+Личные &данные
+[Virus scanner]
+Антивирус
+[Visibility]
+Видимость
+[Waiting for connection...]
+Ожидание соединения
+[Warn me before opening a file that has not been scanned]
+Предупреждать при открытии непроверенного файла
+[Warning!\r\nThis MenuObject not support user defined options.]
+Внимание!\r\nЭти пункты меню не поддаются настройке.
+[Web Page Address (&URL)]
+Ссылка (&URL)
+[Web page:]
+Сайт:
+[Website:]
+Сайт:
+[What do you want to do with the file now?]
+Что вы желаете сделать с файлом?
+[When all files have been downloaded]
+По окончании загрузки всех файлов
+[Window]
+Окно
+[Windows Bitmaps]
+Изображения Windows Bitmap
+[Work Fax]
+Рабочий факс
+[Work Phone]
+Рабочий телефон
+[Work]
+Работа
+[Yep, I'm here.]
+Да, я здесь.
+[Yes]
+Да
+[You already have a group with that name. Please enter a unique name for the group.]
+Группа с таким именем уже есть. Введите уникальное имя для группы.
+[You are about to receive the file]
+Вы принимаете файл
+[You are never visible to this person]
+Вы всегда невидимы для этого человека
+[You are running the latest version of Miranda NG. No update is available at this time.]
+Вы используете последнюю версию Miranda NG. Нет доступных обновлений.
+[You are visible to this person even when in invisible mode]
+Вы всегда видимы для этого человека
+[You can select a different profile driver from the default, it may offer more features or abilities, if in doubt use the default.]
+Вы можете выбрать драйвер базы данных, отличный от стандартного, он предоставит больше возможностей. Если не уверены, используйте драйвер по умолчанию.
+[You haven't filled in the search field. Please enter a search term and try again.]
+Вы не заполнили поле для поиска. Пожалуйста, введите запрос для поиска и попробуйте ещё раз.
+[You need an image services plugin to process PNG images.]
+Вам нужен модуль службы изображений для поддержки PNG.
+[You need to disable plugin to delete this account]
+Для удаления аккаунта необходимо отключить протокол
+[You Were Added]
+Вас добавили
+[You will always be asked about files from people not on your contact list]
+Запрос всегда будет показан, если человек не в списке
+[You will need to reconnect for the changes you have made on this page to take effect.]
+Изменения вступят в силу при следующем входе в сеть обмена сообщениями.
+[Your Version:]
+Ваша версия:
+[Configure...]
+Настройка...
+[Upgrade account]
+Модернизация
+[Remove account]
+Удалить
+[1 %s user found]
+Найден 1 пользователь %s
+[Automatically check for new versions of Miranda NG]
+Автоматически проверять новые версии Miranda NG
+[Check for updates for the following:]
+Проверять обновления для:
+[Stable releases]
+Стабильных версий
+[Preview releases (beta)]
+Предварительных версий (бета)
+[Development releases (alpha)]
+"Ночных" версий (альфа)
+[of]
+из
+[Afghanistan]
+Афганистан
+[Albania]
+Албания
+[Algeria]
+Алжир
+[Andorra]
+Андорра
+[Angola]
+Анголла
+[Anguilla]
+Ангуилья
+[Antigua and Barbuda]
+Антигуа и Барбуда
+[Argentina]
+Аргентина
+[Armenia]
+Армения
+[Aruba]
+Аруба
+[Ascension Island]
+о. Вознесения
+[Australia]
+Австралия
+[Australia, Antarctic Territory]
+Австралийская антарктическая территория
+[Australia, Christmas Island]
+о. Рождества (Австралия)
+[Australia, Cocos (Keeling) Islands]
+Кокосовые (Килинг) о-ва (Австралия)
+[Australia, Norfolk Island]
+о. Норфолк (Австралия)
+[Austria]
+Австрия
+[Azerbaijan]
+Азербайджан
+[Bahamas]
+Багамы
+[Bahrain]
+Бахрейн
+[Bangladesh]
+Бангладеш
+[Barbados]
+Барбадос
+[Belarus]
+Беларусь
+[Belgium]
+Бельгия
+[Belize]
+Белиз
+[Benin]
+Бенин
+[Bermuda]
+Бермудские о-ва
+[Bhutan]
+Бутан
+[Bolivia]
+Боливия
+[Bosnia and Herzegovina]
+Босния и Герцеговина
+[Botswana]
+Ботсвана
+[Brazil]
+Бразилия
+[British Virgin Islands]
+Британские Виргинские острова
+[Brunei]
+Бруней
+[Bulgaria]
+Болгария
+[Burkina Faso]
+Буркина Фасо
+[Burundi]
+Бурунди
+[Cambodia]
+Камбоджа
+[Cameroon]
+Камерун
+[Canada]
+Канада
+[Canary Islands]
+Канарские о-ва
+[Cape Verde Islands]
+о-ва Зеленого Мыса
+[Cayman Islands]
+Каймановы о-ва
+[Central African Republic]
+Центрально-Африканская Республика
+[Chad]
+Чад
+[Chile, Republic of]
+Республика Чили
+[China]
+Китай (КНР)
+[Colombia]
+Колумбия
+[Comoros]
+Коморские о-ва
+[Congo, Democratic Republic of (Zaire)]
+Демократическая республика Конго (Заир)
+[Congo, Republic of the]
+Республика Конго
+[Cook Islands]
+о-ва Кука
+[Costa Rica]
+Коста-Рика
+[Cote d'Ivoire (Ivory Coast)]
+Республика Кот-д’Ивуар
+[Croatia]
+Хорватия
+[Cuba]
+Куба
+[Greek, Republic of South Cyprus]
+Кипр (Республика Южного Кипра)
+[Czech Republic]
+Чешская республика
+[Denmark]
+Дания
+[Diego Garcia]
+Диего Гарсия
+[Djibouti]
+Джибути
+[Dominica]
+Доминика
+[Dominican Republic]
+Доминиканская республика
+[Ecuador]
+Эквадор
+[Egypt]
+Египет
+[El Salvador]
+Сальвадор
+[Equatorial Guinea]
+Экваториальная Гвинея
+[Eritrea]
+Эритрея
+[Estonia]
+Эстония
+[Ethiopia]
+Эфиопия
+[Europe]
+Европа
+[Faeroe Islands]
+о-ва Фаэро
+[Falkland Islands]
+Фолклендские о-ва
+[Fiji]
+Фиджи
+[Finland]
+Финляндия
+[France]
+Франция
+[French Antilles]
+Французские Антильские о-ва
+[French Guiana]
+Французская Гвиана
+[French Polynesia]
+Французская Полинезия
+[Gabon]
+Габон
+[Gambia]
+Гамбия
+[Georgia]
+Грузия
+[Germany]
+Германия
+[Ghana]
+Гана
+[Gibraltar]
+Гибралтар
+[Greece]
+Греция
+[Greenland]
+Гренландия
+[Grenada]
+Гренада
+[Guadeloupe]
+Гваделупа
+[Guam, US Territory of]
+Территория Гуам (США)
+[Guatemala]
+Гватемала
+[Guinea]
+Гвинея
+[Guinea-Bissau]
+Гвинея-Бисау
+[Guyana]
+Гайана
+[Haiti]
+Гаити
+[Honduras]
+Гондурас
+[Hong Kong]
+Гонконг
+[Hungary]
+Венгрия
+[Iceland]
+Исландия
+[India]
+Индия
+[Indonesia]
+Индонезия
+[Iran (Islamic Republic of)]
+Исламская Республика Иран
+[Iraq]
+Ирак
+[Ireland]
+Ирландия
+[Israel]
+Израиль
+[Italy]
+Италия
+[Jamaica]
+Ямайка
+[Japan]
+Япония
+[Jordan]
+Иордания
+[Kazakhstan]
+Казахстан
+[Kenya]
+Кения
+[Kiribati]
+Кирибати
+[Korea, North]
+Северная Корея (КНДР)
+[Korea, South]
+Республика Корея
+[Kuwait]
+Кувейт
+[Kyrgyzstan]
+Киргизия
+[Laos]
+Лаос
+[Latvia]
+Латвия
+[Lebanon]
+Ливан
+[Lesotho]
+Лесото
+[Liberia]
+Либерия
+[Libyan Arab Jamahiriya]
+Ливия
+[Liechtenstein]
+Лихтенштейн
+[Lithuania]
+Литва
+[Luxembourg]
+Люксембург
+[Macau]
+Макао
+[Macedonia, Republic of]
+Республика Македония
+[Madagascar]
+Мадагаскар
+[Malawi]
+Малави
+[Malaysia]
+Малайзия
+[Maldives]
+Мальдивские о-ва
+[Mali]
+Мали
+[Malta]
+Мальта
+[Marshall Islands]
+Маршалловы о-ва
+[Martinique]
+Мартиника
+[Mauritania]
+Мавритания
+[Mauritius]
+Маврикий
+[Mayotte Island]
+о. Майотт
+[Mexico]
+Мексика
+[Micronesia, Federated States of]
+Микронезия
+[Moldova, Republic of]
+Республика Молдова
+[Monaco]
+Монако
+[Mongolia]
+Монголия
+[Montserrat]
+Монсеррат
+[Morocco]
+Марокко
+[Mozambique]
+Мозамбик
+[Myanmar]
+Мьянмар
+[Namibia]
+Намибия
+[Nauru]
+Республика Науру
+[Nepal]
+Непал
+[Netherlands]
+Нидерланды
+[Netherlands Antilles]
+Нидерландские Антильские о-ва
+[St. Maarten]
+Синт-Маартен
+[Curacao]
+Кюрасао
+[Netherlands (Bonaire Island)]
+Нидерланды (о. Бонайре)
+[Netherlands (Saba Island)]
+Нидерланды (о. Саба)
+[Netherlands (St. Eustatius Island)]
+Нидерланды (о. Синт-Эстатиус)
+[New Caledonia]
+Новая Каледония
+[New Zealand]
+Новая Зеландия
+[Nicaragua]
+Никарагуа
+[Niger]
+Нигер
+[Nigeria]
+Нигерия
+[Niue]
+Ниуэ
+[Northern Mariana Islands, US Territory of]
+Северные Марианские о-ва, территория США
+[Norway]
+Норвегия
+[Oman]
+Оман
+[Pakistan]
+Пакистан
+[Palau]
+Палау
+[Panama]
+Панама
+[Papua New Guinea]
+Папуа - Новая Гвинея
+[Paraguay]
+Парагвай
+[Peru]
+Перу
+[Philippines]
+Филиппины
+[Poland]
+Польша
+[Portugal]
+Португалия
+[Puerto Rico]
+Пуэрто-Рико
+[Qatar]
+Катар
+[Reunion Island]
+о. Реюньон
+[Romania]
+Румыния
+[Russia]
+Россия
+[Rwanda]
+Руанда
+[Samoa (USA)]
+Американские Самоа
+[Samoa, Western]
+Независимое государство Самоа
+[Saint Helena]
+о. Святой Елены
+[Saint Kitts and Nevis]
+Сент-Кристофер и Невис
+[Saint Lucia]
+Санта Лусия
+[Saint Pierre and Miquelon]
+Сен-Пьер и Микелон
+[Saint Vincent and the Grenadines]
+Сен-Винсент и Гренадины
+[San Marino]
+Сан-Марино
+[Sao Tome and Principe]
+Сан-Томе и Принсипи
+[Saudi Arabia]
+Саудовская Аравия
+[Scotland]
+Шотландия
+[Senegal]
+Сенегал
+[Seychelles]
+Сейшельские о-ва
+[Sierra Leone]
+Сьерра-Леоне
+[Singapore]
+Сингапур
+[Slovakia]
+Словакия
+[Slovenia]
+Словения
+[Solomon Islands]
+Соломоновы о-ва
+[Somalia]
+Сомали
+[South Africa]
+Южная Африка
+[Spain]
+Испания
+[Spain, Canary Islands]
+Канарские о-ва (Испания)
+[Sri Lanka]
+Шри Ланка
+[Sudan]
+Судан
+[Suriname]
+Суринам
+[Swaziland]
+Свазиленд
+[Sweden]
+Швеция
+[Switzerland]
+Швейцария
+[Syrian Arab Republic]
+Сирия
+[Taiwan]
+Тайвань
+[Tajikistan]
+Таджикистан
+[Tanzania]
+Танзания
+[Thailand]
+Тайланд
+[Timor, East]
+Восточный Тимор
+[Togo]
+Того
+[Tokelau]
+Токелау
+[Tonga]
+Тонга
+[Trinidad and Tobago]
+Тринидад и Тобаго
+[Tristan da Cunha]
+Тристан-да-Кунья
+[Tunisia]
+Тунис
+[Turkey]
+Турция
+[Turkey, Republic of Northern Cyprus]
+Турецкая Республика Северного Кипра
+[Turkmenistan]
+Туркменистан
+[Turks and Caicos Islands]
+о-ва Туркс и Кайкос
+[Tuvalu]
+Тувалу
+[Uganda]
+Уганда
+[Ukraine]
+Украина
+[United Arab Emirates]
+Объединённые Арабские Эмираты
+[United Kingdom]
+Великобритания
+[Uruguay]
+Уругвай
+[USA]
+США
+[Uzbekistan]
+Узбекистан
+[Vanuatu]
+Вануату
+[Vatican City]
+г. Ватикан
+[Venezuela]
+Венесуэла
+[Vietnam]
+Вьетнам
+[Virgin Islands (UK)]
+Виргинские о-ва (Англия)
+[Virgin Islands (USA)]
+Виргинские о-ва (США)
+[Wales]
+Уэльс
+[Wallis and Futuna Islands]
+о-ва Валлис и Футуна
+[Yemen]
+Йемен
+[Yugoslavia]
+Югославия
+[Serbia, Republic of]
+Республика Сербия
+[Kosovo, Republic of]
+Республика Косово
+[Montenegro, Republic of]
+Республика Черногория
+[Zambia]
+Замбия
+[Zimbabwe]
+Зимбабве
+[Unknown]
+Неизвестно
+[Menu Objects]
+Виды меню
+[Menu Items]
+Пункты меню
+[Decide &Later]
+Решить &позже
+[Clear completed transfers on window closing]
+Очищать завершённые передачи при закрытии окна
+[View User's Details]
+Информация о пользователе
+[Add Contact Permanently to List]
+Добавить в список
+[Auto rename]
+Автопереименование
+[Protocol menus]
+Меню протоколов
+[Move to the main menu]
+В главном меню
+[Move to the status bar]
+В панели статусов
+[%s requested authorization\n%u (%s) on %s]
+%s запросил(а) авторизацию\n%u (%s) в %s
+[%s requested authorization\n%u on %s]
+%s запросил(а) авторизацию\n%u в %s
+[%s requested authorization\n%s on %s]
+%s запросил(а) авторизацию\n%s в %s
+[Denial Reason:]
+Причина отказа:
+[View User Details]
+Посмотреть информацию о пользователе
+[%s added you to the contact list\n%u (%s) on %s]
+%s добавлен(а) в Ваш список контактов\n%u (%s) в %s
+[%s added you to the contact list\n%u on %s]
+%s добавлен(а) в Ваш список контактов\n%u в %s
+[%s added you to the contact list\n%s on %s]
+%s добавлен(а) в Ваш список контактов\n%s в %s
+[Are you sure you want to remove profile \"%s\"?]
+Вы уверены, что хотите удалить профиль \"%s\"?
+[Modified]
+Изменён
+[Feature is not supported by protocol]
+Не поддерживается протоколом
+[Your database is located in Miranda root folder.\n]
+Файл вашего профиля находится в корневой папке Miranda.\n
+[Even though your profile folder is %s\n]
+Теперь папка вашего профиля это %s\n
+[Profiles are not allowed in the Miranda root folder.\n]
+Файл профиля не должен находится в корневой папке Miranda.\n
+[Please move Miranda database into the current profile folder.]
+Пожалуйста, переместите ваш профиль в правильную папку.
+[Profile cannot be placed into Miranda root folder.]
+Файл профиля не должен находится в корневой папке Miranda.
+[Please move Miranda profile to some other location.]
+Пожалуйста, переместите ваш профиль в другое место.
+[Miranda is trying upgrade your profile structure.\n]
+Miranda пытается обновить вашу структуру хранения профилей.\n
+[It cannot move profile %s to the new location %s automatically\n]
+Она не может автоматически переместить профиль %s на новое место %s\n
+[Most likely due to insufficient privileges. Please move profile manually.]
+Скорее всего, из-за недостатка прав. Пожалуйста, переместите профиль вручную.
+[Become idle if application full screen]
+Режим ожидания, если приложение запущено в полноэкранном режиме
+[Set custom time zone]
+Установить пользовательский часовой пояс
+[<unspecified>]
+<не указано>
+[Add to contact list if authorized]
+Добавлять в список контактов после авторизации
+[WARNING! The account is going to be deleted. It means that all its settings, contacts and histories will be also erased.\n\n\Are you absolutely sure?]
+ВНИМАНИЕ! Учётная запись будет удалена. Это означает, что все настройки, контакты и история также будут удалены.\n\nВы точно уверены?
+[Your account was successfully upgraded. To activate it, restart of Miranda is needed.\n\nIf you want to restart Miranda now, press Yes, if you want to upgrade another account, press No]
+Ваша учётная запись успешно обновлена. Для её активации необходимо перезапустить Miranda\n\n\Для перезапуска нажмите "Да", если хотите обновить другую учётную запись, нажмите "Нет"
+[This account uses legacy protocol plugin. Use Miranda NG options dialogs to change it's preferences.]
+Эта учётная запись использует старый протокол. Смена личных данных пользователя производится через основные настройки.
+[Welcome to Miranda NG's account manager!\nHere you can set up your IM accounts.\n\nSelect an account from the list on the left to see the available options. Alternatively, just click on the "New" button underneath the list to set up a new IM account.]
+Добро пожаловать в менеджер учётных записей Miranda NG!\nЗдесь вы можете настроить свои учётные записи.\nСлева в списке можно выбрать учётную запись, или кликнуть на кнопку "Новая учётная запись" снизу для настройки новой учётной записи.
+[Welcome to Miranda NG's account manager!\n \Here you can set up your IM accounts.\n\n \Select an account from the list on the left to see the available options. \Alternatively, just click on the Plus sign underneath the list to set up a new IM account.]
+Добро пожаловать в менеджер учётных записей Miranda NG!\nЗдесь вы можете настроить свои учётные записи.\n\nСлева в списке можно выбрать учётную запись, или кликнуть на значок плюса снизу для добавления новой учётной записи.
+[Send "You were added"]
+Отправить "Вас добавили"
+[User:]
+Логин:
+[OutputDebugString()]
+Вывод отладочных строк
+[Text Files]
+Текстовые файлы
+[Sound Files]
+Звуковые файлы
+[Miranda NG is being restarted.\nPlease wait...]
+Miranda NG перезапускается.\nПожалуйста, подождите...
+[Open Logging Options]
+Настройки журналирования сети
+[Account is online. Disable account?]
+Учётная запись в сети. Отключить?
+[Configuring view mode: %s]
+Настройка режима вида: %s
+[Editing view mode]
+Режим просмотра по умолчанию
+[Show contacts in groups]
+Показывать контакты в группах
+[Download more plugins]
+Скачать плагины
+[Re&ad Status Message]
+Читать статусное сообщение
+[Disable icons]
+Отключить значки
+[Disable sounds on idle]
+Отключить звуки при переходе в режим ожидания
+[Minimize Miranda]
+Cвернуть
+[Running core plugin]
+Неотключаемый модуль ядра
+[Non-loadable plugin]
+Незагружаемый модуль
+[Check database]
+Проверить БД
+[Fatal error]
+Фатальная ошибка
+[Core plugin '%s' cannot be loaded or missing. Miranda will exit now]
+Модуль ядра '%s' не может быть загружен или отсутсвует. Программа вынуждена завершить работу
+
+;МОДУЛЬ КЛИСТА
+[ms delay]
+Задержка (мс)
+[Global Status Icons]
+Общие значки статуса
+[Contact Display]
+Контакты
+[HotKey1]
+Горячие клавиши 1
+[HotKey2]
+Горячие клавиши 2
+[Web Search:]
+Поиск в web:
+[Classic contact list]
+Список контактов (классик)
+[Row height:]
+Высота строки:
+[Selection colour]
+Цвет выделения
+[Sort contacts by name]
+Сортировка по имени
+[Sort contacts by protocol]
+Сортировка по протоколу
+[Sort contacts by status]
+Сортировка по статусу
+[Enable docking]
+Парковать
+
+
+;МОДУЛЬ ЧАТА
+[Miranda could not load the Chat plugin because Microsoft Rich Edit v 3 is missing.\nIf you are using Windows 95/98/NT or WINE please upgrade your Rich Edit control.\n\nDo you want to download an update now?.]
+Miranda не может загрузить модуль Chat, потому что отсутствует Microsoft Rich Edit версии 3.\nЕсли вы используете Windows 95/98/NT или WINE, обновите Rich Edit control.\n\nЗагрузить обновление?
+[Options for using a tabbed interface]
+Настройки вкладок
+[Use a tabbed interface]
+Использовать вкладки
+[Close tab on doubleclick]
+Закрывать по двойному щелчку
+[Restore previously open tabs when showing the window]
+Восстанавливать открытые вкладки при показе окна
+[Show tabs at the bottom]
+Вкладки внизу
+[Chat Log]
+Журнал чата
+[Users status was changed]
+Пользователь сменил статус
+[Chat windows]
+Окна чата
+[Toggle userlist]
+Перекл. список
+[Make the text bold (CTRL+B)]
+Сделать текст жирным (CTRL+B)
+[Make the text italicized (CTRL+I)]
+Сделать текст курсивом (CTRL+I)
+[Make the text underlined (CTRL+U)]
+Подчеркнуть текст (CTRL+U)
+[Select a background color for the text (CTRL+L)]
+Выбрать фон текста (CTRL+L)
+[Select a foreground color for the text (CTRL+K)]
+Выбрать цвет текста (CTRL+K)
+[%s wants your attention in room %s]
+%s просит вашего внимания в комнате %s
+[Close current tab (CTRL+F4)]
+Закрыть текущую вкладку (CTRL+F4)
+[Userlist user indent (pixels):]
+Отступ в списке (пиксели):
+[Userlist row distance (pixels):]
+Расстояние между строками (пикс.):
+[Userlist lines]
+Цвета линий в списке
+[C&lose other tabs]
+Закрыть остальные вкладки
+[User list members (Away)]
+Пользователи (отсутствуют)
+;;;
+[User list members]
+Пользователи
+[Message Background]
+Фон сообщения
+[Userlist Background]
+Фон списка
+[Userlist Lines]
+Цвет линий списка
+[Chat Module]
+Модуль чата
+[Chat log]
+Журнал чата
+;;;
+[User list statuses]
+Статусы пользователей
+[Send message by pressing the Enter key]
+ВВОД отправляет сообщение
+[Send message by pressing the Enter key twice]
+Двойной ВВОД отправляет сообщение
+[Show button for sending messages]
+Показывать кнопку отправки сообщения
+[Show name of the chat room in the top left of the window]
+Показывать название комнаты в левом верхнем углу
+[Show buttons for controlling the chat room]
+Показывать кнопки управления комнатой
+[Show buttons for formatting the text you are typing]
+Показывать кнопки форматирования текста
+[Show lines in the userlist]
+Показывать линии в списке
+[Show new windows cascaded]
+Уложить каскадом
+[Save the size and position of chat rooms]
+Сохранять размер и позицию окон комнат
+;;;
+[Custom2]
+Набор 2
+[Unique id]
+Уник. ID
+[Word lookup]
+Найти слово
+[Userlist Background (selected)]
+Заливка списка (выбрано)
+[Make the text bold]
+Полужирный
+[Make the text italicized]
+Наклонный
+[Make the text underlined]
+Подчеркнутый
+[Select a background color for the text]
+Цвет фона
+[Select a foreground color for the text]
+Цвет текста
+[Show the history]
+История
+[Show/hide the nicklist]
+Вкл/откл список ников
+[Control this room]
+Управление каналом
+[Enable/disable the event filter]
+Вкл/выкл фильтр
+[Save the size and position of chat rooms individually]
+Сохранять размер и позицию каждого окна
+[Chat: Incoming message]
+Чат: Входящее
+[Chat: Message is highlighted]
+Чат: Внимание!
+[Chat: The topic has been changed]
+Чат: Смена темы
+[Chat: User has changed name]
+Чат: Смена ника
+[Chat: User has disconnected]
+Чат: Выход из сети
+[Chat: User has joined]
+Чат: Вход на канал
+[Chat: User has kicked some other user]
+Чат: Кик с канала
+[Chat: User has left]
+Чат: Выход с канала
+[Chat: User has performed an action]
+Чат: Было выполнено действие
+[Chat: User has sent a notice]
+Чат: Уведомление!
+[Chat: Userґs status was changed]
+Чат: Смена статуса
+[Check temporary also]
+Проверять периодически
+[Event: Available]
+Событие: Доступен
+[Event: Away]
+Событие: Отошел
+[Event: Disconnect]
+Событие: Отключён
+[Event: DND]
+Событие: Не беспокоить
+[Event: Free for chat]
+Событие: Готов болтать
+[Event: N/A]
+Событие: Недоступен
+[Event: Occupied]
+Событие: Занят
+[Event: On the phone]
+Событие: На телефоне
+[Event: Out for lunch]
+Событие: Ушел обедать
+[Online notification of contacts]
+Проверка статуса контактов
+[Outgoing commands are not shown in the server window]
+Исходящие команды не будут показаны в серверном окне
+[Outgoing commands are shown in the server window]
+Исходящие команды будут показаны в серверном окне
+[The following is known about this user on the network. The information is not necessarily accurate]
+Об этом пользователе известно следующее (не обязательно достоверно)
+[timer (s): ]
+Таймер (с)
+[%s : Channel (%u Users)]
+%s : Канал (%u участников)
+[%s wants your attention in room %u]
+%s требует вашего внимания в комнате %u
+[Record all events in the room to a log file]
+Сохранять все события в журнале
+[Show icon in tray for notices]
+Показывать значок уведомления в трее
+[Show pop-up for notices]
+Всплывающие окна уведомлений
+
+
+;МОДУЛЬ ОКНА СООБЩЕНИЙ
+[Send and receive instant messages]
+Модуль приема/отправки сообщений
+[Show balloon popup (unsupported system)]
+Показывать подсказки (неподдерживаемая система)
+[Messaging Log]
+Журнал
+[Miranda could not load the built-in message module, riched20.dll is missing. If you are using Windows 95 or WINE please make sure you have riched20.dll installed. Press 'Yes' to continue loading Miranda.]
+Miranda не смогла загрузить встроенную систему сообщений, так как отсутствует riched20.dll. Если вы используете Windows 95 или WINE, проверьте наличие файла riched20.dll. Нажмите "Да" для продолжения загрузки Miranda IM.
+[An unknown error has occured.]
+Неизвестная ошибка.
+[Save the window size and location individually for each contact]
+Сохранять размер и положение окна для каждого контакта
+[Show 'Send' button]
+Показывать кнопку "отправить"
+[Show username on top row]
+Показывать имя в верхней строке
+[Show toolbar buttons on top row]
+Показывать кнопки в верхней строке
+[Show character count]
+Показывать счётчик символов
+[Support control up/down in message area to show previously sent messages]
+Показывать старые сообщения при нажатии Ctrl+ВВЕРХ/ВНИЗ
+[Delete temporary contacts when closing message window]
+Удалять временные контакты при закрытии окна сообщения
+[Enable avatar support in the message window]
+Поддержка аватаров в окне сообщения
+[Limit avatar height to ]
+Ограничить высоту аватара
+[Show timestamp]
+Показывать время
+[Show dates]
+Показывать даты
+[Automatically popup window when:]
+Открывать окно, если:
+[Message Window Options]
+Настройки окна диалога
+[Send and receive instant messages using a split mode or single mode interface.]
+Отправляйте и принимайте мгновенные сообщения, используя диалог (ICQ2000+) или простое окно (ICQ99b) окно.
+[Send/Receive Messaging]
+Отправка/получение сообщений
+[%.200s: Message Received]
+%.200s: получено сообщение
+[%.200s: Send Message]
+%.200s: отправить сообщение
+[Display Time in Message Log]
+Показывать время в журнале
+[Read &Next (%u)]
+Следующее (%u)
+[Read &Next]
+&Следующее
+[Single Mode]
+Простой
+[Split Mode]
+Диалоговый
+
+;============================================================
+; Module: lot's of duplicated strings from different modules.
+;============================================================
+[-1 = Infinite]
+-1=Бесконечно
+[ Actions ]
+ Действия
+[ Colours ]
+ Цвета
+[ Delay ]
+ Задержка
+[ Protocols ]
+ Протоколы
+[%d Files]
+%d файлов
+[%s Custom Status]
+xСтатус %s
+[%s connection]
+Подключение %s
+[%s plugin connections]
+%s подключение к серверу
+[&Accept]
+Принять
+[&Default]
+По умолчанию
+[&Down]
+В&низ
+[&Export]
+&Экспорт
+[&File Transfers...]
+&Передача файлов...
+[&Import]
+Импорт
+[&Join]
+Зайти
+[&Refresh]
+Обновить
+[&Save]
+&Сохранить
+[&Up]
+&Вверх
+[&User details]
+Информация о контакте
+[(Default)]
+(По умолчанию)
+[(NULL)]
+(НЕТ)
+[** New contacts **]
+** Новые контакты **
+[<default>]
+<по умолчанию>
+[<Default>]
+<По умолчанию>
+[0 = Default]
+0=Умолчание
+[Abkhazian]
+Абхазский
+[About]
+Информация
+[Account]
+Учётная запись
+[Action]
+Действие
+[Actions]
+Действия
+[Active]
+Активно
+[Add new rooms to group:]
+Добавлять чат-комнаты в группу:
+[Add rule]
+Добавить правило
+[Add...]
+Добавить...
+[Address]
+Адрес
+[Advanced #1]
+Доп. слот #1
+[Advanced #2]
+Доп. слот #2
+[Advanced #3]
+Доп. слот #3
+[Advanced #4]
+Доп. слот #4
+[Advanced #5]
+Доп. слот #5
+[Advanced 1]
+Доп. слот #1
+[Advanced 2]
+Доп. слот #2
+[Advanced 3]
+Доп. слот #3
+[Advanced 4]
+Доп. слот #4
+[Advanced 5]
+Доп. слот #5
+[Advanced 6]
+Доп. слот #6
+[Advanced 7]
+Доп. слот #7
+[Advanced #6]
+Доп. слот #6
+[Advanced #7]
+Доп. слот #7
+[Advanced options]
+Дополнительно
+[Advanced Options]
+Дополнительно
+[Afar]
+Афар
+[Afrikaans]
+Африкаанс
+[Age]
+Возраст
+[Akan]
+Акан
+[Albanian]
+Албанский
+[All contacts]
+Все контакты
+[All Contacts]
+Все контакты
+[All]
+Все
+[Allow]
+Разрешить
+[Always]
+Всегда
+[Amharic]
+Амхарский
+[Angry]
+Злюсь
+[Anniversary]
+Праздник
+[ANSI string]
+строка ANSI
+[Any]
+Любое
+[Appearance]
+Внешний вид
+[April]
+Апрель
+[Arabic]
+Арабский
+[Aragonese]
+Арагонский
+[Are you sure?]
+Вы уверены?
+[Armenian]
+Армянский
+[Assamese]
+Ассамский
+[Audio]
+Аудио
+[August]
+Август
+[Author]
+Автор
+[Authorisation Request]
+Запрос авторизации
+[Authorization request]
+Запрос авторизации
+[Authorization]
+Авторизация
+[Avaric]
+Аварский
+[Avatar]
+Аватар
+[Avatars]
+Аватары
+[Avestan]
+Авестийский
+[Aymara]
+Аймарский
+[Azerbaijani]
+Азербайджанский
+[Back]
+Фон
+[Background color]
+Цвет фона
+[Background colour]
+Цвет фона
+[Baltic]
+Балтийский
+[Bambara]
+Бамана
+[Bashkir]
+Башкирский
+[Basque]
+Баскский
+[Behaviour]
+Поведение
+[Belarusian]
+Белоруский
+[Belorussian]
+Белорусский
+[Bengali]
+Бенгальский
+[Bhojpuri]
+Хойпурийский
+[Bihari]
+Бихари
+[Birthday]
+День рождения
+[Bislama]
+Бислама
+[BokmР•l, Norwegian; Norwegian BokmР•l]
+Норвежский
+[Bookmarks]
+Закладки
+[Border]
+Рамка
+[Bosnian]
+Боснийский
+[Breton]
+Бретонский
+[Browse...]
+Открыть...
+[Bulgarian]
+Болгарский
+[Burmese]
+Бурмезский
+[Buttons]
+Кнопки
+[C&lear]
+Очистить
+[Can't find a contact list plugin you need clist_classic or clist_mw.]
+Модуль списка контактов не найден. Вам нужен clist_*.dll
+[Cantonese]
+Катонезийский
+[Catalan; Valencian]
+Каталонский
+[Catalan]
+Каталанский
+[Cellular]
+Мобильный
+[Central European]
+Центральноевропейский
+[Central Khmer]
+Кхмерский (центральный)
+[Chamorro]
+Чаморрский
+[Change password]
+Изменить пароль
+[characters]
+символов
+[Chat]
+Чат
+[Chechen]
+Чеченский
+[Check every]
+Пров. каждые
+[Check for Updates]
+Проверить обновления
+[Chichewa; Chewa; Nyanja]
+Ньянджа
+[Chinese]
+Китайский
+[Church Slavic; Old Slavonic]
+Старославянский
+[Chuvash]
+Чувашский
+[Clear all]
+Очистить
+[Clear]
+Очистить
+[Click action]
+Действия по щелчку
+[Client:]
+Клиент:
+[Client]
+Клиент
+[Close popup]
+Закрыть окно
+[College]
+ВУЗ
+[Color]
+Цвет
+[Colors]
+Цвета
+[Colours]
+Цвета
+[Style]
+Стиль
+[Colour]
+Цвет
+[Bold]
+Жирный
+[Italic]
+Курсив
+[Underline]
+Подчёркивание
+[Common]
+Общие
+[Conference]
+Чат-комната
+[Configuration]
+Конфигурация
+[Connection]
+Подключение
+[Connection settings]
+Настройки подключения
+[Copy]
+Копировать
+[Cornish]
+Корнуоллский
+[Corsican]
+Корсиканский
+[Country]
+Страна
+[Cree]
+Кри
+[Croatian]
+Хорватский
+[current contact]
+текущий контакт
+[Cut]
+Вырезать
+[Cyrillic]
+Кириллица
+[Czech]
+Чешский
+[Danish]
+Датский
+[Date]
+Дата
+[day(s)]
+дней
+[day]
+день
+[Day]
+День
+[Days]
+Дней
+[Debug]
+Отладка
+[December]
+Декабрь
+[Default events to show in new chat rooms if the 'event filter' is enabled]
+Показать в новом окне, если 'Фильтр событий' включён
+[default]
+по умолчанию
+[Delete rule]
+Удалить правило
+[Deny]
+Запретить
+[Description]
+Описание
+[Dialog]
+Диалог
+[Disable]
+Выключить
+[disabled]
+выключен
+[Disabled]
+Выключен
+[Disconnects]
+Отключения
+[Dismiss PopUp]
+Закрыть
+[Dismiss]
+Убрать
+[Display errors using popups]
+Показывать ошибки в окнах
+[Display Name:]
+Показывать имя:
+[Display]
+Показывать
+[Divehi; Dhivehi; Maldivian]
+Мальдивский
+[Don't log Status Message changes]
+Не сохранять смены статусного сообщения
+[Complete]
+Готово
+[Done]
+Готово
+[Down]
+Вниз
+[Dutch; Flemish]
+Фламандский
+[Dutch]
+Голландский
+[Dzongkha]
+Дзонгка
+[E-Mail]
+E-Mail
+[Eating]
+Кушаю
+[Edit rule]
+Изменить правило
+[Edit...]
+Правка...
+[Enable highlighting]
+Включить выделение
+[Enable popups]
+Всплывающие окна
+[Provides a common popup interface for different plugins.]
+Поддержка всплывающих сообщений для различных модулей.
+[Enable tracking for these protocols:]
+Отслеживать следующие протоколы:
+[Enable]
+Включено
+[enabled]
+включён
+[Enabled]
+Включён
+[English]
+Английский
+[error]
+ошибка
+[Errors]
+Ошибки
+[Esperanto]
+Эсперанто
+[Estonian]
+Эстонский
+[events]
+события(й)
+[Ewe]
+Еве
+[Example]
+Пример
+[Expert]
+Эксперт
+[Export to file]
+Экспорт
+[Export]
+Экспорт
+[Extra icons]
+Экстра значки
+[Farsi]
+Фарси
+[Faroese]
+Фарерский
+[Favorites]
+Избранные
+[February]
+Февраль
+[Fijian]
+Фиджийский
+[File Transfer]
+Передача файла
+[Filename:]
+Имя файла:
+[Filter]
+Фильтр
+[Filters]
+Фильтры
+[Finnish]
+Финский
+[Flash in the system tray and in the contact list]
+Мигать в трее и в списке контактов
+[Flashing]
+Мигание
+[Format]
+Формат
+[Formatting options]
+Форматирование
+[Frames]
+Фреймы
+[French]
+Французский
+[Friends]
+Друзья
+[From popup plugin]
+По умолчанию
+[From PopUp plugin]
+По умолчанию
+[From]
+От
+[Fulah]
+Фула
+[Gaelic; Scottish Gaelic]
+Гэльский
+[Gaelic]
+Гайский
+[Galician]
+Галисийский
+[Game]
+Игра
+[Games]
+Игры
+[Ganda]
+Ганда
+[Gender]
+Пол
+[General Options]
+Общие параметры
+[Georgian]
+Грузинский
+[German]
+Немецкий
+[Grant authorization]
+Авторизовать
+[Greek, Modern (1453-)]
+Греческий
+[Greek]
+Греческий
+[Guarani]
+Гуарани
+[Gujarati]
+Гуджаратский
+[Haitian; Haitian Creole]
+Гаитянский
+[Hausa]
+Науса
+[Hebrew]
+Иврит
+[Herero]
+Гереро
+[Hidden]
+Скрытый
+[Hide offline contacts]
+Скрыть отключённых
+[Hindi]
+Хинди
+[Hiri Motu]
+Хири Моту
+[Home]
+Дом
+[Homepage]
+Сайт
+[Hotkey]
+Горячая клавиша
+[Hottrack Text]
+Под курсором
+[Hungarian]
+Венгерский
+[Icelandic]
+Исландский
+[Ido]
+Идо
+[Igbo]
+Игбо
+[Ignore all]
+Игнорировать все
+[Import]
+Импорт
+[Inactive]
+Неактивно
+[Incoming message]
+Входящее сообщение
+[Incoming messages]
+Входящие сообщения
+[Indent:]
+Отступ:
+[Indonesian]
+Индонезийский
+[Input error]
+Ошибка ввода
+[Input]
+Ввод
+[Interlingua (International Auxiliary Language Association)]
+Интерлингва (IALA)
+[Interlingue]
+Интерлингва
+[Inuktitut]
+Инуктитут
+[Inupiaq]
+Инуит
+[Irish]
+Ирландский
+[It is recommended that you create a backup of your current Miranda profile before importing.]
+Рекомендуется создать резервную копию текущего профиля перед импортированием.
+[Italian]
+Итальянский
+[January]
+Январь
+[Japanese]
+Японский
+[Javanese]
+Яванский
+[July]
+Июль
+[June]
+Июнь
+[Kalaallisut; Greenlandic]
+Гренландский
+[Kannada]
+Каннада
+[Kanuri]
+Канури
+[Kashmiri]
+Кашмирский
+[Kazakh]
+Казахский
+[Keep connection alive]
+Поддерживать соединение
+[Khmer]
+Хмерский
+[Kikuyu; Gikuyu]
+Кикуйю
+[Kinyarwanda]
+Кинаруанда
+[Kirghiz; Kyrgyz]
+Киргизский
+[Komi]
+Коми
+[Kongo]
+Конго
+[Korean ( Johab )]
+Корейский ( Johab )
+[Korean (Johab)]
+Корейский (Johab)
+[Korean]
+Корейский
+[Kuanyama; Kwanyama]
+Киньяма
+[Kurdish]
+Курдский
+[Language]
+Язык
+[Lao]
+Лаосский
+[Latin I]
+Западноевропейский
+[Latin]
+Латинский
+[Latvian]
+Латышский
+[Left click]
+Левый щелчок
+[Limburgan; Limburger; Limburgish]
+Лимбургийский
+[Limit log text to (events):]
+Ограничить журнал до (событий):
+[Line]
+Линия
+[Lingala]
+Лингала
+[Link]
+Ссылка
+[Lithuanian]
+Литовский
+[Loading...]
+Загрузка...
+[Lock Frame]
+Закрепить фрейм
+[Log timestamp]
+Записывать время
+[Log to file]
+Запись в файл
+[Logging]
+История
+[Login server:]
+Сервер:
+[Love]
+Любовь
+[Luba-Katanga]
+Луба-Катанга
+[Luxembourgish; Letzeburgesch]
+Люксембургский
+[Macedonian]
+Македонский
+[Main]
+Главный
+[Malagasy]
+Малагасийский
+[Malay]
+Малайский
+[Malayalam]
+Малаялам
+[Maltese]
+Мальтийский
+[Mandarin]
+Мандарин
+[Manx]
+Мэнский
+[Maori]
+Маорийский
+[Marathi]
+Марахатский
+[March]
+Март
+[Marital status:]
+Семейное положение:
+[Marshallese]
+Маршалльский
+[max]
+макс
+[May]
+Май
+[Menu]
+Меню
+[Message-Event only]
+Только для сообщений
+[Message Log]
+Журнал
+[Message Session]
+Беседа
+[Message window]
+Окно сообщения
+[Message:]
+Диалог:
+[message]
+сообщение
+[messages]
+сообщений
+[Messaging]
+Сообщения
+[min]
+мин.
+[Minutes]
+минут(ы)
+[minutes]
+минут(ы)
+[Misc]
+Прочее
+[Miscellaneous]
+Прочее
+[Mode]
+Режим
+[Moldavian]
+Молдавский
+[Mongolian]
+Монгольский
+[ms]
+мс
+[Navajo; Navaho]
+Навахо
+[Ndebele, North; North Ndebele]
+Ндебеле, Северный
+[Ndebele, South; South Ndebele]
+Ндебеле, Южный
+[Ndonga]
+Ндонга
+[Nepali]
+Непальский
+[Next]
+Вперёд
+[Nick changes]
+Смена ника
+[nick]
+ник
+[Nickname Change]
+Смена псевдонима
+[Nickname]
+Ник
+[No description given]
+Без описания
+[No word to look up]
+Нет слов для просмотра
+[Northern Sami]
+Северносаамский
+[Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian]
+Норвежский
+[Norwegian]
+Норвежский
+[Note]
+Заметка
+[Nothing]
+Ничего
+[Notices]
+Уведомления
+[Notification]
+Уведомление
+[Notifications]
+Уведомления
+[Notify]
+Уведомление
+[November]
+Ноябрь
+[number value]
+число
+[Number:]
+Номер:
+[Occitan (post ); ProvenР\“al]
+Окситанский
+[Occupation:]
+Занятие:
+[October]
+Октябрь
+[Ojibwa]
+Оджибва
+[On left click:]
+Левый щелчок:
+[On left click]
+Левый щелчок
+[On right click:]
+Правый щелчок:
+[On right click]
+Правый щелчок
+[On]
+Вкл
+[Online since:]
+В сети с:
+[Offline since:]
+Не в сети с:
+[Only notify if status is]
+Показывать, если статус
+[Only prefix with timestamp if it has changed]
+Подставлять время, если есть изменения
+[Open contact details window]
+Открыть окно деталей контакта
+[Open contact history]
+Открыть историю контакта
+[Open contact menu]
+Открыть меню контакта
+[Open log file]
+Открыть журнал
+[Open message window]
+Открыть окно беседы
+[Open]
+Открыть
+[Oriya]
+Ория
+[Oromo]
+Оромо
+[Ossetian; Ossetic]
+Осетинский
+[Other name]
+Имена других
+[Other]
+Другое
+[Others]
+Другое
+[Outgoing message]
+Исходящее сообщение
+[Output]
+Вывод
+[Pali]
+Пали
+[Panjabi; Punjabi]
+Панджабский
+[Participants]
+Участники
+[password:]
+пароль:
+[Password]
+Пароль
+[Paste]
+Вставить
+[Pause]
+Пауза
+[Perform]
+Выполнить
+[Persian]
+Персидский
+[Phone/SMS]
+Телефон/SMS
+[Phone]
+Телефон
+[Plugin settings]
+Настройки
+[Polish]
+Польский
+[Popup notification]
+Всплывающее окно
+[Popup timeout:]
+Длительность:
+[PopUp]
+Всплывающее окно
+[Popup]
+Всплывающие окна
+[Popups]
+Всплывающие окна
+[PopUps]
+Всплывающие окна
+[Port]
+Порт
+[Portuguese]
+Португальский
+[Prefix all events with a timestamp]
+Подставлять время во все события
+[Prev]
+Назад
+[Preview]
+Тест
+[Progress1]
+Прогресс1
+[Protocol icon]
+Значок протокола
+[Protocol Order && Visibility]
+Настройка протоколов и видимость
+[Protocols to check]
+Проверять протоколы
+[Protocols]
+Протоколы
+[Punjabi]
+Панджабский
+[Pushto]
+Пушту
+[Quechua]
+Кечуа
+[Question]
+Вопрос
+[Refresh]
+Обновить
+[Request authorization]
+Запросить авторизацию
+[Reserved #1]
+Доп. слот #1
+[Reserved #2]
+Доп. слот #2
+[Reserved #3]
+Доп. слот #3
+[Reserved #4]
+Доп. слот #4
+[Reset to defaults]
+Стандартные
+[Right click]
+Правый щелчок
+[Romanian]
+Румынский
+[Romansh]
+Романшский
+[Round corners]
+Закруглённые углы
+[Rules]
+Правила
+[Rundi]
+Рунди
+[Russian]
+Русский
+[s]
+[Samoan]
+Самоанский
+[Sango]
+Санго
+[Sanskrit]
+Санскрит
+[Sardinian]
+Сардинский
+[Save to history]
+Сохранять в историю
+[Save]
+Сохранить
+[Screen Saver is running]
+Запущена заставка
+[sec.]
+сек.
+[Sec]
+сек.
+[second(s)]
+секунд
+[seconds.]
+секунд.
+[Select All]
+Выделить всё
+[Send file]
+Передать файл
+[Send Instant Message]
+Отправить мгновенное сообщение
+[Send message on 'Enter']
+Посылать по "Enter"
+[Send message on Enter]
+Посылать по "Enter"
+[Send message on double Enter]
+Посылать по двойному "Enter"
+[Send message on double 'Enter']
+Посылать по двойному "Enter"
+[Send]
+Отправить
+[September]
+Сентябрь
+[Serbian]
+Сербский
+[Serbo-Croatian]
+Сербохорватский
+[Server:]
+Сервер:
+[Server]
+Сервер
+[Service]
+Служба
+[Services]
+Службы
+[Settings]
+Настройки
+[Shona]
+Шона
+[Show actions]
+Действия
+[Show Avatars]
+Показывать аватары
+[Show balloon popup]
+Показывать всплывающую подсказку
+[Show history]
+Показать историю
+[Show icon in tray for actions]
+Действия
+[Show icon in tray for highlights]
+Подсвеченные сообщения
+[Show icon in tray for information messages]
+Информационные сообщения
+[Show icon in tray for messages]
+Сообщения
+[Show icon in tray for name changes]
+Смены псевдонимов
+[Show icon in tray for notices ]
+Уведомления
+[Show icon in tray for status changes]
+Смены статусов
+[Show icon in tray for topic changes]
+Смена темы
+[Show icon in tray for users disconnecting]
+Отключения участников
+[Show icon in tray for users joining]
+Подключения участников
+[Show icon in tray for users kicking other user]
+Пинки
+[Show icon in tray for users leaving]
+Выходы участников
+[Show icons in tray only when the chat room is not active]
+Показывать значки только когда окно чат-комнаты неактивно
+[Show information messages]
+Информационные сообщения
+[Show messages]
+Сообщения
+[Show notices]
+Уведомления
+[Show pop-up for actions]
+Действия
+[Show pop-up for highlights]
+Подсвеченные сообщения
+[Show pop-up for information messages]
+Информационные сообщения
+[Show pop-up for messages]
+Сообщения
+[Show pop-up for name changes]
+Смены псевдонимов
+[Show pop-up for notices ]
+Уведомления
+[Show pop-up for status changes]
+Смены статусов
+[Show pop-up for topic changes]
+Смена темы
+[Show pop-up for users disconnecting]
+Отключения участников
+[Show pop-up for users joining]
+Подключения участников
+[Show pop-up for users kicking other user]
+Пинки
+[Show pop-up for users leaving]
+Выходы участников
+[Show popup]
+Показывать вспл. окно
+[Show PopUps when I connect]
+Окна при подключении
+[Show popups]
+Показывать всплывающие окна
+[Show protocol name]
+Показывать название протокола
+[Show seconds]
+Секунды
+[Show status changes of users]
+Смена статуса
+[Show topic changes]
+Смена темы
+[Show typing notification when no message dialog is open]
+Уведомлять о наборе текста, когда окно беседы не открыто
+[Show typing notifications when a user is typing a message]
+Показывать уведомления о наборе текста
+[Show user detail]
+Показать детали
+[Show user menu]
+Меню пользователя
+[Show users being kicked]
+Пинки из чат-комнаты
+[Show users changing name]
+Смена псевдонима
+[Show users disconnecting]
+Пользователи, покинувшие сервер
+[Show users joining]
+Новые пользователи
+[Show users leaving]
+Пользователи, покинувшие чат-комнату
+[Sichuan Yi]
+Сычуаньский
+[Simplified Chinese]
+Китайский (упрощённый)
+[Sindhi]
+Синди
+[Sinhala; Sinhalese]
+Сингальсткий
+[slot to draw the icon]
+слот для значка
+[Slovak]
+Словацкий
+[Slovenian]
+Словенский
+[Somali]
+Сомалийский
+[Sotho, Southern]
+Суто
+[Sound]
+Звук
+[Spanish; Castilian]
+Кастильский
+[Spanish]
+Испанский
+[Speak]
+Речь
+[Static]
+Статический
+[Statistics]
+Статистика
+[Status changes]
+Смены статуса
+[Status Message:]
+Сообщение статуса:
+[Status message]
+Сообщение статуса
+[Status Message]
+Статусное сообщение
+[status]
+статус
+[Statuses]
+Статусы
+[Sundanese]
+Сунданский
+[Swahili]
+Суахили
+[Swati]
+Свати
+[Swedish]
+Шведский
+[Tabs]
+Вкладки
+[Tagalog]
+Тагалог
+[Tahitian]
+Таитянский
+[Taiwanese]
+Тайваньский
+[Tajik]
+Таджикский
+[Tamil]
+Тамильский
+[Tatar]
+Татарский
+[Telugu]
+Телугу
+[Template:]
+Шаблон:
+[Template]
+Шаблон
+[Test Contact]
+Тестовый контакт
+[Test description]
+Тестовое описание
+[Test]
+Тест
+[Text color]
+Цвет текста
+[Text colour]
+Цвет текста
+[Thai]
+Тайский
+[Tibetan]
+Тибетский
+[Tigrinya]
+Тигринья
+[time]
+время
+[Time]
+Время
+[Timeout (s)]
+Длительность (с)
+[Timeout:]
+Таймаут:
+[Timestamp]
+Время
+[Timezone]
+Часовой пояс
+[Title:]
+Заголовок:
+[Title]
+Заголовок
+[Tonga (Tonga Islands)]
+Тонганский
+[Tooltips]
+Подсказки
+[Topic changes]
+Смены темы
+[Traditional Chinese]
+Китайский (традиционный)
+[Transparency]
+Прозрачность
+[Transparent background]
+Прозрачный фон
+[Travel]
+Путешествия
+[Tray Icon]
+Значок в трее
+[Tsonga]
+Тсонга
+[Tswana]
+Тсвана
+[Turkish]
+Турецкий
+[Turkmen]
+Туркменский
+[Twi]
+Тви
+[Type]
+Тип
+[Typing Notification Options]
+Настройки уведомлений набора
+[Typing Notify]
+Набирает текст
+[U&se Popup colours]
+Цвета вспл. окон
+[Uighur; Uyghur]
+Уйгурский
+[Ukrainian]
+Украинский
+[Unicode string]
+строка Unicode
+[unknown]
+неизвестно
+[Unspecified]
+Не указано
+[Up]
+Вверх
+[Update]
+Обновить
+[Urdu]
+Урду
+[Use background image]
+Использовать фон
+[Use custom colours]
+Задать цвета
+[Use default]
+По умолчанию
+[Use same style as in the message log]
+Тот же стиль, что и в журнале
+[Use Windows colors]
+Цвета Windows
+[User &details]
+Данные контакта
+[User details]
+Информация о пользователе
+[User kicks]
+Пинки
+[User Name:]
+Логин:
+[User]
+Пользователь
+[Users joining]
+Входы в чат
+[Users leaving]
+Выходы из чата
+[Uzbek]
+Узбекский
+[Variables]
+Переменные
+[Venda]
+Венда
+[Version:]
+Версия:
+[Vietnamese]
+Вьетнамский
+[View]
+Вид
+[Visibility/Chat activity]
+Видимость/Активность чата
+[Visible]
+Видимо
+[Voice]
+Голос
+[VolapРk]
+Воляпюк
+[Volume]
+Громкость
+[Wait]
+Ждём
+[Walloon]
+Валлонский
+[Warning]
+Предупреждение
+[Web page]
+Web страница
+[Welsh]
+Уэльский
+[Western Frisian]
+Фризский
+[Width]
+Ширина
+[Wolof]
+Волоф
+[Women]
+Женщины
+[Words to highlight (wildcards allowed)]
+Слова для подсветки (разрешены маски)
+[Working]
+Работаю
+[Xhosa]
+Коса
+[Year]
+Год
+[Yiddish]
+Идиш
+[Yoruba]
+Ёрубский
+[Your name]
+Ваше имя
+[Zhuang; Chuang]
+Чжуан
+[Zulu]
+Зулусский
+[Resize Smileys]
+Изменять размер смайлов
+[Show avatars]
+Аватары
+[Group Chats]
+Чаты
+[Group chats]
+Чаты
+[Instant messages]
+Сообщения IM
+[Incoming (Focused Window)]
+Входящие (активное окно)
+[Incoming (Unfocused Window)]
+Входящие (неактивное окно)
+[Incoming (New Session)]
+Входящие (новый сеанс)
+[Message is highlighted]
+Сообщение выделено
+[The topic has been changed]
+Тема изменилась
+[User has changed name]
+Пользователь сменил имя
+[User has disconnected]
+Пользователь отключился
+[User has joined]
+Пользователь присоединился
+[User has kicked some other user]
+Пользователь выгнал другого
+[User has left]
+Пользователь ушёл
+[User has performed an action]
+Пользователь совершил действие
+[User has sent a notice]
+Пользователь отправил уведомление
+[Avatar size:]
+Аватар:
+[Author:]
+Автор:
+[Browse]
+Обзор
+[More...]
+Ещё...
+[Path:]
+Путь:
+[Popup Actions]
+Кнопки мыши
+[Popup Delay]
+Задержка окна
+[PopUp Options]
+Всплывающие окна
+[Popup Title]
+Заголовок окна
+[Sunrise]
+Восход
+[Sunset]
+Закат
+[Updates]
+Обновления
+[Variable List]
+Переменные
+[&About]
+О программе
+[%s server connection]
+Подключение к серверу %s
+[%s client-to-client connections]
+Подключения между клиентами %s
+[Use default colours]
+Цвета по умолчанию
+[Do nothing]
+Ничего не делать
+[Timeout]
+Таймаут
+[Status:]
+Статус:
+[Off]
+Откл.
+[Protocol:]
+Протокол:
+[Normal]
+Нормальный
+[Delay]
+Задержка
+[Permanent]
+Постоянно
+[seconds]
+секунд(ы)
+[Alerts]
+Уведомления
+[Add permanently]
+Добавить в список
+[Contact List]
+Список контактов
+[Hide offline users]
+Скрыть отключённых
+[Hide empty groups]
+Скрыть пустые группы
+[Global]
+Глобальные
+[Disable groups]
+Отключить группы
+[Ask before deleting contacts]
+Подтверждение удаления
+[Disable icon blinking]
+Выключить мигание
+[System tray icon]
+Значок в трее
+[Single click interface]
+Один щелчок
+[Always show status in tooltip]
+Всегда показывать статус в подсказке
+[System tray icon when using multiple protocols]
+Значки протоколов в системном лотке
+[icon when statuses differ]
+при разных статусах
+[Cycle icons every]
+Менять каждые
+[Show multiple icons]
+Несколько значков
+[seconds, when statuses differ]
+секунд, при разных статусах
+[Only when statuses differ]
+При разных статусах
+[Items]
+Элементы
+[Show divider between online and offline contacts]
+Граница между подкл. и откл. пользователями
+[Hot track items as mouse passes over]
+Подсветка под курсором мыши
+[Disable drag and drop of items]
+Отключить перетаскивание элементов
+[Disable rename of items by clicking twice]
+Отключить переименование по двум щелчкам
+[Show selection even when list is not focused]
+Выделение, даже если окно неактивно
+[Make selection highlight translucent]
+Полупрозрачное выделение
+[Visual]
+Визуальные настройки
+[Scroll list smoothly]
+Плавная прокрутка
+[Time:]
+Время:
+[milliseconds]
+мс
+[Grey out entire list when:]
+Сделать серым, если:
+[Not focused]
+Не в фокусе
+[Always on top]
+Поверх всех окон
+[Minimize to tray]
+Скрыть в системный лоток
+[Show menu bar]
+Показывать меню
+[Easy move]
+Простое перемещение
+[Title bar text:]
+Заголовок окна:
+[Translucency options (Windows 2000/XP only)]
+Прозрачность (только в Windows 2000/XP)
+[Transparent contact list]
+Прозрачный список контактов
+[Active opacity:]
+Окно активно:
+[Inactive opacity:]
+Окно неактивно:
+[Fade contact list in/out]
+Плавно скрыть список
+[Hide contact list after it has been idle for]
+Скрыть список, если не активен в течение:
+[Automatically resize window to height of list]
+Автоматически изменять размер окна
+[maximum]
+максимум
+[% of screen]
+% от экрана
+[Size upwards]
+Растягивать вверх
+[If window is partially covered, bring to front instead of hiding]
+Поместить окно на передний план, если оно прикрыто другими окнами
+[Contact List Background]
+Фон списка
+[Use Windows colours]
+Цвета Windows
+[&Use Windows colours]
+Цвета Windows
+[Stretch to height]
+Растянуть по высоте
+[Stretch to width]
+Растянуть по ширине
+[Tile horizontally]
+Горизонтальная мозаика
+[Tile vertically]
+Вертикальная мозаика
+[Scroll with text]
+Прокручивать с текстом
+[Stretch proportionally]
+Растянуть
+[Show status bar]
+Показывать панель статуса
+[Show icons]
+Показывать значки
+[Status Bar]
+Панель статуса
+[Show protocol names]
+Показывать протоколы
+[Show status text]
+Показывать текст статуса
+[Show bevels on panels]
+Бордюры на панелях
+[Make sections equal width]
+Разделы равной ширины
+[Right click opens status menu]
+Правый щелчок - меню статуса
+[Right click opens Miranda NG menu]
+Правый щелчок - главное меню
+[Contact list skin]
+Скин списка
+[Contact List Sorting]
+Сортировка списка контактов
+[Groups]
+Группы
+[Draw a line alongside group names]
+Линия вдоль названий групп
+[Sort groups alphabetically]
+Сортировать группы по алфавиту
+[Quicksearch in open groups only]
+Быстрый поиск только в открытых группах
+[Dim idle contacts]
+Затемнить неактивных пользователей
+[Standard contacts]
+Стандартные контакты
+[Online contacts to whom you have a different visibility]
+Контакты с изменённой видимостью (в сети)
+[Offline contacts to whom you have a different visibility]
+Контакты с изменённой видимостью (отключённые)
+[Offline contacts]
+Отключённые контакты
+[Group member counts]
+Счётчики групп
+[Dividers]
+Разделители
+[Selected Text]
+Выделенный текст
+[Quicksearch Text]
+Быстрый поиск
+[Contacts which are 'not on list']
+Контакты 'не в списке'
+[Indent groups by:]
+Отступ для групп:
+[Second line]
+Вторая строка
+[Background colour:]
+Цвет фона:
+[N/A]
+Недоступен
+[Text]
+Текст
+[Left]
+Слева
+[Right]
+Справа
+[Total time]
+Общее время
+[Default colors]
+По умолчанию
+[Information]
+Информация
+[Change]
+Изменить
+[No border]
+Без рамки
+[Protocol Icon]
+Значок протокола
+[Enable avatars support]
+Включить поддержку аватаров
+[Avatars Cache]
+Кэш аватаров
+[Error: Cannot connect to the server]
+Ошибка: Невозможно подключиться к серверу
+[Status message:]
+Статусное сообщение:
+[Single]
+В одиночестве
+[Engaged]
+В помолвке
+[Married]
+В браке
+[Education]
+Образование
+[Enter an authorization request]
+Текст запроса авторизации
+[Windows colors]
+Цвета Windows
+[Custom colors]
+Задать цвета
+[Video]
+Видео
+[Music]
+Музыка
+[Close button]
+Кнопка "Закрыть"
+[hours]
+часа(ов)
+[GMT+0:00 London; Dublin; Edinburgh; Lisbon; Casablanca]
+GMT+00:00 Время по Гринвичу: Дублин, Лондон, Лиссабон, Эдинбург
+[GMT+10:00 East Australia; Guam; Vladivostok]
+GMT+10:00 Владивосток; Гуам; Восточная Австралия
+[GMT+11:00 Magadan; Solomon Is.; New Caledonia]
+GMT+11:00 Магадан, Сахалин, Соломоновы о-ва
+[GMT+12:00 Auckland; Wellington; Fiji; Kamchatka; Marshall Is.]
+GMT+12:00 Камчатка, Фиджи, Маршалловы о-ва, Окленд, Веллингтон
+[GMT+1:00 Central European Time; West Central Africa; Warsaw]
+GMT+01:00 Центрально-европейское время; Зап. Центр. Африка; Варшава
+[GMT+2:00 Jerusalem; Helsinki; Harare; Cairo; Bucharest; Athens]
+GMT+02:00 Афины; Бухарест; Каир; Иерусалим; Хельсинки; Хараре
+[GMT+3:00 Moscow; St. Petersburg; Nairobi; Kuwait; Baghdad]
+GMT+03:00 Москва, Санкт-Петербург, Багдад, Найроби, Кувейт
+[GMT+3:30 Tehran]
+GMT+03:30 Тегеран
+[GMT+4:00 Baku; Tbilisi; Yerevan; Abu Dhabi; Muscat]
+GMT+04:00 Баку, Ереван, Тбилиси; Абу-Даби, Мускат
+[GMT+4:30 Kabul]
+GMT+04:30 Кабул
+[GMT+5:00 Calcutta; Chennai; Mumbai; New Delhi; Ekaterinburg]
+GMT+05:00 Екатеринбург; Исламабад, Карачи, Ташкент
+[GMT+6:00 Astana; Dhaka; Almaty; Novosibirsk; Sri Jayawardenepura]
+GMT+06:00 Омск, Новосибирск, Алма-Ата; Астана, Дхака; Шри Джаяварденепура
+[GMT+6:30 Rangoon]
+GMT+06:30 Рангун
+[GMT+7:00 Bankok; Hanoi; Jakarta; Krasnoyarsk]
+GMT+07:00 Красноярск; Бангкок, Джакарта, Ханой
+[GMT+8:00 Perth; Taipei; Singapore; Hong Kong; Beijing]
+GMT+08:00 Иркутск, Улан-Батор; Перт; Тайпей; Сингапур; Гонконг, Пекин
+[GMT+9:00 Tokyo; Osaka; Seoul; Sapporo; Yakutsk]
+GMT+09:00 Якутск; Сеул; Осака, Саппоро, Токио
+[GMT+9:30 Darwin; Adelaide]
+GMT+09:30 Дарвин; Аделаида
+[GMT-10:00 Hawaii]
+GMT-10:00 Гавайи
+[GMT-11:00 Midway Island; Samoa]
+GMT-11:00 о. Мидуэй, Самоа
+[GMT-12:00 Eniwetok; Kwajalein]
+GMT-12:00 Эневеток, Кваджалейн
+[GMT-1:00 Cape Verde Islands; Azores]
+GMT-01:00 о-ва Зеленого мыса, Азорские о-ва
+[GMT-2:00 Mid-Atlantic]
+GMT-02:00 Среднеатлантическое время
+[GMT-3:00 Greenland; Buenos Aires; Georgetown]
+GMT-03:00 Гренландия; Буэнос-Айрес, Джорджтаун
+[GMT-3:30 Newfoundland]
+GMT-03:30 Ньюфаундленд
+[GMT-4:00 Atlantic Time; Santiago; Caracas; La Paz]
+GMT-04:00 Атлантическое время; Сантьяго; Каракас, Ла Пас
+[GMT-5:00 Eastern Time; Bogota; Lima; Quito]
+GMT-05:00 Восточное время; Богота, Лима, Кито; Индиана (восток)
+[GMT-6:00 Central Time; Central America; Saskatchewan]
+GMT-06:00 Центральное время; Центральная Америка; Саскачеван
+[GMT-7:00 Arizona; Mountain Time]
+GMT-07:00 Горное время (США и Канада)
+[GMT-8:00 Pacific Time; Tijuana]
+GMT-08:00 Тихоокеанское время; Тихуана
+[GMT-9:00 Alaska]
+GMT-09:00 Аляска
+[Show time]
+Показывать время
+[pixels]
+пикс.
+['Hide Offline' means to hide:]
+'Скрыть отключённых' - скрыть:
+[Left margin:]
+Левое поле:
+[Gamma correction]
+Коррекция гаммы
+[Show counts of number of contacts in a group]
+Показывать количество пользователей в группах
+[Hide group counts when there are none online]
+Скрыть счётчик, если нет пользователей в сети
+[Last message received on %s at %s.]
+Последнее сообщение вы получили %s в %s.
+[%s is typing a message...]
+%s набирает текст...
+[signed off (was %s)]
+уходит (был(а) %s)
+[signed on (%s)]
+приходит (%s)
+[is now %s (was %s)]
+теперь %s (был(а) %s)
+[Others nicknames]
+Другие псевдонимы
+[Your nickname]
+Ваш псевдоним
+[User kicked ...]
+Пинок
+[User is now known as ...]
+Смена псевдонима
+[Notice from user]
+Уведомление
+[The topic is ...]
+Смена темы
+[Information messages]
+Информационные сообщения
+[User enables status for ...]
+Установка статуса
+[User disables status for ...]
+Снятие статуса
+[Action message]
+Действие
+[Highlighted message]
+Подсвеченное сообщение
+[Message typing area]
+Поле набора текста
+[User list members (away)]
+Пользователи (отсутствуют)
+[Outgoing messages]
+Исходящие сообщения
+[Outgoing name]
+Моё имя
+[Outgoing time]
+Время отправления
+[Outgoing colon]
+Двоеточие в исходящих сообщениях
+[Incoming name]
+Имя собеседника
+[Incoming time]
+Время получения
+[Incoming colon]
+Двоеточие во входящих сообщениях
+[Message area]
+Область сообщения
+[%s has joined]
+%s вошёл
+[%s has left]
+%s вышел
+[%s has disconnected]
+%s отключился
+[%s is now known as %s]
+%s сменил имя на %s
+[%s kicked %s]
+%s выкинул %s
+[You have joined %s]
+Вы пришли на '%s'
+[Notice from %s: %s]
+Уведомление от %s: %s
+[The topic is '%s%s']
+Тема '%s%s'
+[ (set by %s)]
+ (поставлена %s)
+[%s enables '%s' status for %s]
+%s включает статус '%s' для %s
+[%s disables '%s' status for %s]
+%s выключает статус '%s' для %s
+[You are now known as %s]
+Теперь вы известны как %s
+[Show the history (CTRL+H)]
+Показать историю (CTRL+H)
+[Show/hide the nicklist (CTRL+N)]
+Показать/скрыть список пользователей (CTRL+N)
+[Control this room (CTRL+O)]
+Контролировать эту чат-комнату (CTRL+O)
+[Enable/disable the event filter (CTRL+F)]
+Включить/выключить фильтр событий (CTRL+F)
+[Insert a smiley]
+Вставить смайл
+[Insert Emoticon]
+Смайлы
+[View User's History]
+История сообщений
+[Byte]
+Байт
+[Word]
+Слово
+[Value]
+Значение
+[Setting]
+Параметр
+[Unicode]
+Юникод
+[Reload]
+Перегрузить
+[Display time:]
+Отображать:
+[Extraicons plugin is used, use Contact list > Extraicons for customize.]
+Используется служба экстра значков. Для настройки слота используйте Список контактов - Экстра значки.
+[Copy to clipboard]
+Копировать в буфер обмена
+[Use protocol smileys]
+Смайлики протокола
+[Move down]
+Ниже
+[Move up]
+Выше
+[Top]
+Верх
+[Show all contacts]
+Показать все контакты
+[Backup Database]
+Резервировать профиль
+[Select Backup Folder]
+Выберите папку для резервных копий
+[Backup progress]
+Ход процесса резервирования
+[Show icon]
+Показать значок
+[Enable SmileyAdd support]
+Поддержка смайликов
+[Always RTL]
+Справа налево
+[Always LTR]
+Слева направо
+[Show headers]
+Показать заголовки
+[Enable MathModule support]
+Поддержка MathModule
+[Other events]
+Другие события
+[Selected text]
+Выделенный текст
+[closed chat session]
+закрыл окно чата
+[Privacy]
+Приватность
+[Revoke authorization]
+Отозвать авторизацию
+[client]
+клиент
+[Other...]
+Другое...
+[Background image]
+Фоновое изображение
+[Clear Log]
+Очистить историю
+[&Import...]
+&Импорт
+[Now importing...]
+Импортируется...
+[connection]
+подключение
+[Neutral]
+Нейтрально
+[Upload]
+Загрузить
+[(0 = no limit)]
+(0=неограничено)
+[Formatting]
+Форматирование
+[Message from %s]
+Сообщение от %s
+[XStatus message]
+Сообщение xСтатуса
+[Flags]
+Флаги
+[Service discovery]
+Просмотр служб
+[timeout]
+таймаут
+[cancel]
+отмена
+[close]
+закрыть
+[name]
+имя
+[N&o to All]
+Н&ет для всех
+[Write]
+Запись
+[Program]
+Программа
+[Read]
+Чтение
+[Text to insert]
+Текст для вставки
+[Use Variables]
+Включить переменные
+[Result as Hex]
+Результат Hex
+[Start minimized]
+Запуск свёрнутым
+[Call service]
+Вызов службы
+[Clipboard]
+Буфер обмена
+[Result as Int]
+Результат Int
+[Program path]
+Путь
+[Service name]
+Имя службы
+[Program args]
+Аргументы
+[Execute program]
+Выполнить
+[Choose Contact]
+Выбрать контакт
+[Module]
+Модуль
+[wParam type]
+Тип wParam
+[lParam type]
+Тип lParam
+[Manual]
+Ручной
+[Open contact window]
+Открыть окно контакта
+[Insert text]
+Вставить текст
+[Result as string]
+Результат строка
+[Signed value]
+Значение со знаком
+[Parameter]
+Параметр
+[MessageBox]
+Окно уведомления
+[Service help]
+Помощь
+[Undefined]
+Неопределено
+[Return]
+Возвращаемое
+[Yes to &All]
+Да для &всех
+[User ID:]
+ID пользователя:
+[minutes of inactivity]
+минут неактивности
+[Play sound]
+Играть звук
+[Loop sound]
+Повторять звук
+[Prefix:]
+Префикс:
+[msec]
+мсек
+[Sound:]
+Звук:
+[minute]
+минута(у)
+[second]
+секунда(у)
+[secs]
+сек.
+[AIM Link Protocol]
+Протокол AIM
+[&Edit...]
+&Изменить
+[Daily]
+Ежедневно
+[Monthly]
+Ежемесячно
+[Once]
+Один раз
+[Parameters:]
+Параметры:
+[Popup window]
+Всплывающее окно
+[Weekly]
+Еженедельно
+[Mark replied to messages as read]
+Отмечать ответы как прочитанные
+[Message with question]
+Сообщение с вопросом
+[Invite]
+Приглашение
+[Applications]
+Приложения
+[Adding rule]
+Добавить правило
+[Ask to set autoreply message when mode changes]
+Спрашивать о сообщении автоответчика при смене статуса
+[Away mode]
+Отсутствую
+[Contact name]
+Имя контакта
+[Custom rules]
+Правила
+[Disable when Miranda is switched on]
+Не отвечать, если Miranda активна
+[DND mode]
+Не беспокоить
+[Do you really want delete selected rule ?]
+Вы действительно хотите удалить выбранное правило?
+[Free for chat mode]
+Готов болтать
+[NA mode]
+Недоступен
+[Occupied mode]
+Занят
+[Online mode]
+В сети
+[Reply delay:]
+Задержка:
+[Rule name:]
+Имя правила:
+[Rule settings]
+Настройки правил
+[Save autoreplies to history]
+Сохранять сообщения автоответчика в историю
+[Select user from a list]
+Выберите пользователя из списка
+[Select]
+Выбрать
+[Set autoreply message]
+Установить сообщение автоответчика
+[Note: if you still don't see the icons try changing icon slot. Perhaps its used by some other plugin.]
+Примечание: если вы не видите значки, поменяйте слот. Может быть он уже используется другим модулем.
+[Number of backups to keep:]
+Количество резервных копий:
+[ Track ]
+ Отслеживание
+[Protect the picture and prevent automatic avatars from overwriting it]
+Защитить изображение и не позволять аватарам его заменять
+[Protect the picture]
+Защитить изображение
+[Try to make picture background transparent]
+Попробовать сделать фон прозрачным
+[Delete picture file from disk (may be necessary to force a reload, but will delete local pictures)?]
+Удалить аватар с диска (возможно, необходимо для сброса, но удалит локальное изображение)?
+[Contact has no avatar]
+У контакта нет аватара
+[Num of points to define bkg:]
+Количество точек фона:
+[When setting avatars, always make it square]
+Сделать аватар квадратным
+[Make transparency proportional to color diff]
+Прозрачность пропорциональна разнице цвета
+[Show warning messages]
+Показывать предупреждения
+[Contact pictures]
+Аватары
+[Active Protocols]
+Активные протоколы
+[Set proto picture]
+Выбрать изображение
+[Delete proto picture]
+Удалить изображение
+[Max allowed file size for avatars: (KBytes)]
+Максимальный размер файла аватара (КБ):
+[Color difference allowed:]
+Разрешённая разница цветов:
+[Make my avatars transparent too]
+Сделать мои аватары прозрачными
+[Make avatars grayscale]
+Чёрно-белые аватары
+[Contact picture]
+Аватар контакта
+[Set as hidden]
+Скрыть
+[Picture options]
+Настройки изображения
+[Use defaults]
+Стандартные
+[ Options ]
+Параметры
+[Points:]
+Точки:
+[Color diff:]
+Изм.цвета:
+[Protocol Avatars Cache]
+Кеш аватаров протокола
+[Reset contact picture]
+Сброс аватара контакта
+[Enable contact menu item]
+Включить пункт меню контакта
+[On event...]
+При:
+[%d seconds]
+%d сек.
+[%d minutes]
+%d мин.
+[%d hours]
+%d ч.
+[Stranger]
+Новичок
+[Away System]
+Система сообщений
+[By default...]
+По умолчанию...
+[Use the default message]
+Стандартное сообщение
+[Creepy]
+(по умолчанию)
+[Gone fragging]
+Занят
+[Showing an invitation messages]
+Показать приглашения к игре
+[as events in the contact list]
+событиями в списке контактов
+[in PopUp windows]
+во всплывающих окнах
+[Load &skin...]
+Загрузить &скин...
+[Filename]
+Имя файла
+[Check birthdays]
+Проверить дни рождения
+[Birthday reminder]
+Напоминание о дне рождения
+[Birthday reminder: it's coming]
+Напоминание о приближающемся дне рождения
+[Hotkey:]
+Клавиша:
+[Please enter password!]
+Пожалуйста, введите пароль!
+[Change only if current status is Online]
+Изменять только при статусе 'В сети'
+[Create a main menu item]
+Пункт в главном меню
+[Hide]
+Скрыть
+[not found]
+не найдено
+[Hide contact]
+Скрыть контакт
+[Unknown value]
+Неизвестное значение
+[Upload in progress...]
+Загрузка...
+[Upload complete]
+Загрузка завершена
+[Change ICQ Details]
+Изменить данные ICQ
+[You are not currently connected to the ICQ network. You must be online in order to update your information on the server.]
+Вы не подключены к сети ICQ. Чтобы обновлять данные, нужно подключиться к сети ICQ.
+[Appearance and functionality of chat room windows]
+Интерфейс и функциональность окон чата
+[Appearance of the message log]
+Внешний вид журнала сообщений
+[Icons to display in the message log]
+Значки журнала сообщений
+[Icons to display in the tray]
+Значки в системном лотке
+[Pop-ups to display]
+Всплывающие окна
+[User's status was changed]
+Статус пользователя изменился
+[Window Icon]
+Значок окна
+[Italics]
+Курсив
+[Underlined]
+Подчёркнутый
+[Smiley button]
+Смайлы
+[Room history]
+История
+[Event filter]
+Фильтр событий
+[Room settings]
+Настройки
+[Event filter disabled]
+Фильтр событий выключен
+[Event filter enabled]
+Фильтр событий включён
+[Hide userlist]
+Скрыть список пользователей
+[Show userlist]
+Показать список пользователей
+[Icon overlay]
+Значок поверх
+[Status 1 (10x10)]
+Статус 1 (10x10)
+[Status 2 (10x10)]
+Статус 2 (10x10)
+[Status 3 (10x10)]
+Статус 3 (10x10)
+[Status 4 (10x10)]
+Статус 4 (10x10)
+[Status 5 (10x10)]
+Статус 5 (10x10)
+[Status 6 (10x10)]
+Статус 6 (10x10)
+[Information (10x10)]
+Информация (10х10)
+[Highlight (10x10)]
+Выделить (10х10)
+[Topic (10x10)]
+Тема (10х10)
+[Nickchange (10x10)]
+Смена псевдонима (10х10)
+[Kick (10x10)]
+Выгнать (10х10)
+[Quit (10x10)]
+Выход (10х10)
+[Leave (10x10)]
+Покинуть (10х10)
+[Join (10x10)]
+Войти (10x10)
+[Remove status (10x10)]
+Удалить статус (10х10)
+[Add Status (10x10)]
+Добавить статус (10х10)
+[Message out (10x10)]
+Отправленное сообщение (10х10)
+[Message in (10x10)]
+Принятое сообщение (10х10)
+[Notice (10x10)]
+Уведомление (10x10)
+[Action (10x10)]
+Действие (10x10)
+[%s: Message Session]
+%s: диалог
+[%s: Message Session (%u users)]
+%s: диалог (%u пользователей)
+[Enable logging to disk]
+Запись журнала на диск
+[Log background]
+Фон журнала
+[Message background]
+Фон поля ввода
+[Userlist background]
+Фон списка пользователей
+[Trim to (kB)]
+Лимит (КБ)
+[Log directory]
+Папка журнала
+[Fonts 'n Colors]
+Шрифты и цвета
+[Log Options]
+Настройки журнала
+[Popups for the Chat plugin]
+Всплывающие окна чата
+[Clear lo&g]
+Очистить ча&т
+[Co&py all]
+Копировать все
+[Open a &new browser window]
+Открыть в &новом окне
+[&Open in current browser window]
+&Открыть в текущем окне
+[Undo ]
+Откат
+[Redo]
+Вернуть
+[&Open at this position]
+Открыть в этом месте
+[&Close tab]
+Закрыть вкладку
+[%s wants your attention in %s]
+%s требует Вашего внимания в %s
+[%s speaks in %s]
+%s говорит в %s
+[%s has joined %s]
+%s вошёл в %s
+[%s has left %s]
+%s вышел из %s
+[%s kicked %s from %s]
+%s выкинул %s из %s
+[Notice from %s]
+Уведомление от %s
+[Topic change in %s]
+Смена темы в %s
+[Information in %s]
+Информация в %s
+[%s enables '%s' status for %s in %s]
+%s включает статус '%s' для %s в %s
+[%s disables '%s' status for %s in %s]
+%s выключает статус '%s' для %s в %s
+[%s says: %s]
+%s говорит: %s
+[%s has disconnected (%s)]
+%s отключился (%s)
+[%s kicked %s (%s)]
+%s выкинул %s (%s)
+[The topic is '%s']
+Тема '%s'
+[The topic is '%s' (set by %s)]
+Тема '%s' (установлена %s)
+[User list members (Online)]
+Пользователи (в сети)
+[Flash window when someone speaks]
+Мигать окном, если есть новое сообщение
+[Flash window when a word is highlighted]
+Мигать окном, если есть подсвеченные сообщения
+[Show list of users in the chat room]
+Показывать список пользователей в чат-комнате
+[Show button menus when right clicking the buttons]
+Показывать меню кнопки по правому щелчку
+[Limit user names in the message log to 20 characters]
+Ограничить имена в журнале 20-ю символами
+[Show the topic of the room on your contact list (if supported)]
+Показывать тему чат-комнаты в списке контактов (если поддерживается)
+[Do not play sounds when the chat room is focused]
+Не играть звук, когда чат-комната на переднем плане
+[Do not pop up the window when joining a chat room]
+Не открывать окно чата при входе в чат-комнату
+[Toggle the visible state when double clicking in the contact list]
+Переключить видимость по двойному щелчку в списке контактов
+[Timestamp has same colour as the event]
+Показывать время тем же цветом что и событие
+[Add ':' to auto-completed user names]
+Добавлять ":" к именам пользователей
+[Strip colors from messages in the log]
+Запретить цвета в журнале
+[Enable the 'event filter' for new rooms]
+Включить 'фильтр событий' для новых чат-комнат
+[Show icon for topic changes]
+Смены темы
+[Show icon for users joining]
+Новые пользователи
+[Show icon for users disconnecting]
+Отключения участников
+[Show icon for messages]
+Сообщения
+[Show icon for actions]
+Действия
+[Show icon for highlights]
+Подсвеченные сообщения
+[Show icon for users leaving]
+Выходы участников
+[Show icon for users kicking other user]
+Пинки
+[Show icon for notices ]
+Уведомления
+[Show icon for name changes]
+Смены ников
+[Show icon for information messages]
+Информационные сообщения
+[Show icon for status changes]
+Смены статусов
+[Show pop-ups only when the chat room is not active]
+Показывать вспл. окна только когда окно чат-комнаты не активно
+[%s has left (%s)]
+%s вышел (%s)
+[Custom1]
+Набор 1
+[Notice from %s: ]
+Уведомление от %s:
+[Show these events only:]
+Показывать только:
+[%s: Server]
+%s: Сервер
+[Chat rooms]
+Чаты
+[Display contact status icon before user role icon]
+Показывать значок статуса перед значком роли
+[Look up '%s':]
+Искать '%s':
+[Server: %s]
+Сервер: %s
+[Show contact statuses if protocol supports them]
+Показывать статусы, если есть поддержка в протоколе
+[Terminal]
+Терминал
+[Enable notification]
+Включить уведомление
+[List Background]
+Фон списка
+[Pin to desktop]
+Прикрепить к столу
+[Show resize grip indicator]
+Индикатор изм. размера
+[Hide vertical scroll bar]
+Скрыть полосу прокрутки
+[Display contacts, event notifications, protocol status]
+Показывает контакты, события, статусы протоколов
+[Tool style main window]
+Стиль панели у заголовка
+[Rate]
+Рейтинг
+[Reset view mode]
+Сбросить режим
+[No view mode]
+Нет режима просмотра
+[Clear view mode and return to default display]
+Сбросить режим и перейти в режим по умолчанию
+[Select a view mode]
+Выбор режима просмотра
+[Ungrouped contacts]
+Контакты вне групп
+[And]
+[Or]
+ИЛИ
+[Older than]
+старше, чем
+[Newer than]
+новее, чем
+[Delete a view mode]
+Удаление режима просмотра
+[Really delete this view mode? This cannot be undone]
+Действительно удалить режим? Отмена не возможна!
+[Last message ]
+Последнее сообщение
+[Listening to]
+Слушаю
+[SubGroupMenu]
+Меню подгрупп
+[&New SubGroup]
+Создать подгруппу
+[GroupMenu]
+Меню групп
+[Event Area]
+Область событий
+[Hide All Titlebars]
+Скрыть названия
+[Show All Titlebars]
+Показывать названия
+[Show All Frames]
+Показать все фреймы
+[&Visible]
+Показывать
+[&Show TitleBar]
+Показывать название
+[&Locked]
+Закрепить
+[&Collapsed]
+Свёрнутое
+[&Floating Mode]
+Плавающий режим
+[&Border]
+&Рамка
+[&Align]
+Выравнивание
+[&Top]
+Верх
+[&Client]
+Вручную
+[&Bottom]
+Низ
+[&Position]
+Положение
+[&FrameTitle]
+&Заголовок фрейма
+[Align]
+Выравнивание
+[InsertSeparator]
+Разделитель
+[My Contacts]
+Мои контакты
+[Setup view modes]
+Настроить режимы вида
+[Show second line]
+Показывать вторую строку
+[View Modes]
+Режимы вида
+[Enable sounds]
+Включить звуки
+[Disable Sounds]
+Отключить звуки
+[Height]
+Высота
+[Text:]
+Текст:
+[Second Line]
+Вторая строка
+[Status menu]
+Меню статусов
+[Configure view modes]
+Настройка режимов вида
+[Filtering]
+Фильтрация
+[Sticky contacts]
+Закреплённые контакты
+[Available view modes]
+Доступные режимы вида
+[Include groups]
+Включить группы
+[Include protocols]
+Включить протоколы
+[Include status modes]
+Включить статусы
+[Status mode]
+Режим статуса
+[Duplicate name]
+Совпадающее имя
+[A view mode with this name does alredy exist]
+Режим отображения с таким именем уже присутствует
+[Automatically clear this view mode after]
+Автоматически сбрасывать этот режим после
+[Clear current View Mode]
+Очистить текущий режим вида
+[Event area]
+Область событий
+[Floating]
+Плавающее
+[View mode options]
+Настройки режима вида
+[Using the contact list on the left side, you can select contacts which will be "sticky" for this view mode. These contacts will ignore the standard filter rules and only use the status mode filter below.]
+Используя список контактов с левой стороны, вы можете выбрать контакты, которые будут закреплены за этим режимом просмотра. Эти контакты будут игнорировать стандартные правила фильтра и использовать только фильтр статуса ниже.
+[Setup View Modes...]
+Настроить режимы вида...
+[Medium]
+Средний
+[StatusBar Background]
+Фон панели статуса
+[New Menu System not Found...]
+Не найдена новая система меню...
+[Show Main Menu]
+Главное меню
+[Show status message]
+Статусное сообщение
+[*** All contacts ***]
+*** Все контакты ***
+[Transparency:]
+Прозрачность:
+[Protocol Type]
+Тип протокола
+[Show size grip]
+Индикатор изменения размера
+[&Floating Contact]
+Плавающий контакт
+[tabSRMM Menu]
+Меню tabSRMM
+[tabSRMM session list]
+Список сессий tabSRMM
+[Title bar]
+Заголовок
+[Alignment]
+Выравнивание
+[Display options]
+Опции отображения
+[Export to skin file]
+Сохранить в файл
+[Ignore none]
+Никакие события
+[Load from skin file]
+Загрузить из файла
+[Profiles]
+Профили
+[URL events]
+Ссылки (URL)
+[Show tooltips]
+Подсказки
+[Skin items]
+Элементы скина
+[<current>]
+<текущий>
+[Apply skin now]
+Применить скин
+[build time]
+время сборки
+[Custom Status]
+хСтатус
+[Incoming file transfers]
+Приём файлов
+[Load and apply]
+Загрузить и применить
+[Load this skin on startup]
+Загружать этот скин при старте
+[Opacity]
+Непрозрачность
+[Parameter mismatch]
+Несоответствие параметра
+[Raised]
+Приподнятый
+[Rounded border]
+Закруглённые
+[Show drop shadow (restart required)]
+Тень (нужен перезапуск)
+[Show TitleBar]
+Показать заголовок
+[Show Tool Bar]
+Показывать панель кнопок
+[Skin options]
+Настройки скина
+[Sounds are off]
+Звуки выкл.
+[Sunken]
+Утопленный
+[Support and latest version information]
+Поддержка и информация о последней версии
+[The requested action requires a valid contact selection. Please select a contact from the contact list and repeat]
+Для запрошенного действия необходим правильный выбор контакта. Выберите контакт из списка и повторите
+[Unload skin]
+Убрать скин
+[Classes]
+Классы
+[Hide from list]
+Скрыть из списка
+[Ignore...]
+Игнорировать...
+[Protocol...]
+Протокол...
+[Group...]
+Группа...
+[Send 'You were added']
+Отправить "Вас добавили"
+[Request Authorization]
+Запросить авторизацию
+[Copy ID]
+Копировать ID
+[Add protocol name]
+Добавить протокол
+[Copy Status Message]
+Копировать статус
+[Copy IP]
+Копировать IP
+[Copy MirVer]
+Копировать ID клиента
+[Browse Received Files]
+Принятые файлы
+[Last Online]
+Последний раз...
+[Month (01-12)]
+Месяц (01-12)
+[Month Name]
+Месяц (полный)
+[Month Name Short]
+Месяц (короткий)
+[Day (01-31)]
+День (01-31)
+[Day of Week]
+День недели
+[Day of Week Short]
+День недели (кратко)
+[Hour (01-24)]
+Час (01-24)
+[Hour (1-12)]
+Час (1-12)
+[Minutes (00-60)]
+Минуты (00-60)
+[Seconds (00-60)]
+Секунды (00-60)
+[X-Status Message]
+Сообщение xСтатуса
+[An error has occured. The protocol reported the following error:]
+Протокол вернул следующую ошибку:
+[Try again]
+Ещё раз
+[View Homepage]
+Сайт
+[Show Menu Item]
+Вид отображения меню
+[Notification mode]
+Режим уведомления
+[Popup colors]
+Цвета всплывающих окон
+[Dismiss popup]
+Закрыть окно
+[Popup options]
+Настройки всплывающих окон
+[&Update]
+&Обновление
+[My Notes:]
+Мои заметки:
+[Nick Name:]
+Ник:
+[Work:]
+Рабочая:
+[F]
+[Miranda has detected corruption in your database. This corruption maybe fixed by DbChecker plugin. Please download it from http://www.miranda-ng.org. Miranda will now shutdown.]
+Miranda нашла повреждения в Вашей базе. Они могут быть исправлены с помощью модуля DbChecker. Пожалуйста, загрузите его с http://www.miranda-ng.org. Miranda будет закрыта.
+[Database Panic]
+Проблема с базой
+[Please type in your new password]
+Пожалуйста, введите ваш новый пароль
+[Password is too short!]
+Пароль слишком короткий!
+[Database Error]
+Ошибка базы
+[Database failure. Miranda will now shutdown.]
+Ошибка базы. Miranda NG будет закрыта.
+[%s (CreateFileMapping failed. Code: %d)]
+%s (Ошибка CreateFileMapping. Код: %d)
+[%s (MapViewOfFile failed. Code: %d)]
+%s (Ошибка MapViewOfFile. Код: %d)
+[%s (Too large increment)]
+%s (Слишком большое приращение)
+[%s (Module Name not unique)]
+%s (Имя модуля не уникально)
+[%s (Module Offset not unique)]
+%s (Смещение модуля не уникально)
+[The db3x_mmap plugin cannot be loaded. It requires Miranda IM 0.7.0.0 or later.]
+Драйвер базы db3x_mmap не может быть загружен. Он требует Miranda IM 0.7.0.0 или выше.
+[Copying database file...]
+Копирование файла базы...
+[Backups]
+Резервные копии
+[Please enter your new password]
+Пожалуйста, введите новый пароль
+[Wrong password!]
+Неверный пароль!
+[Rotating backup files...]
+Ротация предыдущих копий...
+[Backup Profile]
+Резервировать профиль
+[Database Backups]
+Резервирование профиля
+[Automatic Backups]
+Автоматическое резервирование
+[Backup to folder:]
+Сохранять в папку:
+[Disable Popups]
+Отключить всплывающие окна
+[to]
+[Incoming contacts]
+Входящие контакты
+[Incoming file]
+Входящий файл
+[You Were Added Message]
+Сообщение "Вас добавили"
+[Subject:]
+Тема:
+[New message]
+Новое сообщение
+[Precision]
+знаков после запятой
+[Variables...]
+Переменные...
+[Source:]
+Источник:
+[File:]
+Файл:
+[Use this message:]
+Использовать сообщение:
+[Advanced Settings]
+Расширенные параметры
+[But not during sign-on]
+Но не во время входа
+[Use Popup colors]
+Цвета вспл. окон
+[Use custom colors]
+Исп. другие цвета
+[Timeouts]
+Перерывы
+[Round corners by]
+Округлить углы на
+[Favourites]
+Избранные
+[Events to react on]
+События
+[Incomming files]
+Входящие файлы
+[Incomming URLs]
+Входящие ссылки
+[Everything else]
+Все другие
+[Blink if message window is open]
+Мигать, если диал. окно открыто
+[ ... and not in foreground]
+и не помещено на передний план
+[Only if last is]
+Если посл.
+[sec. old]
+сек. назад
+[Flash until]
+Мигать до:
+[is re-attended]
+обращения
+[Events are opened]
+События будут открыты
+[End of 'notify when' conditions]
+Окончание "оповещать когда"
+[Notify when]
+Оповещать, когда
+[Full Screen mode]
+Полноэкранный режим
+[Workstation is Locked (2000/XP)]
+Блокирована система (2000/ХР)
+[Defined programs are running]
+Запущена указ. программа
+[All other situations]
+Все другие ситуации
+[Pending Events]
+Ожидающиеся события
+[Remind me every]
+Напом. каждые
+[Wait before starting flashing]
+Пауза перед началом мигания
+[Slow]
+Медленно
+[Fast]
+Быстро
+[Play]
+Пуск
+[Client Icons]
+Клиенты
+[Mail.ru Agent]
+Протокол Mail.ru Агент
+[Main Features]
+Главное
+[Properties]
+Свойства
+[Folders]
+Папки
+[Server name]
+Имя сервера
+[Copy URL to clipboard]
+Копировать ссылку в буфер обмена
+[Command Line:]
+Ком. строка:
+[Variables Help]
+Помощь по переменным
+[contacts]
+контакта(ов)
+[Registration rejected]
+В регистрации отказано
+[<Last Status>]
+<Последний статус>
+[Automatically reconnect after unintentional disconnection]
+Переподключиться после неожиданного разрыва
+[&Save changes]
+Сохранить изменения
+[Internal IP:]
+Внутренний IP:
+[Me]
+[Search online users only]
+Только подключённых пользователей
+[Send messages slower, but with full acknowledgement]
+Отсылать сообщения медленнее, но с подтверждением
+[pixel]
+пикс.
+[Checking...]
+Проверяю...
+[Key ID:]
+ID ключа:
+[User ID]
+ID пользователя
+[Tags]
+Тэги
+[&Reset]
+&Сброс
+[Seconds]
+секунд
+[(Require Miranda restart)]
+(Требуется перезапуск программы)
+[Image]
+Изображение
+[Slider]
+Бегунок
+[Tool Bar]
+Панель инструментов
+[ Tracking ]
+ Уведомление
+[Log Status Message changes]
+Сохранять смены статусного сообщения
+[Don't log Nickname changes]
+Не сохранять смены псевдонима
+[Status change]
+Смена статуса
+[System message]
+Системное сообщение
+[Enter password]
+Введите пароль
+[Contact history]
+История контакта
+[Message direction]
+Направление сообщения
+[File transfer]
+Передача файла
+[Chats]
+Чаты
+[Case sensitive]
+Учёт регистра
+[Format:]
+Формат:
+[recognize all messages sent]
+Определять все посланные сообщения
+[recognize messages sent with hotkey only]
+Определять только сообщение отправленные гор.клавишей
+[Check]
+Отметить
+[XStatus]
+хСтатус
+[Run]
+Запустить
+[Dial]
+Позвонить
+[Function]
+Функция
+[Answer]
+Ответить
+[System up since:]
+Включён с:
+[Contact Information]
+Информация о контакте
+[No connection]
+Нет соединения
+[Features]
+Возможности
+[Meeting]
+Встреча
+[Coffee]
+Пью кофе
+[Business]
+Дела
+[Sleeping]
+Сплю
+[Cooking]
+Готовлю еду
+[Smoking]
+Курю
+[On WC]
+В туалете
+[You cannot send messages when you are offline.]
+Вы не можете отправлять сообщения без подключения к сети.
+[%s Avatar]
+Аватар %s
+[Previe&w]
+&Тест
+[Timeout (*)]
+Длительность (*)
+[Popup title]
+Заголовок окна
+[External IP:]
+Внешний IP:
+[Past]
+Прошлое
+[ICQ - Providing Help]
+ICQ - поддержка
+[Internet]
+Интернет
+[<empty>]
+<нет>
+[Always visible]
+Всегда видимый
+[Never visible]
+Всегда невидимый
+[Affiliation]
+Принадлежность
+[Other Services]
+Другое
+[Primary e-mail]
+Основной e-mail
+[Secondary e-mail]
+Вторичный e-mail
+[Tertiary e-mail]
+Третий e-mail
+[Web Building]
+Web-службы
+[Year of birth]
+Год рождения
+[ZIP/postcode]
+Индекс
+[Divorced]
+В разводе
+[Academic]
+Академия
+[Alumni Org.]
+Выпускники
+[Administrative]
+Администрация
+[Art]
+Искусство
+[Art/Entertainment]
+Развлечения
+[Astronomy]
+Астрономия
+[Audio and visual]
+Звук и визуализация
+[Business & Economy]
+Бизнес и экономика
+[Business services]
+Бизнес
+[Cars]
+Машины
+[Celebrity Fans]
+Фанат знаменитостей
+[Charity Org.]
+Благотворительная организация
+[Close relationships]
+В близких отношениях
+[Clothing]
+Одежда
+[Club/Social Org.]
+Клуб
+[Collections]
+Коллекционирование
+[College Student]
+Студент колледжа
+[Community & Social]
+Общество и социум
+[Community Org.]
+Общественное объединение
+[Computers]
+Компьютеры
+[Consumer electronics]
+Бытовые электроприборы
+[Cultural Org.]
+Культурное объединение
+[Culture & Literature]
+Культура и литература
+[Engineering]
+Инженер
+[Entertainment]
+Развлечения
+[Finance and corporate]
+Финансы
+[Financial Services]
+Финансы
+[Fitness]
+Фитнес
+[Government]
+Правительство
+[Health and beauty]
+Красота и здоровье
+[High School]
+Средняя школа
+[High School Student]
+Ученик средней школы
+[Hobbies]
+Хобби
+[Hobbyists Org.]
+Организация по увлечениям
+[Home automation]
+Бытовая автоматизация
+[Household products]
+Домашние продукты
+[Law]
+Закон
+[Lifestyle]
+Стиль жизни
+[Managerial]
+Управление
+[Manufacturing]
+Производство
+[Media]
+Медиа
+[Medical/Health]
+Медицина/Здоровье
+[Military]
+Военный
+[Nature and Environment]
+Природа и окружающая среда
+[Nature and Environment Org.]
+Природоохранная организация
+[Non-Government Organization]
+Неправительственная организация
+[Outdoor Activities]
+Активный отдых
+[Parenting]
+Воспитание
+[Parties]
+Вечеринки
+[Past Organization]
+Прошлая организация
+[Past Work Place]
+Прошлая работа
+[Pets/Animals]
+Животные
+[Professional]
+Профессионал
+[Professional Org.]
+Профсоюз
+[Publishing]
+Публикации
+[Religion]
+Религия
+[Retail stores]
+Розничная торговля
+[Retail]
+Розничный торговец
+[Retired]
+В отставке
+[Science & Research]
+Наука и исследования
+[Science/Technology]
+Наука/Технология
+[Scientific/Technical Org.]
+Научно-техническая организация
+[Self Improvement Group]
+Самосовершенствующаяся группа
+[Movies/TV]
+Кино/ТВ
+[Mystics]
+Мистика
+[News & Media]
+Новости и медиа
+[Skills]
+Навыки
+[Social science]
+Социология
+[Space]
+Космос
+[Spiritual/Religious Org.]
+Религиозная организация
+[Sporting and athletic]
+Спорт
+[Sports]
+Спорт
+[Sports Org.]
+Спортивная организация
+[Support Org.]
+Организация поддержки
+[Technical]
+Технический
+[University]
+Университет
+[University Student]
+Студент университета
+[Volunteer Org.]
+Волонтёрская организация
+[Separated]
+Разведён(а)
+[Fraternity/Sorority]
+Клуб по интересам/Женский клуб
+[Trade and Business Org.]
+Торговая организация
+[Web Design]
+Web Дизайн
+[Elementary School]
+Начальная школа
+[International Org.]
+Международная организация
+[Mail order catalog]
+Заказ товаров по почте
+[Union]
+Объединение
+[Widowed]
+Вдовец/Вдова
+[Auth]
+Авторизация
+[Name: ]
+Имя:
+[Server port:]
+Порт сервера:
+[Details]
+Детали
+[Contact Info]
+Данные контакта
+[Enable last-sent-to]
+Включить последнее событие
+[ERROR]
+ОШИБКА
+[Use message grouping]
+Группировка сообщений
+[Show date]
+Дата
+[Use relative timestamp]
+Относительное время
+[Warning: classic contact list plugin doesn`t have ability to use extraicons]
+Внимание: классический список контактов не поддерживает экстра значки
+[Contact Rate]
+Рейтинг контакта
+[Check3]
+Проверка3
+[Choose how you would like to import:]
+Выберите, откуда необходимо произвести импорт данных:
+[Click "Next" to choose the information you wish to import, or click "Cancel" to exit the wizard and continue using Miranda.]
+Нажмите "Далее", чтобы выбрать информацию для импортирования, или "Отмена", чтобы выйти из этого мастера.
+[Start]
+Начать
+[Kb]
+Кб
+[Profile:]
+Профиль:
+[Del]
+Уд.
+[Bytes]
+Байт
+[Kilobytes]
+Килобайт
+[Megabytes]
+Мегабайт
+[Direction]
+Направление
+[Auto]
+Авто
+[Channel list]
+Список каналов
+[Kick]
+Выкинуть
+[&Kick]
+Выкинуть
+[Private]
+Конфиденциальный
+[Reconnect]
+Переподключение
+[Channel manager]
+Управление каналом
+[Admin]
+Админ
+[Add Ignore]
+Добавить игнор
+[Please wait...]
+Подождите, пожалуйста...
+[&Slap]
+&Шлепок
+[Internal server error]
+Внутренняя ошибка сервера
+[Hot]
+Горячий
+[Sick]
+Болен
+[Import from file]
+Импорт из файла
+[Enable avatars]
+Включить аватары
+[Disappointed]
+Разочарованный
+[Download]
+Скачать
+[Activate]
+Активировать
+[Dialogs]
+Диалоги
+[&Leave chat session]
+&Покинуть сеанс
+[Office]
+Офис
+[&Copy to clipboard]
+Скопировать в буфер обмена
+[hierarchy]
+иерархия
+[Lock workstation]
+Заблокировать компьютер
+[Relaxing]
+Расслабляюсь
+[Talking]
+Разговариваю
+[Options...]
+Настройки...
+[Play sounds]
+Проигрывать звуки
+[Last]
+Посл.
+[hour]
+час
+[Group Chat]
+Чат-комната
+[Keyboard Flash]
+Мигание клавиатуры
+[Themes]
+Темы
+[Current:]
+Текущий:
+[Current]
+Текущий
+[Locale:]
+Язык:
+[Copy to Clipboard]
+Копировать в буфер
+[General Settings]
+Основные настройки
+[Search for:]
+Найти:
+[ Contacts ]
+ Контакты
+[album]
+альбом
+[genre]
+жанр
+[Year:]
+Год:
+[Month:]
+Месяц:
+[Day:]
+День:
+[Contact Menu]
+Меню контакта
+[Notify always]
+Извещать всегда
+[Popup mouse click]
+Щелчок по окну кнопкой
+[MetaContacts]
+Метаконтакты
+[&Remove]
+Очистить
+[Show &during the next]
+Даты за ближайшие
+[&Font]
+&Шрифт
+[Notifications:]
+Уведомления:
+[Full e-mail:]
+Полный e-mail:
+[Duck]
+В ванной
+[Playing]
+Играет
+[Beer]
+Пью пиво
+[Notify me when a message delivery has failed]
+Оповещать о неудачной доставке сообщений
+[Your host (or router):]
+Ваш хост (или роутер):
+[New E-mail available in Inbox]
+Новая почта в папке "Входящие"
+[Equalizer]
+Эквалайзер
+[OFF]
+выкл
+[Room]
+Чат-комната
+[playing]
+играет
+[paused]
+пауза
+[stopped]
+остановлено
+[MessagePopup]
+Предупреждения
+[The changes you have made require you to restart Miranda NG before they take effect]
+Изменения вступят после перезапуска Miranda NG
+[Font name]
+Имя шрифта
+[Green]
+Зелёный
+[Yellow]
+Жёлтый
+[Red]
+Красный
+[Black]
+Чёрный
+[Max width:]
+Макс. ширина:
+[Back color]
+Цвет фона
+[Border color]
+Цвет границ
+[Fore color]
+Цвет текста
+[&Away]
+&Отсутствую
+[&DND]
+&Не беспокоить
+[&Free for chat]
+&Готов болтать
+[&Invisible]
+&Невидимый
+[&NA]
+&Недоступен
+[Occ&upied]
+Зан&ят
+[On the &Phone]
+На телефоне
+[On&line]
+В с&ети
+[Out to &Lunch]
+Обедаю
+[<no status message>]
+<нет сообщения статуса>
+[Contact Menu Icon]
+Значок в меню контакта
+[External History]
+Внешняя история
+[Internal History]
+Внутренняя история
+[PopUp Notify]
+Уведомление вспл. окнами
+[PopUp Enabled]
+Вспл. окна включены
+[PopUp Disabled]
+Вспл. окна отключены
+[Enable/Disable external logging for this contact]
+Включить/выключить запись во внешний журнал для этого контакта
+[Maximum entries]
+Записей
+[PopUp text]
+Текст окна
+[Enable/Disable internal logging for this contact]
+Включить/выключить запись во внутренний журнал для этого контакта
+[Enable/Disable popups for this contact]
+Включить/выключить всплывающие окна для этого контакта
+[Left Click Actions]
+По левому щелчку
+[Right Click Actions]
+По правому щелчку
+[History format]
+История
+[Log format]
+Журнал
+[PopUp display time]
+Время отображения окна
+[Temporarily disable Popups]
+Временно выключить окна
+[Toolbar buttons]
+Кнопки панели кнопок
+[Filter Duplicate Messages (RECOMMENDED)]
+Фильтр дубликатов сообщений (РЕКОМЕНДУЕТСЯ)
+[Minimize on send]
+Сворачивать после отправки
+[&Quote]
+&Цитировать
+[&Paste]
+&Вставить
+[Retry]
+Ещё раз
+[NICK]
+НИК
+[Update inactive message window icons when a user is typing]
+Обновить значок неактивного окна при наборе сообщения Вам
+[Use windows colors]
+Цвета Windows
+[General options]
+Общие параметры
+[Disconnected]
+Отключён
+[min.]
+мин.
+[Main options]
+Основные настройки
+[Read status message]
+Читать статусное сообщение
+[Can't open log file ]
+Невозможно открыть файл журнала
+[Error #%d]
+Ошибка #%d
+[&Variables]
+&Переменные
+[all contacts]
+всех контактов
+[Open String Formatting Help]
+Помощь по формату строк
+[Dismiss Popup]
+Убрать окно
+[Reminder]
+Напоминание
+[(M) is back online!]
+снова в сети!
+[(F) is back online!]
+снова в сети!
+[(U) is back online!]
+снова в сети!
+[(M) went offline! :(]
+ушёл из сети! :(
+[(F) went offline! :(]
+ушла из сети! :(
+[(U) went offline! :(]
+ушёл из сети! :(
+[(M) hide in shadows...]
+спрятался в тени...
+[(F) hide in shadows...]
+спряталась в тени...
+[(U) hide in shadows...]
+спрятался в тени...
+[(M) hides in shadows...]
+спрятался в тени...
+[(F) hides in shadows...]
+спряталась в тени...
+[(U) hides in shadows...]
+спрятался в тени...
+[(M) feels talkative!]
+готов поболтать!
+[(F) feels talkative!]
+готова поболтать!
+[(U) feels talkative!]
+готов(а) поболтать!
+[(M) went Away]
+отошёл
+[(F) went Away]
+отошла
+[(U) went Away]
+отошёл
+[(M) isn't there anymore!]
+отсутствует!
+[(F) isn't there anymore!]
+отсутствует!
+[(U) isn't there anymore!]
+отсутствует!
+[(M) has something else to do.]
+занят чем-то другим.
+[(F) has something else to do.]
+занята чем-то другим.
+[(U) has something else to do.]
+занят чем-то другим.
+[(M) doesn't want to be disturbed!]
+не хотел бы, чтобы его беспокоили!
+[(F) doesn't want to be disturbed!]
+не хотела бы, чтобы её беспокоили!
+[(U) doesn't want to be disturbed!]
+не хотел бы, чтобы его беспокоили!
+[(M) is eating something]
+что-то ест
+[(F) is eating something]
+что-то ест
+[(U) is eating something]
+что-то ест
+[(M) had to answer the phone]
+говорит по телефону
+[(F) had to answer the phone]
+говорит по телефону
+[(U) had to answer the phone]
+говорит по телефону
+[Notify when a contact changes to one of these statuses]
+Сообщать, когда статус контакта изменяется на:
+[Plugin activation]
+Активизация модуля
+[Temporarily disable NewStatusNotify (disables popups and sounds)]
+Временно запретить NewStatusNotify (выключить окна и звуки)
+[Put an item in the main menu to easily enable/disable the plugin]
+Пункт в главном меню для включения/отключения модуля
+[Sound options]
+Параметры звука
+[Use Internal &Speaker]
+&Встроенный динамик
+[&Avoid clipping]
+&Не обрезать
+[Open message]
+Открыть сообщение
+[Open user menu]
+Меню контакта
+[Sound for the status]
+Звук для статуса
+[(default sound)]
+(по умолчанию)
+[&Change]
+&Изменить
+[Status Notify]
+Смена статуса
+[User: from offline (has priority!)]
+Пользователь: из оффлайна (имеет приоритет!)
+[User: Online]
+Пользователь: в сети
+[User: Offline]
+Пользователь: не в сети
+[User: Away]
+Пользователь: отсутствует
+[User: Not Available]
+Пользователь: недоступен
+[User: Occupied]
+Пользователь: занят
+[User: Do Not Disturb]
+Пользователь: не беспокоить
+[User: Free For Chat]
+Пользователь: готов болтать
+[User: Invisible]
+Пользователь: невидимый
+[User: Out To Lunch]
+Пользователь: обедает
+[User: On The Phone]
+Пользователь: на телефоне
+[Disable status &notification]
+Выключить уведомления о смене статуса
+[Enable status &notification]
+Включить уведомления о смене статуса
+[Automatically turn off PopUps and Sounds on status change]
+Выключить окна и звуки при изменении статуса
+[Configure]
+Настроить
+[Automatically disable sounds or popups when I change to:]
+Автоматически отключить звуки и окна при переходе в:
+[Do not warn me for people not in my Contact List]
+Не предупреждать для пользователей не в списке
+[Read status &message]
+Читать статусное сообщение
+[(was %s)]
+(было %s)
+[Show &previous status too]
+&Показывать предыдущий статус
+[&Log status changes to file]
+Записывать изменения статуса в файл
+[&From PopUp plugin]
+Установки PopUp
+[&Custom]
+Настроить
+[P&ermanent]
+Постоянно
+[Blink icon in the system tray]
+Мигающий значок в сист. панели
+[Use status icon]
+Значок статуса
+[Use standard &descriptions]
+&Стандартные описания
+[Popups on contact status change to:]
+Окна, если статус изменился на:
+[Always when changing from offline]
+Из статуса "Отключён"
+[From offline]
+Из оффлайна
+[with sounds]
+со звуками
+[with popups]
+с окнами
+[Individual sounds are disabled.\n\nTo enable them, go to Options - Status - Notify, enable \n"Use individual sounds" checkbox, and then reopen this dialog.]
+Личные звуки выключены.\n\nЧтобы их включить, пойдите в Настройки - Статус - Уведомление, включите \n"Индивидуальные звуки", и снова откройте это окно.
+[Contact status change notifications]
+Уведомления о смене статуса
+[Enable sound notifications for this contact]
+Уведомлять звуком
+[Enable popup notifications for this contact]
+Уведомлять во всплывающем окне
+[Use &alternative descriptions]
+Альтернативные описания
+[Show contact &group name]
+Показывать имя &группы контакта
+[Use cus&tom colors]
+Настроить цвета
+[Use Pop&up colours]
+Цвета Pop&up
+[Use &Windows colours]
+Цвета Windows
+[Use individual sounds]
+Индивидуальные звуки
+[Prev&iew]
+Тест
+[You cannot specify a value lower than %d and higher than %d.]
+Значение меньшее %d или большее %d не допускается.
+[XStatus Notify]
+xСтатусы
+[removed XStatus]
+удалил хСтатус
+[to %s]
+на %s
+[message (%s)]
+сообщение (%s)
+[<no message>]
+<нет сообщения>
+[Templates]
+Шаблоны
+[XStatus Logging]
+Запись хСтатусов
+[Hide the "toggle sound" menu item (requires restart of Miranda)]
+Скрыть "вкл/выкл звук" в главном меню (требуется перезапуск)
+[Popup duration]
+Длительность
+[Cannot send message]
+Не могу послать сообщение
+[Extra]
+Другое
+[Flags:]
+Флаги:
+[Skins]
+Скины
+[Open history]
+История
+[Display time]
+Показывать время
+[Popup History]
+История вспл.окон
+[Send message]
+Отправить
+[Last seen]
+Последнее появление
+[QuickSearch]
+Быстрый Поиск
+[Restart]
+Перезапуск
+[line break]
+с новой строки
+[Send Message]
+Отправить
+[Incoming message (10x10)]
+Входящее сообщение (10x10)
+[Outgoing message (10x10)]
+Исходящее сообщение (10x10)
+[Show times]
+Показывать время
+[Tabs at bottom]
+Вкладки cнизу
+[Use long date format]
+Буквенный формат даты
+[Show warning when message has not been received after]
+Сообщать, если сообщение не удалось отправить в течение
+[Cascade new windows]
+Располагать новые окна каскадом
+[Use the contact's status icon as the window icon]
+Использовать в качестве значка окна значок статуса контакта
+[Enable transparency]
+Включить прозрачность
+[active]
+активн.
+[inactive]
+неактивн.
+[Show names]
+Показывать имена
+[Show status changes]
+Показывать изменения статуса
+[Message Window Event Log]
+Журнал в окне диалога
+[pixels.]
+пикселей
+[Message Sessions]
+Беседы
+[Send typing notifications to the following users when you are typing a message to them:]
+Оповещать отмеченных пользователей о том, что вы набираете сообщение:
+[Single Messaging]
+Сообщения
+[Add contact]
+Добавить контакт
+[Close session]
+Закрыть вкладку
+[&Action]
+Действие
+[Header]
+Заголовок
+[Hold call]
+Удержать звонок
+[Message Window]
+Окно сообщений
+[Animate]
+Анимация
+[Main menu item]
+Пункт в главном меню
+[Contact menu item]
+Пункт в меню контакта
+[Announce]
+Объявления
+[Thick]
+Жирный
+[The message send timed out.]
+Таймаут отправки сообщения
+[%s is typing a message]
+%s набирает текст
+[Typing Notification]
+Уведомление о наборе текста
+[Close the message window on send]
+Закрывать окно после отправки
+[Minimize the message window on send]
+Сворачивать окно после отправки
+[Load unread events only]
+Только непрочитанные события
+[Load number of previous events]
+Предыдущие события в количестве
+[Load previous events less than]
+События, полученные менее чем
+[Choose font...]
+Шрифт...
+[minutes old]
+минут назад
+[Load History Events]
+Подгрузка истории
+[Version Information]
+Версии
+[(UNKNOWN)]
+(НЕИЗВЕСТЕН)
+[Select font]
+Выбор шрифта
+[Retrieving...]
+Загрузка...
+[...is &typing]
+набирает &текст
+[...stopped t&yping]
+закончил набирать
+[Only &one popup for each contact]
+Только одно всплыв. окно на контакт
+[Show &entry in the main menu]
+Пункт в главном меню
+[PopUp timeout (is typing)]
+Длительность (набирает)
+[From protocol]
+Из протокола
+[PopUp timeout (stopped typing)]
+Длительность (закончил набирать)
+[...is typing a message.]
+... набирает текст.
+[...has stopped typing.]
+... закончил(а) набирать текст.
+[Typing Notify: is typing]
+Набирает текст: набирает
+[Typing Notify: stopped typing]
+Набирает текст: закончил(а) набирать текст
+[Disable &typing notification]
+Выключить уведомления о наборе текста
+[Enable &typing notification]
+Включить уведомления о наборе текста
+[Shadow]
+Тень
+[Label:]
+Метка:
+[Layout]
+Размещение
+[Sidebar]
+Врезка
+[Round corners (window)]
+Округлять углы окна
+[Round corners (avatar)]
+Округлять углы аватара
+[Opacity(%):]
+Непрозрачность (%):
+[Bottom right]
+Внизу справа
+[Bottom left]
+Внизу слева
+[Top right]
+Вверху справа
+[Top left]
+Вверху слева
+[Text indent:]
+Отступ текста:
+[Sidebar width:]
+Ширина врезки:
+[No avatar]
+Без аватара
+[Right avatar]
+Аватар справа
+[Left avatar]
+Аватар слева
+[Icon on left]
+Значок слева
+[Icon on right]
+Значок справа
+[Sunrise:]
+Восход:
+[Sunset:]
+Закат:
+[Birthday:]
+День рождения:
+[TopToolBar]
+Панель кнопок
+[Month]
+Месяц
+[Select protocols]
+Протоколы
+[Text colour:]
+Цвет текста:
+[translates x]
+переводит х
+[Trigger when the following string changes]
+Срабатывать когда следующая строка изменяется
+[Birthday today]
+День рождения сегодня
+[Ready]
+Готово
+[UIN]
+Номер
+[He]
+Ему
+[She]
+Ей
+[He/She]
+Ему/ей
+[%s has birthday in %d days.]
+%s отмечает день рождения через %d дней.
+[%s has birthday today.]
+%s отмечает День рождения сегодня.
+[%s has birthday tomorrow.]
+%s отмечает День рождения завтра.
+[Show 'Restart' menu item]
+Пункт меню "Перезапуск"
+[Frame]
+Фрейм
+[artist]
+исполнитель
+[Enable &XStatus notification]
+Включить уведомление о смене хСтатусов
+[Text to log :]
+Текст журнала:
+[New Mail]
+Новая почта
+[List]
+Список
+[Show title bar]
+Показывать заголовок
+[%s: Chat Room (%u user)]
+%s: Чат-комната (%u пользователь)
+[%s: Chat Room (%u users)]
+%s: Чат-комната (%u пользователей)
+[Log status changes]
+Записывать изменения статусов в журнал
+[Indent the second line of a message]
+Отступ второй строки сообщения
+[Show Date]
+Дата
+[Popup Options]
+Настройки всплывающих окон
+[Close Tab]
+Закрыть вкладку
+[Open chat window]
+Открыть окно чата
+[Hours]
+Часов
+[Change Password]
+Сменить пароль
+[Set Password]
+Установить пароль
+[Old password is too short!]
+Старый пароль слишком короток!
+[Password has been changed!]
+Пароль изменён!
+[Password has been removed!]
+Пароль убран!
+[Login to Miranda]
+Вход в Miranda NG
+[Password is not correct!]
+Пароль неправильный!
+[Periodically:]
+Периодически:
+[Backup complete!]
+Резервирование завершено!
+[Can't create backup file!]
+Невозможно создать копию!
+[Can't create profile directory! Check permissions please!]
+Невозможно создать папку профилей! Проверьте разрешения!
+[Backup folder does not exist and can't be created!]
+Папка для копий не существует и не может быть создана!
+[Are you sure you want to remove the password?]
+Вы уверены, что желаете убрать пароль ?
+[Old password does not match!]
+Старый пароль неправильный!
+[Backup folder name can not be created!]
+Невозможно создать папку для резервирования!
+[An error occured while rotating old backups!]
+Ошибка при перегруппировке старых копий!
+[Backup was aborted by user!\nThe incomplete backup file will be deleted!]
+Резервирование отменено пользователем!\nНезаконченная копия будет удалена!
+[An error occured while writing the database backup!]
+Ошибка при попытке записи копии базы данных!
+[The db3x plugin cannot be loaded. It requires Miranda IM 0.6.1.0 or later.]
+Модуль базы не может быть загружен. Требуется Miranda IM 0.6.1.0 или старше.
+[db3xSA Plugin]
+Модуль db3xSA
+[Fatal error!]
+Фатальная ошибка!
+[The current version of encryption is no longer supported!\nYou need to convert your profile!]
+Текущая версия шифрования более не поддерживается.\nНеобходимо конвертировать профиль!
+[Passwords do not match!]
+Пароли не совпадают!
+[Old Password:]
+Старый пароль:
+[Confirm:]
+Повтор:
+[Please type in your password for]
+Пожалуйста, введите пароль для
+[(1/3) Deleting old Backups...]
+(1/3) Удаление старых копий...
+[(2/3) Rotating Backups...]
+(2/3) Чередование копий...
+[(3/3) Creating Backup...]
+(3/3) Создание копии...
+[Backup]
+Резервная копия
+[Changing password...]
+Смена пароля...
+[Do you want to encrypt the new database?]
+Зашифровать новую базу данных?
+[When Miranda starts]
+При запуске Miranda NG
+[When Miranda exits]
+При выходе из Miranda NG
+[Every:]
+Каждые:
+[Backup NOW]
+Сохранить СЕЙЧАС
+[Disable progress bar]
+Отключить индикатор выполнения
+[Backup in Progress]
+Резервирование в процессе
+[Error code: %d]
+Ошибка код: %d
+[No effect]
+Без эффекта
+[Send Error]
+Ошибка отправки
+[Flash speed]
+Скорость вспышек
+[Comments]
+Комментарии
+[Yearly]
+Ежегодно
+[Login]
+Имя пользователя
+[Crazy]
+Сумасшедший
+[Default Timeout]
+Длительность по умолчанию
+[Fullscreen mode]
+Полный экран
+[Global settings]
+Глобальные настройки
+[Normal background]
+Фон обычной вкладки
+[Show previous status too]
+Показывать предыдущий cтатус
+[Account:]
+Аккаунт:
+[Site:]
+Сайт:
+[Frame background]
+Фон фрейма
+[Message text]
+Текст сообщения
+[Avatar Overlay]
+Оверлей аватара
+[Show protocol icon]
+Значок протокола
+[Client (fingerprint required)]
+Клиент (нужен модуль fingerprint)
+[Never]
+Никогда
+[Use &unknown flag if country can not be determined]
+Показать неизвестный флаг, если страна не определена
+[Country Flags]
+Флаги стран
+[Show country flag as &status icon on message window]
+Показывать флаг, как значок статуса в окне беседы
+[User Menu]
+Меню пользователя
+[Server window]
+Окно сервера
+[Radio]
+Радио
+[Component Name]
+Имя компонента
+[Current Version]
+Текущая версия
+[New Version]
+Новая версия
+[Close Session]
+Закрыть вкладку
+[Nick list]
+Список ников
+[Message send error]
+Ошибка отправки сообщения
+[Rescan]
+Обновить
+["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
+папка "Мои документы" для текущего Windows пользователя
+["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
+папка "Рабочий стол" для текущего Windows пользователя
+[Hint: If you don't enter your password here, Miranda will ask for the password everytime you try to go online.]
+Подсказка: если Вы не укажете здесь пароль, Miranda NG будет запрашивать его каждый раз при подключении к сети.
+[INI Files]
+INI файлы
+[Basic HTML]
+Базовый HTML
+[Autosend download link to contact]
+Отослать ссылку автоматически
+[1 hour]
+1 час
+[1 day]
+1 день
+[Are You sure?]
+Вы уверены?
+[All Files (*.*)]
+Все файлы (*.*)
+[Use default codepage]
+Кодировка по умолчанию
+[Cyrillic KOI8-R]
+Кириллица KOI8-R
+[Restore defaults]
+Сбросить
+[User name]
+Логин
+[horizontal]
+горизонталь
+[Photo]
+Фото
+[Alien]
+Инопланетянин
+[Mask]
+Маска
+[Laughing]
+Смеюсь
+[Free for Chat]
+Хочу общаться
+[Ask]
+Спросить
+[Use]
+Использовать
+[Ignore empty status messages]
+Игнорировать пустые сообщения
+[Use background bitmap]
+Фоновое изображение
+[>> Outgoing timestamp]
+Исходящее время
+[<< Incoming timestamp]
+Входящее время
+[>> Outgoing name]
+Исходящее имя
+[<< Incoming name]
+Входящее имя
+[>> Outgoing messages]
+Исходящее сообщение
+[<< Incoming messages]
+Входящее сообщение
+[Show timestamps]
+Показывать время
+[Truncate message length to:]
+Обрезать сообщение до:
+[Show date in timestamps]
+Показывать дату
+[Show seconds in timestamps]
+Показывать секунды
+[Group list]
+Список групп
+[StatusChange]
+Смена статуса
+[Show event icons]
+Значки событий
+[Find Next]
+Найти дальше
+[All events]
+Все события
+[Reply &Quoted]
+Ответить с &цитатой
+[Incoming events]
+Входящие события
+[Outgoing events]
+Исходящие события
+[You were added]
+Вас добавили
+[SMTP Simple Email]
+Сообщение e-mail (SMTP Simple)
+[SMS message]
+Сообщение SMS
+[Today]
+Сегодня
+[Yesterday]
+Вчера
+[Repeat]
+Повторить
+[Current age]
+Текущий возраст
+[History Log]
+Просмотр истории
+[Monday]
+Понедельник
+[Tuesday]
+Вторник
+[Wednesday]
+Среда
+[Thursday]
+Четверг
+[Friday]
+Пятница
+[Saturday]
+Суббота
+[Sunday]
+Воскресенье
+[This operation will PERMANENTLY REMOVE all history for this contact.\nAre you sure you want to do this?]
+Эта операция полностью удалит историю этого контакта.\nВы уверены?
+["%s" not found]
+"%s" не найдено
+[You've entered invalid codepage. Select codepage from combo box or enter correct number.]
+Вы ввели неверную кодовую страницу. Выберите кодовую страницу из выпадающего списка или введите правильное имя.
+[Invalid codepage]
+Неверная кодовая страница
+[Scheduler]
+Планировщик
+[ETA]
+Осталось дней
+
+#muuid {9584da04-fb4f-40c1-9325e4f9caafcb5d}
+;============================================================
+; File: actman.dll
+; Plugin: Action Manager
+; Versions: 0.2.0.1
+; URL:
+; Source: http://delphi-miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/actman/
+; Authors: Awkward
+;============================================================
+
+[Contact window]
+Окно контакта
+[Text insert]
+Вставка текста
+[vars]
+пер.
+[DWord]
+Дв.слово
+[Result action]
+Результат действия
+[Window option]
+Настройки окна
+[Show in popup]
+Показывать во всплывающем окне
+[Start hidden]
+Запуск скрытым
+[Show in messagebox]
+Показывать в обычном окне
+[Start maximized]
+Запуск развёрнутым
+[Continued]
+Продолженный
+[Parallel]
+Параллельный
+[Condition]
+Условия
+[Insert into message]
+Вставить в сообщение
+[parameter]
+параметр
+[Process time, ms]
+Время процесса, мсек
+[No Description]
+Нет описания
+[Process options]
+Настройки процесса
+[Do not show]
+Не показывать
+[Current path]
+Текущий путь
+[Start normal]
+Обычный запуск
+[last result]
+последний результат
+[structure]
+структура
+[Structure]
+Структура
+[Link to action]
+Ссылка на действие
+[Plugin for manage hotkeys to open contact window, insert text, run program and call services]
+Модуль для управления "горячими" клавишами и действиями, такими как открытие окна контакта, вставка текста, запуск сторонних программ и вызов сервисов.
+[Action manager]
+Менеджер действий
+[Copy to]
+Копировать в
+[Paste from as]
+Вставить из как
+[Math]
+Матем.
+[Variables (below)]
+Переменные (ниже)
+[Variables script]
+Скрипт переменных
+[Other Action groups]
+Другие группы действий
+[Operation]
+Операция
+[Last result]
+Последний результат
+[Own settings]
+Свои настройки
+[Array]
+Массив
+[Message title]
+Заголовок окна
+[OK, Cancel]
+ОК, Отмена
+[Abort, Retry, Ignore]
+Прервать, Повтор, Пропустить
+[Yes, No, Cancel]
+Да, Нет, Отмена
+[Yes, No]
+Да, Нет
+[Retry, Cancel]
+Повтор, Отмена
+[not defined]
+не определена
+[Result as integer]
+Результат как целое
+[Keep Last Result]
+Сохранять последний результат
+[Keep handle only]
+Сохранять handle, не открывая окна
+[Variables mark]
+Переменные
+[C&ancel]
+О&тмена
+[Structure Editor]
+Редактор структур
+[Result as structure]
+Результат как структура
+[Byte Array]
+Массив байт
+[Word Array]
+Массив слов
+[Pointer to bytes]
+Указатель на байты
+[Pointer to words]
+Указатель на слова
+[Data length]
+длина
+['<proto>' in service name will be replaced by protocol name for contact handle in parameter]
+'<proto>' в названии службы будет заменяться именем протокола из параметров контакта
+[Paste from]
+Вставить из
+[Service result]
+Результат вызова службы
+[Free memory]
+очищать память
+[Integer]
+Целое
+[Append]
+Добавление
+[Append data to file]
+Добавить содержимое в файл
+[Choose action]
+Выберите операцию
+[A&ppend]
+Д&обавить
+[Action "$" exists, do you want to rewrite it?]
+Действие "$" уже существует, хотите ли вы переписать его?
+[Text <last> replacing\r\nby last result\r\n\r\nText <param> replacing\r\nby parameter]
+Текст <last> заменяется\r\nпоследним результатом\r\n\r\nТекст <param> заменяется\r\nпараметром
+[^s - selected (and replaced) part\r\n^e - replaced by empty string\r\n^v - paste text from Clipboard\r\n^t - replaced by tabulation\r\n^l - replaced by last result as unicode\r\n^h - replaced by last result as hex\r\n^a - in the end: autosend\r\n^f(name\[,str\])\r\n paste line from text file.\r\n brackets contents must be w/o spaces]
+^s - выделяемая (и заменяемая) часть\r\n^e - заменяется пустой строкой\r\n^v - вставка текста из буфера обмена\r\n^t - заменяется на табуляцию\r\n^l - заменяется последним результатом в Юникоде\r\n^h - заменяется последним результатом в hex\r\n^a - в конце: автоотправка\r\n^f(name\[,str\])\r\n вставка строки из текстового файла.\r\n содержание скобок должно быть без пробелов
+[Text <last> replacing\r\nby last result\r\n\r\nReturns:\r\n--------\r\nOK\t= 1\r\nCANCEL\t= 2\r\nABORT\t= 3\r\nRETRY\t= 4\r\nIGNORE\t= 5\r\nYES\t= 6\r\nNO\t= 7\r\nCLOSE\t= 8]
+Текст <last> заменяется\r\nпоследним результатом\r\n\r\nВозвращаемое:\r\n--------\r\nOK\t\t= 1\r\nОтмена\t\t= 2\r\nПрервать\t= 3\r\nПовтор\t\t= 4\r\nПропустить\t= 5\r\nДа\t\t= 6\r\nНет\t\t= 7\r\nЗакрыть\t\t= 8
+[Don't use Variables]
+Выключить переменные
+[Contact list format]
+Формат списка контактов
+[Active accounts only]
+Только действующие учётные записи
+[Dropdown list format]
+Вид выпадающего списка
+[Apply format]
+Применить формат
+[You can use %name%, %uid%, %account% and %group% macros]
+Вы можете использовать переменные %name%, %uid%, %account% и %group%
+[Use Byte array/pointer for ANSI strings\n\Use Word array/pointer for Unicode strings\n\n\$## replaces by byte with hex value ##\n\$#### replaces by word with hex value #### (for Unicode strings only)\n\n\All data length calculating in bytes]
+Использовать массив байт/указатель на байты для строк в ANSI\nИспользовать массив слов/указатель на слова для строк в Unicode\n$## заменяется байтом с шестнадцатеричным значением ##\n$#### заменяется словом с шестнадцатеричным значением #### (только для строк в Unicode)\nВся длина данных вычисляется в байтах
+[New]
+Новый
+[Hooks]
+Хуки
+[Event]
+Событие
+[hook sample]
+пример хука
+[QWord]
+Четв.слово
+[Packed structure]
+Упакованная структура
+[NativeInt]
+Системное целое
+[Starting from]
+Начать с
+[Starting after]
+Начать после
+[Start immediately]
+Начать немедленно
+[Since/after]
+с/после
+[Repeat, times]
+Кол-во повторов
+[Interval]
+Интервал
+[Break on non-zero result]
+Остановить при ненулевом результате
+[Task sample]
+Пример задания
+[Send event on start time]
+Отсылать событие при старте задания
+[Send event just once]
+Отсылать только при первом запуске
+[Use Actions]
+Использование действий
+[Action list]
+Список действий
+[Where to use]
+Место использования
+[CList Modern toolbar]
+Панель кнопок списка контактов Modern
+[TabSRMM toolbar]
+Панель кнопок окна сообщений TabSRMM
+[Core Hotkey]
+Горячая клавиша
+[Tray menu]
+Меню трея
+[2 state button/item]
+2 положения кнопки/пункта
+[Save button/item state]
+Сохранять положение кнопки/пункта
+[Normal button tooltip]
+Подсказка к кнопке в обычном положении
+[Pressed button tooltip]
+Подсказка к кнопке в нажатом положении
+[Separated]
+Разделитель
+[Root popup:]
+Корень подменю:
+[Menu item name:]
+Название пункта меню:
+[Show only if variables return 1]
+Показывать только при возвращении 1
+[Contact related]
+Поконтактно
+[Registered actions]
+Зарегистрированные действия
+[Menu icons]
+Иконки меню
+[Data align]
+Выравнивание данных
+[Native]
+По умолчанию
+[Packed]
+Упакованные
+[2 bytes]
+2 байта
+[4 bytes]
+4 байта
+[8 bytes]
+8 байт
+[alias]
+имя
+[type]
+тип
+[length]
+длина
+[data]
+данные
+[Structure help]
+Помощь по структуре
+[Descr]
+Описание
+
+#muuid {287f31d5-147c-48bb-b428d7c260272535}
+;============================================================
+; File: advaimg.dll
+; Plugin: Provides generic image services for Miranda NG
+; Versions: 0.10.0.2
+; URL: http://code.google.com/p/miranda/downloads/list
+; Source: http://miranda.googlecode.com/svn/trunk/miranda/plugins/freeimage/
+; Authors: Nightwish, The FreeImage project
+;============================================================
+[Generic image services for Miranda NG.]
+Общая служба изображений в Miranda NG.
+
+#muuid {dace7d41-dfa9-4772-89aea59a6153e6b2}
+;============================================================
+; File: AuthState.dll
+; Plugin: Shows authorisation state icon
+; Versions: 0.0.2.0
+; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=3161
+; Source: http://miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/authstate/
+; Authors: Thief
+;============================================================
+[If contact didn't authorized you this plugin puts an icon in front of contacts name.]
+Этот модуль поместит значок напротив имени, если контакт не авторизовал вас, или вы не авторизовали его.
+[Auth State]
+Состояние авторизации
+[Grant]
+Разрешить
+[Auth & Grant]
+Запрос & Разрешить
+[Enable Menu Item (*)]
+Добавить пункт меню (*)
+[Show icons only for recently added contacts]
+Значки только для недавно добавленных
+[Show Auth icon]
+Показывать значок "Запрос"
+[Show Grant icon]
+Показывать значок "Разрешить"
+[* Restart of Miranda required]
+* Требуется перезапуск программы
+[Enable AuthState Icons]
+Включить значки состояния авторизации
+[Disable AuthState Icons]
+Отключить значки состояния авторизации
+[Enable AuthState icons]
+Вкл. значки состояния авторизации
+[Disable AuthState icons]
+Выкл. значки состояния авторизации
+[* Show Menu Item]
+* Пункт в меню
+[Authorization State]
+Состояние авторизации
+
+#muuid {e00f1643-263c-4599-b84b053e5c511d29}
+;============================================================
+; File: avs.dll
+; Plugin: Avatar service
+; Versions: 0.10.0.2
+; URL: http://code.google.com/p/miranda/downloads/list`
+; Source: http://miranda.googlecode.com/svn/trunk/miranda/plugins/avs/
+; Authors: Nightwish, Pescuma
+;============================================================
+
+;============================================================
+;Страницы опций
+;============================================================
+
+; Описание на странице модулей
+[Load and manage contact pictures for other plugins.]
+Загружает и управляет аватарами для других модулей.
+
+;-АВАТАРЫ-
+
+;Протоколы
+
+[The pictures you can set here are used as default avatars\nfor contacts that don't have their own.\nUse the checkboxes to enable/disable showing avatars for the protocols.]
+Установленные здесь изображения являются аватарами для контактов, у которых нет своего аватара. Галочка включает/выключает отображение стандартного аватара для протоколов.
+[CAUTION: These pictures are NOT your own avatars.\nTo set your own Avatar goto Main Menu | View/Change My Details | Avatars]
+ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Эти изображения НЕ ВАШИ аватары. Установить свой аватар Вы можете через "Главное меню -> Личные данные -> Аватары".
+[Set default picture]
+Установить стандартное
+[Delete default picture]
+Удалить стандартное
+[Set avatar options for %s]
+Настройки аватара для %s
+
+;Аватары контактов
+
+[Contact Avatars]
+Аватары контактов
+[Try to draw avatar background transparent (for images without transparency)]
+Выводить фон аватара прозрачным (для аватаров без прозрачности)
+[Draw avatars grayscale]
+Рисовать аватары чёрно-белыми
+
+;Свои аватары
+
+[Own Avatars]
+Свои аватары
+[When setting avatars, always make them square]
+Делать аватары квадратными при установке
+[Try to draw own avatar background transparent (for images without transparency)]
+Выводить фон своего аватара прозрачным (для аватаров без прозрачности)
+[This uses the same additional options as in "Contact Avatars" tab]
+Дополнительные настройки во вкладке "Аватары контактов"
+
+;Главное меню->Мои детали
+
+[Grow avatar to fit max allowed protocol size]
+Увеличивать аватар до максимального размера
+[Use per protocol avatars]
+Разные аватары протоколов
+[Flash Animations]
+Flash анимация
+[XML Files]
+XML файлы
+[Are you sure you want to remove your avatar?]
+Вы хотите удалить ваш аватар?
+[Global avatar]
+Глобальный аватар
+[Global avatar for %s accounts]
+Аватар для всех аккаунтов %s
+[Make the avatar square]
+Сделать аватар квадратным
+[Resize the avatar to fit max allowed protocol size]
+Изменить размер аватара до максимально возможного размера
+
+;Информация о контакте->Аватар
+[ Background ]
+Фон
+[Transparent]
+Прозрачно
+
+;============================================================
+;Поддержка модуля Folder
+;============================================================
+
+[My Global Avatar Cache]
+Мой глобальный кэш аватаров
+[My Avatars]
+Мои аватары
+
+;============================================================
+;Ошибки/всплывающие окна и др.
+;============================================================
+
+[Fatal error, image services not found. Avatar services will be disabled.]
+Фатальная ошибка, служба изображений не найдена. Служба аватаров будет отключена.
+[Avatar Service]
+Служба аватар
+[Set My Avatar]
+Установить мой аватар
+[Set My Avatar for %s]
+Сменить мой аватар для %s
+[Protocols have different avatars]
+У всех протоколов разные аватары
+
+#muuid {2f07ea05-05b5-4ff0-875dc590da2ddac1}
+;============================================================
+; File: Bass_interface.dll
+; Plugin: Bass interface
+; Versions: 0.0.0.13
+; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=4284
+; Source: http://miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/Bass_interface/
+; Authors: tico-tico
+;============================================================
+[un4seen's bass interface Miranda NG plugin.]
+Поддержка библиотеки bass для Miranda NG.
+[un4seen's bass version: %d.%d.%d.%d]
+Версия библиотеки BASS: %d.%d.%d.%d
+[Volume:]
+Уровень громкости:
+[Current bass.dll path:]
+Текущий путь к bass.dll:
+[bass.dll loading error]
+Ошибка загрузки библиотеки bass.dll
+[un4seen's bass interface]
+Поддержка библиотеки BASS
+[Maximum number of bass internal channels:]
+Максимальное количество каналов:
+[Bass Interface]
+Библиотека BASS
+[Output device:]
+Устройство вывода:
+[Quiet time:]
+Тихий час:
+[download bass library]
+загрузить библиотеку bass
+[--default device--]
+--устройство по умолчанию--
+[No sound]
+Нет звука
+[Play only if]
+Играть, если
+[Audio device is opened]
+Аудио устройство включено
+[Audio device is closed]
+Аудио устройство выключено
+[Open/close audio device]
+Вкл/выкл аудио устройство
+
+#muuid {4fac353d-0a36-44a4-90646759c53ae782}
+;============================================================
+; File: bosskey.dll
+; Module: Boss Key
+; Versions: 0.5.0.3
+; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=3694
+; Source: http://miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/BossKeyPlus/
+; Authors: Goblineye Entertainment, Billy_Bons
+;============================================================
+[Hide/Show Miranda]
+Скрыть/Показать Miranda NG
+[Hide Miranda when:]
+Спрятать программу когда:
+[Workstation is Locked (2000/XP+)]
+Компьютер заблокирован (2000/XP+)
+[Windows is inactive]
+Windows не активен
+[Miranda is inactive]
+Программа неактивна
+[Anti-Boss plugin]
+Позволяет по нажатию "горячей клавиши" прятать Miranda NG от посторонних глаз
+[BossKey]
+АнтиБосс
+[(Previous Status)]
+(Предыдущий)
+[...set the status message to:]
+...изменить статусное сообщение на:
+[and...]
+и...
+[When I return, change my status to...]
+При возвращении изменить статус на:
+[I'm back!]
+Я вернулся!
+[When I press the hotkey, change status to:]
+При нажатии клавиши сменить статус на:
+[(Current Status)]
+(Текущий)
+[Be back soon!]
+Скоро вернусь!
+[Go to Customize -> Hotkeys to change the hotkey]
+Настройка в Тонкая настройка -> Горячие клавиши
+[Use built in to Miranda hotkey module]
+Использовать встроенный модуль горячих клавиш
+[Use built in to Miranda hotkey module (restart required)]
+Использовать встроенный модуль горячих клавиш (требуется перезапуск)
+[Hide Miranda if the computer is locked]
+Блокировать программу, если компьютер заблокирован
+[When I press the hotkey:]
+Когда я нажму горячую кнопку...
+[Change status to]
+Изменить статус на
+[When I return:]
+При возвращении...
+[Request password:]
+Спросить пароль:
+[Change status back]
+Вернуть предыдущий статус
+[Miranda NG is locked. Enter password to unlock it.]
+Miranda NG заблокирована!\nВведите пароль для разблокировки.
+[Use default status message]
+Статусное сообщение по умолчанию
+[The BossKey+ cannot be loaded. It requires Miranda IM 0.7.0.0 or later.]
+Невозможно загрузить Антибосс. Необходима Miranda IM версии 0.7.0.0 и выше.
+[Hide Miranda NG]
+Спрятать Miranda NG
+[get the BossKey name]
+Получить клавишу блокировки из АнтиБосс+
+[Miranda NG is locked.\nEnter password to unlock it.]
+Miranda NG заблокирована.\nВведите ваш пароль для разблокировки.
+[Password is not correct!\nPlease, enter correct password.]
+Неправильный пароль!\nВведите правильный пароль.
+[Miranda is started]
+Программа запускается
+[Restore hiding on startup after failure]
+Восстанавливать скрытие при запуске после "падения"
+
+#muuid {043909b6-aad8-4d82-8eb59f64cfe867cd}
+;============================================================
+; File: clist_modern.dll
+; Module: Modern Contact List
+; Versions: 0.10.0.2
+; URL: http://code.google.com/p/miranda/downloads/list
+; Source: http://miranda.googlecode.com/svn/trunk/miranda/plugins/modernb/
+; Authors: Artem Shpynov, Ricardo Pescuma Domenecci and Anton Senko based on clist_mw by Bethoven
+;============================================================
+
+; Описание модуля
+[Display contacts, event notifications, protocol status with advantage visual modifications. Supported MW modifications, enchanced metacontact cooperation.]
+Показывает контакты, события, статусы протоколов с расширенными функциями оформления (скины). Мультиоконная модификация, расширенная поддержка метаконтактов.
+
+;СПИСОК КОНТАКТОВ
+
+;Общее
+
+[Selection Mode]
+Тип выделения
+[Full selection]
+Полное выделение
+[Less selection]
+Только над текстом
+[No selection]
+Не выделять
+[1st:]
+1-й:
+[2nd:]
+2-й:
+[3rd:]
+3-й:
+[Name (use locale settings)]
+Имя (включая локализацию)
+[Last message time]
+Последнее сообщение
+[Account Name]
+Имя учётной записи
+[-Nothing-]
+-Ничего-
+[Place offline users out of groups]
+Отключённых показывать вне групп
+[Dont move offline user to bottom]
+Не перемещать отключённых вниз
+
+;Трей
+
+[System tray icon mode]
+Поведение значка в системном трее
+[ms, delay between icon blinking]
+мс, между миганиями значка
+[Use xStatus icon]
+Значок xСтатуса
+[Show normal status as overlay]
+Обычный статус поверх
+[Status overlay opacity is 75% ]
+Непрозрачность 75%
+[only when statuses differ]
+при разных статусах
+[TrayMenu]
+Меню в трее
+
+;Список
+
+[Hide vertical scrollbar]
+Скрыть полосу прокрутки
+[Fade out entire list when:]
+Затемнить весь лист когда:
+
+;Окно
+
+[Non-layered mode]
+Режим без скинов
+[Disable Skin Engine]
+Выключить скины
+[Use Non-Layered mode]
+Режим без скина
+[Borderless main window]
+Главное окно без границ
+[Thin border main window]
+Тонкая граница списка
+[Gaps]
+Интервалы
+[Between frames:]
+Между фреймами
+[After captions:]
+После заголовка
+[Client area margins]
+Границы списка контактов
+[Enable drop shadow (restart required)]
+Включить тень (нужен перезапуск)
+[Enable Aero Glass (Vista)]
+Стиль Аэро (Vista/Seven)
+
+
+;Поведение
+
+[Bring to front if covered]
+Перемещать на передний план
+[Hide contact list after ]
+Скрывать список после
+[Hide method]
+Метод скрытия
+[Hide to tray]
+В системный лоток
+[Behind left edge]
+За левый край
+[Behind right edge]
+За правый край
+[show delay]
+задержка
+[hide delay]
+скрывать через
+[keep on screen]
+оставлять видимым
+[x100 msec]
+х100 мсек
+[Lock manual resize]
+Запретить изменение размера
+[and minimum]
+и минимум
+[Drag to ]
+Перетаскивание
+[Easy Scroll]
+Простая прокрутка
+[Snap to edges]
+Липнуть к краям
+[Dock to sides]
+Парковать
+[Event notify area]
+Зона событий
+[Show automaticaly]
+Автоматически
+[Always Visible]
+Всегда видим
+[Never Visible]
+Никогда не видим
+[Chat Activity]
+Активность чата
+
+;Панель статуса
+
+[Space between ]
+Расстояние между
+[Borders]
+Границы
+[Horizontal Align]
+По горизонтали
+[Vertical Align]
+По вертикали
+[Center]
+В центре
+[Multiline status bar:]
+Многострочная панель статуса:
+[Accounts per line]
+Аккаунтов в строке
+[* To increase Status Bar height:\nSet in Main menu: Frames->Status Bar->Show TitleBar then pull appeared title of status bar up or down.]
+* Изменение высоты строки статуса: "Главное меню->Фреймы->Панель статуса->Плавающий режим" и растяните панель.
+[Hold [Shift] to inverse [Right Click] behaviour]
+[Shift]+[Правый клик] - Главное меню
+[[Ctrl]+[Left Click] to filter only protocol. Click on empty space to show all]
+[Ctrl]+[Левый клик] вкл. фильтр по протоколу, клик по пустому месту откл.
+[Set options per account]
+Поаккаунтная настройка
+[<<Global>>]
+<<Общее>>
+[Enable custom account settings]
+Настроить учётную запись
+[Hide account completely]
+Скрыть аккаунт
+[Show xStatus icon]
+Значок xСтатуса
+[Show xStatus Name]
+Имя xСтатуса
+[Use connecting Icon]
+Значок соединения
+[Show both icons]
+Оба значка
+[Show unread emails (if supported)]
+Непрочитанная почта (если поддерживается)
+[Right click opens Miranda menu]
+Правый щелчок - главное меню
+[Space on right]
+Отступ справа
+[Space on Left]
+Отступ слева
+
+;Дополнительно
+
+[Additional stuff]
+Дополнительно
+[Ignore Empty Extra icons places (arrange to right).]
+Игнорировать пустые дополнительные значки (справа)
+[Allow internal requesting of away message text]
+Разрешить внутренние запросы статусных сообщений
+[Remove away message if contact became offline]
+Удалить статусное сообщение, если контакт оффлайн
+[Use improved search method in contactlist]
+Поиск по списку с фильтрацией результатов
+[For other stuff MetaContacts plugin should be loaded.\n\nhttp://nightly.miranda.im]
+Для дополнительных возможностей загрузите модуль MetaContacts.\nhttp://nightly.miranda.im
+[MetaContacts stuff]
+Метаконтакты
+[Use 'Meta' protocol icons for Metacontacts]
+'Мета' значки для метаконтактов
+[Expand metacontacts]
+Разворачивать метаконтакты
+[Avoid doubleclick expand]
+Не разворачивать по двойному клику
+[Hide all 'Extra icons' for subcontacts]
+Скрыть дополнительные значки для субконтактов
+[Hide offline subcontacts.]
+Прятать субконтакты не в сети
+[Subcontacts indent:]
+Отступ субконтактов:
+
+;-ЭЛЕМНТЫ СТРОК-
+
+;Строка
+
+[Row items]
+Элементы строк
+[Row]
+Строка
+[Order of items:]
+Порядок элементов:
+[Icon]
+Значок
+[Contact time]
+Время контакта
+[Min row height:]
+Мин. высота линии:
+[Row border:]
+Граница линии:
+[Right margin:]
+Правое поле:
+[Variable row height]
+Переменная высота строки
+[Align left items to left]
+Выравнивать значки слева
+[Align right items to right]
+Выравнивать значки справа
+[Compact mode\n(Show avatars and additional text\non selected contacts only)]
+Компактный режим\n(Показывать аватары и дополнительный текст только на выбранных контактах)
+
+;Аватар
+
+[Animate Avatars]
+Анимация аватаров
+[Use old render method (Fast, but has artefacts)]
+Старый метод отрисовки (Быстрее, но могут быть "артефакты")
+[Draw border on avatar]
+Рамки на аватарах
+[Border Color:]
+Цвет рамки:
+[Round corners of avatars]
+Закруглённые аватары
+[Custom corner size:]
+Размер угла:
+[Max width]
+Ширина
+[height]
+высота
+[Draw overlay icons]
+Значки на аватарах
+[Normal overlay icon]
+Обычный значок
+[Protocol status icon]
+Значок протокола
+[Contact icon]
+Значок контакта
+
+;Значок
+
+[Hide icon when showing avatar]
+Прятать значок протокола
+[Draw icon in avatar space]
+Значки на месте аватара
+[Ignore size for row height calcs]
+Игнорировать высоту строки
+[Hide groups icon]
+Скрыть значок групп
+[Always show "Always visibile" icon]
+Значок видимости всегда
+[Use extra status icon instead protocol]
+Значок хСтатуса вместо протокола
+[Draw normal status as overlay]
+Обычный статус оверлеем
+
+;Время контакта
+
+[Show contact time as row item]
+Время как элемент строки
+[Show time only if it is different from current time]
+Показывать время, только если оно отличается
+
+;Текст
+
+[Left align group names]
+Имена групп слева
+[Center group names]
+Имена групп по центру
+[Right align group names]
+Имена групп справа
+[Right-To-Left reading mode (mirror template)]
+Режим справа налево (зеркальный шаблон)
+[Align to right]
+Выровнять справа
+[Replace smileys in clist]
+Заменять смайлики в списке
+[Resize smileys and 'Listining to' icon]
+Изменить размеры смайликов и значка 'Сейчас слушаю'
+[Draw smileys on first line]
+Смайлики в первой строке
+[Append nick if different from custom name]
+Добавлять ник, если он отличен от имени в списке
+[Trim long text with ellipsis]
+Обрезать длинный текст многоточием
+
+;Вторая строка
+
+[Top space:]
+Положение:
+[Draw smileys on second line]
+Смайлики на второй строке
+[Away Message]
+Статусное сообщение
+[Show status if there isn't away message]
+Статус, если нет статусного сообщения
+[Show listening to if there isn't away message]
+"Слушаю", если нет статусного сообщения
+[XStatus has priority]
+Приоритет xСтатуса
+[Use 'XStatus: XMessage']
+'xСтатус: хСообщение'
+[(Variables will be replaced)]
+(Переменные заменяются)
+
+;Третья строка
+
+[Third Line]
+Третья строка
+[Show third line]
+Показывать третью строку
+[Draw smileys on third line]
+Смайлики на третьей строке
+
+;Эктра значки
+
+[Extra Icons]
+Экстра значки
+[Contact List Extra Icons]
+Значки в списке контактов
+[Client (fingerprint.dll is required)]
+Клиент (необходим fingerprint.dll)
+
+;-ГОРЯЧИЕ КЛАВИШИ
+[Restore last status]
+Восстановить последнее состояние статуса
+
+;-ЗНАЧКИ-
+
+[FrameMenu]
+Меню окон
+[&Expanded]
+&Расширенный
+[&Show title]
+&Показывать название
+[Contact rate None]
+Рейтинг контакта Нет
+[Contact rate Low]
+Рейтинг контакта Низкий
+[Contact rate Medium]
+Рейтинг контакта Средний
+[Contact rate High]
+Рейтинг контакта Высокий
+[Status Overlay]
+Оверлей статуса
+
+;-ПАНЕЛЬ КНОПОК-
+
+[ToolBar]
+Панель кнопок
+[Toolbar settings]
+Настройка панели кнопок
+[Show Toolbar with next buttons:]
+Показывать панель со следующими кнопками:
+[Show/Hide offline contacts]
+Показать/скрыть отключённых
+[Enable/Disable sounds]
+Вкл/Выкл звуки
+[Use/Disable groups]
+Вкл/Выкл группы
+[Minimize]
+Свернуть
+[Status Menu]
+Меню статуса
+[Multiline toolbar]
+Многострочная панель
+[Autosize toolbar]
+Авторазмер панели
+[Button width]
+Ширина кнопки
+[Hints:\n* Use Drag&&Drop feature to change buttons order.\n* You can change button icons at Customize->Icons Toolbar section]
+Подсказка:\n* Порядок кнопок можно изменить перетаскиванием\n* Значки можно поменять в "Тонкая настройка>Значки"
+[Space between]
+Промежуток
+[DBEditor++]
+Редактор базы
+[Database Editor]
+Редактор базы
+
+;Всплывающие подсказки в Панели Кнопок
+
+[Main menu]
+Главное меню
+[Accounts...]
+Учётные записи...
+[Disable Groups]
+Выключить сортировку по группам
+[Use groups]
+Включить сортировку по группам
+[Show offline contacts]
+Показать отключённых
+
+;Предупреждение обновления панели кнопок на модуль TopToolBar
+
+[Toolbar upgrade]
+Обновление панели кнопок
+[To view a toolbar in Clist Modern you need the TopToolBar plugin. Click Yes to download it or Cancel to continue]
+Для отображения панели кнопок в Clist Modern необходим модуль TopToolBar. Нажмите "Да", чтобы скачать модуль или "Нет", чтобы продолжить не скачивая
+
+;-СКИН СПИСКА-
+
+[Available skins]
+Доступные скины
+[Default Skin]
+Стандартный скин
+[Skin Preview]
+Просмотр скина
+[Preview is not available\n\n%s\n----------------------\n\n%s\n\nAUTHOR(S):\n%s\n\nCONTACT:\n%s\n\nHOMEPAGE:\n%s]
+Предпросмотр не доступен\n\n%s\n----------------------\n\n%s\n\nАвтор(ы):\n%s\n\nКонтакт:\n%s\n\nWeb:\n%s
+[This is second default Modern Contact list skin in Vista Aero style]
+Это второй стандартный скин списка контактов в стиле Vista Aero
+[Info]
+Инфо
+[WARNING: \tSkins can modify your current profile. Rollback is not possible. \n\t\tPlease BACKUP your database before applying skin.]
+ВНИМАНИЕ: \tСкины могут изменять Ваш профиль. Откат невозможен. \n\t\tПожалуйста, сделайте РЕЗЕРВНУЮ КОПИЮ профиля.
+[* Restart may be required for all changes to take effect]
+* Необходим рестарт для вступления изменений в силу
+[%Default Skin%]
+%Стандартный Скин%
+[%s\n\n%s\n\nAUTHORS:\n%s\n\nCONTACT:\n%s\n\nWEB:\n%s\n\n\n]
+%s\n\n%s\n\nАВТОРЫ:\n%s\n\nКОНТАКТ:\n%s\n\nWEB:\n%s\n\n\n
+[%s\n\n%s\n\nAuthor(s): %s\nContact:\t %s\nWeb:\t %s\n\nFile:\t %s]
+%s\n\n%s\n\nАвтор(ы): %s\nКонтакт:\t %s\nВеб:\t %s\n\nФайл:\t %s
+[%s\n\n%s\n\nAuthor(s):\t %s\nContact:\t %s\nWeb:\t %s\n\nFile:\t %s]
+%s\n\n%s\n\nАвтор(ы):\t %s\nКонтакт:\t %s\nWeb:\t %s\n\nФайл:\t %s
+[\n\n\nPlease select one of available skins. \n\nOr browse for skin not in list.]
+\n\n\nВыберите скин. \n\nНажмите "Обзор" для поиска других.
+[Miranda skin file]
+Файл скина Miranda
+
+;-ШРИФТЫ И ЦВЕТА-
+
+;Контакты
+
+[Contact names]
+Контакты
+[Away contacts]
+Контакт "отошел"
+[DND contacts]
+Контакт "не беспокоить"
+[NA contacts]
+Контакт "недоступен"
+[Occupied contacts]
+Контакт "занят"
+[Free for chat contacts]
+Контакт "готов поболтать"
+[Invisible contacts]
+Контакт "невидимый"
+[On the phone contacts]
+Контакт "на телефоне"
+[Out to lunch contacts]
+Контакт "на обеде"
+[Contacts who are 'not on list']
+Контакты "не в списке"
+[Open group member counts]
+Открытые группы (количество)
+[Open groups]
+Открытые группы
+[Closed group member counts]
+Закрытые группы (количество)
+[Closed groups]
+Закрытые группы
+
+;Специальные цвета
+
+[Special colours]
+Специальные цвета
+[Hot text]
+Текст под курсором
+[Quick search text]
+Текст быстрого поиска
+[Menu text]
+Текст меню
+[Frame title text]
+Текст заголовка фрейма
+[Selected menu text]
+Текст выделенного меню
+[Statusbar text]
+Текст панели статуса
+[3rd party frames transparent back colour]
+Фон прозрачности сторонних фреймов
+
+;Текст фрейма
+
+[Frame texts]
+Текст фрейма
+[Status bar text]
+Строка статуса
+[Event area text]
+Текст области событий
+[Current view mode text]
+Текст режима просмотра
+
+;Элементы строк
+
+[Row Items]
+Элементы строк
+[Third line]
+Третья строка
+
+;-МЕНЮ-
+
+;Меню подгрупп
+
+[&Show Offline Users in here]
+Показать отключённых в группе
+
+;Меню контакта
+
+[&Contact rate]
+Рейтинг контакта
+[&Contact rate (Low)]
+Рейтинг контакта (Низкий)
+[&Contact rate (Medium)]
+Рейтинг контакта (Средний)
+[&Contact rate (High)]
+Рейтинг контакта (Высокий)
+[Show Contact &Avatar]
+Показать аватар
+[Hide Contact &Avatar]
+Скрыть аватар
+[Show even if offline]
+Показывать, даже если не в сети
+[Low]
+Низкий
+[High]
+Высокий
+
+;Уведомления
+[Adding contact to MetaContact]
+Добавление к метаконтакту
+[Changing MetaContacts (Moving)]
+Изменение метаконтакта (перемещение)
+[Converting to MetaContact]
+Конвертация в метаконтакт
+[Converting to MetaContact (Moving)]
+Конвертирование в метаконтакт (перемещение)
+[Do You want contact '%s' to be removed from MetaContact '%s' to group '%s'?]
+Хотите удалить '%s' из метаконтакта '%s' и переместить в группу '%s'?
+[Do You want contact '%s' to be removed from MetaContact '%s'?]
+Хотите удалить контакт '%s' из метаконтакта '%s'?
+[Do You want contact '%s' to be added to MetaContact '%s'?]
+Хотите добавить контакт '%s' в метаконтакт '%s'?
+[Do You want contact '%s' to be converted to MetaContact and '%s' be added to it (remove it from '%s')?]
+Хотите конвертировать '%s' в метаконтакт и добавить '%s' в него (удалить его из '%s')?
+[Do You want contact '%s' to be converted to MetaContact and '%s' be added to it?]
+Хотите конвертировать '%s' в метаконтакт и добавить '%s' в него?
+[Do You want contact '%s' to be default ?]
+Хотите сделать '%s' контактом по умолчанию?
+[Do You want contact '%s' to be removed from MetaContact '%s' and added to '%s'?]
+Хотите удалить '%s' из метаконтакта '%s' и добавить в '%s'?
+[Do you want to contact '%s' be added to metacontact '%s'?]
+Хотите добавить '%s' в метаконтакт '%s'?
+[Do you want to contact '%s' be converted to MetaContact and contact '%s' be added?]
+Конвертировать '%s' в метаконтакт и добавить к нему '%s'?
+[No Events]
+Событий нет
+
+;Режим выключенных скинов
+[Tile vertically according to Row Height]
+Растягивать вертикально по высоте
+[Use Windows Colors]
+Цвета Windows
+[Selection colour:]
+Цвет выделения:
+[Event Area Background]
+Фон области событий
+[View Mode Background]
+Фон режимов вида
+[Menu Background]
+Фон меню
+[ToolBar Background]
+Фон панели кнопок
+[Frames TitleBar BackGround]
+Фон заголовка фреймов
+
+#muuid {f62c1d7a-ffa4-4065-a2514c9dd9101cc8}
+;============================================================
+; File: crashdumper.dll
+; Module: Crash Dumper for Miranda NG by borkra
+; Versions: 0.0.4.17
+;============================================================
+[Crash Dumper]
+Отчёт об ошибках
+[Crash Dumper for Miranda NG.]
+Модуль создания отчётов об ошибках в случае аварийного завершения работы программы. Поддержка www.miranda-vi.org.
+[Miranda Crashed. dbghelp.dll v. 6.8 required to provide a crash report]
+Miranda NG была завершена аварийно. Необходим dbghelp.dll v6.8 для предоставления отчёта о критической ошибке
+[VersionInfo stored into file %s]
+Версии сохранены в файле %s
+[VersionInfo file %s is inaccessible]
+Файл %s недоступен
+[Store to file]
+Сохранить в файл
+[Store to clipboard]
+Копировать в буфер обмена
+[Get Version Info]
+Получить информацию о версиях
+[Show with DLLs]
+С библиотеками
+[Show Version Information]
+Показать версии
+[Upload Version Information]
+Загрузить версии
+[Crash Report write location is inaccesible]
+Путь для записи отчёта об ошибке недоступен
+[More then one crash reporting plugin installed. This will result in inability of creating crash reports]
+Установлено более одного модуля отчётов об ошибках. Это ведет к невозможности создания отчётов
+[To Clipboard]
+В буфер обмена
+[To File]
+В файл
+[View Version Information ]
+Информация о версиях
+[Upload automatically when changed]
+Загружать автоматически при изменениях
+[VersionInfo upload successful,\n %d old plugins]
+Версии успешно загружены,\n%d старых модулей
+[Cannot upload VersionInfo. Incorrect username or password]
+Нельзя загрузить информацию о версиях. Неправильное имя пользователя или пароль
+[Cannot upload VersionInfo. User is banned]
+Нельзя загрузить информацию о версиях. Пользователь забанен
+[Cannot upload VersionInfo. Daily upload limit exceeded]
+Нельзя загрузить информацию о версиях. Дневной лимит загрузок исчерпан
+[Cannot upload VersionInfo. Unknown error]
+Нельзя загрузить информацию о версиях. Неизвестная ошибка
+[Cannot upload VersionInfo. Host unreachable.]
+Нельзя загрузить информацию о версиях. Хост недоступен
+[Crash Dumper HTTP connections]
+HTTP подключение Crash Dumper
+[Miranda crashed. Crash report stored in the folder:\n %s]
+Критическая ошибка Miranda NG. Отчёт об ошибке сохранён в папке:\n %s
+[Miranda Crash Dumper]
+Отчёт об ошибках
+[Version Information To Clipboard]
+Версии в буфер обмена
+[Version Information To File]
+Версии в файл
+[Support for miranda-vi.org]
+Поддержка miranda-vi.org
+[Crash Report]
+Отчёт об ошибке
+[Crash Reports]
+Отчёты об ошибках
+[Trap all possible exceptions]
+Ловить все возможные исключения
+[Open crash report directory]
+Папка сохранения отчётов
+[Open miranda-vi.org]
+Открыть miranda-vi.org
+[Use classic dates]
+Классический формат времени и даты
+[Caution: Do not enable this option unless there is no other way you can get a crash report When in use you will get much more crash reports then you expect or need to worry about]
+Предупреждение: Включайте эту опцию только тогда, когда нет другого способа получить отчёт об ошибке. Вы получите на много больше отчётов об ошибках чем ожидали или о которых нужно беспокоится.
+[Miranda crashed. Crash report stored in the folder:\n %s\n\n Would you like store it in the clipboard as well?]
+Miranda NG была завершена аварийно. Отчёт сохранен в \n %s\n\n Хотите ли вы сохранить его в буфер обмена?
+[Disable Crash Reporting]
+Выключить отчёты об ошибках
+[Notify only if crash stops Miranda]
+Уведомлять только если Miranda "падает"
+[Copy To Clipboard]
+Копировать в буфер
+[Copy Version Info to clipboard]
+Копировать версии в буфер обмена
+[Show Version Info]
+Показать версии
+[Create reports in subfolders naming as current date]
+Сохранять отчеты в папки, названные по дате
+
+#muuid {c8cc7414-6507-4af6-925a83c1d2f7be8c}
+;============================================================
+; File: cslist.dll
+; Module: Custom Status List
+; Versions: 0.1.0.5
+; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=3626
+; Source: http://miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/CSList/
+; Authors: Mataes, jarvis
+;============================================================
+[Custom Status List]
+Пользовательский список статусов
+[Keep your ICQ Custom statuses in an integrated, easy to use manager. This plugin offers simple management functions to keep your extra statuses on one place.]
+Этот модуль предоставляет простой в использовании менеджер хСтатусов ICQ и возможность хранения хСтатусов в одном месте.
+[List settings]
+Настройки
+[Confirm deletion of items]
+Подтверждать удаление пунктов
+[Delete entries in ICQ Custom status menu after Import]
+После импорта, удалять тексты статусов в списке ICQ
+[Menu item placement]
+Положение пункта в меню
+[Global Status Menu]
+В глобальном статусе
+[At the top]
+Сверху
+[At the bottom]
+Снизу
+[ICQ Status Menu]
+В статусе ICQ
+[Hide "Custom status" menu]
+Скрыть выбор статуса
+[(ICQ Plus/eternity mods only)]
+(только в ICQ plus моде)
+[Note: Some options may require restart of Miranda IM]
+Некоторые изменения вступят после перезапуска программы
+[Add new item]
+Добавить новый пункт
+[Modify selected item]
+Изменить выбранный пункт
+[Delete selected item]
+Удалить выбранный пункт
+[Import statuses from database]
+Импорт статусов из базы данных
+[Close without changing custom status]
+Закрыть без изменений
+[Clear custom status (reset to None) and close]
+Очистить хСтатус (поставить в Нет) и закрыть
+[Set custom status to selected one and close]
+Уст. хСтатус на выбранный и закрыть
+[Do you want to delete old DB entries after Import?]
+Вы хотите удалить старые записи из базы данных после импорта?
+[Undo changes]
+Отменить изменения
+[Show Custom Status List]
+Показать пользовательский список статусов
+[Global Status Menu at the top]
+Вверху в меню глобального статуса
+[Global Status Menu at the bottom]
+Внизу в меню глобального статуса
+[Regular statuses]
+Частые статусы
+[Set/unset current item as favorite]
+Установить/убрать выбранный пункт как избранный
+[Filter list]
+Фильтр
+[Main Icon]
+Главный значок
+[No items available in the database.\nClick the Add button to define some.]
+Нет записей в базе данных.\nНажмите на кнопку "Добавить новый пункт" для заполнения списка.
+[Modify item]
+Изменить пункт
+[Note: This option requires newest version of ICQ plugin to work properly. Check details at the plugin homepage.]
+Для нормальной работы, эта настройка требует самую новую версию модуля ICQ. Детали на домашней странице модуля.
+[Allow extra ICQ Custom status items (ICQ Plus only)]
+Разрешить доп. хСтатусы (только в ICQ Plus)
+[Remember last window position]
+Помнить последнее положение окна
+[Note: Menu items are only visible when at least one ICQ account is properly set. Check if you have at least one account with UIN filled in.]
+Примечание: Пункты меню отображаются только при наличии хотя бы одной правильно установленной учётной записи ICQ. Проверьте, если у вас есть по крайней мере одна учётная запись с UIN.
+[Do you want old database entries to be deleted after Import?]
+Вы хотите удалить записи старой базы данных после импорта?
+
+#muuid {81c220a6-0226-4ad6-bfca217b17a16053}
+;============================================================
+; File: db_autobackups.dll
+; Module: DB AutoBackups
+; Versions: 0.0.0.8
+; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=3667
+; Source: http://miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/dbx_mmap_sa/db_autobackups/
+; Authors: chaos.persei, sje, Kildor, Billy_Bons, Vasilich
+;============================================================
+[DB Autobackuper plugin.]
+Модуль авторезервирования профиля.
+[Save Profile As...]
+Сохранить профиль как...
+[Database AutoBackups]
+Авторезервирование профиля
+[Database backuped]
+Профиль зарезервирован
+[Backup Folder]
+Папка резервирования
+[Go to the "Customize -> Folders" to change settings]
+Откройте "Тонкая настройка -> Папки" для изменения настроек
+[path to root miranda folder]
+путь к папке программы
+[path to current miranda profile]
+путь к папке текущего профиля
+[name of current miranda profile (filename, without extension)]
+имя текущего профиля (только имя, без расширения)
+[will return parsed string %miranda_profile%\\Profiles\\%miranda_profilename%]
+возвратит строку вида %miranda_profile%\\Profiles\\%miranda_profilename%
+[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
+аналог переменной среды %APPDATA% для текущего пользователя системы
+[username for currently logged-on Windows user]
+имя текущего пользователя системы
+[Miranda Databases]
+Базы данных Miranda NG
+
+#muuid {a8a417ef-07aa-4f37-869f7bfd74886534}
+;============================================================
+; File: dbeditorpp.dll, svc_dbepp.dll
+; Module: Database Editor++
+; Versions: 2.5.0.1 - 3.2.0.0
+;============================================================
+[&Main]
+&Главное
+[&Refresh Modules]
+&Обновить модули
+[Refresh &Settings]
+Обновить &настройки
+[&Actions]
+&Действия
+[&Search and Replace]
+&Найти и заменить...
+[&Delete Module]
+&Удалить модуль...
+[&Watches]
+&Наблюдения
+[&View all]
+&Смотреть все...
+[&Delete all]
+&Удалить все
+[Entire &Database]
+Всю &базу...
+[All &Settings]
+Все &настройки...
+[All &Contacts]
+Все &контакты...
+[From a &file]
+Из &файла...
+[From pasted &text]
+Из вставленного &текста...
+[&Sort by protocol]
+Сортировать по &протоколу
+[Show &All]
+Показать &все
+[Show only &Loaded]
+Показать только &загруженные
+[Show only &Unloaded]
+Показать только в&ыгруженные
+[Edit &Bytes in Hex]
+&Байты в шестнадцатеричном виде
+[Edit &Words in Hex]
+&Слова в шестнадцатеричном виде
+[Edit &Dwords in Hex]
+&Двойные слова в шестнадцатеричном виде
+[&Restore position]
+В&осстанавливать положение
+[&Edit / Rename]
+&Править/переименовать
+[NEW]
+Создать
+[&Byte]
+&Байт
+[&Word]
+&Слово
+[&Dword]
+&Двойное слово
+[&String]
+С&трока
+[&Unicode]
+&Юникод
+[BL&OB]
+BL&OB
+[&Convert to]
+&Перевести в
+[Encyption]
+&Шифрование
+[View Decrypted String]
+Просмотреть расшифрованную строку
+[View Encrypted String]
+Просмотреть зашифрованную строку
+[Decrypt String]
+Расшифровать строку
+[Encrypt String]
+Зашифровать строку
+[&Watch]
+&Наблюдать
+[Copy To Contact]
+Копировать в контакт...
+[Export Module]
+Экспортировать модуль...
+[Add To Known Modules]
+Добавить в известные модули
+[&Clone]
+Клонировать
+[Export Contact]
+Экспортировать контакт...
+[Import Settings]
+Импортировать настройки
+[From a file]
+Из файла...
+[From pasted text]
+Из вставленного текста...
+[&Add Module]
+Добавить модуль...
+[Export Settings]
+Экспортировать настройки
+[Export Contacts]
+Экспортировать контакты...
+[Import Contacts]
+Импортировать контакты
+[Export Module from all contacts]
+Экспортировать модуль из всех контактов...
+[Watch Window]
+Окно наблюдений
+[Reload Watch List]
+Обновить список наблюдений
+[Add a module to contact]
+Добавить модуль в контакт
+[Add a module named]
+Добавить модуль с названием
+[Add to all contacts (Includes Settings)]
+Во все контакты (включая настройки)
+[Edit Setting]
+Редактировать настройку
+[Dword]
+Дв. слово
+[String]
+Строка
+[Hexadecimal]
+Шестнадцатеричная
+[Decimal]
+Десятичная
+[Value Name:]
+Имя:
+[Value Data:]
+Значение:
+[Base]
+Основание
+[Save Value as:]
+Сохранить как:
+[Watched Database Variables]
+Переменные под наблюдением
+[Copy module to contact]
+Копировать модуль в контакт
+[Copy to all contacts (Includes Settings)]
+Во все контакты (и общие настройки)
+[Contact to copy module and settings to]
+Копировать модуль и настройки в
+[Import Module/Settings]
+Импортировать модуль/настройки
+[Insert &CR/LF]
+Вставить &CR/LF
+[Paste the Settings to import here.]
+Вставьте настройки сюда.
+[Database Editor++ Search and Replace]
+Найти и заменить
+[Case Sensitive]
+Учёт регистра
+[Module Name]
+Модуль
+[Exact Match]
+Точное соотв.
+[Setting Name]
+Имя настройки
+[Setting Value]
+Значение
+[Found field]
+Найдено поле
+[&Replace]
+&Заменить
+[Search For]
+Искать
+[In:]
+В:
+[Replace With]
+Заменить на
+[Entirely]
+Полностью
+[Restore last opened position]
+Восстановить последнее положение
+[Automatically expand \"settings\" when Database Editor ++ starts]
+Автоматически раскрывать "настройки" при запуске
+[Automatically expand "settings" when Database Editor ++ starts]
+Открывать ветку "настройки" при запуске
+[Use known modules list]
+Использовать список известных модулей
+[Warn when deleting modules]
+Предупреждать при удалении модулей
+["Open user tree in DBE++" menu item]
+Пункт меню "открыть в редакторе базы" у каждого контакта
+[Use popups when watched settings change values]
+Всплывающие окна при изменении наблюдаемых значений
+[Modules to ALWAYS mark as known (e.g core modules)]
+Модули, ВСЕГДА отмеченные как известные
+[Put a space or comma between each module name]
+Модули разделять пробелами или запятыми
+[Changes to this list will take effect next time miranda starts]
+Изменения в этом списке вступят в силу при следующем запуске Miranda NG
+[Popup timeout (0 for infinite)]
+Длительность (0 = оставить)
+[If the module name has a space in it, put a \\ before the space. eg "aaa\\ bbb"]
+Если в имени модуля есть пробел, поместите \\ перед ним, напр. "aaa\\ bbb"
+[Database Editor++]
+Редактор базы
+[Error Loading Module List]
+Ошибка загрузки списка модулей
+[Couldnt create the image list...]
+Не удалось создать список изображений...
+[Error Loading Setting List]
+Ошибка загрузки списка настроек
+[(UNLOADED)]
+(ВЫГРУЖЕН)
+[Are you sure you want to delete contact "%s"?]
+Вы уверены, что хотите удалить контакт "%s"?
+[Are you sure you want to delete module "%s"?]
+Удалить модуль "%s"?
+[Confirm Module Deletion]
+Удалить модуль?
+[Data]
+Данные
+[BYTE]
+байт
+[WORD]
+слово
+[DWORD]
+дв. слово
+[STRING]
+строка
+[UNICODE]
+юникод
+[Delete module from Database]
+Удалить модуль из базы
+[Delete module from Database... Loading]
+Удаление модуля из базы... Загрузка
+[Enter a string to search the DB for]
+Введите строку поиска
+[%s Module "%s" in contact "%s"]
+%s модуль "%s" в контакте "%s"
+[%s Setting "%s" in module "%s" in contact "%s"]
+%s настройка "%s" в модуле "%s" контакта "%s"
+[%s "%s" in Setting "%s" in module "%s" in contact "%s"]
+%s "%s" в настройке "%s" в модуле "%s" контакта "%s"
+[%s Setting "%s" in module "%s" in contact "%s" - "%s"]
+%s настройка "%s" в модуле "%s" контакта "%s" - "%s"
+[Found]
+Найдено
+[Deleted]
+Удалено
+[Replaced with]
+Заменено на
+[Finished. %d items found.]
+Поиск завершен, найдено %d элемент(ов).
+[Finished. %d items were found.]
+Поиск завершен, найдено %d элемент(ов).
+[Finished. %d items were found, %d items were replaced.]
+Поиск завершен, найдено %d и заменено %d элемент(ов).
+[Finished. %d items were found, %d items were deleted.]
+Поиск завершен, найдено %d и удалено %d элемент(ов).
+[Closed Known Module]
+Известный модуль (закрыт)
+[Open Known Module]
+Известный модуль (открыт)
+[Closed Unknown Module]
+Неизвестный модуль (закрыт)
+[Open Unknown Module]
+Неизвестный модуль (открыт)
+[Contacts Group]
+Группа контактов
+[Unknown Contact]
+Неизвестный контакт
+[Known Contact]
+Известный контакт
+[Edit BYTE value]
+Редактировать байт
+[New BYTE value]
+Создать байт
+[Edit WORD value]
+Редактировать слово
+[New WORD value]
+Создать слово
+[Edit DWORD value]
+Редактировать двойное слово
+[New DWORD value]
+Создать двойное слово
+[Edit UNICODE value]
+Редактировать значение Unicode
+[New UNICODE value]
+Создать значение Unicode
+[Edit BLOB value]
+Редактировать BLOB
+[New BLOB value]
+Создать BLOB
+[Edit STRING value]
+Редактировать строку
+[New STRING value]
+Создать строку
+[Database Editor++ (unicode mode)]
+Редактор базы (режим Юникод)
+[Database Editor++ (ansi mode)]
+Редактор базы (режим ANSI)
+[Open user tree in DBE++]
+Открыть в редакторе базы
+[If the module name has a space in it, put a \\ before the space. eg \"aaa\\ bbb\"]
+Если имя модуля содержит пробел, вставьте \\ перед пробелом. напр \"ааа\\ ббб\"
+[If the module name has a space in it, put a \ before the space. eg "aaa\ bbb"]
+Если в имени модуля есть пробел, поместите \ перед ним, напр. "aaa\ bbb"
+[Loading contacts...]
+Загрузка контактов...
+[Loading modules...]
+Загрузка модулей...
+[HANDLE]
+HANDLE
+[Finished. %d items found]
+Завершено. %d найдено
+[Found Module "%s" in contact "%s"]
+Найден модуль "%s" в контакте "%s"
+[Found Setting "%s" in module "%s" in contact "%s"]
+Найдена настройка "%s" в модуле "%s" контакта "%s"
+[Found in Setting "%s" in module "%s" in contact "%s"]
+Найдено в настройке "%s" в модуле "%s" в контакте "%s"
+[Database &Editor]
+&Редактор базы данных
+[Database Editor++ LOADING...]
+Редактор базы данных загружается...
+[Database Editor++ Find Dialog]
+Редактор базы: Поиск
+[Database Setting Changed: \nModule: "%s" , Setting: "%s"\nNew Value: (BYTE) %d]
+Изменена настройка базы: \nмодуль: "%s" , настройка: "%s"\nновое значение: (байт) %d
+[Database Setting Changed: \nModule: "%s" , Setting: "%s"\nNew Value: (DWORD) 0x%X]
+Изменена настройка базы: \nмодуль: "%s" , настройка: "%s"\nновое значение: (двойное слово) 0x%X
+[Database Setting Changed: \nModule: "%s" , Setting: "%s"\nNew Value: (WORD) %d]
+Изменена настройка базы: \nмодуль: "%s" , настройка: "%s"\nновое значение: (слово) %d
+[Database Setting Changed: \nModule: "%s" , Setting: "%s"\nNew Value: "%s"]
+Изменена настройка базы: \nмодуль: "%s" , настройка: "%s"\nновое значение: "%s"
+[%s (UNLOADED)]
+%s (ВЫГРУЖЕН)
+[%s (Unloaded)]
+%s (не загружен)
+[&All]
+Все
+[&Filters]
+Фильтры
+[&Search...]
+&Искать...
+[(UNLOADED) %s (%s)]
+(ВЫГРУЖЕНО) %s (%s)
+[<unsupported>]
+<не поддерживается>
+[Add module to contact "%s"]
+Добавить модуль контакту "%s"
+[Add to all contacts (Includes Settings folder)]
+Всем контактам (включая "настройки")
+[Cannot Convert!]
+Не могу конвертировать!
+[Confirm Contact Delete]
+Подтверждение удаления контакта
+[Contact already exists]
+Контакт уже есть
+[Contacts menu]
+Меню контактов
+[Copy Module To Contact]
+Копировать модуль в контакт
+[Copy to all contacts (Includes Settings folder)]
+Во все контакты (включая "настройки")
+[Couldn't open file for writing]
+Не удается открыть файл на запись
+[Couldnt allocate enough memory!]
+Невозможно выделить память!
+[Find and Replace]
+Найти и заменить
+[Item context]
+Контекст
+[new item]
+новый пункт
+[NULL contact menu]
+NULL меню контакта
+[Null Mod context]
+Null Mod контекст
+[Only &Loaded]
+Только загруженные
+[Only &Unloaded]
+Только не загруженные
+[Replace with:]
+Заменить на:
+[Search and &Replace]
+Найти и заменить
+[Searching for: %s]
+Поиск: %s
+[Database Setting Changed: \nModule: "%s" , Setting: "%s"\nNew Value (UTF8): "%s"]
+Изменена настройка БД: \nМодуль: "%s" , Настройка: "%s"\nНовое значение: (UTF8) "%s"
+[Do you want to overwrite it "%s"?]
+Вы хотите перезаписать "%s"?
+[&Use Known Module List]
+&Использовать список известных модулей
+[Add Contact Named]
+Имя контакта
+[Add New Contact]
+Добавить контакт
+[Cannot Convert from a string!]
+Не удается конвертировать из строки!
+[CONTACT: %s\r\n]
+КОНТАКТ: %s\r\n
+[CONTACT: Settings\r\n]
+КОНТАКТ: Настройки\r\n
+[CONTACT:]
+КОНТАКТ:
+[Create a new contact]
+Создать новый контакт
+[Export / Import]
+Экспорт / Импорт
+[Export Entire Database]
+Экспорт всей базы
+[Find and Replace a String Value]
+Найти и заменить значение String
+[Find Module / Setting / String Value]
+Найти модуль / настройку / значение
+[From Pasted text]
+Из вставленного текста
+[Import Database Settings]
+Импорт настроек в БД
+[Log DataBase changes to disk]
+Записывать изменения базы в журнал на диск
+[Mod context]
+Мод контекст
+[New Name]
+Новое имя
+[Notify Changes with popups]
+Изменения во всплывающих окнах
+[Refresh Modules]
+Обновить модули
+[Refresh Settings]
+Обновить настройки
+[Rename for all contacts]
+Переименовать для всех контактов
+[Rename Module "%s"]
+Переименовать модуль "%s"
+[Search inside String values]
+Искать в строковых переменных
+[String to find]
+Найти:
+[Warn before deleting Modules]
+Предупреждать перед удалением модулей
+[Watches]
+Наблюдения
+[Delete all settings (recommended)]
+Удалить все настройки (рекомендуется)
+[Delete module "%s" from all of the contacts?]
+Удалить модуль "%s" из всех контактов?
+[Delete module "%s"?]
+Удалить модуль "%s"?
+[Delete module from all contacts (Includes Setting)]
+Удалить из всех контактов (с настройками)
+[Delete settings (recommended)]
+Удалить настройки (рекомендуется)
+[Delete these settings?]
+Удалить эти настройки?
+[Import from files]
+Импорт из файлов
+[&Database]
+&База данных
+[&Decimal]
+&Десятичная
+[&Hexadecimal]
+&Шестнадцатеричная
+[BINARY]
+двоичное
+[Confirm Module Delete]
+Подтверждение удаления модуля
+[Confirm Setting Delete]
+Подтверждение удаления параметра
+[Current user]
+Текущий пользователь
+[D&elete]
+У&далить
+[Delete contact "%s"?]
+Удалить контакт "%s"?
+[Enter %s Value]
+Введите параметр "%s"
+[Modify database settings]
+Редактор настроек в базе данных
+[Refresh &modules]
+Обновить &модули
+[Value data:]
+Значение параметра:
+[Value name:]
+Название параметра:
+[Advanced Database Editor.]
+Расширенный редактор базы.
+[Error Cloning Contact]
+Ошибка клонирования контакта
+[Enumarating too many modules!!\r\nDatabase is probably corrupt, Or you have more than 128 modules]
+Перечислено слишком много модулей!!\r\nВозможно это сбой базы данных, или у вас более 128 модулей
+[Enumarating too many modules!!\r\nDatabase is probably corrupt, Or you have more than 2048 modules]
+\r\nБаза данных вероятно повреждена или у вас установлено больше 2048 модулей
+[Enumarating too many Settings!!]
+Перечислено слишком много настроек!!
+[ERROR: Couldn't allocate memory for the module list!]
+ОШИБКА: Не хватает памяти для отображения списка модулей!
+[Please enter value name!]
+Пожалуйста введите имя параметра!
+[Value name already existed!]
+Имя параметра уже существует!
+[Background Colour]
+Цвет фона
+[Decoded string..]
+Расшифрованная строка
+[Encoded string..]
+Зашифрованная строка
+[Open Database Editor]
+Открыть редактор базы
+
+#muuid {28ff9b91-3e4d-4f1c-b47cc641b037ff40}
+;============================================================
+; File: dbx_mmap_sa.dll
+; Module: Miranda SecuredMMAP database driver
+; Versions: 0.7.5.4
+; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=3667
+; Source: http://miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/dbx_mmap_sa/
+; Authors: Miranda-IM project, modification by FYR and chaos.persei, nullbie, Billy_Bons
+;============================================================
+[Disk is full. Miranda will now shutdown.]
+Диск переполнен. Miranda будет закрыта.
+[Database Features]
+Возможности БД
+[Set password]
+Установить пароль
+[Too many errors!]
+Слишком много ошибок!
+[Login to Miranda NG]
+Вход в Miranda NG
+[Provides Miranda database support: global settings, contacts, history, settings per contact. Enhanced modification with Encryption support.]
+Поддержка базы данных Miranda NG: глобальные настройки, контакты, история, настройки контактов. Расширенная модификация с поддержкой шифрования.
+[DB is already secured!]
+Профиль уже зашифрован!
+[Please enter password for]
+Введите пароль для
+[Database encryption]
+Шифрование профиля
+[Info:]
+Инфо:
+[Old password]
+Старый пароль
+[New password]
+Новый пароль
+[Crypto module hasn't been chosen, using first one found]
+Модуль шифрования не выбран, используется первый найденный
+[Secure alghoritm developed in russian universities]
+Алгоритм шифрования данных, разработанный в России
+[Dll]
+Алгоритм
+[Notice]
+Уведомление
+[Miranda MMAP Secured Database]
+Драйвер БД Miranda MMAP с шифрованием
+[Crypto modules not found]
+Модули шифрования не найдены
+[Secure alghoritm developed in russian universities.]
+Алгоритм шифрования, разработанный в российских университетах
+[Old, very easy to crack stream cipher]
+Устаревший, легко взламываемый поточный шифр
+
+#muuid {112f7d30-cd19-4c74-a03bbfbb76b75bc4}
+;============================================================
+; File: extraicons.dll
+; Module: Extra Icons Service
+; Versions: 0.2.5.0
+; URL:
+; Source: http://pescuma.googlecode.com/svn/trunk/Miranda/Plugins/extraicons/
+; Authors: Pescuma
+;============================================================
+;версия 0.0.0.1
+[<Empty>]
+<Пусто>
+[Slot 1:]
+Сл. 1:
+[Slot 2:]
+Сл. 2:
+[Slot 3:]
+Сл. 3:
+[Slot 4:]
+Сл. 4:
+[Slot 5:]
+Сл. 5:
+[Slot 6:]
+Сл. 6:
+[Slot 7:]
+Сл. 7:
+[Slot 8:]
+Сл. 8:
+
+;версия 0.2.3.0
+[Extra Icons Service]
+Служба экстра значков
+[Select the extra icons to be shown in the contact list:]
+Выберите какие экстра значки будут отображаться в списке контактов:
+[Ungroup]
+Разгруппировать
+[Chat activity]
+Активность в чате
+[* only the first %d icons will be shown]
+*будут отображаться только первые %d значков
+[You can group/ungroup icons by selecting then (CTRL+left click) and using the popup menu (right click)]
+Вы можете группировать/разгруппировывать значки, выделяя их (CTRL+клик левой кнопкой мыши) и вызывая меню с помощью правой кнопки мыши
+
+#muuid {687364af-58b0-4af2-a4ee20f40a8d9afb}
+;============================================================
+; File: fingerprint.dll
+; Module: Display client icons, Fingerprint, Fingerprint Plus, Fingerprint Mod+
+; Versions: 0.2.2.4
+; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=4412
+; Source: http://miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/FingerPrintModPlus/
+; Authors: Artem Shpynov aka FYR, Bio, Faith Healer, HierOS
+;============================================================
+[Icon packages]
+Пакеты значков
+[Client Icons/Mail.ru Agent]
+Клиенты/Mail.ru агент
+[Fingerprint (client version) icons module set extra icon of your buddies according to their client version]
+Fingerprint отображает значки клиентов, используемых Вашими собеседниками.
+[Client Icons/C6]
+Клиенты/C6
+[Client Icons/AIM]
+Клиенты/AIM
+[Client Icons/ICQ]
+Клиенты/ICQ
+[Client Icons/IRC]
+Клиенты/IRC
+[Client Icons/JABBER]
+Клиенты/Jabber
+[Client Icons/Miranda]
+Клиенты/Miranda
+[Client Icons/Mobile]
+Клиенты/Мобильные
+[Client Icons/MSN]
+Клиенты/MSN
+[Client Icons/Other]
+Клиенты/Другие
+[Client Icons/SKYPE]
+Клиенты/Skype
+[Client Icons/Yahoo]
+Клиенты/Yahoo
+[Client Icons/QQ]
+Клиенты/QQ
+[Client Icons/Weather]
+Клиенты/Погода
+[Unknown for protocol]
+Неизвестно протоколу
+[Unknown for fingerprint]
+Неизвестно модулю fingerprint
+[on Java]
+на Java
+[on Flash]
+на Flash
+[on Windows]
+на Windows
+[on MacOS]
+на MacOS
+[on Linux]
+на Linux
+[Client Icons/Gadu-Gadu]
+Клиенты/Gadu-Gadu
+[Client Icons/Multi-Protocol]
+Клиенты/Мульти-протокол
+[Client Icons/Miranda/overlays#1]
+Клиенты/Miranda/оверлей#1
+[Client Icons/Miranda/overlays#2]
+Клиенты/Miranda/оверлей#2
+[Web-based]
+на Web основе
+[Show pack icon (if available)]
+Значок сборки (если есть)
+[Base Icon]
+Базовый значок
+[Show in options icon group:]
+Группы в настройках:
+[Show Miranda version]
+Показывать версию Miranda
+[Show unicode flag]
+Юникод
+[Show unknown]
+Показывать неизвестных
+[Fingerprint icons]
+Значки клиентов
+[Show one icon]
+Один значок
+[Client (default)]
+Клиент (по умолчанию)
+[Show protocol]
+Протокол
+[Show version]
+Версия
+[Multi-Protocol]
+Мульти-протокол
+[Show +secure]
+Показывать шифрование
+[Overlay Icon #3]
+Оверлей #3
+[Overlay Icon #2]
+Оверлей #2
+[Overlay Icon #1]
+Оверлей #1
+[Extra icon slot (restart required):]
+Слот (требуется перезапуск):
+[Gadu-Gadu]
+Gadu-Gadu
+[Show Jabber resource]
+Jabber ресурс
+[Client Icons/Web-based]
+Клиенты/Web
+[Client Icons/Miranda/pack overlays]
+Клиенты/Miranda/оверлеи сборок
+[Client Icons/Multi-Protocol/overlays]
+Клиенты/Мульти-протокол/оверлеи
+[Fingerprint Plus (client version) icons module set extra icon of your buddies according to their client version]
+Значки клиентов+ отображает дополнительный значок для Ваших контактов в соответствии с их версией клиента
+[Show jabber transport]
+Транспорт Jabber
+[Never show news]
+Не показывать новости
+[Client Icons/JABBER/bots]
+Клиенты/Jabber/боты
+[Client Icons/JABBER/services]
+Клиенты/Jabber/службы
+[bots]
+боты
+[services]
+службы
+[Pack overlays]
+Оверлеи сборок
+[Icon group options will be fully applied after restart]
+Группы значков появятся после перезапуска программы
+[Fingerprint]
+Значки клиентов
+[Fingerprint Plus]
+Значки клиентов (плюс)
+[Fingerprint Mod]
+Значки клиентов (мод)
+[Fingerprint Mod+]
+Значки клиентов (мод +)
+[Showing groups]
+Показывать группы
+[Overlay#1]
+Оверлей #1
+[Overlay#2]
+Оверлей #2
+[Overlay#3]
+Оверлей #3
+[Show Version as Overlay#2]
+Значок версии как оверлей #2
+[icon slot]
+слот
+[Fingerprint Mod+ (client version) icons module set extra icon of your buddies according to their client version.]
+Fingerprint Mod+ отображает значки клиентов, используемых вашими собеседниками.
+[Undetected client]
+Ненайденный клиент
+[on Vista]
+на Vista
+[Unknown client]
+Неизвестный клиент
+[on Symbian]
+на Symbian
+[Platform]
+Операционная система
+[Official]
+Официальные
+[Unofficial]
+Неофициальные
+[Overlays#1]
+Оверлеи#1
+[Overlays#2]
+Оверлеи#2
+[Not founded icon]
+Иконка не найдена
+
+#muuid {2f129563-2c7d-4a9a-b94897dfcc0afdd7}
+;============================================================
+; File: folders.dll
+; Module: folders
+; Version: 0.1.5.8
+; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=2521
+; Source: https://svn.asylum-studios.org/loki/trunk/plugins/folders/ Login: guest Pass: guestpas
+; Authors: Cristian Libotean
+;============================================================
+[Service plugin. Allows plugins to save their data to user selected folders; supports variables.]
+Служебный модуль. Позволяет другим модулям сохранять свои данные в произвольных папках. Поддерживаются переменные.
+[Custom folders]
+Папки
+[Refresh preview]
+Обновить
+[Variables help]
+Переменные...
+[Changes not saved]
+Изменения не сохранены
+[Some changes weren't saved. Apply the changes now ?]
+Изменения не сохранены. Применить изменения?
+[Custom folders variables help]
+Помощь по переменным (Папки)
+[Custom profile folders]
+Служба папок
+[{\\*\\generator Msftedit 5.41.21.2500;}\\viewkind4\\uc1\\pard\\nowidctlpar\\ri-1686\\f0\\fs20 Don't forget to click on \\i Apply\\i0 to save the changes. If you don't then the changes won't\n]
+{\\*\\generator Msftedit 5.41.21.2500;}\\viewkind4\\uc1\\pard\\nowidctlpar\\ni-1686\\f0\\fs20 Не забудьте нажать \\i Применить\\i0 для сохранения изменений. Если забудете это сделать, изменения\n
+[be saved to the database, they will only be valid for this session.\\par\\pard\\nowidctlpar\\ul\\b\\par\n]
+не сохранятся в базе и будут использованы только для текущей сессии.\\par\\pard\\nowidctlpar\\ul\\b\\par\n
+[Variable string\\ulnone\\b0\\tab\\tab\\ul\\b What it expands to:\\ulnone\\b0\\par\n]
+Переменная\\ulnone\\b0\\tab\\tab\\ul\\b Что возвращает:\\ulnone\\b0\\par\n
+[%miranda_userdata%\\tab Expands to the private profile data directory.\\par%miranda_path%\\tab Expands to your miranda path (e.g: c:\\\\program files\\\\miranda im).\\par%profile_path%\\tab\\tab Expands to your profile path - the value found in mirandaboot.ini,\\par\\tab\\tab\\tab\\ul ProfileDir\\ulnone section (usually inside miranda's folder).\\par\\pard\\nowidctlpar\\ri-696 %current_profile%\\tab Expands to your current profile name without the extenstion.\\par\\tab\\tab\\tab (e.g.\\b default\\b0 if your your profile is \\i default.dat\\i0 ).\\par\\par\n]
+%miranda_userdata%\\tab Возвращает путь к папке хранения личных профилей.\\par%miranda_path%\\tab Возвращает путь к вашей Miranda IM (к примеру: c:\\\\program files\\\\miranda im).\\par%profile_path%\\tab\\tab Возвращает путь к вашему профилю - значение найденное в mirandaboot.ini,\\par\\tab\\tab\\tab\\ul в секции ProfileDir\\ulnone (обычно находится в папке Miranda IM).\\par\\pard\\nowidctlpar\\ni-696 %current_profile%\\tab Возвращает имя вашего профиля без расширения.\\par\\tab\\tab\\tab (к примеру \\b default\\b0, если Ваш профиль \\i default.dat\\i0 ).\\par\\par\n
+[\\ul\\b Environment variables\\par\n]
+\\ul\\b Переменные окружения\\par\n
+[\\ulnone\\b0 The plugin can also expand environment variables; the variables are specified like in any other\n]
+\\ulnone\\b0 Также модуль позволяет использовать переменные окружения. Они задаются также, как в любой\n
+[program that can use environment variables, i.e. %<env variable>%.\n]
+программе, которая может их использовать. Например %<variable>%.\n
+[\\b Note\\b0 : Environment variables are expanded before any Miranda variables. So if you have, for\n]
+\\b Примечание\\b0 : Переменные окружения обрабатываются перед любыми переменными Miranda IM. Если у вас,\n
+[example, %profile_path% defined as a system variable then it will be expanded to that value\\ninstead of expanding to Miranda\\rquote s profile path.\\par\n]
+к примеру, %profile_path% определена как системная переменная, тогда будет возвращено значение системной переменной, а не переменной %profile_path% Miranda IM.\\par\n
+[\\ul\\b Examples:\\par\n]
+\\ul\\b Примеры:\\par\n
+[\\ulnone\\b0 If the value for the ProfileDir inside \\i mirandaboot.ini\\i0 , \\ul ProfileDir\\ulnone section is '.\\\\profiles', current\n]
+\\ulnone\\b0 Если значение ProfileDir секции \\ul ProfileDir\\ulnone файла \\i mirandaboot.ini\\i0 это '.\\\\profiles', текущий\n
+[profile is 'default.dat' and miranda's path is 'c:\\\\program files\\\\miranda im' then:\\par\n]
+профиль это 'default.dat' и Miranda IM находится в 'c:\\\\program files\\\\miranda im' то:\\par\n
+[\\b %miranda_path%\\b0 \\tab\\tab\\tab will expand to 'c:\\\\program files\\\\miranda im'\\par\\b %profile_path%\\b0 \\tab\\tab\\tab will expand to 'c:\\\\program files\\\\miranda im\\\\profiles'\\par\\b %current_profile%\\b0\\tab\\tab\\tab will expand to 'default'\\par\\b %temp%\\b0\\tab\\tab\\tab\\tab will expand to the temp folder of the current user.\\par\\b %profile_path%\\\\%current_profile%\\tab\\b0 will expand to 'c:\\\\program files\\\\miranda im\\\\profiles\\\\default'\\par\\b %miranda_path%\\\\plugins\\\\config\\b0\\tab will expand to 'c:\\\\program files\\\\miranda im\\\\plugins\\\\config'\\par\\b ' %miranda_path%\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ '\\b0\\tab will expand to 'c:\\\\program files\\\\miranda im'\\par\n]
+\\b %miranda_path%\\b0 \\tab\\tab\\tab вернёт 'c:\\\\program files\\\\miranda im'\\par\\b %profile_path%\\b0 \\tab\\tab\\tab вернёт 'c:\\\\program files\\\\miranda im\\\\profiles'\\par\\b %current_profile%\\b0\\tab\\tab\\tab вернёт 'default'\\par\\b %temp%\\b0\\tab\\tab\\tab\\tab вернёт временную папку TEMP текущего пользователя.\\par\\b %profile_path%\\\\%current_profile%\\tab\\b0 вернёт 'c:\\\\program files\\\\miranda im\\\\profiles\\\\default'\\par\\b %miranda_path%\\\\plugins\\\\config\\b0\\tab вернёт 'c:\\\\program files\\\\miranda im\\\\plugins\\\\config'\\par\\b ' %miranda_path%\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ '\\b0\\tab вернёт 'c:\\\\program files\\\\miranda im'\\par\n
+[notice that the spaces at the beginning and the end of the string are trimmed, as well as the last \\\\\\par\n]
+примечание: пробелы в начале и в конце строки обрезаются, также как и последние \\\\\\par\n
+
+#muuid {b92282ac-686b-4541-a12d6e9971a253b7}
+;============================================================
+; File: historypp.dll
+; Module: History++ (Unicode + ANSI)
+; Versions: 1.5.1.4
+; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=2995
+; Source: http://historypp.googlecode.com/svn/historypp/trunk
+; Authors: theMIROn
+;============================================================
+[Voice calls]
+Звонки
+[Voice call]
+Звонок
+;historypp.dll v.1.5.0.112
+[Sh&ow in history]
+Показать в истории
+[Log default]
+Как в логе
+[History default]
+Как в истории
+[Drop down arrow]
+Стрелка вниз
+[Status message changes]
+Смены статуса
+[&Pseudo-edit]
+Псевдо-редактирование
+[Pseudo-edit mode...]
+Режим псевдо-редактирования...
+[Easy, fast and feature complete history viewer.]
+Простой, быстрый и многофункциональный просмотр истории.
+[Group log messages]
+Группировать сообщения
+[Need more options?]
+Хотите больше настроек?
+[Incoming WATrack notify]
+Входящее уведомление WATrack
+[Outgoing WATrack notify]
+Исходящее уведомление WATrack
+[&Copy Link]
+Копировать ссылку
+[WATrack notify]
+WATrack уведомление
+[Open Link]
+Открыть ссылку
+[WATrack: information request]
+WATrack: запрос информации
+[Artist: %s\\nTitle: %s\\nAlbum: %s]
+Артист: %s\\nTitle: %s\\nAlbum: %s
+[WATrack: %s]
+WATrack: %s
+[WATrack: request denied]
+WATrack: запрос запрещён
+[Imitate IEView API]
+Имитировать API IEView
+[Text formatting options]
+Настройки форматирования текста
+[Enable raw RTF support]
+Поддержка RAW RTF
+[Display changed avatars]
+Показывать изменённые аватары
+[Change appearance]
+Настройка внешнего вида
+;тут и далее grid - это область для результатов поиска. "Сетка" не подходит....
+[Grid background]
+Фон сетки
+[Grid messages]
+Сетка сообщений
+[History Actions]
+Действия
+[Advanced search options]
+Дополнительные возможности
+[Limit search range]
+Ограничить поиск
+[Limit Search Sange]
+Ограничить поиск
+[Search protected contacts]
+Искать в защищённых контактах
+[Search messages from]
+Искать сообщения с
+[History is not protected, searching all contacts]
+История не защищена, поиск во всех контактах
+[Text Formatting]
+Форматирование
+[Limit Search Range]
+Ограничить поиск
+[Search Protected Contacts]
+Искать в защищённых контактах
+[Customize Filters]
+Настройка фильтров
+[Filter Properties]
+Свойства фильтра
+[&Name:]
+&Имя:
+[Show all except selected events]
+Показать все, кроме выбранных событий
+[Show only selected events]
+Показать только выбранные события
+[R&eset to Default]
+&Стандартные
+[New Filter #%d]
+Новый фильтр #%d
+[Incoming & Outgoing]
+Входящие и исходящие
+[Customize Toolbar]
+Настройка панели инструментов
+[A&vailable buttons:]
+Доступные кнопки:
+[Buttons on &toolbar:]
+Кнопки на панели инструментов:
+[&Add >>]
+&Добавить >>
+[<< &Remove]
+<< &Удалить
+[Event Filters]
+Фильтры событий
+[Event Details]
+Подробности события
+[&Reply Quoted]
+&Ответить с цитатой
+[Event Info]
+Информация о событии
+[Date/Time:]
+Дата/время:
+[Copy All]
+Копировать все
+[&Select All]
+&Выделить все
+[SMS Message]
+Сообщение SMS
+[WebPager]
+WebPager
+[EMail Express]
+EMail Express
+[Other event]
+Другое событие
+[Global History Search]
+Поиск по всей истории
+[Search for]
+Искать
+[Advanced Search Options]
+Дополнительные параметры поиска
+[Search any word]
+Искать любое слово
+[Search all words]
+Искать все слова
+[Search exact phrase]
+Искать точное выражение
+[Include password-protected contacts]
+Включить контакты, защищённые паролем
+[Starting up...]
+Запуск...
+[No items found]
+Ничего не найдено
+[No items for your current filter]
+Нет подходящих событий
+[Full History Log]
+Полная история
+[Partial History Log]
+Часть истории
+[History++ export]
+Экспорт истории
+[### (generated by history++ plugin)]
+### (создана модулем history++)
+[<h6>Generated by <b>History++</b> Plugin</h6>]
+<h6>Создана модулем <b>History++</b></h6>
+[Clear Search]
+Очистить строку поиска
+[Sh&ow in context]
+Показать в &контексте
+[Set &Bookmark]
+Поставить &закладку
+[Rename &Bookmark]
+Переименовать закладку
+[Copy &Text]
+Копировать &текст
+[&Save Selected...]
+&Сохранить выбранное...
+[Save History]
+Сохранить историю
+[%.0n items in %d contacts found. Searched for %.1f sec in %.0n items.]
+Найдено %.0n записей в %d контактах за %.1f секунд в %.0n записях.
+[All Results]
+Все результаты
+[&System History]
+Сис&темная история
+[System History]
+Системная история
+[Searching "%s"...]
+Поиск в "%s"...
+[Stop]
+Стоп
+[Searching... Please wait.]
+Подождите, идет поиск...
+[Preparing search...]
+Подготовка поиска...
+[Searching... %.0n items in %d contacts found]
+Поиск... Найдено %.0n записей в %d контактах
+[Enter the history password to search.]
+Для поиска необходимо ввести пароль.
+[History++ Password Protection]
+Защита истории паролем
+[You have entered the wrong password.]
+Вы ввели неверный пароль.
+[Please wait while closing the window...]
+Подождите закрытия окна...
+[Partial History [%s] - [%s]]
+Часть истории [%s] - [%s]
+[Delete &Bookmark]
+Удалить &закладку
+[Remove &Bookmark]
+Удалить &закладку
+[Ready to search]
+Готово к поиску
+[Click Search button to start]
+Нажмите кнопку "Поиск" чтобы начать
+[From %s]
+От %s
+[To %s]
+К %s
+[Advanced <<]
+Дополнительно <
+[HotSearch: %s (F3 to find next)]
+Быстрый поиск: %s (F3 чтобы продолжить)
+[You have reached the end of the history.]
+Вы добрались до конца истории.
+[Do you want to continue searching at the beginning?]
+Продолжить поиск с начала истории?
+[History++ Search]
+Поиск в истории
+[Saving...]
+Сохранение...
+[Searching...]
+Поиск...
+[Deleting...]
+Удаление...
+[Do you really want to delete selected items (%.0f)?]
+Удалить выбранные записи (%.0f)?
+[Delete Selected]
+Удалить выбранное
+[Do you really want to delete selected item?]
+Удалить выбранную запись?
+[%s - History++]
+История %s
+[History is empty]
+История пуста
+[No such items]
+Нет таких элементов
+[Conversations]
+Беседы
+[Conversations (F4)]
+Беседы (F4)
+[History Search]
+Поиск в истории
+[His&tory Search]
+Поиск в истории
+[You need password to access this history]
+Для доступа к данной истории нужен пароль
+[Enter]
+Ввод
+[&Open]
+&Открыть
+[Open &Link]
+Открыть &ссылку
+[Open Link in New &Window]
+Открыть ссылку в новом о&кне
+[Open &File]
+Открыть &файл
+[Open File Fo&lder]
+Открыть &папку с файлами
+[Disable &Processing]
+Выключить &обработку
+[Export as &HTML...]
+Экспортировать в &HTML...
+[Export as &XML...]
+Экспортировать в &XML...
+[Export as &RTF...]
+Экспортировать в &RTF...
+[Export as &mContacts...]
+Экспортировать в mContacts...
+[Export as &Text...]
+Экспортировать в &текстовый файл...
+[Empty history...]
+Очистить историю...
+[Text direction]
+Направление текста
+[ANSI Encoding]
+Таблица ANSI
+[Password protection...]
+Защита паролем...
+[&Customize...]
+&Настроить...
+[Save...]
+Сохранить...
+[%.0n items in history]
+%.0n записей в истории
+[Full History [%s] - [%s]]
+Полная история [%s] - [%s]
+[Phrase not found]
+Выражение не найдено
+[Continued from the top]
+Продолжено сверху
+[Continued from the bottom]
+Продолжено снизу
+[Search: %s (F3 to find next)]
+Поиск: %s (F3 для продолжения)
+[You have entered the wrong password]
+Вы ввели неверный пароль
+[%d event]
+%d событие
+[%0.n events (%s)]
+%0.n событий (%s)
+[Enable &Processing]
+Включить обработку
+[Do you really want to delete ALL items (%.0f) for this contact?]
+Удалить ВСЕ записи (%.0f) для этого контакта?
+[Note: It can take several minutes for large history.]
+Внимание: это может занять несколько минут для большой истории
+[Empty History]
+Очистить историю
+[Search Up (Ctrl+Up)]
+Поиск вверх (Ctrl+вверх)
+[Search Down (Ctrl+Down)]
+Поиск вниз (Ctrl+вниз)
+[HTML file (*.html; *.htm)|*.html;*.htm]
+Файл HTML (*.html; *.htm)|*.html;*.htm
+[XML file (*.xml)|*.xml]
+Файл XML (*.xml)|*.xml
+[RTF file (*.rtf)|*.rtf]
+Файл RTF (*.rtf)|*.rtf
+[Unicode text file (*.txt)|*.txt]
+Текстовый файл в Unicode (*.txt)|*.txt
+[Text file (*.txt)|*.txt]
+Текстовый файл (*.txt)|*.txt
+[All files (*.*)|*.*]
+Все файлы (*.*)|*.*
+[Conversation started at %s]
+Беседа начата в %s
+[Remove bookmark]
+Удалить закладку
+[Bookmark]
+Закладка
+[Remove Bookmark]
+Удалить закладку
+[Set Bookmark]
+Поставить закладку
+[Hide headers]
+Скрыть заголовки
+[Password Check]
+Проверка пароля
+[To access Password Protection options you need to enter password]
+Введите пароль для доступа к настройкам безопасности
+[Password Options]
+Параметры пароля
+[Protect all contacts]
+Защитить все контакты
+[Protect only selected contacts]
+Защитить выбранные контакты
+[Password...]
+Пароль...
+[&Refresh List]
+&Обновить список
+[Password not set]
+Пароль не установлен
+[Password set]
+Пароль установлен
+[New Password]
+Новый пароль
+[Enter new password]
+Введите новый пароль
+[Leave this fields blank to disable password]
+Оставьте поле пустым, чтобы отключить пароль
+[Pay attention to CAPS LOCK button state]
+Учитывайте состояние клавиши CAPS LOCK
+[Password and Confirm fields should be similar]
+Поля "Пароль" и "Повтор" должны быть одинаковые
+[Unknown id]
+id неизвестен
+[Outgoing file transfer: %s]
+Передача файла: %s
+[Incoming file transfer: %s]
+Прием файла: %s
+[Authorisation request by %s (%s%d): %s]
+Запрос авторизации от %s (%s%d): %s
+[You were added by %s (%s%d)]
+Вас добавил(а) %s (%s%d)
+[Outgoing contacts: %s]
+Отправка контактов: %s
+[Incoming contacts: %s]
+Прием контактов: %s
+[Webpager message from %s (%s): %s]
+Cообщение Webpager от %s (%s): %s
+[Email express from %s (%s): %s]
+Email express от %s (%s): %s
+[Status change: %s]
+Смена статуса: %s
+[Authorization request granted by %s (%d): %s]
+Авторизация предоставлена %s (%d): %s
+[Authorization request denied by %s (%d): %s]
+В авторизации отказано %s (%d): %s
+[User %s (%d) removed himself from your contact list: %s]
+Пользователь %s (%d) удалил(а) себя из вашего списка контактов: %s
+[Authorization future request by %s (%d): %s]
+Будущий запрос авторизации от %s (%d): %s
+[Broadcast message from %s (%s): %s]
+Широковещательное сообщение от %s (%s): %s
+[All except status]
+Всё, кроме статуса
+[Show all events]
+Все события
+[Avatar changes]
+Смены аватара
+[All except changes]
+Всё, кроме изменений
+[All except system]
+Всё, кроме системных
+[Other events (unknown)]
+Другие события (неизвестно)
+[Webpager message]
+Сообщение Webpager
+[EMail Express message]
+Сообщение EMail Express
+[Grid options]
+Настройки сетки
+[Recent events on top]
+Последние события сверху
+[Use RTL by default]
+Текст справа налево по умолчанию
+[Additional processing support]
+Поддержка дополнительной обработки
+[Enable BBCodes]
+Поддержка BBCode
+[Change Appearance]
+Изменить внешний вид
+[To change fonts you need to install FontService plugin.]
+Для изменения шрифтов необходим модуль FontService.
+[FontService is installed. Go to Customize -> Fonts to change settings.]
+FontService установлен. Настройки: "Тонкая настройка -> Шрифты и цвета"
+[Download FontService plugin]
+Загрузить модуль FontService
+[To change icons you need to install IcoLib plugin.]
+Для изменения значков необходим модуль IcoLib.
+[IcoLib is installed. Go to Customize -> Icons to change icons.]
+IcoLib установлен. Настройки: "Тонкая настройка -> Значки"
+[Download IcoLib plugin]
+Загрузить модуль IcoLib
+[More info on these plugins]
+Дополнительная информация об этих модулях
+[Open event details by Enter]
+Enter для подробностей события
+[Search panel]
+Панель поиска
+[History search]
+Поиск в истории
+[Search All Results]
+Все результаты
+[Bookmark enabled]
+Закладка есть
+[Bookmark disabled]
+Закладки нет
+[Conversation divider]
+Разделитель бесед
+[Conversation icon]
+Значок беседы
+[Conversation summer]
+Беседа летом
+[Conversation autumn]
+Беседа осенью
+[Conversation winter]
+Беседа зимой
+[Conversation spring]
+Беседа весной
+[Conversation year]
+Год беседы
+[Conversation hide]
+Скрыть заголовки бесед
+[Save All]
+Сохранить все
+[Delete All]
+Удалить все
+[Events filter]
+Фильтр событий
+[In-place filter wait]
+Быстрый фильтр работает
+[Search Up]
+Искать вверх
+[Search Down]
+Искать вниз
+[End of page]
+Конец страницы
+[Clear in-place filter]
+Очистить быстрый фильтр
+[Conversation header]
+Заголовок беседы
+[Divider]
+Разделитель
+[Incoming url]
+Входящая ссылка
+[Outgoing contacts]
+Исходящие контакты
+[Outgoing file]
+Исходящий файл
+[Outgoing SMS Message]
+Исходящее сообщение SMS
+[Outgoing url]
+Исходящая ссылка
+[Selected background]
+Фон выделения
+[SMTP Simple]
+Сообщение SMTP Simple
+[Show sender information]
+Информация об отправителе
+[Show receiver information]
+Информация о получателе
+[Toggle &Processing]
+Переключить обработку
+[Toolbar]
+Панель кнопок
+[Incoming SMS Message]
+Входящее SMS сообщение
+[Link URLs]
+Ссылки
+[History++]
+История
+[Unicode text file]
+Текст в юникоде
+[RTF file]
+RTF файл
+[XML file]
+XML файл
+[Appearance options]
+Внешний вид
+[Message log options]
+Вид журнала сообщений
+[HTML file]
+HTML файл
+[&Browse Received Files]
+Просмотр файлов
+[Include custom event type (0-65535)]
+Другой тип событий (0-65535)
+[&Open file folder]
+Открыть папку
+[&Copy Filename]
+Скопировать имя
+[Limit event types]
+Ограничить типы
+[Search messages matched to]
+Искать события
+[Limit Event Types]
+Ограничить типы
+[Hide Menu]
+Скрыть меню
+[&File Actions]
+Действия
+[Searching unprotected contacts only]
+Только незащищённые контакты
+[Searching all contacts]
+Все контакты
+[Wrong password]
+Неверный пароль
+[Unknown codepage %u]
+Неизвестная кодовая страница %u
+[History++ module could not be loaded, riched20.dll is missing. Press Yes to continue loading Miranda.]
+Невозможно загрузить History++, отсутствует riched20.dll. Нажмите "Да" для продолжения.
+[User %s (%d) changed icq client: %s]
+%s (%d) сменил icq клиент: %s
+[Status request by %s (%d):%s]
+Запрос статуса от %s (%d):%s
+[Ignored status request by %s (%d):%s]
+Игнор запроса статуса от %s (%d):%s
+[Artist: %s\\r\\nTitle: %s\\r\\nAlbum: %s]
+Артист: %s\\r\\nНазвание: %s\\r\\nАльбом: %s
+[No "%s" items]
+Нет "%s"
+[Cannot load icon pack (%s) from:\\r\\n%s\\r\\nThis can cause no icons will be shown.]
+Не могу загрузить набор значков (%s) из\\r\\n%s\\r\\nЗначки не будут отображаться.
+[You are using old icon pack from:\\r\\n%s\\r\\nThis can cause missing icons, so update the icon pack.]
+У вас старый набор значков:\\r\\n%s\\r\\nВозможны проблемы со значками, обновите набор.
+[Speak Message]
+Произнести сообщение голосом
+[Next message]
+Следующее
+[History++ module could not be loaded, richedit 2.0+ module is missing.\\nPress OK to continue loading Miranda.]
+Невозможно загрузить History++, отсутствует riched20.dll.\\nНажмите "ОК" для продолжения.
+[&Empty System History]
+&Очистить системную историю
+[&Empty History]
+&Очистить историю
+[Do you really want to delete ALL items for this contact?]
+Вы действительно хотите удалить все записи для этого контакта?
+[Note: It can take several minutes for large histories]
+Примечание: это может занять несколько минут для большой истории
+[Empty history of subcontacts also]
+Также удалить историю субконтактов
+[History of this contact is password protected]
+История этого контакта защищена паролем
+[Prevous message]
+Предыдущее сообщение
+[Running version of AniSmiley is not supported]
+Эта версия AniSmiley не поддерживается
+[Running version of SmileyAdd is not supported]
+Эта версия SmileyAdd не поддерживается
+[Running version of Emoticons is not supported]
+Эта версия Emoticons не поддерживается
+[%.0f items in history]
+%.0f записей в истории
+[%s (to %s)]
+%s (на %s)
+[%s Header]
+Заголовок %s]
+[&Additional]
+&Дополнительно
+[&Delete All]
+&Удалить все
+[&Password Protection...]
+&Защита паролем...
+[(time and date)]
+(дата и время)
+[All Items]
+Все события
+[and]
+[Authorisation Request by %s (%s%s%d): %s]
+Запрос на авторизацию от %s (%s%s%d): %s
+[Authorisation Request Sample]
+Это запрос на авторизацию
+[Change nick and date font for %s.]
+Сменить шрифт для %s.
+[Customize %s]
+Изменить %s
+[Customize the look of %s Event. Select it's font, font color and background color.]
+Редактирование события "%s". Выберите шрифт, цвет текста и цвет фона.
+[Date Font Color]
+Цвет даты
+[Date Font]
+Шрифт даты
+[Easy, fast and feature complete history viewer]
+Простой, быстрый и полнофункциональный просмотрщик истории
+[Event Icons]
+Значки событий
+[Forward &Message]
+Переслать &сообщение
+[History++ Options]
+Настройки History++
+[History++ [%s]]
+История
+[HTML file (*.htm)|*.htm;*.html|All files (*.*)|*.*]
+Файлы HTML (*.htm)|*.htm;*.html|Все файлы (*.*)|*.*
+[HTML file (*.htm; *.html)|*.htm;*.html]
+Файл HTML (*.htm; *.html)|*.htm;*.htm
+[Incoming File Transfer Sample]
+Это входящий файл
+[Incoming File Transfer:]
+Входящий файл:
+[Incoming Message Sample]
+Это входящее сообщение
+[Incoming URL Sample]
+Это входящий URL
+[Incoming Url]
+Входящий URL
+[Make shure you have CAPS LOCK turned off.]
+Убедитесь, что клавиша CAPS LOCK выключена.
+[Make sure you have CAPS LOCK turned off.]
+Убедитесь, что CAPS LOCK выключен.
+[Miranda's settings used]
+Используются настройки Miranda NG
+[Nick Font Color]
+Цвет ника
+[Nick Font]
+Шрифт ника
+[Nothing selected. Select item from the left and change it's properties below.]
+Ничего не выбрано. Выберите элемент слева и измените его настройки ниже.
+[Nothing Selected]
+Ничего не выбрано
+[Outgoing File Transfer Sample]
+Это исходящий файл
+[Outgoing File Transfer:]
+Исходящий файл:
+[Outgoing Message Sample]
+Это исходящее сообщение
+[Outgoing URL Sample]
+Это исходящий URL
+[Outgoing Url]
+Исходящий URL
+[Recent at bottom]
+Последние внизу
+[Recent on top]
+Последние сверху
+[Save All as &HTML...]
+Сохранить всё как &HTML...
+[Save All as &Text...]
+Сохранить всё как &текст...
+[Save All as &XML...]
+Сохранить всё как &XML...
+[Select search mode:]
+Выберете режим поиска:
+[Selected file and contact file folder not found]
+Выбранный файл и папка контакта не найдены
+[SMS Sample]
+Это SMS сообщение
+[Some Contact]
+Контакт
+[System History (%s)]
+Системная история (%s)
+[System Message Sample]
+Это системное сообщение
+[System Message]
+Системное сообщение
+[Use Miranda default settings]
+Использовать настройки Miranda NG
+[You were added by %s (%s%s%d)]
+Вас добавил(а) %s (%s%s%d)
+[You Were Added Message Sample]
+Это сообщение "Вас добавили"
+[Authorisation request]
+Запрос авторизации
+[Your were added message]
+Вы были добавлены
+[Show events count in menu]
+Счётчик событий в меню
+[Group messages]
+Группировать сообщения
+[Disable border]
+Отключить границу
+[Disable scroll bar]
+Отключить полосу прокрутки
+[History view options]
+Вид истории
+[Visit Wiki page for more options]
+Wiki-страница дополнительных параметров
+[&Code Editor...]
+Редактор кода...
+[&Load...]
+Загрузить...
+[&Save...]
+Сохранить...
+[&User Name:]
+Имя:
+[(Unknown Contact)']
+(Неизвестный контакт)'
+[0 lines]
+0 строк
+[Other (unknown)]
+Другое (неизвестно)
+[Database:]
+База данных:
+[Fast history plugin with filter capability\\nBased on improved code of History+ plugin]
+Быстрый просмотрщик истории с возможностью фильтрации.\\nСоздан на основе модуля History+.
+[History++ (2in1)]
+История++ (2в1)
+[History++ Error]
+Ошибка History++
+[History++ Warning]
+Предупреждение History++
+[%0.1n h]
+%0.1n ч
+[%d min]
+%d мин
+
+#muuid {73a9615c-7d4e-4555-badbee05dc928eff}
+;============================================================
+; File: icq.dll
+; Module: IcqOscarJ Protocol, ICQ Plus Mod Protocol
+; Versions: 0.10.0.2
+; URL: http://code.google.com/p/miranda/downloads/list
+; Source: http://miranda.googlecode.com/svn/trunk/miranda/protocols/IcqOscarJ/
+; Authors: Joe Kucera, Bio, Martin Öberg, Richard Hughes, Jon Keating, etc
+
+; Versions: 0.3.10.67
+; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=4312
+; Source: git://sss.chaoslab.ru/mim_plugs.git
+; Authors: sss
+;============================================================
+
+; Страницы опций
+; -ВСПЛЫВАЮЩИЕ ОКНА-ИМЯ АККАУНТА-
+
+[Enable popup support]
+Включить всплывающие окна
+[Display popup when spambot is detected]
+Окно при обнаружении спамбота
+[Look && Feel]
+Отображение
+[Fatal]
+Фатальная ошибка
+[Spam detected]
+Обнаружен спам
+[Back Color]
+Цвет фона
+[&Use Windows colors]
+&Цвета Windows
+[Use system &icons]
+Системные значки
+[(*) Timeouts require Popup v. 1.0.1.9 or later]
+(*) Требуется Popup 1.0.1.9+, YAPP или совместимый модуль
+[Sample Note]
+Пример заметки
+[Sample Warning]
+Пример предупреждения
+[Sample Error]
+Пример ошибки
+[Sample Fatal]
+Пример фатальной ошибки
+[Sample Spambot]
+Пример спамбота
+
+;-СЕТЬ-ИМЯ АККАУНТА-
+
+;Учётная запись
+
+[ICQ number:]
+Номер ICQ:
+[Retrieve a lost password or ICQ number]
+Напомнить пароль или номер ICQ
+[Create a new ICQ account using the ICQ website]
+Создать учётную запись на сайте ICQ
+[Login Server:]
+Сервер:
+[Hint: Use port 0 to connect on a random port. Try port 80 or port 443 if you are having problems connecting through a http proxy server.]
+Для подключения к случайному порту укажите порт 0. Пробуйте порты 443 или 80, если у вас проблемы с подключением через прокси.
+[Secure Connection (SSL)]
+Безопасное соединение (SSL)
+[Secure (MD5) login]
+Безопасный вход (MD5)
+[Send 'Keep-alives' (enable this if you use a proxy server and frequently get disconnected)]
+Поддерживать подключение (если вы используете прокси-сервер и часто разъединяетесь)
+[Ignore concurrent error messages]
+Не показывать окно ошибки, пока не закрыто предыдущее
+[Show connection error messages:]
+Показывать ошибки подключения:
+[Display all problems]
+Все проблемы
+[Display problems causing possible loss of data]
+Проблемы с возможной потерей данных
+[Display explanations for disconnection]
+Объяснения о разъединении
+[Display problems requiring user intervention]
+Требуется вмешательство пользователя
+[Do not display any problems (not recommended)]
+Скрыть все ошибки (не рекомендуется)
+
+;Контакты
+[ICQ contacts stored on server]
+Контакты ICQ на сервере
+[Enable server-side contact lists *]
+Использовать список на сервере *
+[Add contacts to the server's list when I add them to mine]
+Добавлять контакты на сервер, когда я добавляю их в свой список
+[Update my contacts' details from the server *]
+Обновлять данные о контактах с сервера *
+[Update contacts' details on the server's list when I change them in mine]
+Обновлять данные о контактах на сервере, когда я их меняю в своем списке
+[Manage server's list...]
+Управление списком...
+[ICQ avatars]
+Аватары ICQ
+[Enable avatar support]
+Включить поддержку аватаров
+[Check avatar validity before saving *]
+Проверять целостность аватара перед сохранением *
+[Load avatars automatically (like ICQ Lite)]
+Загружать аватары автоматически (как ICQ Lite)
+[You cannot enable/disable the server-side contact list while you are connected to the ICQ network.]
+Невозможно включить/выключить список на сервере во время подключения к сети ICQ.
+[Note: The options marked with an asterisk have important side-effects or caveats that may not be initially apparent documented in the help.]
+Замечание: Настройки, отмеченные звездочкой, имеют побочные эффекты, которые могут быть не документированы в справке.
+
+;Возможности
+
+[Enable unicode messaging support]
+Включить поддержку Unicode
+[Send all messages in unicode if possible]
+Отсылать в Unicode (если возможно)
+[Use this codepage for Ansi <-> Unicode translation :]
+Перекодировка ANSI <-> Unicode :
+[System default codepage]
+Системная кодировка
+[Make me temporarily visible to contacts I send message to]
+Становиться видимым для контакта, которому посылаете сообщение
+[Notify me when a message delivery has failed (recommended)]
+Уведомлять о неудачной доставке сообщений (старый метод)
+[Never use legacy messaging (server acknowledgements)]
+Игнорировать старый метод, использовать уведомления сервера о доставке
+[Peer-to-peer Messaging]
+Обмен сообщениями между пользователями
+[Enable peer-to-peer message connections]
+Прямые соединения клиент-клиент
+[Passive mode, i.e. do not initiate new connections]
+Пассивный режим (не инициировать подключения)
+[Extra Features]
+Дополнительные возможности
+[Enable Custom status support for xtraz]
+Включить поддержку хСтатусов для дополнений
+[Enable Custom status support for moods]
+Включить поддержку хСтатусов для настроений
+[Reset Custom status on status change]
+Сбросить xСтатус при смене статуса
+[Auto-retrieve Custom status details]
+Автозагрузка xСтатусов
+[Block known Spam Bots]
+Блок. известные спамботы
+[Enable AIM contacts support]
+Включить поддержку контактов AIM
+
+;Приватность
+
+[Direct connections]
+Прямые соединения
+[Allowing direct connections will expose your IP address but may be necessary for some ICQ features to work properly.]
+Важно: применение прямых соединений откроет ваши IP адреса для других пользователей (но необходимо для некоторых функций)
+[Allow direct connections with any user]
+Прямые соединения с любыми пользователями
+[Allow direct connections with users on my contact list]
+Прямые соединения с пользователями из списка контактов
+[Allow direct connections only when I authorize or initiate them]
+Прямые соединения только когда я разрешаю или устанавливаю их
+[Contact List Authorization]
+Авторизация
+[All users may add me to their Contact List]
+Все пользователи могут добавить меня в список
+[I want to be asked when someone wants to add me to their Contact List]
+Требуется мое разрешение
+[Misc Settings]
+Прочие настройки
+[Allow others to view my Online / Offline status from the web (Web Aware)]
+Показывать мой статус на сайтах (Web Aware)
+[Allow others to view my primary e-mail address]
+Показать другим мой основной почтовый адрес
+[Only reply to status message requests from users on my contact list]
+Отвечать на запрос статусного сообщения только пользователям из списка
+[Only reply to status message request from visible contacts]
+Отвечать на запрос статусного сообщения только видимым контактам
+
+;-МОДУЛИ-
+
+[Support for ICQ network, enhanced.]
+Расширенная поддержка сети ICQ.
+
+; -СПИСОК КОНТАКТОВ-ЭКСТРАЗНАЧКИ-
+
+[ICQ XStatus]
+хСтатус ICQ
+
+; -ТОНКАЯ НАСТРОЙКА-МЕНЮ-
+
+[Show custom status details]
+Подробный xСтатус
+[Add to server list]
+Добавить в список на сервере
+
+; Управление списком
+
+[Manage ICQ Server Contacts]
+Управление контактами на сервере
+[Select contacts to store:]
+Контакты для закачки:
+[Select contacts you want to store on server.]
+Выберите контакты для хранения на сервере.
+[Ready...]
+Готово...
+[Synchronize]
+Синхронизировать
+[Cleaning groups]
+Чищу группы
+[Updating group "%s"...]
+Обновляю группу "%s"...
+[Deleting group "%s"...]
+Удаляю группу "%s"...
+[Adding group "%s"...]
+Добавляю группу "%s"...
+[Moving %s to group "%s"...]
+Перемещаю %s в группу "%s"...
+[Uploading %s...]
+Загружаю %s...
+[Deleting %s...]
+Удаляю %s...
+[No upload group available]
+Нет группы для загрузки
+[Adding %s to visible list...]
+Добавляю %s в список видимости...
+[Adding %s to invisible list...]
+Добавляю %s в список невидимости...
+[Deleting %s from visible list...]
+Удаляю %s из списка видимости...
+[Deleting %s from invisible list...]
+Удаляю %s из списка невидимости...
+[All operations complete]
+Все операции завершены
+[You have to be online to sychronize the server-list !]
+Вы должны быть подключены для синхронизации списка на сервере
+[NOT FOUND]
+НЕ НАЙДЕНО
+[ALREADY EXISTS]
+УЖЕ СУЩЕСТВУЕТ
+[INVALID DATA]
+НЕВЕРНЫЕ ДАННЫЕ
+[LIST FULL]
+СПИСОК ПОЛНЫЙ
+[FAILED]
+НЕУДАЧА
+[Upload FAILED]
+Загрузка не удалась
+
+; ЛИЧНЫЕ ДАННЫЕ
+
+[UIN:]
+Номер:
+[Protocol Version:]
+Версия протокола:
+[User Client:]
+Клиент:
+[Member since:]
+Участник с:
+[Idle since:]
+Простаивает с:
+[Personal]
+Личное
+[First name]
+Имя
+[Last name]
+Фамилия
+[Street]
+Улица
+[City]
+Город
+[State]
+Штат
+[Phone number]
+Телефон
+[Fax number]
+Факс
+[Cellular number]
+Мобильный тел.
+[Personal Detail]
+Личные данные
+[Month of birth]
+Месяц рождения
+[Day of birth]
+День рождения
+[Marital Status]
+Семейное положение
+[Open relationship]
+В активном поиске
+[Spoken language 1]
+Язык 1
+[Spoken language 2]
+Язык 2
+[Spoken language 3]
+Язык 3
+[Originally from]
+По происхождению
+[Level]
+Ступень
+[Associated degree]
+Среднеспециальное
+[Bachelor's degree]
+Бакалавр
+[Elementary]
+Начальная школа
+[High-school]
+Средняя школа
+[Master's degree]
+Магистр
+[PhD]
+Кандидат наук
+[Postdoctoral]
+Доктор
+[University / College]
+Университет/Колледж
+[Institute]
+ВУЗ
+[Degree]
+Степень
+[Graduation Year]
+Год окончания
+[Company name]
+Имя компании
+[Company homepage]
+Сайт компании
+[Company street]
+Адрес компании
+[Company city]
+Город
+[Company state]
+Штат
+[Company phone]
+Телефон
+[Company fax]
+Факс
+[Company ZIP/postcode]
+Индекс
+[Company country]
+Страна
+[Company department]
+Департамент
+[Company position]
+Должность
+[Company industry]
+Вид деятельности
+[Agriculture]
+Сельское хозяйство
+[Arts]
+Искусство
+[Construction]
+Строительство
+[Consumer Goods]
+Потребительские товары
+[Corporate Services]
+Корпоративные услуги
+[Finance]
+Финансы
+[High Tech]
+Наукоемкие технологии
+[Legal]
+Юриспруденция
+[Medical & Health Care]
+Медицина и здравоохранение
+[Non-Profit Organization Management]
+Некоммерческая организация управления
+[Recreation, Travel & Entertainment]
+Отдых, путешествия и развлечения
+[Service Industry]
+Сфера обслуживания
+[Transportation]
+Транспорт
+[Personal Interests]
+Персональные интересы
+[Interest areas 1]
+Интересуюсь 1
+[Interest areas 2]
+Интересуюсь 2
+[Interest areas 3]
+Интересуюсь 3
+[Interest areas 4]
+Интересуюсь 4
+[Interest category 1]
+Категория 1
+[Interest category 2]
+Категория 2
+[Interest category 3]
+Категория 3
+[Interest category 4]
+Категория 4
+[50's]
+50-е
+[60's]
+60-е
+[70's]
+70-е
+[80's]
+80-е
+[Audio and Visual]
+Звук и визуализация
+[Business Services]
+Бизнес услуги
+[Culture]
+Культура
+[Ecology]
+Экология
+[Finance and Corporate]
+Финансы и корпорация
+[Health and Beauty]
+Здоровье и красота
+[Home Automation]
+Домашняя автоматизация
+[Household Products]
+Домашние продукты
+[ICQ - Help]
+ICQ-помощь
+[Mail Order Catalog]
+Заказ товаров по почте
+[Movies and TV]
+Кино и ТВ
+[News and Media]
+Новости и СМИ
+[Outdoors]
+Отдых на природе
+[Pets and Animals]
+Животные
+[Retail Stores]
+Розничная торговля
+[Science]
+Наука
+[Sporting and Athletic]
+Спорт и атлетика
+[%s Details]
+%s Детали
+[ (DC Established)]
+ (ПП установлено)
+[ScreenName:]
+Имя AIM:
+
+; ПОИСК КОНТАКТОВ
+
+[Keywords:]
+Кл. слова:
+[Organisation:]
+Организация:
+[Language:]
+Язык:
+[Interests]
+Интересы:
+[Category:]
+Категория:
+[60-above]
+60 и более
+[Fan Clubs]
+Фан-клуб
+
+; хСТАТУСЫ
+
+[Taking a bath]
+В ванной
+[Tired]
+Устал
+[Drinking beer]
+Пью пиво
+[Thinking]
+Думаю
+[Watching TV]
+Смотрю телевизор
+[Listening to music]
+Слушаю музыку
+[Shooting]
+Фотографирую
+[Gaming]
+Играю
+[Studying]
+Учусь
+[Shopping]
+По магазинам
+[Feeling sick]
+Болею
+[Surfing]
+Серфинг
+[Browsing]
+Брожу
+[Picnic]
+Пикник
+[I'm high]
+Дую
+[To be or not to be]
+Быть или не быть?
+[Watching pro7 on TV]
+Смотрю pro7
+[Having fun]
+Веселюсь
+[Hot Dog]
+Хот-дог
+[Rough]
+Грубый
+[Rock On]
+Рокер
+[Baby]
+Младенец
+[Soccer]
+Футбол
+[Pirate]
+Пират
+[Cyclop]
+Циклоп
+[Monkey]
+Мартышка
+[Birdie]
+Птенчик
+[Cool]
+Крутой
+[Evil]
+Демон
+[Scooter]
+Скутер
+[Money]
+Деньги
+[Pilot]
+Пилот
+[Afro]
+Африканец
+[St. Patrick]
+Св. Патрик
+[Headmaster]
+Директор
+[Lips]
+Губы
+[Ice-Cream]
+Мороженое
+[Pink Lady]
+Розовая
+[Up yours]
+Иди ты
+[Dog]
+Собака
+[Candy]
+Конфета
+[Crazy Professor]
+Сумасшедший профессор
+[Ninja]
+Ниндзя
+[Cocktail]
+Тусуюсь
+[Punch]
+Кулак
+[Donut]
+Пончик
+[Feeling Good]
+Клёво
+[Lollypop]
+Леденец
+[Oink Oink]
+Хрю-хрю
+[Kitty]
+Кошечка
+[Sumo]
+Сумо
+[Broken hearted]
+Разбитое сердце
+[@home]
+Дома
+[@work]
+На работе
+[Strawberry]
+Клубника
+[Angel]
+Ангел
+[Pizza]
+Пицца
+[Snoring]
+Храплю
+[On my mobile]
+С мобильника
+[Beetle]
+Жук
+[Double Rainbow]
+Радуга
+[Basketball]
+Баскетбол
+[Cupid shot me]
+Влюблён
+[Celebrating]
+Праздную
+[Sushi]
+Суши
+[Writing]
+Пишу
+
+; УЧЁТНЫЕ ЗАПИСИ
+
+[ICQ Number:]
+Номер ICQ:
+[Create a new ICQ account]
+Создать новую учётную запись ICQ
+[ICQ accepts only up to 8 characters in password.]
+ICQ принимает максимум 8 символов в пароле.
+
+; Всплывающие окна и окна предупреждений
+
+[Are you sure you want to revoke user's authorisation (this will remove you from his/her list on some clients) ?]
+Вы действительно хотите отозвать авторизацию (эта процедура может удалить вас из чужого списка контактов на некоторых клиентах) ?
+[Unable to connect to migrated ICQ communication server]
+Невозможно подключиться к мигрированному серверу общения ICQ
+[Unable to connect to ICQ communication server]
+Невозможно подключиться к серверу общения ICQ
+[You could not sign on because the server returned invalid data. Try again.]
+Вы не вошли в сеть, так как сервер вернул неверные данные. Попробуйте позже.
+[You have been disconnected from the ICQ network because the current server shut down.]
+Вас разъединили от сети ICQ потому что текущий сервер был выключен.
+[Connection failed.\nYour ICQ number or password was rejected (%d).]
+Неудачное подключение.\nВаш номер или пароль не приняты сервером (%d).
+[Connection failed.\nServer has too many connections from your IP (%d).]
+Неудачное подключение.\nСлишком много подключений с вашего IP (%d).
+[Connection failed.\nYou have connected too quickly,\nplease wait and retry 10 to 20 minutes later (%d).]
+Неудачное подключение.\nВы слишком часто подключаетесь,\nпопробуйте через 10-20 минут (%d).
+[Connection failed.\nThe server did not accept this client version.]
+Неудачное подключение.\nСервер не принял эту версию клиента.
+[The server sent warning, this version is getting old.\nTry to look for a new one.]
+Сервер послал предупреждение, эта версия клиента старая.\nПоищите новую версию.
+[Connection failed.\nYou were rejected by the server for an unknown reason.\nThis can happen if the UIN is already connected.]
+Неудачное подключение.\nСервер вас не принял по неизвестной причине.\nЭто может случиться, если ваш номер уже подключён.
+[Connection failed.\nSecure (MD5) login is not supported on this account.]
+Неудачное подключение.\nБезопасный вход (MD5) не поддерживается на этой учётной записи.
+[Connection failed.\nUnknown error during sign on: 0x%02x]
+Неудачное подключение.\nНеизвестная ошибка при входе: 0x%02x
+[You have been disconnected from the ICQ network because you logged on from another location using the same ICQ number.]
+Сервер закрыл соединение, так как вы вошли с другого места используя тот же номер ICQ.
+[Unknown runtime error: 0x%02x]
+Неизвестная ошибка: 0x%02x
+[A server migration has failed because the server returned invalid data. You must reconnect manually.]
+Переход с сервера на сервер не удался так как сервер вернул неверные данные. Вам нужно подключиться вручную.
+[You are sending too fast. Wait a while and try again.\r\nSNAC(4.1) Error x02]
+Вы отправляете слишком быстро. Попробуйте отправить сообщение позже.\r\nSNAC(4.1) ошибка x02
+[You are sending too fast. Wait a while and try again.\r\nSNAC(4.1) Error x03]
+Вы отправляете слишком быстро. Попробуйте отправить сообщение позже.\r\nSNAC(4.1) ошибка x03
+[The user has logged off. Select 'Retry' to send an offline message.\r\nSNAC(4.1) Error x04]
+Этот пользователь ушел из сети. Попробуйте отправить оффлайн-сообщение.\r\nSNAC(4.1) ошибка x04
+[The receiving client does not support this type of message.\r\nSNAC(4.1) Error x09]
+Клиент получателя не поддерживает этот тип сообщения.\r\nSNAC(4.1) ошибка x09
+[You sent too long message. The receiving client does not support it.\r\nSNAC(4.1) Error x0A]
+Вы отправили слишком длинное сообщение. Клиент получателя не поддерживает его.\r\nSNAC(4.1) Error x0A
+[The SNAC format was rejected by the server.\nSNAC(4.1) Error x0E]
+Формат SNAC не принят сервером.\nSNAC(4.1) ошибка x0E
+[The user is temporarily unavailable. Wait a while and try again.\r\nSNAC(4.1) Error x13]
+Пользователь временно недоступен. Попробуйте отправить сообщение позже.\r\nSNAC(4.1) Error x13
+[SNAC(4.1) SENDMSG Error (x%02x)]
+SNAC(4.1) Ошибка SENDMSG (x%02x)
+[** This message was blocked by the ICQ server ** The message was invalid.]
+** Это сообщение было заблокировано сервером ICQ ** Сообщение имело неверный формат.
+[** This message was blocked by the ICQ server ** The message was too long.]
+** Это сообщение было заблокировано сервером ICQ ** Сообщение было слишком длинным.
+[** This message was blocked by the ICQ server ** The sender has flooded the server.]
+** Это сообщение было заблокировано сервером ICQ ** Отправитель забросал сервер сообщениями.
+[** This message was blocked by the ICQ server ** You are too evil.]
+** Это сообщение было заблокировано сервером ICQ ** Нехороший вы человек...
+[** Unknown missed message event.]
+** Неизвестное пропущеное событие.
+[User "%s" was removed from server list.]
+Пользователь "%s" был удален из списка на сервере.
+[Server contact list is unavailable, Miranda will use local contact list.]
+Список контактов на сервере недоступен, Miranda будет использовать локальный.
+[Updating of server contact failed.]
+Не удалось обновить контакт на сервере.
+[Adding of privacy item to server list failed.]
+Не удалось добавить запись конфиденциальности.
+[Removing of privacy item from server list failed.]
+Не удалось удалить запись конфиденциальности.
+[Adding of contact to server list failed.]
+Не удалось добавить контакт на сервер.
+[Adding of group to server list failed.]
+Не удалось добавить группу на сервер.
+[Removing of contact from server list failed.]
+Не удалось удалить контакт с сервера.
+[Updating of group on server list failed.]
+Не удалось обновить группу на сервере.
+[Removing of group from server list failed.]
+Не удалось удалить группу с сервера.
+[Moving of user to another group on server list failed.]
+Не удалось переместить контакт в другую группу на сервере.
+[Renaming of server group failed.]
+Не удалось переименовать группу на сервере.
+[Your file transfer has been aborted because one of the files that you selected to send is no longer readable from the disk. You may have deleted or moved it.]
+Передача файла была отменена, потому что один из выбранных файлов не читается с диска, так как был перемещен или удален.
+[Your file receive has been aborted because Miranda could not open the destination file in order to write to it. You may be trying to save to a read-only folder.]
+Передача файла была отменена, потому что невозможно открыть локальный файл на запись. Скорее всего, вы пытаетесь сохранить файл в папку где нет права на запись.
+[Connection failed.\nLogin sequence failed for unknown reason.\nTry again later.]
+Неудачное подключение.\nПоследовательность входа не удалась по неизвестной причине.\nПопробуйте позже.
+[Server rate warning -> slowing down the process.]
+Предупреждение сервера о скорости -> замедляюсь...
+[You have not entered a ICQ number.\nConfigure this in Options->Network->ICQ and try again.]
+Вы не ввели номер ICQ.\nНастройте его в разделе Настройки->Сеть->ICQ и попробуйте снова.
+[The receiver has an invalid user ID.]
+Неверная идентификация получателя.
+[Bad data (internal error #1)]
+Некорректные данные (внутренняя ошибка №1)
+[Bad data (internal error #2)]
+Некорректные данные (внутренняя ошибка №2)
+[Confirmation]
+Подтверждение
+[ICQ Warning]
+Предупреждение ICQ
+[ICQ Error]
+Ошибка ICQ
+[ICQ Fatal]
+Фатальная ошибка ICQ
+[ICQ Note]
+Информация ICQ
+[The server did not respond to the connection attempt within a reasonable time, it may be temporarily down. Try again later.]
+Сервер не ответил на попытку подключения. Возможно, он временно недоступен. Попробуйте позже.
+[The connection with the server was abortively closed during the connection attempt. You may have lost your local network connection.]
+Попытка подключения с сервером прервалась с ошибкой. Возможно, пропало подключение к локальной сети.
+[Miranda was unable to resolve the name of a server to its numeric address. This is most likely caused by a catastrophic loss of your network connection (for example, your modem has disconnected), but if you are behind a proxy, you may need to use the 'Resolve hostnames through proxy' option in M->Options->Network.]
+Не удалось разрешить имя сервера в IP адрес. Скорее всего это связано с отсутствием подключения к Интернету (например, ваш модем отключился). Если вы используете прокси, попробуйте включить опцию "Определять имена хостов через прокси": Настройки->Сеть.
+[Miranda was unable to make a connection with a server. It is likely that the server is down, in which case you should wait for a while and try again later.]
+Не удалось подключиться к серверу. Возможно, сервер не работает. Пожалуйста, попробуйте подключиться позже.
+[Your proxy rejected the user name and password that you provided. Please check them in M->Options->Network.]
+Ваш прокси сервер отверг имя и пароль. Пожалуйста, проверьте их: Настройки->Сеть.
+[The server to which you are trying to connect does not exist. Check your spelling in M->Options->Network->ICQ.]
+Сервер, к которому вы пытаетесь подключиться, не существует. Проверьте сервер: Настройки->Сеть->ICQ.
+[Please authorize me to add you to my contact list.]
+Разрешите, пожалуйста, добавить Вас в список.
+[You will need to reconnect to the ICQ network for the changes you have made on this page to take effect.]
+Изменения вступят в силу при следующем входе в сеть ICQ.
+[Some options are greyed out because they can only be changed when you are online.]
+Некоторые настройки можно изменять только после подключения к сети ICQ.
+[Your connection with the ICQ server was abortively closed]
+Подключение к ICQ серверу закрыто.
+[Unable to connect to ICQ login server]
+Невозможно подключиться к серверу ICQ
+[Contact deleted & further events blocked.]
+Контакт удален, новые события заблокированы.
+[The ICQ server does not support passwords longer than 8 characters. Please use a shorter password.]
+Сервер ICQ не поддерживает пароли длиной более 8 символов. Используйте пароль по короче.
+[The password does not match the password you originally entered. Check Caps Lock and try again.]
+Пароль не совпадает с паролем, введённым ранее. Проверьте Caps Lock и попробуйте снова.
+[The password does not match your current password. Check Caps Lock and try again.]
+Пароль не совпадает с существующим. Проверьте Caps Lock и попробуйте снова.
+[You've made some changes to your ICQ details but it has not been saved to the server. Are you sure you want to close this dialog?]
+Вы сделали изменения, но не сохранили их на сервере. Закрыть окно?
+[Contact "%s" has closed the message window.]
+Контакт "%s" закрыл окно сообщений.
+[The contact does not support receiving offline messages.]
+Контакт не поддерживает прием оффлайн сообщений.
+[The messaging service is temporarily unavailable. Wait a while and try again.\r\nSNAC(4.1) Error x05]
+Служба отправки сообщений временно не доступна. Попробуйте позже.\r\nSNAC(4.1) Ошибка x05
+[Contact "%s" lost its authorization in the server list.]
+Контакт "%s" потерял авторизацию в списке на сервере.
+[Contact "%s" was authorized in the server list.]
+Контакт "%s" авторизирован в списке на сервере.
+[Are you sure you want to revoke user's authorization (this will remove you from his/her list on some clients) ?]
+Вы уверены, что хотите отозвать авторизацию? (удалит вас из списка контактов на некоторых клиентах)?
+[Failed to Initialize File Transfer. No valid files were specified.]
+Ошибка инициализации передачи файлов. Файл не указан.
+[%s has closed the message window.]
+%s закрыл окно беседы.
+[The file transfer failed: Proxy error]
+Передача файла не удалась: Ошибка прокси
+[The file transfer failed: Invalid request]
+Передача файла не удалась: Неправильный запрос
+[The file transfer failed: Proxy unavailable]
+Передача файла не удалась: Прокси недоступен
+[The files are too big to be sent at once. Files bigger than 4GB can be sent only separately.]
+Слишком большие файлы не могут быть отправлены за раз. Файлы больше 4 Гб могут быть отосланы только отдельно.
+[Failed to Initialize File Transfer. Unable to bind local port and File proxy unavailable.]
+Невозможно начать передачу файла. Невозможно назначить локальный порт, и файловый прокси недоступен.
+[Connection lost during file transfer.]
+Соединение потеряно при передачи файла.
+[File transfer negotiation failed for unknown reason.]
+Передача файла не удалась по неизвестной причине.
+[The checksum of file "%s" does not match, the file is probably damaged.]
+Контрольная сумма файла "%s" не совпадает, файл может быть поврежден.
+[Error uploading avatar to server, server refused to accept the image.]
+Ошибка загрузки аватара на сервер, сервер не принял изображение.
+[Miranda was unable to allocate a port to listen for direct peer-to-peer connections between clients. You will be able to use most of the ICQ network without problems but you may be unable to send or receive files.\n\nIf you have a firewall this may be blocking Miranda, in which case you should configure your firewall to leave some ports open and tell Miranda which ports to use in M->Options->ICQ->Network.]
+Не удалось выделить порт для соединений между клиентами. Все функции ICQ будут доступны, но возможны проблемы с передачей файлов.\n\nЕсли у вас установлен брандмауэр (firewall), настройте в нем несколько портов и укажите их в настройках (Сеть - соединения между пользователями)
+[Spambot Detected]
+Обнаружен спамбот
+[Connection failed.\nThe server is temporarily unavailable (%d).]
+Ошибка подключения.\nСервер временно недоступен (%d).
+[Error uploading avatar to server, server temporarily unavailable.]
+Ошибка загрузки аватара на сервер. Сервер временно недоступен.
+[Failed to request offline messages. They may be received next time you log in.]
+Ошибка запроса оффлайн сообщений. Они могут быть получены при следующем подключении.
+[Secure login failed.\nInvalid key length.]
+Ошибка защищённого входа.\nНеверная длина ключа
+[Secure login failed.\nInvalid server response.]
+Ошибка защищённого входа.\nНеверный ответ сервера.
+[The contact's information was too big and was truncated.]
+Информация о контакте слишком длинная и была обрезана.
+[The file transfer was aborted by the other user.]
+Передача файла прервана пользователем на той стороне.
+[Unable to connect to ICQ login server, SSL could not be negotiated]
+Невозможно установить SSL соединение с сервером ICQ
+[Failed to create the correct sub-group, the using closest parent group.]
+Не удалось создать правильную подгруппу, будет использована ближайшая родительская группа.
+
+; ДИАЛОГ УСТАНОВКИ хСТАТУСА
+
+[Custom Status "%s" Details]
+xСтатус "%s"
+[Retrieving custom status details...]
+Запрос текста хСтатуса...
+
+; ДИАЛОГ СМЕНЫ ПАРОЛЯ
+
+[Please re-type your new password:]
+Повторите ваш новый пароль:
+[Enter your current password:]
+Введите текущий пароль:
+[Enter ICQ Password]
+Введите пароль ICQ
+[Confirm Password Change]
+Подтвердить смену пароля
+
+; ДИАЛОГ ВВОДА ПАРОЛЯ
+
+[Enter a password for UIN %u:]
+Введите пароль для %u:
+[Remember this session password]
+Запомнить пароль сеанса
+[Enter a password for UIN %d:]
+Введите пароль для номера %d:
+
+; СООБЩЕНИЯ
+
+[Greeting card:]
+Открытка:
+[Incoming URL:]
+Входящий URL:
+[<invalid>]
+<неверно>
+[<unremovable once applied>]
+<нельзя удалить после ввода>
+
+; ЗНАЧКИ
+
+[IcqAccountChooser]
+Выбор учётной записи ICQ
+
+; ДРУГОЕ
+[Open ICQ profile]
+Профиль на сайте ICQ
+
+#muuid {0495171b-7137-4ded-97f8ce6fed67d691}
+;============================================================
+; File: ieview.dll
+; Module: IEview provides IE engine to display message log.
+; Versions: 1.3.0.3
+; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=1788
+; Source: http://miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/ieview/
+; Authors: the_leech
+;============================================================
+[IEView]
+Журнал IEView
+[Currently the following BBCodes are supported: [b][i][u][img][size][color]]
+Поддерживаются [b][i][u][img][size][color] BBкоды
+[Currently the following BBCodes are supported: [b][i][u][s][img][size][color]]
+Поддерживаются [b][i][u][s][img][size][color] BBкоды
+[Currently the following BBCodes are supported: [b][i][u][s][img][size][color][url]]
+Поддерживаются [b][i][u][s][img][size][color][url] BBкоды
+[Enable support for Flash files in smileys and BBCodes]
+Поддержка flash (*.swf) файлов в смайлах и BBкодах
+[Enable workaround for PNG transparency]
+Включить прозрачность для PNG
+[Replace smileys in user names]
+Смайлы в именах
+[Hide window border]
+Скрыть границы окна
+[Compatibility Mode]
+Режим совместимости
+[Use External CSS]
+Внешний CSS файл
+[Use Templates]
+Шаблон
+[Template Options]
+Настройки шаблона
+[Grouping]
+Группировка
+[Show nicknames]
+Показывать ники
+[RTL]
+RTL
+[Copy Link]
+Копировать ссылку
+[Save Image As...]
+Сохранить изображение...
+[Print]
+Печать
+[Show source]
+Исходник шаблона
+[External CSS file]
+Внешний CSS файл
+[Events To Show]
+Отображаемые события
+[Animated Smiley Libraries]
+Библиотеки анимированных смайлов
+[Enable smiley replacement]
+Включить замену смайлов
+[Specify library for each protocol]
+Протоколы с разными смайлами
+[Only replace isolated smileys]
+Замена только изолированных
+[Surround smileys with spaces]
+Вставлять смайлы с пробелами
+[Emotikons]
+Смайлики
+[%s has joined.]
+%s вошел.
+[%s has left.]
+%s вышел.
+[Message Log Background]
+Фон журнала сообщений
+[RTL CSS file]
+RTL CSS файл
+[RTL templates]
+RTL шаблоны
+[Template Library]
+Библиотека шаблонов
+[The topic is %s.]
+Тема %s
+[Use external CSS file]
+Использовать внешний CSS файл
+[Use template-based HTML builder]
+Использовать компоновку по HTML шаблону
+[HTML Log Options]
+Настройка журнала HTML
+[RTL template file]
+RTL шаблон
+[All Images]
+Все изображения
+[Style Sheet]
+Таблица стилей
+[Embed YouTube videos]
+Встраивать видео с YouTube
+
+#muuid {a6872bcd-f2a1-41b8-b2f1dd7cec055734}
+;============================================================
+; File: IgnoreState.dll
+; Module: Show ignore state of contact in contacts list
+; Versions: 0.0.3.0
+; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=4016
+; Source: http://miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/IgnoreState/
+; Authors: Kildor
+;============================================================
+[IgnoreState]
+Состояние игнорирования
+[Show ignore state of contact in contacts list.]
+Показывает состояние игнорирования у контакта в списке контактов.
+[Filtered events:]
+Фильтр событий:
+[Use Miranda ignore settings for All Contacts]
+Использовать настройки игнорирования Miranda NG для всех контактов
+[Full Ignore]
+Полное игнорирование
+[Partial Ignore]
+Частичное игнорирование
+[Message Ignore]
+Игнорировать сообщения
+
+#muuid {2d77a746-00a6-4343-bfc5f808cdd772ea}
+;============================================================
+; File: import.dll, import_sa.dll
+; Module: Import contacts and messages
+; Versions: 0.10.0.2
+; URL: http://code.google.com/p/miranda/downloads/list
+; Source: http://miranda.googlecode.com/svn/trunk/miranda/plugins/import/
+; Authors: Miranda team
+
+; URL:
+; Source: http://miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/dbx_mmap_sa/import_sa/
+; Authors: Unsane, Miranda team
+;============================================================
+[Imports contacts and messages from another Miranda profile or from an external program.]
+Импортирует контакты и сообщения из других профилей Miranda NG или из сторонних программ.
+[Imports contacts and messages from Mirabilis ICQ and Miranda IM. Modified & Compiled by Bio. Enjoy! 8-)]
+Импорт контактов и сообщений из ICQ и Miranda IM. Изменено и скомпилированно Bio. Наслаждайтесь!
+[The given file does not exist. Please check that you have entered the name correctly.]
+Данный файл не существует. Проверьте имя файла.
+[Mirabilis Import]
+Импорт Mirabilis
+[Mirabilis ICQ database indexes (*.idx)\0*.IDX\0All Files (*)\0*\0]
+Индексы баз Mirabilis ICQ (*.idx)\0*.IDX\0Все файлы (*)\0*\0
+[Miranda Import]
+Импорт Miranda NG
+[Miranda NG database (*.dat)\0*.DAT\0All Files (*)\0*\0]
+База Miranda NG (*.dat)\0*.DAT\0Все файлы (*)\0*\0
+[Miranda NG database]
+База Miranda NG
+[Finish]
+Завершить
+[From a Miranda NG database.]
+Из базы Miranda NG.
+[From a Mirabilis ICQ (99a - 2003a) database.]
+Из базы Mirabilis ICQ (99a - 2003a).
+[Use the Find/Add contacts tool to populate my contact list.]
+Использовать "Найти/добавить контакты".
+[Do not load the import plugin at startup again]
+Не загружать мастер при следующем запуске
+[Import all contacts and all messages]
+Импортировать все контакты и сообщения
+[Only import contacts]
+Импортировать только контакты
+[&Other Database...]
+&Другая база...
+[&Other Profile...]
+&Другой профиль..
+[This wizard will help you import contacts and message history from another Miranda profile or from an external program.]
+Этот мастер поможет вам импортировать контакты и историю из других профилей Miranda NG или из сторонних программ.
+[If you wish to import more information, click "Next" to return to the start of the wizard, otherwise click "Finish" to start using Miranda.]
+Нажмите "Далее", чтобы импортировать еще одну базу, или "Завершить", чтобы запустить Miranda NG
+[You will probably never need to use this wizard again, so you can save memory by not loading it every time you start Miranda. This will mean that the import menu item will no longer be available.]
+Скорее всего, вам больше не пригодится этот мастер. Вы можете освободить память, не загружая его при запуске Miranda NG.
+[Import completed]
+Импорт завершен
+[If at a future date you wish to use the wizard again, you can make it load again by going to the Plugins section of the Options dialog box.]
+Если вам в будущем понадобится этот мастер, отметьте модуль import.dll в настройках (раздел "Модули").
+[Miranda has found Mirabilis ICQ databases corresponding to the following ICQ numbers. Please select the one you wish to import, or click "Other Database" if your database is not listed.]
+Miranda нашла базы Mirabilis ICQ для следующих номеров ICQ. Выберите один из них, или нажмите "Другая база", если ваша база не указана в списке.
+[Miranda has found Miranda profiles with the following names. Please select the one you wish to import, or click "Other Profile" if your profile is not listed, or if the list is empty.]
+Miranda нашла следующие профили. Выберите профиль из списка, или нажмите "Другой профиль", если Вашего профиля нет в списке или список пустой.
+[Select this if you want to import as much data as possible. This is the recommended option.]
+Выберите эту опцию, чтобы импортировать как можно больше данных (рекомендуется).
+[Select this if you want to import contacts but don't want to import any message history.]
+Выберите эту опцию, чтобы импортировать только контакты (без истории сообщений).
+[Miranda has now been configured to automatically download the contacts in your server-side contact list the next time you connect to ICQ.]
+Miranda теперь настроена на автоматическую загрузку списка контактов с сервера при следующем подключении к сети ICQ.
+[If you want to change the way Miranda handles server-side contacts at a later time, you can do this in the "ICQ Contacts" page in the Miranda options.]
+Изменить настройки списков на сервере можно в разделе "Настройки->ICQ, Контакты."
+[&Filename:]
+&Имя файла:
+[Import Information Wizard]
+Мастер импортирования
+[Click ]
+Клик
+[Warning: Mirabilis ICQ running. Import may not be reliable.]
+Внимание: ICQ запущена. Импорт будет ненадёжен
+[Custom import]
+Импорт вручную
+[Select this if you want to customize what to import.]
+Выберите эту опцию, чтобы указать, что именно импортировать
+[Import additional modules settings (for new contacts only)]
+Импорт настроек модулей (только для новых контактов)
+[Select items to import:]
+Выберите, что импортировать:
+[New contacts && groups]
+Новые контакты и группы
+[System history]
+Системная история
+[Only since:]
+Только с:
+[FileTrasfers]
+Передачи файлов
+[FileTransfers]
+Передачи файлов
+[Miranda has found Miranda profiles with the following names. Please select the one you wish to import, or browse to it.]
+Miranda нашла следующие профили. Пожалуйста, выберите один для импорта или выберите другой.
+[This looks like a Miranda database, version 0.1.0.0 or above.]
+Обнаружено сходство с базой Miranda IM, версия 0.1.0.0 или выше.
+[Number of contacts in database: %d]
+Количество контактов в базе: %d
+[Could not open file.]
+Не могу открыть файл.
+[Added %d contacts and %d groups.]
+Добавлено %d контактов и %d групп.
+[Added %d contacts, %d groups and %d events.]
+Добавлено %d контактов, %d групп и %d событий.
+[Added %d events and skipped %d duplicates.]
+Добавлено %d событий, пропущено %d дубликатов.
+[Added %s contact %s, '%s']
+Добавлен %s контакт %s, '%s'
+[Added %s contact %s]
+Добавлен %s контакт %s
+[Added contact %u (found in history)]
+Добавлен контакт %u (найдено в истории)
+[All groups may not have not been imported.]
+Не все группы могут быть импортированы.
+[Attempting to parse group list, type %d.]
+Попытка обработать список групп, тип %d.
+[Attempting to parse property block at offset %u.]
+Попытка обработать блок на смещении %u.
+[Attempting to parse property block list at offset %u.]
+Попытка обработать список блоков на смещении %u.
+[Attempting to parse sub list at offset %u.]
+Попытка обработать список на смещении %u.
+[Attempting to parse wav file list at offset %u.]
+Попытка обработать список файлов wav на смещении %u.
+[DEBUG: Deleted setting treated as 0-length setting]
+DEBUG: Настройка нулевой длинны удалена.
+[ERROR: An error occurred while importing groups.]
+ОШИБКА: Ошибка импорт групп.
+[ERROR: Chain broken, no valid contact at %d]
+ОШИБКА: Цепочка оборвана, нет контактов на %d
+[ERROR: Failed to find contact list groups.]
+ОШИБКА: Не удалось найти список групп.
+[ERROR: Failed to find owner information.]
+ОШИБКА: Не удалось найти информацию владельца.
+[ERROR: Faulty settings chain]
+ОШИБКА: Проблемная цепочка настроек
+[Error: Unknown datatype (%u) at offset %u.]
+Ошибка: Неизвестный тип данных (%u) на смещении %u.
+[Error: Unknown sub list type (%u) at offset %u.]
+Ошибка: Неизвестный тип списка (%u) на смещении %u.
+[Failed to add %s contact %s]
+Не удалось добавить %s контакт %s
+[Failed to add message]
+Не удалось добавить сообщение
+[Failed to find module %s]
+Не удалось найти модуль %s
+[Failed to find setting %s]
+Не удалось найти настройку %s
+[Failed to open database file]
+Не удалось открыть файл с базой
+[Failed to open index file]
+Не удалось открыть файл с индексом
+[Failed to read Property block.]
+Не удалось прочитать блок.
+[Found module: %s]
+Найден модуль: %s
+[Getting type %u value for setting: %s]
+Получение значения типа %u для настройки:%s
+[Group import failed.]
+Ошибка импорта группы
+[Group import was not completed.]
+Импорт групп не завершен.
+[ICQ plugin is not installed.]
+Не установлен модуль ICQ
+[Ignored event from/to self]
+Пропускаю событие от самого себя
+[Ignoring module: %s]
+Пропускаю модуль: %s
+[Ignoring msg from user %d at ofs %d.]
+Пропускаю сообщение от %d на смещении %d.
+[Ignoring msg with no text from %d ofs %d.]
+Пропускаю пустое сообщение от %d на смещении %d.
+[Ignoring setting: %s]
+Пропускаю
+[Import aborted]
+Импорт отменён
+[Import completed in %d seconds.]
+Импорт завершён за %d секунд.
+[Importing contacts.]
+Импорт контактов.
+[Importing contacts]
+Импорт контактов
+[Importing groups.]
+Импорт групп.
+[Importing history (this may take a while)]
+Импорт истории (может занять некоторое время)
+[Importing history.]
+Импорт истории.
+[Importing system history.]
+Импорт системной истории.
+[Modulename corrupted]
+Имя модуля повреждено
+[No ICQ contacts or history will be imported.]
+ICQ Контакты и история не будут импортированы.
+[No owner found.]
+Владелец не найден.
+[Read failure.]
+Ошибка чтения.
+[Signature mismatch]
+Подпись не совпадает
+[Skipped %d contacts.]
+Пропущено %d контактов.
+[Skipped %d duplicates and %d filtered events.]
+Пропущено %d дубликатов и %d отфильтрованных событий.
+[Skipped %d duplicates.]
+Пропущено %d дубликатов.
+[Skipping 'Auth. accepted' msg, ofs %d.]
+Пропуск сообщения "Авторизация принята", смещение %d
+[Skipping 'Auth. denied' msg, ofs %d.]
+Пропуск сообщения "Авторизация отклонена", смещение %d
+[Skipping 'Birthday' msg (?), ofs %d.]
+Пропуск сообщения "День рождения (?), смещение %d
+[Skipping 'Chat request' msg, ofs %d.]
+Пропуск сообщения "Запрос чата", смещение %d
+[Skipping 'Contact' msg, ofs %d.]
+Пропуск сообщения "Контакт", смещение %d
+[Skipping 'Email Express' msg, ofs %d.]
+Пропуск сообщения "Email Express", смещение %d
+[Skipping 'Phonecall' msg (?), ofs %d.]
+Пропуск сообщения "Звонок" (?), смещение %d
+[Skipping 'Request for auth.' msg, ofs %d.]
+Пропуск сообщения "Запрос авторизации", смещение %d
+[Skipping 'SMS' msg (?), ofs %d.]
+Пропуск сообщения "СМС", смещение %d
+[Skipping 'System message', ofs %d.]
+Пропуск "системного сообщения", смещение %d
+[Skipping 'WWW Pager' msg, ofs %d.]
+Пропуск сообщения "WWW пейджер", смещение %d
+[Skipping 'You were added' msg, ofs %d.]
+Пропуск сообщения "Вас добавили", смещение %d
+[Skipping %s contact, ID not found]
+Пропуск контакта %s, не найден ID
+[Skipping 29 msg, ofs %d.]
+Пропуск сообщения 29, смещение %d
+[Skipping 32 msg, ofs %d.]
+Пропуск сообщения 32, смещение %d
+[Skipping contact with no protocol]
+Пропуск контактов без протокола
+[Skipping contact with unsupported version.]
+Пропуск контакта с неподдерживаемой версией.
+[Skipping contact, %s not installed.]
+Пропуск контакта, %s не установлен.
+[Skipping duplicate %s contact %s]
+Пропуск дубликата %s контакт %s
+[Skipping duplicate group %s.]
+Пропуск дубликата группы %s
+[Skipping duplicate ICQ contact %u, %s]
+Пропуск дубликата ICQ контакт %u, %s
+[Skipping duplicate ICQ contact %u]
+Пропуск дубликата ICQ контакт %u
+[Skipping event with ID < 2001.]
+Пропуск событий с ID меньше 2001.
+[Skipping file message offset %d.]
+Пропуск события "Файл", смещение %d
+[Skipping history import.]
+Пропуск импорта истории.
+[Skipping inactive contact.]
+Пропуск неактивных контактов.
+[Skipping message type 0xE3 at offset %d.]
+Пропуск событий типа 0xE3 на смещении %d
+[Skipping new contacts import.]
+Пропуск импорта новых контактов.
+[Skipping non-ICQ contact %u.]
+Пропуск не-ICQ контакта %u
+[Skipping non-IM contact (%s)]
+Пропуск не-ICQ контакта (%s)
+[Skipping system history import.]
+Пропуск импорта системной истории.
+[Skipping unknown 0xE0 subtype (%d), ofs %d.]
+Пропуск неизвестного подтипа 0xE0 (%d) на смещении %d.
+[Skipping unknown event type %d at offset %d.]
+Пропуск неизвестного типа события %d на смещении %d.
+[Skipping unrecognizable contact.]
+Пропуск нераспознанного контакта.
+[This database does not contain any contact groups.]
+Эта база не содержит ни одной группы.
+[This database is an unknown version.]
+База неизвестной версии.
+[This is not a valid Miranda IM database.]
+База не является базой Miranda IM.
+[This looks like a ICQ 2000a database.]
+Обнаружено сходство с базой ICQ 2000a
+[This looks like a ICQ 2000b database.]
+Обнаружено сходство с базой ICQ 2000b
+[This looks like a ICQ 2001, 2002 or 2003a database.]
+Обнаружено сходство с базой ICQ 2001,2002, или 2003a
+[This looks like a ICQ 99a database.]
+Обнаружено сходство с базой ICQ 99a
+[This looks like a ICQ 99b database.]
+Обнаружено сходство с базой ICQ 99b
+[Unknown error while adding %s contact %s]
+Неизвестная ошибка добавления %s контакта %s
+[Version mismatch]
+Несовпадение версий
+[Warning: Found module with no name]
+Внимание: найден модуль без имени
+[Download ICQ contacts from my server contact list.]
+Загрузить список контактов с ICQ-сервера.
+[From a Mirabilis ICQ (99a or later) database.]
+Из базы Mirabilis ICQ (99 и позже).
+[Add that user to your contact list]
+Добавить пользователя в список контактов
+[Do not import the event]
+Не импортировать событие
+[If a history event is found for a user who is not on your contact list:]
+Если найдено событие, а пользователь не в списке:
+[Let me choose which contacts and messages to import]
+Выбрать контакты и сообщения для импорта
+[Messages received]
+Принято сообщений
+[Messages sent]
+Отправлено сообщений
+[Select the events you would like to import:]
+Выберите события для импорта
+[This option lets you specify exactly what to import. Recommended for expert users.]
+Эта опция позволяет указать события для импорта (рекомендуется для экспертов).
+[URLs received]
+Принято URL
+[URLs sent]
+Отправлено URL
+[If you wish to import more information, click ]
+Чтобы ещё импортировать информацию, нажмите
+[Import all contacts and messages since:]
+Импорт всех контактов и сообщений после:
+[Import contacts and messages]
+Импорт контактов и сообщений
+[Last import]
+Последний импорт
+
+#muuid {6f376b33-d3f4-4c4f-a96b77da08043b06}
+;============================================================
+; File: importtxt.dll
+; Module: Imports history saved in TXT files from other clients
+; Versions: 0.0.1.10
+; URL:
+; Source: http://miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/importtxt/
+; Authors: Abyss
+;============================================================
+[Imports history saved in TXT files from other clients]
+Импортирует историю из текстовых файлов
+[Import history to ]
+Импортировать историю в
+[Import history]
+Импорт истории
+[Choose a file...]
+Выберите файл...
+[Choose a pattern...]
+Выберите шаблон...
+[Choose a file for import...]
+Выберите файл для импорта...
+[Text files (*.txt)]
+Текстовые файлы (*.txt)
+[All files (*.*)]
+Все файлы (*.*)
+[Error in cfg file: ]
+Ошибка в cfg файле:
+[No Files Patterns Found]
+Не найдены файлы шаблонов
+[No messages in this file]
+В этом файле нет сообщений
+[Import started...]
+Импорт запущен...
+[Added: %d messages]
+Добавлено: %d сообщений
+[Duplicates: %d messages]
+Дубликатов: %d сообщений
+[In: %d:%d:%d]
+За: %d:%d:%d
+[Import not finished. Do you realy want close?]
+Импорт не закончен. Вы действительно хотите закрыть?
+[Error adding message to DB]
+Ошибка добавления сообщения в Базу
+[Error opening file]
+Ошибка открытия файла
+[Error mapping file]
+Ошибка отображения файла
+[Error mapping]
+Ошибка отображения
+[Header not found]
+Заголовок не найден
+[Import Text Files Wizard]
+Мастер Импорта Текстовых Файлов
+[This wizard will help you import message history from some other clients and Miranda plugins, stored in text files.]
+Этот мастер поможет вам импортировать сообщения из некоторых других клиентов и модулей Miranda IM, хранящих их в текстовых файлах.
+[Click ""Next"" to choose the information you wish to import, or click ""Cancel"" to exit the wizard and continue using Miranda.]
+Нажмите "Далее" чтобы выбрать информацию для импортирования, или "Отмена" чтобы выйти из этого мастера.
+[Choose type of imported files:]
+Выберите тип импортируемых файлов:
+[Select files or the whole directory for import:]
+Выберите файлы или целую директорию для импорта:
+[Files...]
+Файлы...
+[Directory...]
+Директория...
+[All previous chosen files will try to import to this protocol.]
+Все ранее выбранные файлы будут импортированы в этот протокол.
+[Select protocol or account:]
+Выберите протокол или аккаунт:
+[Click "Next" to start Import or "Cancel" to Abort.]
+Нажмите "Далее" для начала Импорта или "Отмена" для выхода.
+[Select folder for import...]
+Выберите папку для импорта...
+[File: %s]
+Файл: %s
+[To: %s]
+В: %s
+[Can''t determine destination contact]
+Не могу определить контакт назначения
+[Default extension]
+Расширение по умолчанию
+[Its not %s file]
+Это не файл %s
+[Duplicate:]
+Дубликат:
+[Your version of Miranda don't support XML parsing]
+Ваша версия Miranda NG не поддерживает работу с XML
+[Check for duplicates]
+Проверять дубликаты
+[Check messages for duplicates]
+Проверять сообщения на дубликаты
+[Show duplicates]
+Выводить дубликаты
+[Error at initialization XML parser]
+Ошибка инициализации XML-модуля
+[Import history to %s (%s)]
+Импортировать историю в %s (%s)
+[Can't determine destination contact]
+Не удается определить контакт для импорта
+
+#muuid {144e80a2-d198-428b-acbe9d55dacc7fde}
+;============================================================
+; File: jabber.dll
+; Module: Jabber protocol
+; Versions: 0.10.0.2
+; URL: http://code.google.com/p/miranda/downloads/list
+; Source: http://miranda.googlecode.com/svn/trunk/miranda/protocols/JabberG/
+; Authors: George Hazan, Maxim Mluhov, Victor Pavlychko, Artem Shpynov, Michael Stepura
+;============================================================
+
+; Страницы опций
+[Jabber protocol plugin for Miranda NG.]
+Модуль протокола Jabber.
+
+; СЕТЬ
+; Название учетной записи Jabber
+[Register new user]
+Регистрация
+[Jabber Account Registration]
+Регистрация учётной записи Jabber
+[Register]
+Регистрация
+[No message]
+Нет сообщения
+[Sending registration information...]
+Отсылка регистрационной информации...
+[Requesting registration instruction...]
+Запрос регистрационной инструкции...
+[Error: Not enough memory]
+Ошибка: Не хватает памяти
+[Error: Cannot resolve server address]
+Ошибка: Невозможно найти адрес сервера
+[Error: Connection lost]
+Ошибка: Соединение потеряно
+[Registration successful]
+Регистрация успешно пройдена
+[Password do not match.]
+Пароли не совпадают
+[Forbidden]
+Запрещено
+[Current Password:]
+Текущий пароль:
+[New Password:]
+Новый пароль:
+[Confirm New Password:]
+Подтверждение:
+[Confirm password]
+Введите пароль
+[Unregister]
+Удалить
+[Account removal warning]
+Удаление учетной записи
+[This operation will kill your account, roster and all another information stored at the server. Are you ready to do that?]
+Эта операция удалит Вашу учетную запись, ростер и всю информацию хранимую на сервере. Вы действительно хотите удалить учетную запись?
+[Set New Password for]
+Установка нового пароля
+[New password does not match.]
+Новые пароли не совпадают
+[Current password is incorrect.]
+Текущий пароль неверен
+[Password is successfully changed. Don't forget to update your password in the Jabber protocol option.]
+Пароль успешно изменен. Не забудьте обновить Ваш пароль в настройках учетной записи Jabber.
+[Password cannot be changed.]
+Пароль не может быть изменен
+[Save password]
+Сохранить пароль
+[Save password for this session]
+Сохранить пароль для этой сессии
+[Use Domain Login]
+Доменный логин
+[Jabber Password]
+Jabber Пароль
+[Enter password for]
+Введите пароль для
+[Priority:]
+Приоритет:
+[Resource:]
+Ресурс:
+[Domain/Server:]
+Домен/Сервер:
+[Use hostname as resource]
+Имя хоста в качестве ресурса
+[List of public servers]
+Публичные серверы
+[Use SSL]
+SSL
+[Use TLS]
+TLS
+[Manually specify connection host]
+Указать хост для подключения
+[Automatically delete contacts not in my roster]
+Автоматически удалять контакты, которые не в списке
+[User directory:]
+Директория пользователей:
+[Language for human-readable resources:]
+Язык для видимых человеку ресурсов:
+[You can change your password only when you are online]
+Что бы сменить пароль, вам нужно подключиться к сети
+[You must be online]
+Вам нужно подключиться к сети
+[Use custom connection host and port:]
+Настройка подключения (узел и порт):
+[Secure XMPP Network (old style)]
+Защищённая сеть XMPP (старый стиль)
+[Public XMPP Network]
+Публичная сеть XMPP
+[Secure XMPP Network]
+Защищённая сеть XMPP
+[Click here to download OpenSSL, required for Google Talk support]
+Загрузить OpenSSL (необходим для поддержки Google Talk)
+[LiveJournal Talk]
+ЖЖ
+[Facebook Chat]
+Чат Facebook
+[sent subscription request]
+отправил запрос на подписку
+[approved subscription request]
+принял запрос на подписку
+[declined subscription]
+отклонил подписку
+[sent error presence]
+отправил присутствие с ошибкой
+[sent unknown presence type]
+отправил неизвестный тип присутствия
+
+; Чат-комнаты
+[Chat options]
+Настройки чата
+[Conferences]
+Чат-комнаты
+[Automatically join conferences on login]
+Автоматически заходить в чат-комнаты при входе
+[Autoaccept multiuser chat invitations]
+Автоматически принимать приглашения в чат-комнаты
+[Automatically join bookmarks on login]
+Автоматически заходить в закладки
+[Hide conference windows at startup]
+Не открывать окна чат-комнат при входе
+[Do not show multiuser chat invitations]
+Не показывать приглашения в многопользовательский чат
+[Log events]
+Запись событий в журнал
+[Ban notifications]
+Уведомления о банах
+[Room configuration changes]
+Смена настроек чат-комнаты
+[Affiliation changes]
+Изменение принадлежности
+[Role changes]
+Изменение роли
+[Filter history messages]
+Не подгружать прочитанные сообщения в истории
+[Custom messages]
+Свои сообщения
+[Quit:]
+Выход:
+[Slap:]
+Шлепок:
+[/me slaps %s around a bit with a large trout]
+/me шарахнул %s веслом по голове
+[I'm happy Miranda NG user. Get it at http://miranda-ng.org/.]
+Я использую Miranda NG (http://miranda-ng.org/.)
+[Alternate nick:]
+Альтернативный ник:
+
+; Дополнительно
+[Allow file sending through direct peer-to-peer connection]
+Передача файлов через прямое соединение
+[Allow file sending through bytestream proxy server:]
+Передача через потоковый прокси сервер:
+[Specify external address:]
+Внешний адрес:
+[Hint:]
+!!!!
+[Try to uncheck all checkmarks above if you're experiencing troubles with sending files. But it can cause problems with transfer of large files.]
+Отключите все опции, если у вас проблемы с отправкой файлов. Могут возникнуть проблемы с передачей больших файлов.
+[Log chat state changes]
+Записывать изменения состояния чата
+[Log presence errors]
+Записывать ошибки присутствия
+[Log presence subscription state changes]
+Записывать изменения присутствия
+[Enable user moods receiving]
+Включить прием настроений
+[Enable user tunes receiving]
+Включить прием мелодий
+[Enable user activity receiving]
+Включить прием занятий
+[Receive notes]
+Принимать заметки
+[Automatically save received notes]
+Автоматически сохранять принятые заметки
+[Server options]
+Настройки сервера
+[Disable SASL authentication (for old servers)]
+Отключить аутентификацию SASL (старые серверы)
+[Enable stream compression (if possible)]
+Сжимать поток (если возможно)
+[Enable XMPP server ping (XEP-0199)]
+Включить пинг XMPP сервера (XEP-0199)
+[Enable remote controlling (from another resource of same JID only)]
+Удалённое управление (только из другого ресурса одного JID)
+[Show transport agents on contact list]
+Показать транспортные агенты в списке контактов
+[Automatically add contact when accept authorization]
+Добавлять контакт после подтверждения авторизации
+[Automatically accept authorization requests]
+Автоматически принимать запросы авторизации
+[Fix incorrect timestamps in incoming messages]
+Исправлять время во входящих сообщениях
+[Disable frame]
+Выключить фрейм
+[Security]
+Безопасность
+[Allow servers to request version (XEP-0092)]
+Отвечать серверу на запросы о версиях ПО (XEP-0092)
+[Show information about operating system in version replies]
+Посылать информацию об операционной системе в запросах версии
+[Accept only in band incoming filetransfers (don't disclose own IP)]
+Разрешать передачу файлов только внутри потока (не раскрывать свой IP)
+[Accept HTTP Authentication requests (XEP-0070)]
+Принимать запросы аутентификации HTTP (XEP-0070)
+[Jabber Activity]
+Занятие Jabber
+[Jabber Mood]
+Настроение Jabber
+[Enable XMPP link processing (requires Association Manager)]
+Обрабатывать XMPP ссылки (требуется модуль "Association Manager")
+[Keep contacts assigned to local groups (ignore roster group)]
+Использовать локальные группы (игнорировать группы ростера)
+
+; Шрифты цвета
+[Frame text]
+Текст фрейма
+[Frame title]
+Заголовок фрейма
+[Background]
+Фон
+
+; Горячие клавиши
+[Privacy lists]
+Списки приватности
+
+; МЕНЮ
+; Меню контакта
+[Convert]
+Конвертировать
+[Login/logout]
+Войти/Выйти
+[Add to roster]
+Добавить в ростер
+[Send Presence]
+Отправить присутствие
+[Send Note]
+Отправить заметку
+[Tags:]
+Теги:
+[Send note to %s]
+Отправить заметку %s
+[&Convert to Chat Room]
+&Конвертировать в чат
+[&Convert to Contact]
+Конвертировать в контакт
+[Jabber Resource]
+Ресурс
+[Last Active]
+Последний активный
+[Server's Choice]
+Выбор сервера
+[Resolve nicks]
+Определить ники
+[Add to Bookmarks]
+Добавить в закладки
+[Commands]
+Команды
+[Convert to room]
+Конв. в чат-комнату
+[AdHoc Command]
+Команда AdHoc
+[OpenID Request]
+Запрос OpenID
+[Personal vCard]
+Личная визитная карточка
+
+; Контекстное Меню
+[Voice List]
+Список участников
+[Set topic for]
+Установить тему для
+[Join conference]
+Подключиться к чату
+[Open bookmarks]
+Открыть закладки
+[all attributes]
+все атрибуты
+[Refresh Info]
+Обновить инфо
+[Refresh Children]
+Обновить службы
+[Join chatroom]
+Войти в чат-комнату
+[Contact Menu...]
+Меню контакта...
+[Copy node information]
+Скопировать информацию
+[Copy node name]
+Скопировать имя
+[Copy JID]
+Скопировать JID
+[Bookmark chatroom]
+Добавить в закладки
+[Add to favorites]
+Добавить в избранное
+[View vCard]
+Просмотр vCard
+[Commands...]
+Команды...
+[Jabber Ad-Hoc commands at]
+Jabber Ad-Hoc команды на
+[Instruction:]
+Инструкция:
+[Bots Challenge Test]
+Защита от ботов
+[Select Command]
+Выберите команду
+[Not supported]
+Не поддерживается
+[Error %s %s]
+Ошибка %s %s
+[Execute]
+Выполнить
+[Use this proxy]
+Использовать этот прокси
+[Bookmarks...]
+Закладки...
+[Copy &nickname]
+Копировать ник
+[Copy only this value]
+Копировать значение
+[Copy real &JID]
+Копировать JID
+[Copy room &JID]
+Копировать JID чат-комнаты
+[Copy room topic]
+Копировать тему
+[Change &nickname]
+Изменить ник
+[&Admin list]
+Список админов
+[&Affiliations]
+Принадлежности
+[&Destroy room]
+Удалить чат-комнату
+[&Invite a user]
+Пригласить пользователя
+[&Member list]
+Список пользователей
+[&Moderator list]
+Список модераторов
+[&Owner list]
+Список владельцев
+[&Participant list]
+Список участников
+[&Roles]
+Роли
+[Admin List]
+Список админов
+[Ban List]
+Список заблокированных
+[Member List]
+Список пользователей
+[Moderator List]
+Список модераторов
+[Owner List]
+Список владельцев
+[%s, %d items (%s)]
+%s, %d пункта(ов) (%s)
+[Apply filter]
+Применить фильтр
+[Reset filter]
+Сбросить фильтр
+[Real &JID: %s]
+Реальный JID: %s
+[Change nickname in]
+Изменить ник в
+[Lin&ks]
+Ссылки
+[Copy in-room JID]
+Копировать JID с чат-комнаты
+[&Send presence]
+&Отправить присутствие
+[&Add to roster]
+&Добавить в ростер
+[&Admin]
+&Админ
+[&Member]
+Пользователь
+[&Moderator]
+Модератор
+[&None]
+Нет
+[&Owner]
+Владелец
+[&Participant]
+Участник
+[&Room options]
+Настройки чат-комнаты
+[&Visitor]
+Посетитель
+[Outcast (&ban)]
+Забанить
+[Outcast list (&ban)]
+Список забаненных
+[Add search directory]
+Добавить поиск
+[Member &info]
+Права доступа
+[Member Information]
+Права доступа
+[Member]
+Пользователь
+[Moderator]
+Модератор
+[Reason to ban]
+Причина бана
+[Invite to room]
+Пригласить в чат-комнату
+[from]
+из
+[Set &affiliation]
+Установить принадлежность
+[Set &role]
+Установить роль
+[View/change &topic]
+Просмотр/смена темы
+[Add to &bookmarks]
+Добавить в закладки
+[Affiliation:]
+Принадл.:
+[&Configure...]
+&Настроить...
+[Role:]
+Роль:
+[Visitor]
+Посетитель
+[Participant]
+Участник
+[Affiliation:\t]
+В составе:\t
+[Nick:\t\t]
+Ник:\t\t
+[Real JID:\t]
+Реальный JID:\t
+[Role:\t\t]
+Роль:\t\t
+[Status text:\t]
+Текст статуса:\t
+[Status:\t\t]
+Статус:\t
+[Removing]
+Удаление
+[Real JID:]
+Реальный JID:
+
+; Значки
+[Send note]
+Отправить заметку
+[Multi-User Conference]
+Чат-комната
+[JabberAccountChooser]
+Выбор учётной записи Jabber
+[Activities]
+Занятия
+[Moods]
+Настроения
+
+; Информация о контакте
+[<No photo>]
+<Нет фото>
+[both]
+в обе стороны
+[Last logoff time]
+Время выхода:
+[Last active resource]
+Последний активный ресурс
+[<no information available>]
+<нет информации>
+[Logoff message]
+Сообщение выхода
+[Resource]
+Ресурс
+[Software]
+Клиент
+[Resource priority]
+Приоритет ресурса
+[Client capabilities]
+Возможности клиента
+[Idle since]
+Простаивает с
+; странно, но эта строка не нужна
+;[Jabber vCard: Add Email Address]
+;Jabber vCard: добавление E-mail
+[Jabber vCard: Add Phone Number]
+Jabber vCard: добавление телефона
+[Jabber vCard: Edit Email Address]
+Jabber vCard: редактирование E-mail
+[Jabber vCard: Edit Phone Number]
+Jabber vCard: редактирование телефона
+[Email address:]
+Адрес E-mail:
+[Phone number:]
+Телефон:
+[Pager]
+Пейджер
+[Text/Messaging]
+Текстовое общение
+[BBS]
+ББС
+[Modem]
+Модем
+[ISDN]
+Номер
+[PCS]
+Шт
+; CAPs
+[Supports private XML Storage (for bookmakrs and other)]
+Хранение XML (для закладок и пр.)
+[Receives information about the music to which a user is listening]
+Прием мелодий (слушает музыку)
+[Can report information about the music to which a user is listening]
+Отправка мелодий (слушаю музыку)
+[Supports Message Receipts]
+Прием сообщений
+[Can block communications from particular other users using Privacy lists]
+Блокировка пользователей с использованием листов приватности
+[Supports SecureIM plugin for Miranda NG]
+Поддержка модуля SecureIM Miranda NG
+[Supports generic publish-subscribe functionality]
+Основная функциональность подписок
+[Receives information about user moods]
+Прием настроений
+[Can report information about user moods]
+Отправка настроений
+[Can request advanced processing of message stanzas]
+Запросы расширенной обработки типов событий
+[Can negotiate options for specific features]
+Обработка специальных возможностей
+[Supports Jabber Browsing]
+Просмотр Jabber
+[Supports xHTML formatting of chat messages]
+xHTML формат чат сообщений
+[Supports iq-based avatars]
+Аватары (iq протокол)
+[Supports vCard]
+vCard (визитные карточки)
+[Can request and respond to events relating to the delivery, display, and composition of messages]
+Запрос и ответ на события - доставка, отображение, составление сообщений
+[Supports data forms]
+Формы данных
+[Can send and receive ping requests]
+Прием и отправка пингов (ping)
+[Can report local time of the user]
+Сообщение локального времени
+[Can report own version information]
+Сообщение версий
+[Can report information about the last activity of the user]
+Сообщение о последней активности пользователя
+[Can report information about user activity]
+Сообщение об активности пользователя
+[Can report chat state in a chat session]
+Сообщение о состоянии чата в чат сессии
+[Supports multi-user chat]
+Поддержка чата
+[Supports in-band registration]
+Внутрипотоковая регистрация
+[Supports execution of Ad-Hoc commands]
+Выполнение Ad-Hoc команд
+[Supports file transfers via Out-of-Band Bytestreams]
+Внепотоковая передача файлов
+[Supports file transfers via In-Band Bytestreams]
+Внутрипотоковая передача файлов
+[Supports file transfers via SOCKS5 Bytestreams]
+Передача файлов через SOCKS5 прокси
+[Supports stream initiation for file transfers]
+Инициирование потока для передачи файлов
+[Supports stream initiation (for filetransfers for ex.)]
+Инициирование потока (передача файлов наружу)
+[Can inform about its Jabber capabilities]
+Сообщение поддерживаемых функций Jabber (CAPs)
+[Supports Service Discovery items list]
+Просмотр списка служб
+[Supports Service Discovery info]
+Информация о службах
+[Supports Jingle]
+Поддержка Jingle
+[Supports attention requests ('nudge')]
+Поддержка уведомлений внимания ('Встряска')
+[Supports Miranda NG notes extension]
+Поддержка заметок Miranda NG
+; end CAPs
+[Software information]
+Информация о ПО
+[Operating system]
+Операционная система
+[Operating system version]
+Версия ОС
+[Software version]
+Версия ПО
+[Miranda NG core version]
+Версия Miranda NG
+[Unicode build]
+Unicode сборка
+[Alpha build]
+Альфа сборка
+[Debug build]
+Отладочная сборка
+[Subscription]
+Подписка
+[Mood]
+Настроение
+[Activity]
+Занятие
+[Full name:]
+Полное имя:
+[Middle:]
+Отчество:
+[YYYY-MM-DD]
+ГГГГ-ММ-ДД
+[Address1:]
+Адрес 1:
+[Address2:]
+Адрес 2:
+[ZIP:]
+Индекс:
+[Receives information about user activity]
+Прием информации о занятии пользователя
+[Tune]
+Мелодия
+
+; Меню протокола
+[Services...]
+Службы...
+[Service Discovery]
+Просмотр служб
+[View as list]
+Как список
+[View as tree]
+Как дерево
+[Navigate home]
+Перейти в начало
+[Refresh node]
+Обновить узел
+[Node:]
+Узел:
+[Node]
+Узел
+[Node hierarchy]
+Иерархия узла
+[Set filter...]
+Фильтр...
+[Registered Transports]
+Транспорты
+[Local Server Transports]
+Транспорты сервера
+[Browse Chatrooms]
+Обзор чат-комнат
+[Create/Join groupchat]
+Создать/войти в чат
+[Create or join existing conference room.]
+Создание или вход в чат-комнату
+[Conference server:]
+Сервер:
+[Room:]
+Чат-комната:
+[Nick name:]
+Псевдоним:
+[Recently visited chatrooms:]
+Последние посещённые чаты:
+[Roster editor]
+Редактор ростера
+[Roster Editor]
+Редактор ростера
+[Server side bookmarks\nStore conference rooms and web links on server.]
+Закладки на сервере\nХранить чат-комнаты и ссылки на сервере.
+[Privacy Lists\nFlexible way to configure visibility and more.]
+Списки приватности\nУдобный способ настроить видимость и не только.
+[Jabber Multi-User Conference\nCreate or join existing conference room.]
+Чат-комната Jabber\nСоздание или вход в чат-комнату.
+[Roster editor\nView and modify your server-side contact list.]
+Редактор ростера\nПросмотр и правка списка контактов на сервере.
+[Jabber notebook\nStore notes on server and access them from anywhere.]
+Записная книжка\nХранение заметок на сервере и доступ к ним отовсюду.
+[<room jid>\nSend groupchat invitation.]
+<room jid>\nПригласить в чат-комнату.
+[<room jid>\nIncoming groupchat invitation.]
+<room jid>\nПриглашение в чат-комнату.
+[Member Information\n<user id>]
+Информация о пользователе\n<user id>
+[Nick Name]
+Ник
+[Privacy Lists]
+Списки приватности
+[List Editor...]
+Редактор списков...
+[** Default **]
+** По умолчанию **
+[** Subsription: none **]
+** Подписка: нет **
+[** Subsription: from **]
+** Подписка: от **
+[** Subsription: to **]
+** Подписка: в **
+[** Subsription: both **]
+** Подписка: обе **
+[invisible]
+невидимые
+[invisible list]
+список невидимых
+[visible]
+видимые
+[visible list]
+список видимых
+[Flexible way to configure visibility and more.]
+Удобный способ настроить видимость и не только
+[ (act., def.)]
+ (активн., основн.)
+[Lists:]
+Списки:
+[Rules:]
+Правила:
+[Add list...]
+Добавить...
+[Presence (in)]
+Присутствие (вх)
+[Presence (out)]
+Присутствие (исх)
+[Query]
+Запрос
+[Add JID]
+Добавить
+[Simple mode]
+Простой режим
+[Advanced mode]
+Расширенный режим
+[Ready.]
+Готов.
+[Sending request, please wait...]
+Отправка запроса, пожалуйста, подождите...
+[Set default]
+По умолчанию
+[Remove list]
+Удалить
+[Privacy lists are not saved, discard any changes and exit?]
+Списки приватности не сохранены, отменить изменения и выйти?
+[No list selected]
+Список не выбран
+[Else]
+Иначе
+[Can't remove active or default list]
+Невозможно удалить активный или стандартный список
+[If group is ']
+Если группа '
+[If jabber id is ']
+Если JID '
+[If subscription is ']
+Если подписка '
+[ and ]
+ и
+[Other JID:]
+Другой JID:
+[Active privacy list successfully declined]
+Активный список приватности отклонен успешно
+[Default privacy list successfully declined]
+Стандартный список приватности успешно отклонен
+[Error occurred while setting list %s as active]
+Ошибка при установке списка %s активным
+[Error occurred while setting list %s as default]
+Ошибка при установке списка %s по умолчанию
+[Privacy list %s set as default]
+Список приватности %s - основной
+[Privacy list %s set as active]
+Список приватности %s - активный
+[ (active)]
+ (активный)
+[ (default)]
+ (основной)
+[ (nickname: ]
+ (ник:
+[all.]
+всё.
+[New privacy list name:]
+Hовое имя списка приватности:
+[Enter the name of the new list:]
+Введите имя нового списка:
+[Resource priority [%d]]
+Приоритет ресурса [%d]
+[Set mood...]
+Настроение...
+[Set activity...]
+Занятие...
+[Increase priority by 10]
+Увеличить приоритет на 10
+[Increase priority by 5]
+Увеличить приоритет на 5
+[Increase priority by 1]
+Увеличить приоритет на 1
+[Decrease priority by 10]
+Уменьшить приоритет на 10
+[Decrease priority by 5]
+Уменьшить приоритет на 5
+[Decrease priority by 1]
+Уменьшить приоритет на 1
+[Mood: %s]
+Настроение: %s
+[Activity: %s]
+Занятие: %s
+[Set Mood]
+Настроение
+[Set Activity]
+Занятие
+[XML Console]
+XML Консоль
+[Presences]
+Присутствие
+[Queries]
+Запросы
+[Filter mode]
+Режим фильтра
+[Reset log]
+Очистить лог
+[Transports]
+Транспорты
+[Generic privacy list]
+Простой список
+[Default privacy list]
+Список по умолчанию
+[Active privacy list]
+Активный список
+[Allow Messages]
+Разрешить сообщения
+[Allow Presences (in)]
+Разрешить присутствие (вх)
+[Allow Presences (out)]
+Разрешить присутствие (исх)
+[Allow Queries]
+Разрешить запросы
+[Deny Messages]
+Запретить сообщения
+[Deny Presences (in)]
+Запретить присутствие (вх)
+[Deny Presences (out)]
+Запретить присутствие (исх)
+[Deny Queries]
+Запретить запросы
+[Agents list]
+Список агентов
+[Downloading...]
+Загрузка...
+[XML for MS Excel (UTF-8 encoded)]
+XML для MS Excel (кодировка UTF-8)
+[Please wait for room list to download.]
+Пожалуйста, подождите пока список комнат загрузится.
+
+; Занятия
+[Doing chores]
+Хозяйничаю
+[buying groceries]
+покупаю продукты
+[cleaning]
+убираюсь
+[cooking]
+готовлю еду
+[doing maintenance]
+повседневные дела
+[doing the dishes]
+мою посуду
+[doing the laundry]
+стираю
+[gardening]
+садовничаю
+[running an errand]
+выполняю поручения
+[walking the dog]
+выгуливаю собаку
+[Drinking]
+Пью
+[having a beer]
+пью пиво
+[having coffee]
+пью кофе
+[having tea]
+пью чай
+[having a snack]
+перекусываю
+[having breakfast]
+завтракаю
+[having dinner]
+обедаю
+[having lunch]
+ужинаю
+[Exercising]
+Упражняюсь
+[cycling]
+на велосипеде
+[hiking]
+хожу пешком
+[jogging]
+пробегаюсь
+[playing sports]
+занимаюсь спортом
+[running]
+бегаю
+[skiing]
+катаюсь на лыжах
+[swimming]
+плаваю
+[working out]
+тренируюсь
+[Grooming]
+Гигиена
+[at the spa]
+в спа
+[brushing teeth]
+чищу зубы
+[getting a haircut]
+подстригаюсь
+[shaving]
+бреюсь
+[taking a bath]
+принимаю ванну
+[taking a shower]
+принимаю душ
+[Having appointment]
+На свидании
+[day off]
+выходной
+[hanging out]
+слоняюсь
+[on vacation]
+в отпуске
+[scheduled holiday]
+каникулы
+[sleeping]
+сплю
+[gaming]
+играю
+[going out]
+выхожу в свет
+[partying]
+тусовка
+[reading]
+читаю
+[rehearsing]
+выступаю
+[shopping]
+делаю покупки
+[socializing]
+общаюсь
+[sunbathing]
+загораю
+[watching TV]
+смотрю телевизор
+[watching a movie]
+смотрю фильм
+[in real life]
+в реальной жизни
+[on the phone]
+по телефону
+[on video phone]
+по видео телефону
+[Traveling]
+В дороге
+[commuting]
+общественный транспорт
+[driving]
+за рулем
+[in a car]
+в автомобиле
+[on a bus]
+в автобусе
+[on a plane]
+в самолете
+[on a train]
+в поезде
+[on a trip]
+путешествую
+[walking]
+гуляю
+[coding]
+программирую
+[in a meeting]
+на совещании
+[studying]
+учусь
+[writing]
+пишу
+[dancing]
+танцую
+[hiding]
+прячусь
+[praying]
+молюсь
+[thinking]
+думаю
+[fishing]
+ловлю рыбу
+[smoking]
+курю
+
+; Настроения
+[Sad]
+Грустный
+[Shy]
+Застенчивый
+[Cold]
+Холодный
+[Mean]
+Неприятный
+[Hurt]
+Раненный
+[Distracted]
+Растерянный
+[Brave]
+Мужественный
+[Bored]
+Скучающий
+[Proud]
+Гордый
+[Moody]
+Унылый
+[Calm]
+Спокойный
+[Flirtatious]
+Кокетливый
+[Shocked]
+Шокирован
+[Worried]
+Озабоченный
+[Ashamed]
+Пристыженный
+[Humbled]
+Приниженный
+[Aroused]
+Возбуждённый
+[In awe]
+В страхе
+[Excited]
+Взволнованный
+[Annoyed]
+Недовольный
+[Amazed]
+Изумлённый
+[Afraid]
+Испуганный
+[Contented]
+Удовлетворённый
+[Sarcastic]
+Саркастичный
+[Disgusted]
+Отвращённый
+[Playful]
+Игривый
+[Cranky]
+Расшатанный
+[Lonely]
+Одинокий
+[Hungry]
+Голодный
+[Sleepy]
+Сонный
+[Grumpy]
+Несдержанный
+[Guilty]
+Виновный
+[Anxious]
+Озабоченный
+[Confused]
+Cмущённый
+[Curious]
+Любопытный
+[Depressed]
+Подавленный
+[Embarrassed]
+Затруднённый
+[Frustrated]
+Расстроенный
+[Happy]
+Счастливый
+[Humiliated]
+Униженный
+[Impressed]
+Впечатлённый
+[In love]
+Влюблённый
+[Indignant]
+Негодующий
+[Interested]
+Заинтересованный
+[Intoxicated]
+Опьянённый
+[Invincible]
+Неодолимый
+[Jealous]
+Ревнивый
+[Nervous]
+Нервный
+[Offended]
+Обиженный
+[Relieved]
+Помогающий
+[Remorseful]
+Раскаянный
+[Restless]
+Беспокойный
+[Serious]
+Серьезный
+[Stressed]
+Потрясённый
+[Surprised]
+Удивлённый
+[Thirsty]
+Жаждущий
+[Amorous]
+Влюбчивый
+[Cautious]
+Осмотрительный
+[Confident]
+Уверенный
+[Contemplative]
+Задумчивый
+[Creative]
+Творческий
+[Dejected]
+Удручённый
+[Dismayed]
+Встревоженный
+[Envious]
+Завистливый
+[Grateful]
+Благодарный
+[Grieving]
+Скорбящий
+[Hopeful]
+Надеющийся
+[Lost]
+Потерянный
+[Lucky]
+Удачливый
+[Outraged]
+Возмущённый
+[Relaxed]
+Расслабленный
+[Satisfied]
+Довольный
+[Spontaneous]
+Спонтанный
+[Strong]
+Решительный
+[Thankful]
+Благодарный
+[Weak]
+Нерешительный
+
+; Закладки и заметки
+[Jabber Bookmarks]
+Закладки
+[Bookmark Name]
+Имя закладки
+[Address (JID or URL)]
+Адрес (JID или URL)
+[Bookmark Details]
+Детали закладки
+[Bookmark Type]
+Тип закладки
+[Transport]
+Транспорт
+[Auto-join (Automatically join Bookmarks must be enabled in Miranda options)]
+Авто-вход (Необходимо включить автоматический вход в настройках)
+[Room JID/ URL:]
+JID / URL:
+[Bookmark Name:]
+Имя закладки:
+[All tags]
+Все теги
+[Jabber Notebook]
+Записная книжка
+[Edit Note]
+Редактировать заметку
+[Incoming note from %s]
+Входящая заметка от %s
+[Incoming note]
+Входящая заметка
+[Notes are not saved, close this window without uploading data to server?]
+Заметки не сохранены, закрыть окно без загрузки заметок на сервер?
+
+; Просмотр служб + транспорты
+[Identities]
+Идентификаторы
+[Supported features]
+Поддерживаемые возможности
+[Logon]
+Войти
+[Discovery]
+Просмотр
+[Browse node]
+Обзор узла
+[RSS service]
+Служба RSS
+[Storage service]
+Служба хранения
+[Weather service]
+Служба погоды
+[Discovery failed]
+Определение не удалось
+[Discovery in progress]
+Определение...
+[Discovery succeeded]
+Определение завершено
+[Registered transports]
+Транспорты
+[Browse chatrooms]
+Обзор чат-комнат
+[Browse local transports]
+Обзор локальных транспортов
+
+; Ad-Hoc команды и приглашение пользователей
+[Set status]
+Установить статус
+[Choose the status and status message]
+Установить статус и статусное сообщение
+[Priority]
+Приоритет
+[Extended Away (N/A)]
+Недоступен (Н/Д)
+[Do Not Disturb]
+Не беспокоить
+[Change global status]
+Изменить глобальный статус
+[Set options]
+Установить настройки
+[Set the desired options]
+Установите желаемые настройки
+[Automatically Accept File Transfers]
+Автоматически одобрять передачи файлов
+[Disable remote controlling (check twice what you are doing)]
+Выключить удалённое управление (проверяйте дважды, что вы делаете)
+[Forward unread messages]
+Пересылать непрочитанные сообщения
+[There is no messages to forward]
+Нет сообщений для отправки
+[Leave groupchats]
+Покинуть чаты
+[There is no groupchats to leave]
+Нет чатов для отключения
+[Workstation successfully locked]
+Компьютер успешно заблокирован
+[Error %d occured during workstation lock]
+Ошибка %d возникла во время процесса блокировки
+[Quit Miranda NG]
+Закрыть Miranda NG
+[Please confirm Miranda NG shutdown]
+Подтвердите выключение программы
+[I agree]
+Я согласен
+[Jabber Error]
+Jabber ошибка
+[In progress. Please Wait...]
+Обработка. Подождите...
+[Command completed successfully]
+Команда выполнена успешно
+[Error occured during processing command]
+Возникла ошибка в процессе выполнения команды
+[Send groupchat invitation.]
+Пригласить в конференцию.
+[Invite Users]
+Приглашение пользователей
+[&Invite]
+Пригласить
+[Invitation reason:]
+Причина приглашения:
+[You are invited to conference room by]
+Вас пригласил:
+[with following reason:]
+причина:
+[Groupchat Invitation]
+Приглашение в конференцию
+[Jabber Protocol Option]
+Настройки протокола Jabber
+[These changes will take effect the next time you connect to the Jabber network.]
+Изменения вступят в силу при следующем входе в сеть Jabber.
+[Incoming groupchat invitation.]
+Приглашение в конференцию.
+[Sending Ad-Hoc command to]
+Отправить Ad-Hoc команду
+[Requesting command list. Please wait...]
+Запрос списка команд. Подождите...
+
+; Информация и статусы в чатах
+[User %s changed status to %s]
+%s изменил статус на %s.
+[User %s in now banned.]
+Пользователь %s был забанен.
+[User %s changed status to %s with message: %s]
+%s изменил статус на %s: %s
+[Affiliation of %s was changed to '%s'.]
+Принадлежность %s изменилась на %s.
+[Role of %s was changed to '%s'.]
+Роль %s сменилась на '%s'.
+[Submit]
+Передать
+[Reason to kick]
+Причина пинка
+[Reason to destroy]
+Причина уничтожения
+
+; Окно сообщений
+[Last active]
+Последний активный
+[Highest priority (server's choice)]
+Высочайший приоритет (по выбору сервера)
+[No activity yet, use server's choice]
+Активного еще нет, используйте по выбору сервера
+
+; Поиск
+[Search service]
+Служба поиска
+[Redirect]
+Перенаправление
+[Bad request]
+Неверный запрос
+[Unauthorized]
+Не авторизован
+[Payment required]
+Требуется оплата
+[Not found]
+Не найдено
+[Not allowed]
+Запрещено
+[Not acceptable]
+Неприемлемо
+[Registration required]
+Требуется регистрация
+[Request timeout]
+Таймаут запроса
+[Conflict]
+Конфликт
+[Not implemented]
+Не реализовано
+[Remote server error]
+Ошибка удалённого сервера
+[Service unavailable]
+Cлужба недоступна
+[Remote server timeout]
+Таймаут удалённого сервера
+[Unknown error]
+Неизвестная ошибка
+[Error %s %s\r\nPlease select other server]
+Ошибка %s %s\r\nПожалуйста выберите другой сервер
+[Error %s %s\r\nTry to specify more detailed]
+Ошибка %s %s\r\nПопытайтесь указать больше деталей
+[Error Unknown reply recieved\r\nPlease select other server]
+Ошибка, принят неизвестный ответ\r\nПожалуйта выберите другой сервер
+[Please wait...\r\nConnecting search server...]
+Подождите...\r\nПодключение к серверу поиска...
+[Search error]
+Ошибка поиска
+[Select/type search service URL above and press <Go>]
+Выберите/введите URL службы поиска и нажмите >>
+[You have to be connected to server]
+Нужно подключение к серверу
+
+#muuid {a5bb1b7a-b7cd-4cbb-a7dbceb4eb71da49}
+;============================================================
+; File: KeepStatus.dll
+; Module: A connection checker
+; Versions: 0.8.0.97
+; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=4258
+; Source: http://pboonplugins.googlecode.com/svn/trunk/StatusPlugins/KeepStatus/
+; Authors: P Boon
+;============================================================
+[<from trigger>]
+<из триггера>
+[KeepStatus]
+Переподключение
+[%s Connected from another location]
+%s подключён из другого места
+[%s Login error, cancel reconnecting]
+%s ошибка подключения, отменяю подключение
+[%s Login error (next retry (%d) in %ds)]
+%s ошибка подключения (попытка № %d через %d с.)
+[%s Status error (next retry (%d) in %ds)]
+%s ошибка статуса (следующий повтор (%d) через %d с.)
+[Status error (next retry (%d) in %ds)]
+Ошибка статуса (попытка № %d через % с.)
+[Resetting status... (last try (%d))%s]
+Сброс статуса.. (последняя попытка (%d))%s
+[Resetting status... (next retry (%d) in %ds)%s]
+Сброс статуса.. (попытка № %d через %d с.)%s
+[No internet connection seems available... (last try (%d))]
+Нет доступа к Интернету (последняя попытка (%d))
+[No internet connection seems available... (next retry (%d) in %ds)]
+Нет доступа к Интернету (попытка № %d через %d с.)
+[Status was set ok]
+Статус установлен
+[Giving up]
+Прекращаю
+[KeepStatus requires at least v0.3.1 (final) of Miranda IM, get it at www.miranda-im.org]
+KeepStatus требует как минимум Miranda IM версии 0.3.1 (финал)
+[connection lost]
+соединение потеряно
+[each retry]
+каждая попытка
+[, each retry]
+, каждая попытка
+[success]
+успешно
+[, success]
+, успешно
+[giving up]
+прекращаю
+[, giving up]
+, прекращаю
+[Check connection]
+Проверять
+[Don't reconnect if no internet connection seems available]
+Не подключаться, если нет соединения с Интернетом
+[Continuously check for internet connection]
+Постоянно проверять подключение к Интернету
+[Do so by pinging host]
+Пинговать хост
+[Cancel reconnecting]
+Отмена подключения
+[Show when connection is lost]
+Обрыв соединения
+[Show when a connection attempt is made]
+Попытка подключения
+[Show when reconnection has finished]
+Успешное подключение
+[Show other messages]
+Другие
+[Show additional information in popups]
+Дополнительная информация
+[connection loss is detected]
+потеряно соединение
+[reconnection attempt is made]
+сделано повторное подключение
+[successfull reconnected]
+успешное повторное подключение
+[giving up reconnecting]
+прекращаю подключения
+[Increase delay exponential]
+Увеличить экспоненциально
+[Cancel all if a protocol connects from another location]
+Отменить, если подключён из другого места
+[Reconnect on APM resume]
+Переподключаться после спящего режима
+[Stop trying to reconnect]
+Прекратить подключение
+[Set delay to]
+Подождать
+[React on login errors]
+Учитывать ошибки входа
+[Set protocol offline before a connection attempt]
+Отключать протокол перед подключением
+[Ignore locked status of protocols]
+Игнорировать блокированные протоколы
+[Max. retries]
+Макс. попыток
+[Delay between retries (secs)]
+Задержка между попытками (сек)
+[Max. delay (secs)]
+Макс. задержка (сек)
+[Max. protocol connecting time (secs)]
+Макс. время для протокола (сек)
+[Consider connection lost after]
+Связь потеряна после
+[failed pings]
+неуд. пинг.
+[Continuously check interval (secs)]
+Интервал проверки (сек)
+[Dial-Up]
+Удалённый доступ
+[KeepStatus, A connection checker, for use with (or without) StartupStatus and/or AdvancedAutoAway.]
+Проверяет наличие подключения к сети и автоматически переподключает при разрывах.
+[Increase exponential]
+Экспоненциально
+[Initial delay]
+Начальная задержка
+[Max. delay]
+Макс. задержка
+[On left Click]
+Левый щелчок
+[On right Click]
+Правый щелчок
+[You broke the Internet!]
+Соединение с Интернет разорвано!
+[Resetting status... (last try (%d))]
+Сброс статуса... (последняя попытка (%d))
+[Resetting status... (next retry (%d) in %ds)]
+Сброс статуса... (следующий повтор (%d) через %dc)
+[KeepStatus: assigning status %d to %s]
+KeepStatus: устанавливаю статус %d в %s
+[KeepStatus: cancel on login error (%s)]
+KeepStatus: отмена из-за ошибки (%s)
+[KeepStatus: connection lost! (%s)]
+KeepStatus: подключение потеряно! (%s)
+[KeepStatus: connection lost! (continuesly check)]
+KeepStatus: подключение потеряно! (постоянная проверка)
+[KeepStatus: connection state change]
+KeepStatus: состояние подключения изменилось
+[KeepStatus: Enable/Disable checking]
+KeepStatus: Вкл/Выкл проверку
+[KeepStatus: icmp.dll error (1)]
+KeepStatus: icmp.dll ошибка (1)
+[KeepStatus: icmp.dll error (2)]
+KeepStatus: icmp.dll ошибка (2)
+[KeepStatus: icmp.dll not found, ping disabled]
+KeepStatus: icmp.dll не найден. Пинг выключен
+[KeepStatus: pinging %s (result: %d)]
+KeepStatus: пингую %s (результат: %d)
+[KeepStatus: set delay to %d on login error (%s)]
+KeepStatus: задержка %d из-за ошибки (%s)
+[KeepStatus: Setting %s offline before making a new connection attempt]
+KeepStatus: отключаю %s перед следующей попыткой подключения
+[KeepStatus: stop checking (%s)]
+KeepStatus: останов проверки (%s)
+[KeepStatus: unable to resolve %s]
+KeepStatus: не могу разрешить %s
+[Reconnect on login failures]
+Переподключаться после ошибок логина
+[Continuesly check for internet connection]
+Постоянно проверять доступность соединения
+[Dial-Up (please read keepstatus.txt)]
+Dial-Up (прочтите keepstatus.txt)
+[Initial delay (seconds)]
+Начальная задержка
+[Max. delay (seconds)]
+Задержка (секунд)
+[minutes of ]
+минут от
+[Basic]
+Основные
+[Timers]
+Таймеры
+[Reconnecting]
+Переподключение
+[Protocol Connection]
+Соединение
+[%s (will be set to %s)]
+%s (будет "%s")
+[%s\t(will be set to %s)]
+%s (будет "%s")
+[%s\t(will be set to %s)\n]
+%s\t(будет установлен %s)\n
+[%s\t(will be set to %s)\r\n]
+%s\t(будет %s)\r\n
+[(will be set to %s)]
+(будет "%s")
+[will be set to]
+будет
+
+#muuid {b1902a52-9114-4d7e-ac2e-b3a52e01d574}
+;============================================================
+; File: menuex.dll
+; Module: MenuItemEx
+; Versions: 1.2.1.11-1.3.0.1
+;============================================================
+[Adds some useful options to a contacts menu.]
+Добавляет дополнительные пункты меню контактов.
+[Shown menu items]
+Показаны пункты меню
+[Show alpha icons]
+Альфа-значки
+[Show alpha icon]
+Альфа-значок
+[Copy Status Message (SMR needed)]
+Копировать статус (нужен SMR)
+[MenuItemEx]
+Доп. пункты меню
+[Set user properties by contact menu]
+Устанавливает настройки видимости для пользователей в списке контактов
+[Adds contact specific options: Browse Files, View Website, Last Online, and Copy IP Address]
+Добавляет контекстные меню: "Принятые файлы", "Сайт", "Последний раз в сети" и "Копировать IP адрес".
+[Hide menu item if directory does not exist]
+Спрятать пункт меню, если каталог не существует
+[Last Status]
+Последний статус
+[Copy to Account]
+Копировать в учётную запись
+[Copy to Account (Ctrl+click for move to Account)]
+Копировать в уч. запись (Ctrl+клик - перемещение)
+[* Use Ctrl+click to see popup with the copied text]
+* Ctrl+клик для показа всплывающего окна с текстом
+[Hide contact on 'Ignore all']
+Скрывать при 'Ignore all'
+[Show in list]
+Показывать в списке
+[Add message name]
+Заголовок сообщения
+[Add item name]
+Добавить имя элемента
+[Do you want to send authorization request\nto new contact?]
+Хотите ли вы послать запрос авторизации\nновому контакту?
+[Open ignore settings]
+Открыть настройки игнорирования
+[Copy xStatus Message]
+Копировать сообщение ХСтатуса
+[Show ID in menu item]
+Показать ID в контекстном меню
+[Trim too long ID]
+Обрезать длинный ID
+[Automatically refresh contact's details after they come online]
+Автоматически обновлять детали контактов при появлении в сети
+
+#muuid {4c4a27cf-5e64-4242-a332b98b08243e89}
+;============================================================
+; File: metacontacts.dll
+; Module: MetaContacts
+; Versions: 0.9.13.4-0.14.0.13
+;============================================================
+[Merges contacts from the same or different protocols into one]
+Объединяет контакты одинаковых и/или разных протоколов в один.
+[Toggle Off]
+Выключить
+[Toggle On]
+Включить
+[Convert to MetaContact]
+Сделать метаконтактом
+[Add to Existing]
+Добавить
+[Set to Default]
+По умолчанию
+[Toggle MetaContacts Off]
+Выключить метаконтакты
+[Add to existing MetaContact...]
+Добавить к метаконтакту
+[Edit MetaContact...]
+Изменить метаконтакт...
+[Set as MetaContact default]
+Метаконтакт по умолчанию
+[Delete MetaContact]
+Удалить метаконтакт
+[Set default contact on receipt of message]
+Делать основным контактом по прибытии сообщения
+[Always send to default contact if not offline]
+Всегда слать субконтакту по умолчанию, если не оффлайн
+[Suppress status notification for subcontacts]
+Запретить уведомление о смене статуса субконтактов
+[Context Menu]
+Контекстное меню
+[Use contact's unique id]
+UIN, E-mail и т.д.
+[Use contact's display name]
+Использовать имя
+[Contact Labels]
+Метки контактов
+[Set default and open message window]
+Открыть окно сообщения
+[Show subcontact context menu]
+Показывать контекстное меню
+[Show user information]
+Показывать инфо пользователя
+[Display subcontact nickname]
+Использовать ник субконтакта
+[Display subcontact display name]
+Использовать отображаемое имя
+[Hide in status bar and status menu (*requires restart, uncheck to set proto icons)]
+Скрыть из меню статуса (*нужен рестарт, снять для установки значков)
+[History (** beware - change at your own risk **)]
+История (**ОСТОРОЖНО - ИЗМЕНЯЙТЕ НА СВОЙ РИСК")
+[Copy subcontact history to MetaContact when creating or adding]
+Копировать историю Суб в Мета Контакт при создании и добавлении
+[Number of days to copy (0=all):]
+Количество дней (0=все)
+[Use subcontact message windows]
+Окна сообщения субконтакта
+[Keep MetaContact history synchronized with subcontacts]
+История метаконтакта, синхронизированная с субконтактом
+[Keep subcontact history synchronized with MetaContact]
+История субконтакта, синхронизированная с метаконтактом
+[Copy subcontact data]
+Копировать данные субконтакта
+[Lock name to first contact]
+Фиксировать имя
+[but only for the current conversation]
+но только для текущей беседы
+[&Set as Default]
+&По умолчанию
+[Move &Up]
+Вверх
+[Move &Down]
+Вниз
+[Force use of default for sending (even if offline)]
+Всегда использовать по умолчанию (даже если оффлайн)
+[Send &Offline]
+В оффлайн
+[Id]
+Id
+[Send Offline]
+Отправка в оффлайн
+[Remove from MetaContact]
+Удалить из метаконтакта
+[MetaId: ]
+MetaId:
+[MetaContact corrupted - the number of subcontacts is incorrect.\nDeleting MetaContact.]
+Метаконтакт поврежден - неверное количество субконтактов.\nУдаляю метаконтакт.
+[Context]
+Контекст
+[Editing]
+Редактирование
+[Priorities]
+Приоритеты
+[Subcontact Priorities]
+Приоритеты субконтактов
+[Could not write clist displayname of contact to MetaContact]
+Не могу записать clist displayname контакта в метаконтакт
+[Could not write contact count to MetaContact]
+Не могу записать количество контактов в метаконтакт
+[Could not write contact handle to MetaContact]
+Не могу записать заголовок контакта в метаконтакт
+[Could not write contact protocol to MetaContact MetaContact is full]
+Не могу записать протокол контакта в метаконтакт. Метаконтакт полон
+[Could not write contact status string to MetaContact]
+Не могу записать строку статуса контакта в метаконтакт
+[Could not write contact status to MetaContact]
+Не могу записать статус контакта в метаконтакт
+[Could not write MetaContact contact number to contact]
+Не могу записать номер метаконтакта в контакт
+[Could not write MetaContact id to contact]
+Не могу записать ID метаконтакта в контакт
+[Could not write nickname of contact to MetaContact]
+Не могу записать ник контакта в метаконтакт
+[Could not write unique id of contact to MetaContact Contact is 'Not on List' - please add the contact to your contact list before assigning.]
+Не могу записать уникальный ID контакта в метаконтакт. Контакт не находится в Вашем списке - сначала добавьте контакт в Ваш список.
+[Please select a MetaContact:]
+Выберите метаконтакт
+[Please wait while the contact's history is copied.]
+Пожалуйста, подождите, пока история скопируется
+[Please wait while the contact's history is removed.]
+Пожалуйста, подождите, пока история удалится
+[Sort Alphabetically]
+По алфавиту
+[Adding %s...]
+Добавление %s...
+[No suitable MetaContact found]
+Не найдено подходящего метаконтакта
+[Either there is no MetaContact in the database (in this case you should first convert a contact into one)\nor there is none that can host this contact.\nAnother solution could be to convert this contact into a new MetaContact.\n\nConvert this contact into a new MetaContact?]
+Нет еще ни одного метаконтакта в базе (в этом случае нужно сначала конвертировать один простой контакт в метаконтакт).\nКак вариант преобразуйте этот контакт в новый метаконтакт.\n\nПреобразовать этот контакт в метаконтакт?
+[Assignment to the MetaContact failed.]
+Не удалось добавить к метаконтакту.
+[You are going to remove all the contacts associated with this MetaContact.\nThis will delete the MetaContact.\n\nProceed Anyway?]
+Удалить метаконтакт?
+[Rank:]
+Ранг:
+[(Lower ranks are preferred)]
+(Предпочтительны более низкие ранги)
+[Could not get MetaContact id]
+Не могу получить ID метаконтакта
+[Could not get unique id of contact]
+Не могу получить уникальный ID контакта
+[Could not retreive contact protocol]
+Не могу запросить протокол контакта
+[Could not retreive MetaContact contact count]
+Не могу запросить количество субконтактов метаконтакта
+[Delete MetaContact?]
+Удалить метаконтакт?
+[History Copy]
+Копирование истории
+[History Remove]
+Удаление истории
+[Add to Existing MetaContact]
+Добавить к метаконтакту
+[Toggle MetaContacts On]
+Включить метаконтакты
+[Assignment Error]
+Ошибка назначения
+[Assignment failure]
+Неудачное назначение
+[Contact is 'Not on List' - please add the contact to your contact list before assigning.]
+Контакт не в списке. Пожалуйста, добавьте контакт в список перед назначением.
+[Could not write contact protocol to MetaContact]
+Ошибка записи протокола контакта в метаконтакт
+[Could not write unique id of contact to MetaContact]
+Ошибка записи уникального id контакта в метаконтакт
+[Error - Database corruption.\nPlugin disabled.]
+Ошибка - база повреждена.\nМодуль отключён.
+[Free to Chat]
+Готов болтать
+[Meta ID]
+Meta ID
+[MetaContact Conflict]
+Конфликт метаконтактов
+[MetaContact corrupted - the number of subcontacts is incorrect.\nDelete MetaContact?]
+Метаконтакт поврежден - неверное количество субконтактов.\nУдалить метаконтакт?
+[MetaContact is full]
+Метаконтакт полон
+[MetaContacts Warning]
+Предупреждение метаконтактов
+[Multiple MetaContacts]
+Множество метаконтактов
+[No MetaContact selected]
+Метаконтакт не выбран
+[No online contacts found.]
+Не найдено контактов в сети.
+[On the Phone]
+На телефоне
+[Please select a MetaContact]
+Выберите метаконтакт
+[The 'MetaContacts Hidden Group' has been added to your contact list.\nThis is most likely due to server-side contact information. To fix this, so that\nMetaContacts continues to function correctly, you should:\n - disable MetaContacts using the 'Toggle MetaContacts Off' main menu item\n - move all contacts out of this group\n - synchronize your contacts with the server\n - re-enable MetaContacts]
+Группа 'MetaContacts Hidden Group' добавлена в ваш список\nЭто из-за списка контактов на сервере. Для исправления,\nчтобы метаконтакты продолжили нормальную работу, вы должны:\n - выключить метаконтакты используя пункт в главном меню\n - переместить все контакты из этой группы\n - синхронизировать ваши контакты с сервером\n - опять включить метаконтакты
+[There was a problem in assigning the contact to the MetaContact]
+Обнаружена проблема добавления контакта к метаконтакту
+[This contact is a MetaContact.\nYou can't add a MetaContact to another MetaContact.\n\nPlease choose another.]
+[This contact is already associated to a MetaContact.\nYou cannot add a contact to multiple MetaContacts.]
+Этот контакт уже добавлен в метаконтакт.\nВы не можете добавить контакт в несколько метаконтактов.
+[This will remove the MetaContact permanently.\n\nProceed Anyway?]
+Удаление метаконтакта.\n\nПродолжить?
+[Toggle MetaContacts On/Off]
+Метаконтакты вкл/выкл
+[a contact]
+контакт
+[Copy subcontact history]
+Копировать историю
+[- re-enable MetaContacts]
+- Переключить метаконтакты
+[MetaContacts Plugin]
+Метаконтакты
+[&Message (meta)]
+Сообщение (мета)
+[Reset All]
+Сброс
+[Subcontact's MetaContact not found - deleting MetaContact data]
+Субконтакты в метаконтакте не найдены - данные матаконтакта будут удалены
+[MetaContact number of contacts < 0 - deleting MetaContact]
+Количество контактов в метаконтакте < 0 - метаконтакт будет удалён
+[MetaContact default contact number out of range - deleting MetaContact]
+Номер контакта по умолчанию за пределами метаконтакта - метаконтакт будет удалён
+[Subcontact contact number (%d) > meta num contacts (%d) - deleting MetaContact]
+Номер субконтакта (%d) > номера в метаконтакте (%d) - метаконтакт будет удалён
+[Subcontact contact number < 0 - deleting MetaContact]
+Номер субконтакта < 0 - метаконтакт будет удалён
+
+#muuid {eebc474c-b0ad-470f-99a89dd9210ce233}
+;============================================================
+; File: mradio.dll
+; Module: mRadio, mRadio Mod
+; Versions: 0.0.2.1
+; URL:http://awkward.mirandaim.ru
+;============================================================
+[This plugin plays and records Internet radio streams. Also local media files can be played.]
+Этот модуль позволяет прослушивать и записывать интернет радио. Так же может воспроизводить локальные файлы.
+[mRadio Mod]
+Протокол mRadio
+[REC]
+Зап.
+[Cave]
+Пещера
+[Arena]
+Арена
+[Genre]
+Жанр
+[Plain]
+Равнина
+[Alley]
+Аллея
+[Dizzy]
+Головокружение
+[Generic]
+Общий
+[Bathroom]
+Ванная
+[Parking Lot]
+Стоянка
+[Stone Corridor]
+Каменный коридор
+[Sewer Pipe]
+Водосточная труба
+[Auditorium]
+Аудитория
+[Carpeted Hallway]
+Покрытый коридор
+[Play from first]
+Играть сначала
+[Shuffle playlist]
+Перемешать плейлист
+[Loop single media]
+Зацикливание
+[Station Name]
+Имя станции
+[Timeout, ms (5000)]
+Таймаут, мс (5000)
+[PreBuf, % (75%)]
+Пребуф. % (75%)
+[Hallway]
+Прихожая
+[Mountains]
+Горы
+[Use EAX]
+Использовать EAX
+[Under Water]
+Под водой
+[Station URL (required)]
+Ссылка на станцию (требуется)
+[To INI]
+В файл
+[Buffer, ms (5000)]
+Буфер, мс (5000)
+[Add station]
+Добавить станцию
+[Add Station]
+Добавить станцию
+[Bitrate]
+Битрейт
+[Stone Room]
+Комната из камня
+[Living Room]
+Гостиная
+[Drugged]
+Заторможенность
+[Record path]
+Путь к записи
+[Padded Cell]
+Обитая камера
+[Autoconnect last station]
+Подключаться к последней станции
+[Concert Hall]
+Концертный холл
+[Psychotic]
+Психотический
+[Forrest]
+Лес
+[To list]
+В список
+[Hangar]
+Ангар
+[Offline station as Offline]
+Станция "не в сети" как "не в сети"
+[Protocol depending status]
+Статус, зависимый от протокола
+[Continuous record]
+Непрерывная запись
+[Quarry]
+Карьер
+[Sorry!]
+Извините!
+[BASS.DLL not found!]
+BASS.DLL не найден!
+[Station]
+Станция
+[Custom INI file]
+Выбранный INI файл
+[Radio station URL]
+URL радиостанции
+[Start record]
+Начать запись
+[Stop record]
+Остановить запись
+[Currently played URL]
+Проигрываемый URL
+[Current stream title]
+Текущий заголовок
+[Station/playlist URL]
+URL станции/плейлиста
+[Currently used decoder]
+Текущий декодер
+[connecting]
+подключается
+[aborting]
+отключается
+[Can't initialize device]
+Не могу инициализировать устройство
+[Can't connect to net. Please, clear 'Work offline' option in Internet settings]
+Не удается подключиться к сети. Пожалуйста, уберите галку 'Работать автономно' в настройках Internet Explorer
+[Start broadcasting]
+Начало вещания
+[Stop broadcasting]
+Остановка вещания
+[Start/Stop broadcasting]
+Начало/Остановка вещания
+[Start/Stop Record]
+Начать/Остановить запись
+[Record]
+Запись
+[Status message template]
+Шаблон сообщения статуса
+[Equalizer presets]
+Предустановки эквалайзера
+[Export All]
+Экспортировать все
+[Current status]
+Текущий статус
+[Broadcast ON]
+Вещание вкл.
+[Broadcast OFF]
+Вещание выкл.
+[Add EQ preset]
+Добавить настройку эквалайзера
+[Delete EQ preset]
+Удалить настройку эквалайзера
+[BASS library path (empty for default)]
+Путь к библиотеке BASS (по умолчанию пусто)
+[Tries to connect]
+Попыток подключений
+[Mute]
+Вкл/выкл звук
+[mRadio volume control]
+Уровень громкости mRadio
+[Import File]
+Импортировать файл
+[Play Station]
+Станции
+[Forced Mono]
+Принудительно Mono
+[Play/Pause]
+Воспроизведение/Пауза
+[Oops! BASS error]
+Ошибка библиотеки BASS
+[Mute with Miranda]
+Отключать с другими звуками Miranda NG
+[Advanced]
+Дополнительно
+
+#muuid {97724af9-f3fb-47d3-a3bfeaa935c74e6d}
+;============================================================
+; File: msn.dll
+; Module: MSN Protocol
+; Versions: 0.1.6.9, 0.7.0.2, 0.8.1.0, 0.8.4.0, 0.9.0.0
+;============================================================
+[MSN requires message send timeout in your Message window plugin to be not less then 60 sec. Please correct the timeout value.]
+Для сети MSN таймаут отправления сообщения должен быть не менее, чем 60 секунд. Пожалуйста, настройте ваш модуль сообщений.
+[The MSN protocol plugin cannot be loaded. It requires Miranda IM 0.10.0.2 or later.]
+Невозможно загрузить модуль протокола MSN. Необходима версия Miranda IM 0.10.0.2 или старше.
+[Setup Live &Alerts]
+Настройки Live &Alerts
+[Run the following application when new Hotmail arrives]
+Запустить приложение при появлении новой почты
+[MSN Options]
+Настройки MSN
+[Relative list]
+Список "вы в списке"
+[Blocked list]
+Список заблокированных
+[Allowed list]
+Список разрешённых
+[Contact list]
+Список контактов
+[Local list]
+Локальный список
+[Start Netmeeting]
+Запустить Netmeeting
+[Invite to chat]
+Пригласить в чат
+[Block user]
+Заблокировать
+[Set Avatar]
+Аватар
+[MSN Services]
+Службы MSN
+[Hotmail Inbox]
+Входящие Hotmail
+[Unable to contact MS Passport servers check proxy/firewall settings]
+Невозможно подключиться к серверам MS Passport. Проверьте настройки прокси/брандмауэра
+[MSN Protocol]
+Протокол MSN
+[Hotmail from %s]
+Почта Hotmail от %s
+[Hotmail from %s (%s)]
+Почта Hotmail от %s (%s)
+[Subject: %s]
+Тема: %s
+[Contact left channel]
+Контакт покинул канал
+[&Block]
+Блокировать
+[&Unblock]
+Разблокировать
+[&Invite to chat]
+Пригласить на чат
+[Set &Nickname]
+Псевдоним...
+[&Start Netmeeting]
+Запустить Netmeeting
+[Contact tried to send its webcam data (currently not supported)]
+Контакт пытался отправить данные с веб-камеры (не поддерживается)
+[Contact tried to view our webcam data (currently not supported)]
+Контакт пытался просмотреть нашу веб-камеру (не поддерживается)
+[Contact tried to open an audio conference (currently not supported)]
+Контакт пытался открыть аудиоконференцию (не поддерживается)
+[file transfer is canceled by remote host]
+передача файла отменена удалённым пользователем
+[MSN plugin cannot add a new contact because the contact list is full]
+Модуль MSN не может добавить контакт в список, потому что список контактов полный
+[MSN protocol does not allow you to communicate with others when you are invisible]
+Протокол MSN не позволяет разговаривать с другими пользователями, если вы невидимы.
+[MSN Services are temporarily unavailable, please try to connect later]
+Службы MSN временно недоступны, попробуйте подключиться позже
+[Message is too long: MSN messages are limited by 1202 UTF8 chars]
+Сообщения MSN ограничены 1202 символами UTF-8
+[Server has requested an unknown protocol set (%s)]
+Сервер запросил неизвестный набор протоколов (%s)
+[Unprocessed error: %s]
+Необработанная ошибка: %s
+[Unrecognised error %d. The server has closed our connection]
+Неизвестная ошибка %d. Сервер закрыл наше подключение.
+[User is already in your contact list]
+Пользователь уже в списке контактов
+[You must be talking to start Netmeeting]
+Вы должны разговаривать перед запуском Netmeeting
+[You must specify your e-mail in Options/Network/MSN]
+Вы должны указать ваш e-mail в разделе Настройки/Сеть/MSN
+[Your username or password is incorrect]
+Ваш адрес или пароль неверен
+[Your MSN account e-mail is unverified. Goto http://www.passport.com and verify the primary e-mail first]
+Ваша учётная запись MSN не подтверждена. Подтвердите ваш главный адрес e-mail на http://www.passport.com
+[Send message font color/size info inside messages]
+Отправлять информацию о шрифте/цвете в сообщении
+[Disable all contacts not included into my contact list]
+Отключить все контакты не в списке контактов
+[Manage server groups]
+Управлять группами на сервере
+[Server groups import may change your contact list layout after next login. Do you want to upload your groups to the server?]
+Импорт групп с сервера может изменить расположение контактов после следующего входа. Загрузить группы на сервер?
+[The changes you have made require you to reconnect to the MSN Messenger network before they take effect]
+Изменения вступят при следующем входе в сеть MSN
+[Server list]
+Список на сервере
+[Server List Manager]
+Управление списком на сервере
+[Contact is included into your server list]
+Контакт в вашем списке на сервере
+[Somebody included you in his/her server list]
+Вы в списке контакта на сервере
+[Allowed (active) contact]
+Разрешённый контакт
+[Blocked contact]
+Блокированный
+[This conversation has been inactive, participants will be removed.]
+Эта беседа неактивна, участники будут удалены
+[To resume the conversation, please quit this session and start a new chat session.]
+Чтобы продолжить беседу, покиньте этот сеанс и начните новый сеанс.
+[There is only 1 person left in the chat, do you want to switch back to standard message window?]
+В чате остался только один человек, вернуться к окну диалога?
+[User is already in the chat session.]
+Пользователь уже есть в этом сеансе чата.
+[No active chat session is found.]
+Активный сеанс чата не найден.
+[User &history]
+История пользователя
+[&Invite user...]
+П&ригласить пользователя...
+[Set Nickname]
+Ввод ника
+[User not online]
+Пользователь не в сети
+[Live Alert]
+Live уведомление
+[Live Mail]
+Live почта
+[Allow people on my contact list send messages to mobile device]
+Разрешить контактам из списка отправлять сообщения на мобильник
+[Enable 'Contact left channel' popup]
+Всплывающее окно 'Контакт покинул канал'
+[Chat session established by contact request]
+Сессия установлена по запросу контакта
+[Chat session established by my request]
+Сессия установлена по моему запросу
+[MSN Alert]
+MSN уведомление
+[Hotmail from %S]
+Почта от %S
+[Hotmail from %S (%s)]
+Почта от %S (%s)
+[Hotmail from %s (%S)]
+Почта от %s (%S)
+[Subject: %S]
+Тема: %S
+[Automatically obtain host/port]
+Автоматически получать хост/порт
+[Chat session established]
+Сессия установлена
+[IP info available only after login]
+Информация о IP доступна после входа
+[Manually specify host/port]
+Указывать хост/порт
+[Message is too long: SMS page limited to 133 UTF8 chars]
+Слишком большое сообщение, максимум 133 символа UTF8
+[You cannot send message to yourself]
+Вы не можете посылать сообщения самому себе
+[Chat session dropped due to inactivity]
+Сессия сброшена из-за неактивности
+[Adds support for communicating with users of the MSN Messenger network]
+Добавляет поддержку протокола MSN.
+[Enable 'Chat Session Established' popup]
+Всплывающее окно 'Чат сессия установлена'
+[Chat #]
+Чат #
+[MSN Chat]
+MSN Чат
+[MSN Server Lists]
+Списки на сервере (MSN)
+[Custom Smiley]
+Свои смайлики
+[MSN Protocol Plugin]
+Модуль MSN протокола
+[No Title]
+Нет заголовка
+[Server Lists]
+Контакты на сервере
+[Contact already in your contact list]
+Контакт уже в вашем списке
+[MSN Protocol requires message timeout to be not less then 60 sec. Correct the timeout value.]
+Протокол MSN требует таймаута отправки сообщения не менее 60 секунд. Исправьте настройки.
+[Offline messaging is not allowed for LCS contacts]
+Сообщения отключённым LCS контактам невозможны
+[%s plugin HTTPS connections]
+%s подключение по HTTPS
+[Create a new Windows Live account]
+Создать новую учётную запись Windows Live
+[Middle Name]
+Отчество
+[Mobile Device (used for SMS)]
+Мобильное устройство (SMS)
+[Spouse/Partner]
+Супруг(а)/Партнер
+[Disable Popup notifications]
+Отключить уведомление всплывающими окнами
+[Disable Tray notifications]
+Отключить уведомления в трее
+[Ignore new messages not in Inbox folder]
+Игнорировать новые письма не из "Входящих"
+[Disable Contact List notifications]
+Отключить уведомления в списке контактов
+[Block Contact]
+Заблокировать
+[Contact %s has been removed from the server.\nWould you like to keep it as "Local Only" contact to preserve history?]
+Контакт %s был удален с сервера.\nХотите ли вы оставить его в локальном списке, чтобы сохранить историю?
+[Display &Hotmail Inbox]
+Показать ящик Hotmail
+[MSN Delete Contact]
+Удаление MSN-контакта
+[MSN protocol]
+Протокол MSN
+[Open &Hotmail Inbox]
+Открыть ящик &Hotmail
+[Remove from Hotmail Address book]
+Удалить из адресной книги Hotmail
+[Send &Hotmail E-mail]
+Отправить почту Hotmail
+[Unread mail is available: %d in Inbox and %d in other folders).]
+Имеется непрочитанная почта: %d входящих писем и %d в других папках.
+[Message delivery failed]
+Доставка сообщения не удалась
+[Contact is on your local list]
+Контакт в вашем локальном списке
+[Direct:]
+Сервер:
+[Gateway:]
+Шлюз:
+[View &Profile]
+Просмотреть &профиль
+[Convert to Chat]
+Конвертировать в чат
+[Create &Chat]
+Создать &чат
+[Place:]
+Место:
+
+#muuid {69b9443b-dc58-4876-ad39e3f418a133c5}
+;============================================================
+; File: mtextcontrol.dll
+; Versions: 0.0.2.1
+;============================================================
+[Provides text render API for different plugins.]
+API прорисовки текста для различных модулей.
+[Text Display]
+Текст
+[Display technique]
+Метод отображения
+[Simple text renderer (faster, RTL, no fancy stuff)]
+Простой (быстро, с RTL, без модных фишек)
+[Advanced text renderer (smilies, bbcodes, no RTL)]
+Расширенный (Смайлики, BBкоды, без RTL)
+[Autodetect]
+Автоматический
+[Left-To-Right]
+Слева направо
+[Right-To-Left]
+Справа налево (RTL)
+[In-text objects]
+Объекты
+[SmileyAdd Smilies]
+Смайлики
+[BBCodes]
+BBCode
+[MathModule Formulas]
+Формулы MathModule
+[Text Controls]
+Управление текстом
+
+#muuid {a82baeb3-a33c-4036-b837-7803a5b6c2ab}
+;============================================================
+; File: mydetails.dll
+; Module: My Details
+; Versions: 0.0.0.40-0.0.1.10
+;============================================================;
+[<no status name>]
+<нет имени статуса>
+[Hide My Details]
+Скрыть мои детали
+[Main Window/Backgrnd]
+Главное окно/Фон
+;[MyDetails/Backgrnd]
+[Set My Avatar for %s...]
+Сменить мой аватар для %s...
+[Set My Nickname for %s...]
+Сменить мой ник для %s...
+[Set My Status Message for %s...]
+Изменить статусное сообщение для %s...
+[Show My Details]
+Показать мои детали
+[Set My Nickname for %s]
+Сменить мой ник для %s
+[Set My Status Message for %s]
+Установить статус для %s
+[ Avatar ]
+Аватар
+[ Frame Options ]
+Опции окна
+[ General ]
+Общие
+[ Protocol ]
+Протокол
+[&Offline]
+Отключён
+[Align text to right]
+Выровнять справа
+[Allow it to grow]
+Растянуть аватар
+[Auto-resize frame]
+Выравнивать фрейм
+[Avatar popup]
+Аватар
+[Background Color:]
+Цвет заливки:
+[Bottom:]
+Низ:
+[Context popup]
+Контекст
+[Custom size:]
+Размер аватара:
+[Cycle through protocols]
+Смена протоколов
+[Cycle through protocols every:]
+Менять протоколы каждые:
+[Don't cycle through protocols]
+Не менять протоколы
+[Global on avatar]
+Глобальный аватар
+[Global on nickname]
+Глобальный ник
+[Global on status]
+Глобальный статус
+[Global on status message]
+Глобальное статусное сообщение
+[Left:]
+Лево:
+[Nick popup]
+Ник
+[Replace Smileys]
+Заменять смайлы
+[Right:]
+Право:
+[Set My Nickname]
+Мой ник
+[Set My Status Message for All Status]
+Статусное сообщение для всех статусов
+[Show previous protocol]
+Показать предыдущий протокол
+[Status message popup]
+Статусное сообщение
+[Status popup]
+Статус
+[Top:]
+Верх:
+[Use contact list smileys]
+Смайлики спиcка контактов
+[Use free space (under avatar) to other texts]
+Исп. свободное место (под аватарами) для текста
+[Set My Avatar...]
+Сменить мой аватар...
+[Set My Nickname...]
+Сменить мой ник...
+[Set My Status Message...]
+Изменить статусное сообщение...
+[Show next protocol]
+Показать следующий протокол
+[Enable Listening To]
+Включить Сейчас слушаю
+[Enable Listening To for %s]
+Включить Сейчас слушаю для %s
+[Show and allows you to edit your details for all protocols.]
+Модуль позволяет показывать и редактировать ваши детали для всех протоколов.
+;0.0.1.10
+[Show protocol cycle button]
+Кнопка переключения протокола
+[Previous protocol]
+Предыдущий протокол
+[Next protocol]
+Следующий протокол
+[Unread Email Count]
+Счётчик непрочитанной почты
+[MyDetails]
+Мои детали
+[My Details]
+Мои детали
+
+#muuid {56cc3f29-ccbf-4546-a8ba-9856248a412a}
+;============================================================
+; File: NewsAggregator.dll
+; Module: RSS/Atom news aggregator
+; Versions: 0.0.3.5 - 0.0.3.23
+; URL: http://nightly.miranda.im/x32/newsaggregator.zip
+;============================================================
+[Adding new feed]
+Добавить канал
+[Manage feed]
+Редактировать канал
+[Auto &discovery]
+&Проверить
+[Use &authentication]
+Использовать аутентификацию
+[Maximum displayed items]
+Максимум новостей
+[Visualization]
+Отображение
+[Display news using the following format:]
+Отображать новости, используя формат:
+[All item's tags are valid. Put them between #. Example: #<author>#]
+Все теги новостей действительны. Поместите их между #, например: #<author>#
+[Feed]
+Канал
+[Retrieve news at &startup]
+&Принимать новости при старте
+[E&xport...]
+&Экспорт
+[RSSNews - Import]
+RSSNews - Импорт
+[Import from:]
+Импорт из:
+[&Go]
+&Старт
+[Available feeds:]
+Имеющиеся каналы:
+[Feeds to be imported:]
+Каналы для импорта:
+[RSSNews - Export]
+RSSNews - Экспорт
+[Feeds to be exported:]
+Каналы для экспорта:
+[Export to file:]
+Экспорт в файл:
+[Enter a value in URL field.]
+Заполните поле "Адрес"
+[Enter a value greater than zero in Minutes field.]
+Введите значение большее нуля в поле "Минуты"
+[Enter a value in Username field.]
+Заполните поле "Имя"
+[Enter a value in Password field.]
+Заполните поле "Пароль"
+[Enter a value equal or greater than zero in Maximum items displayed field.]
+Введите значение равное или большее нуля в поле "Максимальное количество полей"
+[Select a feed to manage.]
+Выберите канал для редактирования.
+[Select a feed to delete.]
+Выберите канал для удаления.
+[Invalid path and/or filename.]
+Неправильный путь и/или имя.
+[Exporting sucessfully completed.]
+Экспорт выполнен успешно.
+[There are no items to be exported.]
+Нет новостей для экспорта.
+[RSSNews plugin did not find any feed.]
+Модуль RSSNews не нашел каналов.
+[Importing sucessfully completed.]
+Импорт выполнен успешно.
+[There are no items to be imported.]
+Нет новостей для импорта.
+[Wait...]
+Ждите...
+[%s\nis a valid feed's address.]
+%s\nдействительно существует.
+[RSSNews found a new feed's address]
+RSSNews нашел новый адрес канала
+[Do you want to use it?]
+Хотите использовать его?
+[is no longer available at the server and no forwarding address is known.]
+более не доступен на сервере и адрес переадресации не известен.
+[This condition is expected to be considered permanent.]
+Это состояние ожидалось как постоянное......
+[Would you like to delete this feed?]
+Вы хотите удалить этот источник?
+[Forbidden address]
+Запрещённый адрес
+[Authorization will not help and the request should not be repeated.]
+Авторизация не поможет и запрос не будет повторен.
+[RSSNews plugin requires Miranda IM 0.4.0.0 or above. This plugin will be disabled.]
+Модуль RSSnews требует Miranda IM 0.4.0.0 или выше. Этот модуль будет отключён.
+[Feed sucessfully added.]
+Канал успешно добавлен.
+[RSSNews]
+Новости RSS
+[Retrieve &news]
+Принять &новости
+[&Check all feeds]
+&Проверить все
+[&Add new feed...]
+&Добавить...
+[&Export...]
+&Экспорт
+[MyFeeds]
+МоиКаналы
+[OPML File]
+Файл OPML
+[Feed ID]
+ID канала
+[Avaliable feeds:]
+Имеющиеся каналы:
+[Check &all feeds]
+Проверить &все каналы
+[There are no new items for this feed for a long period of time.]
+Этот канал не обновляется длительный период времени.
+[What do you want to do?]
+Что вы хотите сделать?
+[&Continue checking this feed for new items]
+Продолжить проверку этого канала
+[&Delete this feed]
+Удалить этот канал
+[RSSNews - Idle feed]
+RSSNews - Канал не обновляется
+[RSS/Atom reader.]
+Модуль для чтения RSS/Atom.
+[&Do not ask again for this feed]
+Не спрашивать снова для этого канала
+[Authentication]
+Аутентификация
+[Feed options]
+Настройки канала
+[Maximum news displayed]
+Максимум новостей
+[&Store only unread news]
+Сохранять только непрочитанные новости
+[Real URL :]
+URL :
+[goes to]
+Записывается как
+[&Manage feed...]
+&Редактировать
+[&Delete feed]
+&Удалить канал
+[Feed enabled]
+Канал включён
+[Feed disabled]
+Канал выключен
+[Do not show warning, help and &error messages]
+Не показывать предупреждения и ошибки
+[Enter a value in Title field.]
+Заполните поле "Название"
+[Enter a value in Server field.]
+Заполните поле "Сервер"
+[Enter a value in Location field.]
+Заполните поле "Путь"
+[RSS plugin can't connect to the server %s, it may be temporarily down. Please try again later.]
+Модуль RSS не может соединиться с сервером %s, возможно, он отключён. Попробуйте позже.
+[RSS plugin is unable to resolve the name of the server %s.]
+RSS не смог найти IP-адрес, соответствующий имени сервера %s.
+[All item's tags are valid. Put them between #.]
+Все значения верны. Разделение через #
+[Do not show warning and &error messages]
+Не показывать предупреждения и ошибки
+[Example: #<author>#, #<pubDate>#, etc.]
+Пример: #<автор>#, #<Дата>#, и т.д.
+[Examples: #<author>#, #<pubDate>#, etc.]
+Примеры: #<автор>#, #<Дата>#, и т.д.
+[Maximum items displayed]
+Максимум новостей:
+[Store news using the following format:]
+Сохранять новости в формате:
+[RSSNews connection]
+Подключение RSSNews
+[Do not &warn me again for this feed]
+Не &предупреждать меня больше для этого канала
+
+#muuid {ebf19652-e434-4d79-989791a0ff226f51}
+;============================================================
+; File: NewXstatusNotifyW.dll
+; Module: NewXstatusNotify YM
+; Versions: 1.4.0.0
+; URL: http://miranda-easy.net/mods.php
+;============================================================
+[Notifies you when a contact changes his/her (X)status or status message.]
+Уведомляет вас об изменениях статусов, xСтатусов или статусных сообщений контактов.
+[Notifies you when a contact changes his/her (X)status.]
+Уведомляет вас об изменениях статусов и xСтатусов контактов.
+[<error>]
+<ошибка>
+[%s is now %s]
+%s сейчас %s
+[%s, %s. %s changed to: %s (was: %s).\r\n]
+%s, %s. %s изменил(а): %s (был(а): %s).\r\n
+[Disable globally]
+Отключить полностью
+[Can't open the log file!]
+Не могу открыть файл журнала!
+[Remove:]
+Удаление:
+[On opening ML:]
+Открытие окна:
+[Disable all]
+Отключить все
+[Enable all]
+Включить все
+[NewXstatusNotify]
+Уведомление о смене статусов
+[Reset templates]
+Сбросить шаблоны
+[Do you want to reset all templates to default?]
+Вы хотите сбросить все шаблоны на стандартные?
+[Disable for extra status 'Music']
+Отключить для доп. статуса "Музыка"
+[New status:]
+Новый статус:
+[New message:]
+Новое сообщение:
+[Title - text delimiter:]
+Заголовок-текст разделитель:
+[changed %N to: %T%D%I]
+изменил(а) %N на: %T%D%I
+[changed %N message to:%D%I]
+изменил(а) сообщение %N на:%D%I
+[removed %N]
+удалил(а) %N
+[These variables are available:\r\n\r\n\%N\textra status name (Xstatus, Mood, Activity)\r\n\%T\textra status title\r\n\%I\textra status text\r\n\%D\tdelimiter\r\n\%B\tline break (can be used as delimiter)]
+Доступные переменные:\r\n\r\n\%N\tназвание доп. статуса (хСтатус, Настроение, Занятие)\r\n\%T\tзаголовок доп. статуса\r\n\%I\tтекст доп. статуса\r\n\%D\tразделитель\r\n\%B\tразрыв строки (может использоваться как разделитель)
+[Automatically turn off Popups and Sounds on status change]
+Выключать вспл. окна и звуки при изменении статуса
+[Notify me for people not in my Contact List]
+Уведомлять меня о контактах не из списка контактов
+[Go to Customize -> Sound to select the sounds]
+Настройка звуков: Тонкая настройка -> Звуки
+[Disable when my status is:]
+Отключать, когда мой статсус:
+[Disable only if I change global status]
+Отключать, только при изменении глобального статуса
+[Extra status notify]
+Доп. статусы
+[Extra status logging]
+Запись доп. статусов
+[Prevent identical logs]
+Предотвращать одинаковые записи
+[Keep events in history]
+Сохранять события в историю
+[changed %N @ %T%D%I]
+изменил(а) %N @ %T%D%I
+[changed %N message @ %I]
+изменил(а) сообщение %N @ %I
+[has %N @ %T%D%I]
+%N @ %T%D%I
+[Xstatus]
+хСтатус
+[Show available variables]
+Доступные переменные
+[Reset all templates to default]
+Сбросить все шаблоны на стандартные
+[Extra status changed]
+Доп. статус изменен
+[Extra status message changed]
+Изменено сообщение доп. статуса
+[Extra status removed]
+Доп. статус удален
+[Popup text]
+Текст всплывающих окон
+[Use Popup colours]
+Цвета всплывающих окон
+[Show contact group name]
+Показывать имя группы контакта
+[Show status description]
+Показывать описание статуса
+[Use alternative descriptions]
+Использовать альтернативное описание
+[Extra status log]
+Запись доп. статусов
+[Enable logging extra status to message window]
+Включить запись доп. статусов в окно сообщений
+[Toggle status notification]
+Вкл/Выкл уведомления о смене статуса
+[Status notification enabled]
+Уведомления о смене статуса включены
+[Status notification disabled]
+Уведомления о смене статуса выключены
+[NewStatusNotify]
+Уведомление о смене статусов
+[Notification enabled]
+Уведомление включено
+[Notification disabled]
+Уведомление выключено
+[Disable status notification]
+Выключить уведомления о смене статуса
+[Enable status notification]
+Включить уведомления о смене статуса
+[Wave Files]
+Wave файлы
+[changed his/her status message to %n]
+сменил(а) статусное сообщение на %n
+[Enable/Disable protocols which you don't wish to be notified for:]
+Включить/Выключить уведомления для протоколов:
+[These variables are available:\r\n\r\n\%n\tNew Status Message\r\n\%o\tOld Status Message\r\n\%c\tCustom Nickname\r\n\\n\tline break\r\n\\t\ttab stop]
+Доступные переменные:\r\n\r\n\%n\tНовое сообщение статуса\r\n\%o\tСтарое сообщение статуса\r\n\%c\tНикнейм\r\n\\n\tРазрыв строки\r\n\\t\tТабуляция
+[This is status message]
+Это сообщение статуса
+
+#muuid {1AAC15E8-DCEC-4050-B66F2AA0E6120C22}
+;============================================================
+; File: PasteIt.dll
+; Module: Paste It
+; Versions: 1.0.0.0
+;============================================================
+
+;Main
+[Paste It]
+Размещение на сайте
+[Uploads the text to web page and sends the URL to your friends.]
+Загружает текст на веб-страницу и отправляет URL друзьям.
+[Paste It - Select file]
+Размещение на сайте - Выбрать файл
+[Paste It HTTP connections]
+HTTP подключение Paste It
+
+;Error messages
+[You can only paste 1 file]
+Вы можете разместить только 1 файл
+[Cannot get data from clipboard]
+Не возможно получить данные из буфера обмена
+[File size is %dKB, do you realy want to paste such large file?]
+Размер файла %dKB, вы действительно хотите разместить такой большой файл?
+[Cannot read file '%s']
+Невозможно прочитать файл '%s'
+[File size is larger then 10MB, cannot be send]
+Файл размером более 10MB, не может быть отправлен
+[Cannot open file '%s']
+Невозможно открыть файл '%s'
+[File '%s' is empty]
+Файл '%s' пуст
+[Error during sending text to web page: %s]
+Ошибка при отправке текста на web-страницу: %s
+[Error during sending text to web page]
+Ошибка при отправке текста на web-страницу
+[Error during getting user key from web page: %s]
+Ошибка при получении ключа пользователя от web-страницы: %s
+
+;Options and Menus
+[Paste from clipboard]
+Разместить из буфера
+[Paste from file]
+Разместить из файла
+[Default web page]
+Стандартная web-страница
+[Default file encoding]
+Стандартная кодировка файла
+[Auto-detect UTF-8]
+Автоопределение UTF-8
+[Show confirmation dialog box]
+Показывать диалоговое окно подтверждения
+[Web page settings]
+Настройки web-страницы
+[Web page to configure]
+Web-страница для настройки
+[Default formatting]
+Форматирование по умолчанию
+[Auto-detect format from file extension]
+Автоматическое определение формата по расширению файла
+[Public paste]
+Разместить публично
+[Paste expire date]
+разместить на срок
+[Login as guest]
+Войти как гость
+[User key]
+Ключ пользователя
+[Get user key]
+Получить ключ пользователя
+[Configure formatting]
+Настроить форматирование
+[Download more]
+Загрузить больше
+[Login to pastebin.com]
+Войти на pastebin.com
+[Encoding]
+Кодирование
+[Recode]
+Запись
+[10 minutes]
+10 минут
+[1 month]
+1 месяц
+
+#muuid {29517BE5-779A-48E5-8950CB4DE1D43172}
+;============================================================
+; File: PluginUpdater.dll
+; Module: PluginUpdater
+; Versions: 0.0.1.2
+;============================================================
+[Plugin updater for Miranda NG.]
+Обновление модулей Miranda NG.
+[Plugin Updater]
+Обновление модулей
+[Check for plugin updates]
+Проверить обновления модулей
+[Downloading plugin updates...]
+Загрузка обновлённых модулей...
+[No updates found.]
+Обновлений нет.
+[View info]
+Посмотреть инфо
+[An error occured while downloading the update.]
+Во время загрузки обновления произошла ошибка.
+[URL for checking updates not found.]
+Ссылка для проверки обновлений не найдена.
+[Downloading version info...]
+Загрузка информации о версиях...
+[You have chosen not to install the plugin updates immediately.\nYou can install it manually from this location:\n\n%s]
+Вы отказались от немедленной установки обновления модулей.\nВы можете установить это обновление вручную отсюда:\n\n%s
+[No files for update.]
+Нет файлов для обновления.
+[Update checking already started!]
+Обновление уже запущено!
+[Automatically check for plugin updates]
+Автоматически проверять обновления модулей
+[Plugin updates options]
+Настройки обновления модулей
+[Remind about not installed plugin updates]
+Напоминать о неустановленных обновлениях
+[Message boxes (*)]
+Диалоги (*)
+[Info messages]
+Инфо сообщения
+[Progress dialogs]
+Диалоги прогресса
+[* Needs popup actions to be enabled]
+* Необходимы включённые действия вспл. окон
+[Not sets for "Message boxes"]
+Не устанавливает для "Диалоги"
+[Download complete. Start updating? All your data will be saved and Miranda NG will be closed.]
+Загрузка завершена. Приступить к обновлению? Все данные будут сохранены, а Miranda NG закрыта.
+[Downloading update...]
+Загрузка обновления...
+[Boxes]
+Окна
+[Message boxes]
+Диалоги
+[Plugin Updater HTTP connection]
+HTTP подключение Plugin Updater
+[Updates found!]
+Найдены обновления!
+[PluginUpdater has detected updated versions of some Miranda components. Click on Details button to view more information]
+Были найдены обновлённые версии модулей Miranda NG. Нажмите на кнопку "Детали" для подробной информации.
+['Yes' Button]
+Кнопка 'Да'
+['No' Button]
+Кнопка 'Нет'
+[On startup]
+При запуске
+[(but only once a day)]
+(но только 1 раз в день)
+[Every]
+Каждые
+[days]
+дней
+[Select &all]
+Выбрать всё
+[Select &none]
+Снять выбор
+[Details >>]
+Детали >>
+[Go to Customize -> Hotkeys to change the hotkey]
+Настройка в Тонкая настройка -> Горячие клавиши
+[Update icons]
+Обновлять значки
+[Downloading...]
+Загрузка...
+[Succeeded.]
+Завершено.
+[Failed!]
+Ошибка!
+[Skipped]
+Пропущено.
+[State]
+Состояние
+[Files source]
+Источник обновления
+[Stable version]
+Стабильная версия
+[Development version (less stable)]
+Версия в разработке (менее стабильна)
+[Custom version]
+Заданная пользователем версия
+
+#muuid {7eeeb55e-9d83-4e1a-a12f-8f13f1a124fb}
+;============================================================
+; File: pmanager.dll
+; Module: Miranda IM Profile Changer by Roman Gemini
+; Versions: 0.0.0.2
+; URL: http://woobind.org.ua/forum/index.php?board=13.0
+;============================================================
+[Closes Miranda NG and starts Profile Manager]
+Закрывает Miranda NG и запускает менеджер профилей
+[Adds a menu item to change or load a different profile of Miranda IM.]
+Добавляет пункт меню, для смены или загрузки другого профиля Miranda IM.
+[&Change Profile...]
+&Сменить профиль...
+[Are you sure want to change your profile? Miranda will be closed.]
+Вы уверены в том, что хотите сменить профиль? Программа будет закрыта.
+[&Show Profile Manager...]
+Показать менеджер профилей...
+[Starts Profile Manager]
+Запускать менеджер профилей
+[Profile manager]
+Менеджер профилей
+[Load profile]
+Загрузить профиль
+[Change profile]
+Сменить профиль
+[Check database]
+Проверить базу
+[Check Database]
+Проверить базу
+[Miranda NG will exit and Database checker will start.\n\nAre you sure you want to do this?]
+Miranda NG будет закрыта.\n\nВы уверены, что хотите начать проверку базы?
+
+#muuid {26a9125d-7863-4e01-af0ed14ef95c5054}
+;============================================================
+; File: popup.dll
+; Module: Popup Interoperability, PopUp Plus
+; Versions: 1.0.2.1-2.1.1.6
+; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=3400
+;============================================================
+[Popup Mode: Auto]
+Режим всплывающих окон: по умолчанию
+[Popup Mode: Favourtite]
+Режим всплывающих окон: избранное
+[Popup Mode: Ignore fullscreen]
+Режим всплывающих окон: игнорировать полноэкранные приложения
+[Popup Mode: Block contact]
+Режим всплывающих окон: блокировать
+[Favourite]
+Избранное
+[Block]
+Заблокировать
+[Popup Placement]
+Положение
+[Layout:]
+Порядок:
+[vertical]
+вертикаль
+[Popup Area]
+Зона
+[Spacing:]
+Место:
+[Pixel(s)]
+пикс.
+[pixel(s)]
+пикс.
+[Whole Screen]
+Весь экран
+[Configure popup area]
+Зона всплывающих окон
+[Always (has priority)]
+Всегда (имеет приоритет)
+[Refresh skin list]
+Обновить список
+[Clock]
+Время
+[Popup Plus]
+Всплывающие окна
+[Content && Style]
+Стиль окон
+[Dynamically resize the popups]
+Динамическая ширина
+[Minimum width]
+Минимум
+[Maximum width]
+Максимум
+[Use transparency (Windows 2000+)]
+Прозрачность (Windows 2000+)
+[Default color]
+Цвет по умолчанию
+[Default text color]
+Цвет текста по умолчанию
+[Disable popups in fullscreen mode]
+Выкл. в полноэкранном режиме
+[Size && Position]
+Место и размер
+[Live Preview]
+Предпросмотр
+[You may set up custom fonts and colors in Customize > Fonts section in Miranda IM options.]
+Настройка шрифтов и цветов производится по адресу: "Тонкая настройка" > "Шрифты и цвета"
+[Window sliding]
+Скольжение
+[Window fading (Windows 2000+)]
+Затухание (Windows 2000+)
+[Vanish time:]
+Время исчезания:
+[upper left corner]
+слева сверху
+[lower left corner]
+слева снизу
+[lower right corner]
+справа снизу
+[upper right corner]
+справа сверху
+[The Jabberwocky :)]
+БАРМАГЛОТ :)
+[`Twas brillig, and the slithy toves\nDid gyre and gimble in the wabe:\nAll mimsy were the borogoves,\nAnd the mome raths outgrabe.\n\t[b][i]Lewis Carroll, 1855[/i][/b]]
+Варкалось. Хливкие шорьки\nПырялись по наве,\nИ хрюкотали зелюки,\nКак мюмзики в мове.\n[b][i]Льюис Кэрролл,1855[/i][/b]
+
+[Drop shadow effect]
+Эффект тени
+[* - built-in skins]
+* - встроенные
+[Refresh List]
+Обновить список
+[Draw gradient background]
+Фон с градиентом
+[Flat borders]
+Плоские границы
+[Performance]
+Поведение
+[Use advanced text render (mtextcontrol.dll)]
+Расширенная обработка (mtextcontrol.dll)
+[Enable popup history]
+История всплывающих окон
+[Do not show more than]
+Не показывать более
+[items]
+штук
+[popup windows]
+окон
+[Store last]
+Хранить
+[Use History++ to render log]
+History++ для истории окон
+[Sample text]
+Пример текста
+[Set &Font]
+&Шрифт
+[Contents]
+Содержимое
+[Use &bold font for nick]
+Имена &жирным шрифтом
+[Display &Time]
+Отображать в&ремя
+[Show s&econd line]
+Показывать в&торую строку
+[En&large PopUps by]
+&Увеличивать окна на
+[&Dynamically resize the popups]
+Точно &подбирать размер окон
+[A&nimate PopUps (98/ME/2000/XP)]
+А&нимация окон (98/ME/2000/XP)
+[Fade &in/out (2000/XP)]
+Плавный показ (2000/XP)
+[Use Tr&ansparency]
+&Прозрачность
+[Transparency options (2000/XP)]
+Прозрачность (2000/XP)
+[Opaque]
+Непрозрачно
+[Start windows in the...]
+Открывать окно в...
+[... upper left corner]
+...верхнем левом углу
+[... lower left corner]
+...нижнем левом углу
+[... lower right corner]
+...нижнем правом углу
+[... upper right corner]
+...верхнем правом углу
+[... center]
+...центре
+[Spread...]
+Расположение...
+[... horizontally]
+... горизонтальное
+[... vertically]
+... вертикальное
+[Use a...]
+Использовать ...
+[... beveled style]
+... объемный стиль
+[... flat style]
+... плоский стиль
+[Miscellanea]
+Прочее
+[PopUp Delay (seconds)]
+Окно видимо (секунд)
+[Hey, this is a status message!]
+Привет, это сообщение о смене статуса!
+[Hey, this is a... real message!]
+Привет, это настоящее сообщение!
+[Enable this notification]
+Включить это уведомление
+[Left click action:]
+Левая кнопка:
+[Right click action:]
+Правая кнопка:
+[Disable when global status is...]
+Отключить, когда глобальный статус...
+[Disable when relevant protocol's status is...]
+Отключить, когда статус соотв. протокола...
+[Colors can be configured in Customize > Fonts section.]
+Цвета настраиваются в Тонкая настройка > Шрифты и цвета.
+[1 second]
+1 секунда
+[2 seconds]
+2 секунды
+[3 seconds]
+3 секунды
+[5 seconds]
+5 секунд
+[7 seconds]
+7 секунд
+[10 seconds]
+10 секунд
+[15 seconds]
+15 секунд
+[Infinite]
+Бесконечно
+[Per-contact settings]
+Настройки для каждого контакта
+[Show default]
+По умолчанию
+[Show always]
+Всегда
+[Ignore fullscreen]
+Игнор. полноэкр.
+[Never show]
+Никогда
+[Reorder PopUps]
+Перемещать окна
+[&Minimum width]
+&Минимальная ширина
+[This is a notifying message (for developers)]
+Это уведомление (для разработчиков)
+[This is a warning message (for developers)]
+Это предупреждение (для разработчиков)
+[Ok, something went wrong in the "%s" setting. Report back this error value: %d]
+Что-то произошло с настройкой "%s". Сообщите разработчикам ошибку: %d
+[Ok, something went wrong in the "%s" setting. Report back the following values:\nFacility: %X\nError code: %X\nLine number: %d]
+Что-то произошло с настройкой "%s". Сообщите автору следующие значения:\nFacility: %X\nКод ошибки: %X\nНомер строки: %d
+[Ma&ximum width]
+Ма&ксимальная ширина
+[Multimonitor (98/ME/2000/XP)]
+Мультимонитор (98/ME/2000/XP)
+[Start the popups in the monitor that contains]
+Показывать окна на экране, содержащем
+[Miranda's window]
+Окно Miranda NG
+[the active window]
+Активное окно
+[Disable &popup module]
+Выключить всплывающие окна
+[Enable &popup module]
+Включить всплывающие окна
+[Concurrent PopUps]
+Несколько окон
+[Use multiple threads]
+Несколько потоков
+[Note: this option may (and may not) cause some unexpected crashes, be sure to disable it before reporting a bug.]
+Важно: при включении этой опции возможны ошибки.
+[Multiline &popups]
+Многострочные окна
+[Hey, this is a two lined message!\nCool, isn't it?]
+Это многострочное сообщение!\nКруто, не так ли? :)
+[opacity: %d%%]
+непрозрачность: %d%%
+[Use Tr&ansparency (2000/XP)]
+&Прозрачность (2000/XP)
+[Default colour]
+Цвет фона
+[Default text colour]
+Цвет текста
+[In (ms)]
+Откр. (мс)
+[Out (ms)]
+Закр. (мс)
+[A&nimate PopUps]
+А&нимация окон
+[Slide popups while rordering]
+Сдвигать при пересортировке
+[Infinite popup delay]
+Не закрывать окна
+[Disable PopUps when fullscreen]
+Выкл. в полноэкранном режиме
+[Do not close hovered popups]
+Не закрывать окна под курсором
+[Some plus features:]
+Новые возможности:
+[Hey, this is a multilined message!\nCool, isn't it? Also you can use:\n- BBCodes for [b]bold[/b], [i]italic[/i] & [u]underlined[/u] text;\n- emoticons from SmileyAdd or nConvers :-)\n- MathModule formulas like this: [Math]e^i\pi=-1[Math]]
+Привет, это многострочное сообщение!\nПрикольно, не так ли? Также можно использовать:\n- BBCode для [b]жирного шрифта[/b], [i]курсива[/i] & [u]подчеркнутого[/u] текста;\n- смайлики из SmileyAdd или nConvers :-)\n- Формулы MathModule: [Math]e^i\pi=-1[Math]
+[Plus]
+Скины
+[Emoticons]
+Смайлики
+[Select emoticon package type:]
+Тип смайликов:
+[Disable emoticons]
+Отключить смайлики
+[Use SmileyAdd settings]
+Использовать настройки SmileyAdd
+[nConvers emoticon file (*.xep)]
+Файл смайликов nConvers (*.xep)
+[Select emoticon package file:]
+Файл смайликов:
+[SmileyAdd 0.1.3.2 workaround]
+Поддержка SmileyAdd 0.1.3.2
+[Advanced Look]
+Расширенный просмотр
+[MathModule support]
+Поддержка MathModule
+[BBCodes (like [b]..[/b] for bold)]
+BBCode ([b]..[/b] - жирный)
+[Truncate very long lines]
+Обрезать длинные строки
+[PopUps drop shadow (WinXP+)]
+Тень от окон (WinXP)
+[Skin preferences]
+Настройки скина
+[Choose preferred skin:]
+Выбор скина:
+[Display sidebar]
+С контуром
+[Beveled windows (3d-look)]
+Выпуклые окна (3D)
+[Skin preview]
+Просмотр скина
+[Just take a look at this skin... ;)]
+Взгляните на этот скин... ;)
+[Popups are enabled]
+Окна включены
+[Popups are disabled]
+Окна выключены
+[Image not available (bbCode)]
+Изображение недоступно (BBCode)
+[Timestamp digit '0']
+Время цифра "0"
+[Timestamp digit '1']
+Время цифра "1"
+[Timestamp digit '2']
+Время цифра "2"
+[Timestamp digit '3']
+Время цифра "3"
+[Timestamp digit '4']
+Время цифра "4"
+[Timestamp digit '5']
+Время цифра "5"
+[Timestamp digit '6']
+Время цифра "6"
+[Timestamp digit '7']
+Время цифра "7"
+[Timestamp digit '8']
+Время цифра "8"
+[Timestamp digit '9']
+Время цифра "9"
+[Left edge of timestamp]
+Левая сторона времени
+[Right edge of timestamp]
+Правая сторона времени
+[Timestamp digit separator]
+Разделитель цифр времени
+[AM/PM]
+ДП/ПП
+[opacity: 75%]
+непрозрачность 75%
+[Slide popups while reordering]
+Скользить окнами
+[Single window mode]
+Режим одного окна
+[Show newer messages first]
+Показывать новые первыми
+[Ignore Subcontact Notifications]
+Игнорировать субконтакты
+[Disable when:]
+Выключить, когда
+[Draw avatar borders]
+Рисовать рамки аватаров
+[Round avatar corners by]
+Закруглить углы аватаров
+[Draw borders for semitransparent avatars too]
+Также для полупрозрачных аватаров
+[Show colours]
+Показывать цвета
+[Show shadow]
+Тень
+[Add Contact Permanently]
+Добавить контакт постоянно
+[Pin Popup]
+Закрепить
+[* Popup Classic]
+* Классический
+[Pinned Popup]
+Закреплённое
+[Enable Aero Glass (Vista+)]
+Эффект Aero Glass (Vista+)
+[Test action]
+Пробное действие
+[Common Actions]
+Общие действия
+[Popup Actions are those tiny buttons below notification text.]
+Действия - это маленькие кнопки под текстом окна.
+[Add info && menu for IM contacts only]
+Меню и инфо только у контактов
+[Opaque popups under cursor]
+Непрозрачно под курсором
+[* Effect:]
+* Эффект:
+[Fading]
+Затухание
+[Test effect]
+Тестовый эффект
+[Use advanced text render]
+Расширенная обработка текста
+[Start the popups in the monitor with]
+Всплыв. окна на мониторе, где
+[Popup delay:]
+Задержка:
+[Limit window amount to:]
+Ограничить количество до:
+[Protocol Status]
+Статус протокола
+[Reorder Popups]
+Упорядочивать (сдвигать) окна
+[Options marked with asterisk will be applied after restart]
+Опции, отмеченные *, применятся после перезапуска
+[Enable avatar updates]
+Обновления аватаров
+[Use large icons]
+Большие значки
+[Add default actions for contacts only]
+Общ. действия только у контактов
+[Go to Customize > Fonts section for fonts and colors options]
+Настройки шрифтов и цвета: Тонкая настройка>Шрифты и цвета
+[Make action icons customizable*]
+Настраиваемые значки действий*
+[Enable freeform shadows (XP+)]
+Свободные тени (XP+)
+[Icons aligned to the right]
+Значки справа
+[Icons on the left]
+Значки слева
+[Enable popup actions]
+Включить действия
+[Second test action]
+Второе пробное действие
+[Enable Win 9x/Me transparency]
+Прозрачность в Win9x/ME
+[Global Status]
+Общий статус
+[Don't close popups on default actions]
+Не закрывать окна общих действий
+[Performance && Tweaks]
+Быстродействие
+[Please choose in what cases default actions should be added:]
+Выберите, в каких случаях добавлять общие действия:
+[Show Actions: (requires apply)]
+Действия: (требует "Применить")
+[Drop shadow effect (Windows XP+)]
+Тень (Windows XP+)
+[Popup actions will be displayed as:]
+Отображение действий:
+[Make OK/Cancel icons customizable*]
+Настраиваемые ОК/Отмена*
+[Icons and labels below text]
+Значки и подписи снизу
+[One more action]
+Еще действие
+[Provides popup notification services for different plugins.]
+Предоставляет сервис всплывающих окон для различных модулей.
+[Pin popup]
+Закрепить
+[This is an error message]
+Это сообщение об ошибке
+[Test preview for the popup plugin settings. This is supposed to be long enough not to fit in one line...]
+Тестовый предпросмотр для настроек модуля всплывающих окон. Заголовок достаточно длинный...
+[This is a notification message]
+Это уведомление
+[The Jabberwocky]
+Пустословие
+[This is a warning message]
+Это предупреждение
+[Check0]
+Проверка0
+[Check1]
+Проверка1
+[Check2]
+Проверка2
+[Check4]
+Проверка4
+[Check5]
+Проверка5
+[Check6]
+Проверка6
+[Check7]
+Проверка7
+[Check8]
+Проверка8
+[Check9]
+Проверка9
+[This is a special test preview for the popup plugin settings. The text and title are quite long so you can tweak your skin and plugin settings to best fit your needs :)]
+Это специальный предпросмотр для настроек модуля всплывающих окон. Текст и заголовок достаточно длинны для того чтобы вы смогли настроить скин и модуль, так как вам нравится ;)
+[Hovered Action]
+Наведённое действие
+[Error (colors only)]
+Ошибка (только цвета)
+[Notification (colors only)]
+Уведомление (только цвета)
+[Warning (colors only)]
+Предупреждение (только цвета)
+[With "favourite" overlay]
+С наложением "Избранный"
+[With "fullscreen" overlay]
+С наложением "Полный экран"
+[Popup Group]
+Группа окон
+[Quick Reply]
+Быстрый ответ
+[Show Default]
+Показывать по умолчанию
+[Favourite Contact]
+Избранный контакт
+[Show in Fullscreen]
+Показать в полный экран
+[Blocked Contact]
+Заблокированный контакт
+[...skin for popup windows]
+...скины всплывающих окон
+[Avatars to right]
+Аватары справа
+[Fast halftones]
+Быстрые полутона
+[Line under title]
+Линия под заголовком
+[Use different colors]
+Разные цвета для окон
+[Use only one (but large) window]
+Использовать одно (но большое) окно
+[Favorite Contact]
+Избранный контакт
+[Avatars on right]
+Аватары справа
+[Customizable text color]
+Настраиваемый цвет текста
+[Display icon]
+Показывать значок
+[Show headerbar]
+Панель заголовка
+[...skin for old plugins]
+...скины для старых версий PopUp
+[PopUp class:]
+Классы PopUp:
+[PopUp Interoperability]
+Совместимые всплывающие окна
+[Provides a common PopUp interface for different plugins. Development of famous PopUp seems to be stopped so this is an update for Luca Santarelli`s PopUp. Now it supports wrapping and emoticons ;). But this is just alpha-version and so contains lots of bugs :(]
+Дополняет всплывающий интерфейс для различных модулей к программе. Развитие известного всплывающего модуля будет остановлено. Это обновление от Luca Santarelli . Теперь оно поддерживает перенос и дополнительные значки. Это альфа версия и поэтому содержит в себе много ошибок. Перевод Homeric, Radion
+[Reload skins]
+Обновить список
+[Using SmileyAdd's settings is preferred due to bugs in internal MSL loading code. Also it allows you to select the same emoticons both for PopUp and message dialog.]
+SmileyAdd предпочтительней из-за дефектов во внутреннем MSL коде. Это позволяет вам выбирать те же значки для всплывающих окон и диалога в сообщениях.
+[Show colours in text bloc]
+Показывать цвета в текстовом блоке
+[Show avatar border]
+Показывать границы аватара
+[Black text bg.]
+Черный текст фона
+[Align avatar to right]
+Выравнивать аватар справа
+[Black background]
+Чёрный фон
+[Here you are! :-) ;-) :-(]
+Вот они! :-) ;-) :-(
+[Quick reply]
+Быстрый ответ
+[Process Miranda IM tray notifications]
+Обрабатывать уведомления в трее
+[Show clock]
+Показывать часы
+[Clock Button]
+Часы-кнопка
+[Icon Button]
+Значок-кнопка
+[Ph'nglui mglw'nafh Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn!]
+В своём доме в Р’льехе мёртвый Ктулху спит, ожидая своего часа
+[Go to Customize > Fonts && Colors for fonts and colors options]
+Настройки шрифтов и цвета: Тонкая настройка>Шрифты и цвета
+[Square fading]
+Шахматика
+[Mouse Actions Overwrite]
+Действия по нажатию мышки
+[LeftButton]
+Левая кнопка
+[MiddleButton]
+Средняя кнопка
+[RightButton]
+Правая кнопка
+[no overwrite]
+нет действия
+[Colors can be configured in\r\nCustomize > Fonts && Colors]
+Цвета настраиваются в\r\nТонкая настройка > Шрифты и цвета
+[Popups On/Off]
+Вспл. окна вкл/выкл
+[Toggle Popups]
+Вкл/Выкл вспл. окна
+[non rectangular]
+не прямоугольные
+[Slide Popup]
+Скольжение
+[Fade in/out]
+Плавный показ
+[Time (in):]
+Время (появление):
+[Time (out):]
+Время (исчезание):
+[Desktop]
+Рабочий стол
+[Distance between popups]
+Расстояние между вспл. окнами
+[Process Clist events]
+Обрабатывать события КЛ
+[Avatar Border]
+Граница аватара
+[Popup History message]
+История всплывающих окон
+[Popup History is disabled]
+История всплывающих окон отключена
+['Reorder Popups' option is currently diabled.\r\nThis may cause misaligned popups when used with\r\navatars and text replacement (mainly NewStatusNotify).\r\n\r\nDo you want to enable popup reordering now?\r\n]
+Настройка 'Упорядочивать (сдвигать) окна' отключена.\r\nЭто может привести к перекосу при использовании с\r\nаватарами и заменой текста (с плагином NewStatusNotify).\r\n\r\nВключить упорядочивание (сдвигание) окон?\r\n
+[Popup Plus Warning]
+Предупреждение Popup Plus
+[Download more skins]
+Скачать скины
+[CLASS Plugins]
+Группы модулей
+[Position:]
+Позиция:
+[Disable popups]
+Выключить вспл. окна
+[Enable popups]
+Включить вспл. окна
+
+#muuid {a6a031b6-d32f-4842-98c6ec716c576b77}
+;============================================================
+; File: quickreplies.dll
+; Module: Quick Replies
+; Versions: 0.8.1.0
+;============================================================
+[Quick Replies]
+Быстрые ответы
+[Plugin for quick insert (or sending) pre-defined messages in message input area.]
+Модуль для быстрой вставки (или отправки) определённых сообщений в окно отправки.
+[Hints:]
+Подсказки:
+[- Add your replies, one per line.]
+- Добавляйте Ваши ответы по одному в каждой строке.
+[- Add "---" for separator.]
+- Добавьте "---" для разделителя.
+[- Press [v] button for variable's help.]
+- Нажмите [v] для помощи по переменным.
+[Send replies immediately]
+Отправлять ответы немедленно
+[Button %x]
+Кнопка %x
+[Quick Replies\r\nLeft button - open menu\r\nRight button - options page]
+Быстрые ответы\r\nЛевая кнопка - меню\r\nПравая кнопка - настройки
+[Button]
+Кнопка
+
+#muuid {e882056d-0d1d-4131-9a98404cbaea6a9c}
+;============================================================
+; File: quotes.dll
+; Module: Quotes
+; Versions: 0.0.11.0
+;============================================================
+[Show currency rates and economic quotes.]
+Позволяет наблюдать за изменениями курсов валют и биржевых котировок.
+[&Choose Quotes to watch in contact list:]
+&Выберите котировки для наблюдения в списке контактов:
+[&Refresh Quotes Every:]
+&Обновлять котировки каждые:
+[&Refresh Rates Every:]
+&Обновлять курсы каждые:
+[&Display in Contact List as:]
+&Показывать в списке как:
+[&Status Message:]
+&Сообщение статуса:
+[&Variables...]
+&Переменные...
+[V&ariables...]
+П&еременные...
+[&Convert:]
+Из:
+[&into:]
+в:
+[&Watched currency rates:]
+&Отслеживаемые курсы валют:
+[Open Log File...]
+Открыть файл истории...
+[Use &Internal History]
+Использовать внутреннюю историю
+[&Format:]
+&Формат:
+[&Add to History only if Value Changed]
+Добавлять в историю, только если изменилось значение
+[Use &External File]
+Использовать &внешний файл
+[&Select File:]
+&Путь к файлу:
+[F&ormat:]
+Ф&ормат:
+[&Browse...]
+&Обзор...
+[Add to &Log only if Value Changed]
+Добавлять в файл, только если изменилось значение
+[Source of Information]
+Источник информации
+[Rate Value]
+Текущее значение котировки/курса
+[Previous Rate Value]
+Предыдущее значение котировки/курса
+[Fetch Time]
+Время обновления
+[Fetch Date]
+Дата обновления
+[Fetch Time and Date]
+Дата и время обновления
+[Percentage Character (%)]
+Символ %
+[Tabulation]
+Табуляция
+[Left slash (\\)]
+Символ \\
+[From Currency Full Name]
+Полное название исходной валюты
+[From Currency Short Name]
+Короткое название исходной валюты
+[Into Currency Full Name]
+Полное название целевой валюты
+[Into Currency Short Name]
+Короткое название целевой валюты
+[Short notation for "%f/%i"]
+Короткое обозначение "%f/%i"
+[Quote Symbol]
+Символ котировки
+[Quote Name]
+Название котировки
+[Show currency rates and economic quotes]
+Позволяет наблюдать за изменениями курсов валют и биржевых котировок
+[Quote/Rate up]
+Значение выросло
+[Quote/Rate down]
+Значение упало
+[Quote/Rate not changed]
+Значение не изменилось
+[Quote Section]
+Раздел котировок
+[Quotes HTTP connections]
+HTTP подключение Quotes
+[&to:]
+в:
+[Currency Converter...]
+Конвертер валют...
+[Currency Converter]
+Конвертер валют
+[Chart...]
+Диаграмма...
+[There is no possibility to build chart for this quote.]
+Нет возможности построить диаграмму для этой котировки/курса валют.
+[Refresh All Quotes\\Rates]
+Обновить все котировки\\курсы валют
+[Info provided by]
+Информация предоставлена
+[Rate Fetch Time:]
+Время обновления:
+[Current Rate:]
+Текущее значение:
+[Previous Rate:]
+Предыдущее значение:
+[Quote\\Rate Info]
+Информация о котировке\\курсе валют
+[&Watched Quotes:]
+&Отслеживаемые котировки:
+[Export All Quotes]
+Экспорт всех котировок
+[Import All Quotes]
+Импорт всех котировок
+[Swap button]
+Поменять местами
+[&Advanced Settings...]
+Дополнительные настройки...
+[Variables Allowed: %miranda_userdata%,%quotename%]
+Поддерживаемые переменные: %miranda_userdata%,%quotename%
+[Use contact specific settings]
+Собственные настройки у контакта
+[Show &Popup Window]
+Показывать всплывающее окно
+[Show Popup Window Only if Value &Changed]
+Показывать всплывающее окно только, если изменилось значение
+[Popup settings...]
+Настройки вспл. окон...
+[Edit Settings...]
+Настройки...
+[Quotes]
+Котировки
+[Quote]
+Котировка
+[Popup Window Settings]
+Настройки всплывающих окон
+[Use user-defined colours]
+Настроить цвета
+[Open Price]
+Цена на открытие
+[Percent Change to After Hours]
+Процент изменений за последний час
+[Percent Change to Yesterday Close]
+Процент изменений со вчерашнего закрытия
+[Current = %r\\nPrevious = %p]
+Текущий = %r\\nПредыдущий = %p
+[&Tendency:]
+&Тенденция:
+[Type &Stock Name or Symbol:]
+Название котировки:
+[Day's High]
+Максимальное значение за день
+[Day's Low]
+Минимальное значение за день
+[Previous Close]
+Значение на предыдущее закрытие
+[Change]
+Изменение
+[Status &Message:]
+Сообщение &статуса:
+[Enter positive number.]
+Введите положительное число.
+[Error occurred during site access.]
+Ошибка при доступе к сайту.
+
+#muuid {2d506d46-c94e-4ef8-8537f11233a80381}
+;============================================================
+; File: seenplugin.dll
+; Module: Last Seen Plugin (NSN Compatible)
+; Versions: 4.1.4.0-5.0.4.7
+;============================================================
+[Last seen plugin]
+Последнее появление
+[Last seen options]
+Параметры последнего появления
+[Last seen menuitem]
+Пункт меню последнего появления
+[Userinfo tab]
+Закладка в информации о контакте
+[year (4 digits)]
+год (4 цифры)
+[year (2 digits)]
+год (2 цифры)
+[month]
+месяц
+[username]
+пользователь
+[UIN/handle]
+номер/обработчик
+[external IP]
+внешний IP
+[internal IP]
+внутренний IP
+[tabulator]
+табуляция
+[Ignore contacts going offline]
+Игнорировать уходящих из сети
+[Enable 'Missed Ones' feature]
+Разрешить функцию 'Пропущенные'
+[You missed following contacts:]
+Пропущены следующие контакты:
+[hours (24)]
+часы (24)
+[hours (12)]
+часы (12)
+[weekday (full)]
+день недели (полн.)
+[weekday (abbreviated)]
+день недели (сокр.)
+[Mon.]
+Пн.
+[Tue.]
+Вт.
+[Wed.]
+Ср.
+[Thu.]
+Чт.
+[Fri.]
+Пт.
+[Sat.]
+Сб.
+[Sun.]
+Вс.
+[name of month]
+название месяца
+[short name of month]
+назв. месяца (сокр.)
+[Count times]
+Количество входов в сеть
+[last seen history]
+история последней встречи
+[Log to history]
+Записывать историю
+[Maximum size]
+Максимальный размер
+[Variable list]
+Переменные
+[Protocols to watch:]
+Протоколы для наблюдения:
+[Alert when user status changes]
+Предупреждать при изменении статуса
+[Log when a user was last seen online and which users were online while you were away]
+Запоминает, когда пользователь последний раз появлялся в сети и кто был в сети, пока вы отсутствовали.
+[User Logged In]
+Пользователь Подключён
+[User Logged Off]
+Пользователь Отключён
+[User status change]
+Смена статуса пользователя
+[Changed to Online]
+Смена: В сети
+[Changed to Offline]
+Смена: Отключён
+[For non-watched protocols]
+Для непросм. протоколов
+[Enable Idle support]
+Вкл. режим ожидания
+[Disable CList Notifications]
+Выкл. уведомления списка контактов
+[For watched protocols]
+Для просм. протоколов
+[Popup interoperability missing or disabled. You need Popups plugin]
+Всплывающие окна отсутствуют или отключены. Необходим модуль всплывающих окон
+[LastSeen]
+Последнее появление
+[Reset colors]
+Сброс цветов
+[PopUp Colors]
+Цвета окон
+[Use popups]
+Вспл. окна
+[-- Date --]
+-- Дата --
+[-- Time --]
+-- Время --
+[-- User --]
+-- Пользователь --
+[-- Format --]
+-- Формат --
+[Old status]
+Старый статус
+[Client info]
+Клиент
+[for empty string]
+для пустой строки
+[instead of]
+вместо
+[Note:]
+Примечание:
+[LastSeen: User status change]
+LastSeen: Изменение статуса пользователя
+[<never seen>]
+<никогда не появлялся>
+[Last seen plugin mod (NSNCompat)]
+Последнее появление (mod NSNCompat)
+[Name:%t%N%bStatus:%t%s%bDay:%t%d.%m.%Y%bTime:%t%H:%M:%S%bPrevious Status:%t%o%b%b%P ID:%t%u%bExternal IP:%t%i%bInternal IP:%t%r%bClientID: %t%C%b%bStatus Message:%t%T]
+Имя:%t%N%bСтатус:%t%s%bДата:%t%d.%m.%Y%bВремя:%t%H:%M:%S%bПредыдущий статус:%t%o%b%b%P ID:%t%u%bВнешний IP:%t%i%bВнутренний IP:%t%r%bКлиент: %t%C%b%bСообщение статуса:%t%T
+[Last Seen Variables]
+Переменные
+[%i(%r)%bWas %o]
+%i(%r)%bбыл %o
+[%n is %s (%u)]
+%n %s (%u)
+
+#muuid {60558872-2aab-45aa-888d-097691c9b683}
+;============================================================
+; File: Sessions
+; Module: Sessions.dll
+; Versions: 0.1.3.0
+;============================================================
+[Sessions]
+Сессии
+[Action on Startup]
+Действие при старте
+[Open Sessions Manager dialog]
+Открыть менеджер сессий
+[User Sessions Management]
+Управление сессиями
+[Action on Exit]
+Действие при выходе
+[Save Session]
+Сохранить сессию
+[adv.]
+доп.
+[Enter session name:]
+Введите название сессии:
+[Save and Close]
+Сохранить и закрыть
+[&Save Session]
+Сохранить
+[Load last session]
+Загрузить последнюю сессию
+[Save session...]
+Сохранить сессию...
+[Load session...]
+Загрузить сессию...
+[Save your current session?]
+Сохранить текущую сессию?
+[Choose session to restore from the list:]
+Выберите сессию для восстановления:
+[&Restore Session]
+&Восстановить
+[Restore Session]
+Восстановить сессию
+[Open Sessions Manager]
+Открыть менеджер сессий
+[Restore last Session]
+Восстановить последнюю сессию
+[Save Current Session]
+Сохранять текущую сессию
+[Only if last session present]
+Только если доступна последняя сессия
+[Restore Last Session]
+Восстановить последнюю сессию
+[Startup delay]
+Задержка открытия
+[Save only last]
+Сохранить только последнюю
+[Exclude hidden contacts from session on exit]
+Исключить скрытые контакты из сессии при выходе
+[Warn, when some of LastSession contacts are hidden]
+Показать, если последняя сессия имеет скрытые контакты
+[Show other warnings ("session already opened" etc...)]
+Показывать дополнительные предупреждения
+[Crash Recovery mode]
+Восстанавливать после сбоев
+[Session Before Last Crash]
+Сессия до последнего сбоя
+[Sessions Manager]
+Менеджер сессий
+[Last Sessions is empty]
+Последняя сессия пуста
+[No sessions to open]
+Нет сессий для открытия
+[Current session is empty!]
+Текущая сессия пуста!
+[Session name is empty, enter the name and try again]
+Имя сессии пусто, введите имя и попробуйте ещё раз
+[No contacts to open]
+Нет контактов для открытия
+[This Session already opened]
+Сессия уже открыта
+[This Session already opened(but probably hidden)\nDo you want to show hidden contacts?]
+Сессия уже открыта(но возможно скрыта)\nВы хотите показывать скрытые контакты?
+[Close Session]
+Закрыть сессию
+[Favorite Session]
+Избранная сессия
+[Not favorite Session]
+Неизбранная сессия
+[Load Session]
+Загрузить сессию
+[Load last Session]
+Загрузить последнюю сессию
+[Close session]
+Закрыть сессию
+[Show Favorite Sessions Menu]
+Открыть меню избранных сессий
+
+#muuid {bd542bb4-5ae4-4d0e-a435ba8dbe39607f}
+;============================================================
+; File: SmileyAdd.dll, SmileyAddW.dll
+; Module: SmileyAdd
+; Versions: 0.1.3.2-0.2.3.15
+; URL: http://miranda-im.org/download/details.php?action=viewfile&id=540
+;============================================================
+[Smiley support for Miranda Instant Messanger]
+Поддержка смайлов в Miranda NG.
+[Specify library for each category]
+Разные для разных категорий
+[(Leave blank to disable for this category)]
+(Оставьте пустым для выключения)
+
+[Smiley Categories]
+Категории смайлов
+[Contact List smileys]
+Список контактов
+[Standard]
+Стандартные
+
+[Specify Smiley Pack for each category]
+Категории с разными наборами смайлов
+[Nothing loaded]
+Ничего не загружено
+[Smiley Pack %s not found.\nSelect correct Smiley Pack in the Miranda Options | Customize | Smileys.]
+Набор смайлов %s не найден.\nВыберите набор смайлов: Настройки -> Тонкая настройка -> Смайлы.
+
+[Replace only smileys surrounded by spaces]
+Заменять только смайлы окружённые пробелами
+[Scale smiley to textheight]
+Масштабировать смайлы под текст
+[Disable custom smileys]
+Отключить загружаемые смайлы
+[High Quality smiley scaling]
+Качественное масштабирование
+
+[Smiley Selector]
+Выбор смайла
+[Surround inserted smiley with spaces]
+Вставить смайл с пробелами
+[Use first smiley for selection size]
+Размер всех смайлов как у первого
+[IEView style window]
+Окно в стиле IEView
+
+[Input Area]
+Поле ввода
+[Enable Smileys]
+Включить смайлы
+[Don't replace at cursor]
+Не заменять под курсором
+
+[Max "Custom Smiley" height]
+Макс. высота загруж. смайлов
+[Min smiley height]
+Мин. высота смайлов
+
+[Built-In Message Dialog Support]
+Поддержка модулей сообщений
+[Smiley Button]
+Кнопка смайла
+[off]
+выкл
+
+[Smileys]
+Смайлы
+[SmileyAdd]
+Смайлы
+[Standard smileys]
+Станд. смайлы
+[AIM smileys]
+AIM смайлы
+[ICQ smileys]
+ICQ смайлы
+[POP3 smileys]
+POP3 смайлы
+[smileys]
+смайлы
+
+[Smiley #%u in Smiley Pack %s not found. Correct Smiley Pack implementation.]
+Смайл #%u в наборе %s не найден. Обновите набор смайлов.
+[Smiley Pack malformed: %s on line %u position: %u Correct Smiley Pack implementation.\n XML spec could found here: http://www.w3.org/TR/xml11/]
+Набор смайлов поврежден: %s в линии %u позиция: %u. Обновите набор смайлов.\nXML спецификации находятся тут: http://www.w3.org/TR/xml11/
+[Smiley Packs]
+Набор смайлов
+[SmileyAdd emoticon file (*.msl)]
+Файл смайлов (*.msl)
+[GDI+ not installed. Smiley Pack %s could not be loaded.\nGDI+ can be downloaded here: http://www.microsoft.com/downloads]
+GDI+ не установлен. Набор смайлов %s не будет загружен.\nGDI+ можно загрузить отсюда: http://www.microsoft.com/downloads
+[MS XML parser not installed. Smiley Pack %s could not be loaded.\nMS XML parser can be downloaded here: http://www.microsoft.com/downloads]
+MS XML parser не установлен. Набор смайлов %s не будет загружен.\nMS XML parser можно загрузить отсюда: http://www.microsoft.com/downloads
+[Regular Expression "%s" in smiley pack "%s" malformed.]
+Регулярное выражение "%s" в наборе смайлов "%s" повреждено.
+[Regular Expression "%s" in smiley pack "%s" malformed.\nCorrect Smiley Pack implementation.]
+Регулярное выражение "%s" в пакете "%s" неверное.\nИсправьте ошибку.
+[Regular Expression "%s" in smiley pack "%s" could produce "empty matches".\nCorrect Smiley Pack implementation.]
+Регулярное выражение "%s" в наборе смайлов "%s" не может выводить "пустые значения".
+[Only one instance of SmileyAdd could be executed.\nRemove duplicate instances from 'Plugins' directory]
+Только одна копия SmileyAdd может быть запущена.\nУдалите дубликат из папки "Plugins"
+[Selection]
+Выбранное
+[d'Oh!]
+Ох!
+[Smiley #%u in file %s for Smiley Pack %s not found.]
+Смайл #%u в файле %s для набора смайликов %s не найден.
+[Only one instance of SmileyAdd could be executed.\n]
+Только одна копия SmileyAdd может быть запущена.\n
+[Regular Expression "%s" in smiley pack "%s" could produce "empty matches".]
+Регулярное выражение "%s" в наборе смайлов "%s" не может выводить "пустые значения".
+[Remove duplicate instances from 'Plugins' directory]
+Удалите дубликаты из папки 'Plugins'
+[Time elapsed: %u]
+Прошло времени: %u
+[GDI+ can be downloaded here: http://www.microsoft.com/downloads]
+GDI+ можно скачать здесь: http://www.microsoft.com/downloads
+[Smiley Pack %s not found.\n]
+Набор смайлов %s не найден.\n
+[Test String]
+Тестовая строка
+[GDI+ not installed.\n]
+GDI+ не установлен.\n
+[SmileyAdd HTTP connections]
+HTTP подключение SmileyAdd
+[Select correct Smiley Pack in the Miranda Options | Customize | Smileys.]
+Выберите набор смайлов: Настройки -> Тонкая настройка -> Смайлы.
+[There were problems loading smiley pack (it should be corrected).\nSee Network Log for details.]
+Проблемы с загрузкой набора смайлов (необходимо исправить).\nДля подробностей смотрите сетевой журнал.
+
+[Assign Smiley Category]
+Категория смайлов
+[Protocol specific]
+В соответствии с протоколом
+[Smiley #%u in file %s for Smiley Pack %s not found. Correct Smiley Pack implementation.]
+Смайл #%u в файле %s набора смайлов %s не найден. Исправьте набор смайлов.
+[Regular Expression "%s" malformed. Correct Smiley Pack implementation.]
+Регулярное выражение "%s" неверное. Обновите набор смайлов.
+[Smiley Cache]
+Кэш смайлов
+[Button Smiley]
+Кнопка смайла
+
+#muuid {36753ae3-840b-4797-94a5fd9f5852b942}
+;============================================================
+; File: spellchecker.dll, spellcheckerW.dll
+; Module: Spell Checker
+; Versions: 0.2.4.0
+; URL: http://eth0.dk/files/pescuma/spellchecker.zip
+;============================================================
+[Unknown Flag]
+Неизвестный флаг
+[Spell Checker/Flags]
+Орфография/Флаги
+[Corrections]
+Исправления
+[Spell Checker]
+Орфография
+[Default language:]
+Язык по умолчанию:
+[Auto-correct words]
+Автоисправление слов
+[Underline type:]
+Тип подчеркивания:
+[Download more dictionaries]
+Загрузить другие словари
+[Show corrections in submenu]
+Группировать исправления в подменю
+[Show all corrections]
+Все исправления
+[Use flags]
+Отображать флаги
+[Dotted]
+Точками
+[Dash]
+Тире
+[Dash dot]
+Точка тире
+[Dash dot dot]
+Две точки тире
+[Wave]
+Волна
+[Enable spell checking]
+Включить проверку орфографии
+[Ignore words in UPPER CASE]
+Игнорировать слова ЗАГЛАВНЫМИ БУКВАМИ
+[Show all corrections in context menu (takes more time to show)]
+Показывать все исправления в меню (требует больше времени)
+[Show wrong word]
+Показывать слово с ошибкой
+[Dictionaries]
+Словари
+[Custom Dictionaries]
+Личные словари
+[Flag icons]
+Значок с флагом (ICO)
+[Flags DLL]
+Библиотека с флагами (DLL)
+[ Spell Checker ]
+Проверка орфографии
+[ Advanced ]
+Дополнительно
+[Always replace with]
+Всегда заменять на
+[Add to dictionary]
+Добавить в словарь
+[Wrong word: %s]
+Неверное слово: %s
+[Auto-replace words with dictionary suggestions]
+Автоматическая замена словами из словаря
+[Auto-replace words with user defined replacements]
+Автоматическая замена из пользовательского словаря
+[Use input language to select dictionary]
+Использовать язык ввода для выбора словаря
+[Correction:]
+Исправление:
+[Add auto-replace word]
+Добавка автозамены слова
+[OLD WORD]
+Старое слово
+[Wrong word:]
+Слово с ошибкой:
+[The correction can't be an empty word!]
+Исправление не может быть пустым!
+[The correction can't be the equal to the wrong word!]
+Исправление не может быть таким же, как слово с ошибкой!
+[Wrong Correction]
+Неверное исправление
+[Could not find the message dialog. This usually means one of two things:\n- In tabSRMM the checkbox 'Enable event API' is disabled or\n- You are using SRMM (which don't support Spell Checker)]
+Окно сообщений не найдено. Обычно это происходит в двух случаях:\n- В TabSRMM отключена опция "Включить API"\n- вы используете модуль, который не поддерживает проверку орфографии.
+[Languages]
+Языки
+[Languages/Flags]
+Языки/Флаги
+[Wrong words]
+Неправильные слова
+[Use dictionaries from other programs]
+Использовать словари из других программ
+[Auto-replacements]
+Автозамена
+[Wrong word]
+Неправильное слово
+[Correction]
+Исправление
+[No separators and all lowercase chars]
+Не учитывать разделители и регистр
+[Use variables in correction]
+Использовать переменные для замены
+[Spell checker for the message windows. Uses Hunspell to do the checking.]
+Проверка орфографии в окне сообщений. Использует Hunspell для проверки.
+[Replacements]
+Замены
+[Ignore words with numbers]
+Игнорировать слова с числами
+[Ask before sending a message with spelling errors]
+Спрашивать перед отсылкой сообщения с ошибками
+[Enable auto-replacements]
+Включить автозамену
+[Avoid removing underscores (slows down checking of long texts)]
+Не удалять подчеркивания (замедляет проверку больших текстов)
+[Enable/disable spell checker]
+Включить/выключить проверку орфографии
+
+#muuid {c64cc8e0-cf03-474a-8b118bd4565ccf04}
+;============================================================
+; Module: SplashScreen.dll
+; Plugin: Splash Screen
+; Versions: 0.1.1.2 - 0.1.2.1
+; URL: http://dev.mirandaim.ru/~thief/
+;============================================================
+[Shows a splash at Miranda startup.]
+Показывает всплывающее окно при старте Miranda NG.
+[Splash Screen]
+Заставка
+[Splash Options]
+Настройки заставки
+[Show Miranda Version]
+Показывать версию Miranda NG
+[Show splash]
+Заставка
+[Show random splash]
+Показывать случайную заставку
+[Fade in:]
+Появление:
+[Fade out:]
+Исчезновение:
+[steps]
+шагов
+[Preview...]
+Просмотр...
+[Fade In]
+При появлении
+[Fade Out]
+При исчезновении
+[Fade step:]
+Шаги затемнения:
+[Fade:]
+Затемнение:
+[msecs]
+мсек.
+[Show Splash]
+Пок. Заставку
+[Splash:]
+Заставка:
+[SplashScreen]
+Заставка
+[Graphic files]
+Графические файлы
+
+#muuid {553811ee-deb6-48b8-8902a8a00c1fd679}
+;============================================================
+; File: stopspam.dll
+; Module: StopSpam, StopSpam+, StopSpam Mod
+; Versions: 0.0.1.5
+; URL: http://www.miranda-im.org/download/details.php?action=viewfile&id=1561
+; URL: http://svn.miranda.im/mainrepo/stopspam
+;============================================================
+[Automatically delete contacts from "Not In List" group]
+Автоматически удалять контакты из группы "Not In List"
+[StopSpam mod]
+Антиспам
+[Exclude contacts which we sending something from spam check]
+Отключать антиспам для контактов, которым послали сообщение
+[Remove Excluded contacts after restart]
+Удалять временно добавленные контакты после перезапуска
+[Add contacts to specified group:]
+Добавить контакты в группу:
+[Hide unanswered contacts and spammers from contact list]
+Скрыть неответившие контакты из контакт-листа
+[Ignore spammers (do not write messages to history)]
+Игнорировать спамеров (не писать сообщения в историю)
+[Enable integration with DOS plugin]
+Включить интеграцию с DOS модулем
+[No more spam! Robots can't go! Only human beings invited!\r\n\r\nThis plugin works pretty simple:\r\nWhile messages from users on your contact list go as there is no any anti-spam software, messages from unknown users are not delivered to you. But also they are not ignored, this plugin replies with a simple question, and if user gives the right answer plugin adds him to your contact list so that he can contact you.]
+Нет больше спама! Роботы отдыхают!\r\n\r\nЭтот модуль работает просто:\r\nВ то время как сообщения от пользователей в Вашем списке приходят без проверки на спам, сообщения от неизвестных пользователей вам не доставляются. Но они не игнорируются, модуль отвечает простым вопросом, и если пользователь дает правильный ответ, модуль добавляет его в список, для того чтобы он мог связаться с Вами.
+
+[Enable StopSpam-StopSpam infinite talk protection]
+Выключение антиспама при попытке ответа другому антиспаму
+[Add contact permanently]
+Добавлять в постоянный список
+[Autoreply to auth. requests]
+Автоответ на запросы авторизации
+[Question: (Ctrl+Enter for carriage return)]
+Вопрос: (Ctrl+Enter для начала новой строки)
+[Answer:]
+Ответ:
+[Congratulation:]
+Поздравления:
+[Installed protocols:]
+Протоколы:
+[Despammed protocols:]
+Антиспам включён для:
+[StopSpam]
+Антиспам
+
+;0.0.0.21 - GetFromSource.cmd
+[ questions to one contact (0 - for no limit)]
+ вопросов контакту (0 - неограниченно)
+[Do not send more than ]
+Не отправлять больше
+[Question: (Ctrl-Enter for carriage return)]
+Вопрос: (Ctrl+Enter для начала новой строки)
+[Enable auth. requests blocking]
+Блокировать запросы авторизации
+[Auth. request reply:]
+Ответ на запросы авторизации:
+[StopSpam+]
+Антиспам+
+[Remove Temporary Contacts]
+Удалить временные контакты
+[No more spam! Robots can't go! Only human beings invited!]
+Нет больше спама! Роботы отдыхают!
+[Choose despammed protocols:]
+Антиспам включён для:
+[Case insensitive answer checking]
+Не учитывать регистр ответа
+[Disable question in invisible mode]
+Отключить вопрос при статусе "Невидимый"
+[Answer is not case sensitive]
+Не учитывать регистр ответа
+[Ignore Authorization requests with URL]
+Игнорировать запросы авторизации, содержащие ссылки
+[Avaible accounts:]
+Доступные аккаунты:
+[Filtered accounts:]
+Защищённые аккаунты:
+[Disable protection for following protocols:]
+Отключить защиту для следующих протоколов:
+[Ignore URL in messages and auth requests]
+Игнорировать ссылки в сообщениях и запросах авторизации
+[After congratulation (ICQ only)]
+После поздравления (только для ICQ)
+[Add contact to server list]
+Добавить контакт в список на сервере
+[Automatically grant authorization]
+Авторизовать автоматически
+[Request authorization from contacts which pass stopspam test]
+Запрашивать авторизацию у контактов прошедших проверку антиспама
+[Available accounts:]
+Доступные аккаунты:
+[Log spam to file]
+Записывать спам в файл
+[Remove all tempory contacts after restart]
+Удалять все временные контакты после перезапуска
+[Answer (Use divider to separate answers):]
+Ответ (Используйте разделитель для отделения вариантов ответа):
+[Divider:]
+Разделитель:
+[It remains to attempt:]
+Осталось попыток:
+[The last attempt!]
+Последняя попытка!
+[Congratulations! You just passed human/robot test. Now you can write me a message.]
+Поздравляем! Вы прошли тест, теперь можете отправлять сообщения пользователю.
+[StopSpam: send a message and reply to a anti-spam bot question.]
+StopSpam: отправьте сообщение и ответьте на простой вопрос анти-спам бота.
+[Spammers made me to install small anti-spam system you are now speaking with.Please reply "nospam" without quotes and spaces if you want to contact me.]
+Здравствуйте! Вы говорите с анти-спам ботом. Пожалуйста напишите слово "nospam" без кавычек, чтобы пройти проверку на спам.
+[Use regex for answers checking]
+Использовать регулярные выражения для проверки ответов
+[Log Spammers to system history]
+Записывать спамеров в системную историю
+
+#muuid {6ca5f042-7a7f-47cc-a715fc8c46fbf434}
+;============================================================
+; File: tabsrmm.dll
+; Module: Tabbed SRMM
+; Versions: 3.1.99.5
+;============================================================
+
+;============================================================
+;Страницы опций
+;============================================================
+
+;-БЕСЕДЫ-
+
+;Общее
+
+[Message window options]
+Настройки окна сообщений
+[Message window behaviour]
+Поведение окна сообщений
+[Always flash contact list and tray icon for new messages]
+Мигать значком в трее и списке контактов при новом сообщении
+[Delete temporary contacts on close]
+Удалять временные контакты при закрытии
+[Sending messages]
+Отправка сообщений
+[Send on SHIFT - Enter]
+Посылать по "Shift+Enter"
+[Enable \"Paste and send\" feature]
+Включить функцию \"вставить и отправить\"
+[Allow BBCode formatting in outgoing messages]
+Разрешить BB-коды для исходящих сообщений
+[Other options]
+Другие параметры
+[Automatically split long messages (experimental, use with care)]
+Автоматически разделять длинные сообщения (экспериментально)
+[Size and scaling options for the bottom avatar display]
+Настройки размера и масштабирования аватара в нижней части окна
+;Удалить при вливании транкового TabSRMM в стабильный
+[Avatar options (size and scaling only for bottom avatar display)]
+Настройки размера и масштабирования аватара в нижней части окна
+[Maximum display height (pixels)]
+Максимальная высота (в пикселях)
+[Try to keep original size]
+Сохранять оригинальный размер
+[Help on this]
+Описание настроек
+[Reset all hidden warnings]
+Сбросить все скрытые предупреждения
+
+;Вкладки и расположение
+
+[Tabs and layout]
+Вкладки и расположение
+[Tab options]
+Настройки вкладок
+[Show status text on tabs]
+Показывать текст статуса во вкладке
+[Prefer xStatus icons when available]
+Показывать значок хСтатуса, когда доступен (вместо статуса)
+[Detailed tooltip on tabs (requires mToolTip or Tipper plugin)]
+Показывать подсказку на вкладках (требуется модуль Tipper)
+[How to create tabs and windows for incoming messages]
+Настройки создания вкладок и окон для входящих сообщений
+[ALWAYS activate new message sessions (has PRIORITY over the options below)]
+Создавать вкладку при новом сообщении (игнорируются опции ниже)
+[Automatically create new message sessions without activating them]
+Автоматически создавать новые вкладки, без активации
+[New windows are minimized (the option above MUST be active)]
+Создавать новые окна свернутыми (опция выше должна быть включена)
+[Activate a minimized window when a new tab is created inside it]
+Открыть свернутое окно при создании в нём новой вкладки
+[Automatically switch existing tabs in minimized windows on incoming messages (ignored when using Aero Peek task bar features)]
+Авто смена вкладок при новых сообщениях (без Aero Peek)
+[Miscellaneous options]
+Другие параметры
+[Remember and set keyboard layout per contact]
+Запоминать раскладку клавиатуры поконтактно
+[Close button only hides message windows]
+Кнопка закрыть только скрывает окна сообщений
+[Allow TAB key in typing area (this will disable focus selection by TAB key)]
+Разрешить табуляцию в поле ввода (отключит переключение фокуса по Tab клавише)
+[Add offline contacts to multisend list]
+Добавить в список рассылки оффлайн контакты
+[ESC key behavior]
+Поведение при нажатии ESC
+[Normal - close tab, if last tab is closed also close the window]
+Закрыть вкладку, если последняя вкладка - закрыть окно
+[Minimize the window to the task bar]
+Свернуть окно на панель задач
+[Close or hide window, depends on the close button setting above]
+Закрыть или скрыть окно, зависит от настройки кнопки закрытия
+[Setup status modes for automatic tab creation...]
+Cтатусы для автоматического создания вкладок
+[Limit nicknames on tabs to]
+Ограничить длину ников во вкладках до
+
+;Контейнеры
+
+[Containers]
+Контейнеры
+[To set container options, please use the container settings dialog. It is available by:\n1. choosing "container settings" from the system menu of a container.\n2. right clicking the tab or the button bar in any message window.]
+Для настройки используйте диалог "Настройки контейнера". Он доступен:\n1. Из системного меню контейнера (Atl+стрелка).\n2. По правому щелчку на вкладке или панели кнопок в диалоговом окне.
+[Tabs should be used in the following way]
+Вкладки могут использоваться в одном из следующих режимов:
+[Use contact list groups for organizing tabs (one window per group)]
+Группировка вкладок аналогично группам списка контактов (1 окно = 1 группа)
+[Tabbed interface, limit the maximum number of tabs per window to:]
+Окна с вкладками, максимальное количество вкладок в окне:
+[No tabs at all, each session has its own top level window]
+Без вкладок, каждая беседа отдельное окно
+[Default mode (tabbed interface, manual assignments)]
+По умолчанию (режим вкладок, ручное распределение вкладок)
+[Container flashing]
+Мигание контейнеров
+[Flash containers]
+Мигать контейнером
+[Flash interval]
+Интервал мигания
+[times]
+раз
+[Windows Aero settings]
+Настройки Aero
+;Удалить при вливании транкового TabSRMM в стабильный
+[Aero effect]
+Эффект Aero
+[Use Aero UI elements(only when not using a custom skin)]
+Использовать Aero Glass в окне сообщения (только без скинов)
+;Удалить при вливании транкового TabSRMM в стабильный
+[Use Aero Glass for the message window (Vista+)]
+Использовать Aero Glass в окне сообщения (Vista+)
+[Milky Glass]
+Молочное стекло
+[Carbon]
+Карбон
+[Semi transparent, custom colors]
+Полупрозрачный, цвета пользователя
+[Silver shadow]
+Серебряная тень
+[Custom (use own gradient colors)]
+Пользовательский (собственные цветовые градиенты)
+[Use Windows 7 task bar enhancements (restart required)]
+Использовать возможности панели задач Windows 7 (требуется перезапуск)
+;Удалить при вливании транкового TabSRMM в стабильный
+[Use Windows 7 task bar features for tabbed windows (*)]
+Использовать возможности панели задач Windows 7 для окон с вкладками (*)
+[Help on containers]
+Дополнительная информация
+
+;Журнал
+
+[Message log]
+Журнал
+[Message log appearance]
+Внешний вид журнала
+[Draw grid lines]
+Рисовать линии сетки
+[Use Message Grouping]
+Группировать сообщения
+[Indent message body]
+Отступ тела сообщений
+[Simple text formatting (*bold* etc.)]
+Простое форматирование (*жирный* и т.п.)
+[Support BBCode formatting]
+Поддержка BB-кодов
+[Place a separator in the log after a window lost its foreground status]
+Ставить разделитель в журнале после того, как окно теряет фокус
+[Only place a separator when an incoming event is announced with a popup]
+Ставить разделитель только при событии, сопровождаемом вспл. окном
+[RTL is default text direction]
+RTL по умолчанию
+[Use normal templates (uncheck to use simple templates if your template set supports them)]
+Обычные шаблоны (отключите для упрощённых шаблонов)
+[Support for external plugins]
+Поддержка внешних модулей
+[Show events at the new line (IEView Compatibility Mode)]
+Показывать события в новой строке (Режим совместимости с IEView)
+[Underline timestamp/nickname (IEView Compatibility Mode)]
+Подчеркивать время/ник (Режим совместимости с IEView)
+[Show timestamp after nickname (IEView Compatibility Mode)]
+Показывать время после ника (Режим совместимости с IEView)
+[Automatically copy selected text]
+Автоматически копировать выделенный текст
+[Additional events to show]
+Показывать дополнительные события
+[Show file events]
+Передачи файлов
+[Timestamp settings (note: timstamps also depend on your templates)]
+Отображение времени (также зависит от ваших шаблонов)
+[Show dates in timestamps]
+Показывать дату
+[Use contacts local time (if timezone info available)]
+Локальное время контакта (если доступен часовой пояс)
+[Message log icons]
+Значки журнала сообщений
+[Event type icons in the message log]
+Значки типов событий в журнале
+[Text symbols as event markers]
+Текст. символы как маркеры событий
+[Use Incoming/Outgoing Icons]
+Использовать значки входящего/исходящего сообщения
+[Indent values]
+Интервалы отступов
+[Left/Right]
+Слева|Справа
+[px]
+тчк
+[Global message log display]
+Основной журнал сообщений
+[History++ plugin]
+Модуль History++
+[IEView plugin]
+Модуль IEView
+[Template sets]
+Наборы шаблонов
+[Standard templates...]
+Стандартные шаблоны
+[RTL templates...]
+RTL шаблоны
+[Always trim message log to]
+Всегда ограничивать журнал до
+[Template Set Editor]
+Редактор шаблонов
+[Message In]
+Сообщение вх.
+[Message Out]
+Сообщение исх.
+[Group In (Start)]
+Группа вх. (старт)
+[Group Out (Start)]
+Группа исх. (старт)
+[Group In (Inner)]
+Группа вх. (внутри)
+[Group Out (Inner)]
+Группа исх. (внутри)
+[Error message]
+Сообщение об ошибке
+[Edit template]
+Редактировать шаблон
+[Double click a template to edit it. Select a template from the list box and click "Update Preview" to show a preview message.]
+Двойной клик для редактирования. Выберите шаблон из списка и нажмите "Обновить предпросмотр" для отображения примера сообщения.
+[Get more help on variables]
+Помощь по переменным шаблонов
+[Reset all templates...]
+Сбросить все шаблоны
+[Update Preview]
+Обновить предпросмотр
+[Save Template]
+Сохранить шаблон
+[Forget]
+Отменить
+[Revert to Default]
+Вернуть по умолчанию
+[Define up to 5 colors which you can use with some variables]
+Выберите до 5 цветов, для использования с переменными
+[You have chosen to use an external plugin for displaying the message history in the chat window. Most of the settings on this page are for the standard message log viewer only and will have no effect. To change the appearance of the message log, you must configure either IEView or History++.]
+Вы выбрали внешний модуль для отображения сообщений в журнале. Большинство настроек на этой странице для журнала по умолчанию и не будут иметь эффекта. Для изменения внешнего вида журнала сообщений Вы должны настроить IEView или History++.
+
+; Панель кнопок
+
+[Tool bar]
+Панель кнопок
+[Insert Separator]
+Вставить разделитель
+[Protocol Button]
+Меню контакта
+[Info button]
+Информация о контакте
+[<Separator>]
+<Разделитель>
+[Edit user notes]
+Редактировать заметки о пользователе
+[Bold text]
+Жирный
+[Italic text]
+Курсив
+[Underlined text]
+Подчеркнутый
+[Strike-through text]
+Перечёркнутый
+[Select font color]
+Выбор цвета
+[Change background color]
+Изменить цвет фона
+[Insert [img] tag / surround selected text with [img][/img]]
+Вставить тэг [img] / обозначить выделенный текст [img][/img]
+[Event filter - right click to setup, left click to activate/deactivate]
+Фильтр событий - щелчок правой кнопкой для настройки, левой - вкл/выкл
+[Toggle nick list]
+Вкл/выкл список участников
+[Message Log Options]
+Настройки бесед
+[Quote last message OR selected text]
+Цитировать последнее сообщение или выбранный текст
+[Close tab]
+Закрыть вкладку
+[Send message\nClick dropdown arrow for sending options]
+Отправить
+[Show in IM chats]
+Показывать в обычном окне
+[Show in chat rooms]
+Показывать в окне чата
+[Hide if there isn't enough space]
+Скрывать, если недостаточно места
+[Gap between buttons:]
+Промежуток кнопок:
+[Popup]
+Вспл. окно
+
+;Дополнительные настройки
+
+[Advanced tweaks]
+Дополнительные настройки
+[Message window tweaks]
+Настройки окна сообщений
+[Show client icon in status bar (fingerprint plugin required)]
+Показывать значок клиента в панели статуса (необходим модуль Fingerprint)
+[Show skinnable tooltip in chat (tipper plugin required)]
+Использовать модуль tipper для отображения подсказок в чате
+[Enable typing sounds]
+Включить звук набора текста
+[Disable animated GIF avatars (will not affect already open message windows)]
+Отключить анимированные GIF-аватары (не повлияет на открытые окна)
+[Close current tab on send]
+Закрывать вкладку при отправке
+[Automatic keyboard layout: Do not load the system default for new contacts]
+Не загружать раскладку клавиатуры по умолчанию для новых контактов
+[Enable unattended send (experimental feature, required for multisend and send later) (*)]
+Включить авто отправку (необходимо для мультиотправки и отправки с задержкой) (*)
+[Error feedback]
+Ошибки доставки сообщений
+[Disable error popups on sending failures]
+Отключить всплывающие окна о неудачной доставке
+[Message send timeout]
+Таймаут отправки
+[Input history size]
+Размер истории ввода
+[entries]
+пунктов
+[Options marked with an asterisk (*) will only take effect after Miranda has been restarted.]
+Настройки, отмеченные (*) вступят в силу только после перезапуска Miranda NG.
+[More about advanced tweaks]
+Подробнее о дополнительных настройках
+[Revert to (safe) defaults]
+Настройки по умолчанию
+
+;-УВЕДОМЛЕНИЯ-
+
+;Уведомления
+
+[Event notifications]
+Уведомления
+[Event notify options]
+Настройки уведомлений
+[Disable notifications]
+Выключить уведомления
+[Disable event notifications for instant messages]
+Выключить уведомления о событиях сообщений
+[Disable event notifications for group chats]
+Выключить уведомления о событиях групповых чатов
+[Disable notifications for non-message events]
+Выключить уведомления для всех событий, кроме сообщений
+[Show a preview of the event]
+Предпросмотр события
+[Don't announce event when message dialog is open]
+Не уведомлять, если открыто окно сообщений
+[Don't announce events from RSS protocols]
+Не уведомлять о событиях в протоколе RSS
+[Enable the system tray icon]
+Включить значок в трее
+[Left click actions (popups only)]
+Действия по левому щелчку (всплывающие окна)
+[Dismiss event]
+Отклонить событие
+[Open event]
+Открыть событие
+[Right click actions (popups only)]
+Действия по правому щелчку (всплывающие окна)
+[Timeout actions (popups only)]
+Действия по таймауту (всплывающие окна)
+[Combine notifications for the same contact]
+Соединять уведомления одного контакта
+[Merge new events for the same contact into existing popup]
+Добавлять новые события в уже существующее всплывающее окно
+[Remove popups under following conditions]
+Убирать всплывающие окна при условиях
+[Remove popups for a contact when the message window is focused]
+Убирать, когда окно диалога оказывается в фокусе
+[Remove popups for a contact when I start typing a reply]
+Убирать, когда я начинаю набирать ответ
+[Remove popups for a contact when I send a reply]
+Убирать, когда я посылаю ответ
+[Limit message preview to]
+Лимит предпросмотра
+[Only show event notifications when my status is...]
+Показывать уведомления о событиях, когда мой статус...
+[Choose status modes]
+Выбор режимов статуса
+[Choose modes]
+Режимы статуса
+[All modes]
+Все статусы
+[Timeout (seconds, 0 = default, -1 = no timeout)]
+Таймаут (сек., 0=по умолчанию, -1=удержание)
+[Use the message log color theme for group chat popups]
+Использовать цвета журнала сообщений для вспл. окон чатов
+[New messages: ]
+Новые сообщения:
+[One of your popup actions is set to DISMISS EVENT.\nNote that this options may have unwanted side effects as it REMOVES the event from the unread queue.\nThis may lead to events not showing up as \"new\". If you don't want this behaviour, please review the Event Notifications settings page.]
+Одно из действий всплывающих окон настроено на "Отклонить событие".\nЭто может оказать нежеланный эфект, так как помечает событие прочитанным.\nКак следствие события не будут показаны "новыми". Если это не то, что вы хотели, пересмотрите настройки в разделе "Уведомления".
+
+;-СКИН ОКНА БЕСЕД-
+
+;Скин окна бесед
+
+[Message window skin]
+Скин окна сообщений
+[Skin root folder]
+Папка скинов
+[Selected skin]
+Выбранный скин
+[<no skin>]
+<без скина>
+[Reload active skin]
+Перегрузить скин
+[Before you can load or unload a skin, you must close all message windows.]
+Перед сменой скина, необходимо закрыть все окна сообщений.
+[Close open message windows now]
+Закрыть отрытое окно сообщений сейчас
+[Load fonts and colors provided by skin]
+Загружать шрифты и цвета из скина
+[Load templates provided by skin (use with care, will overwrite your templates)]
+Загружать шаблоны из скина (осторожно, это перепишет Ваши шаблоны)
+[Theme support]
+Поддержка схем
+[You can export and import all your color and font settings here. This allows you to create a Theme file which can be shared between different profiles or with your buddies.]
+Здесь вы можете экспортировать и импортировать все свои настройки цветов и шрифтов. Созданный файл схемы (*.tabsrmm) вы можете использовать в другом профиле или как угодно.
+[Export to a file...]
+Экспортировать...
+[Import from a file...]
+Импортировать...
+[tabSRMM themes]
+Темы tabSRMM
+[Send typing notifications to the following users when you are typing a message to the them:]
+Посылать уведомления набора указанным контактам в то время, когда вы набираете им сообщение:
+[ Show typing notifications in the message window]
+ Показывать уведомление о наборе в окне сообщений
+[Flash window once on typing events (only if flashing enabled)]
+Мигать один раз (если мигание включено)
+[ Show typing notifications in the contact list and tray]
+ Показывать уведомление о наборе в списке контактов и трее
+[Show typing notification when message dialog is open]
+Уведомлять о наборе текста, когда окно беседы открыто
+[Show balloon tooltip in the system tray]
+Показывать подсказки в трее
+[ Show popups when a user is typing]
+ Всплывающие окна, когда пользователь набирает текст
+[Always, but no popup when window is focused]
+Всегда, но не показывать когда окно в фокусе
+[Only when no message window is open]
+Только когда не открыто окно сообщений
+[More about typing notifications]
+Дополнительная информация
+
+;Вид вкладок
+
+[Window layout tweaks]
+Вид вкладок
+[NOTE: some settings will not affect open containers.]
+Некоторые настройки не затронут открытые контейнеры
+[Tab layout tweaks]
+Настройки вида вкладок
+[Default width for fixed (single row) tabs]
+Стандартная ширина для фиксированных (одна строка) вкладок
+[Tab text label padding vertical]
+Вертикальное заполнение имени
+[Tab page padding:]
+Заполнение вкладок:
+[Bottom tabs vertical adjustment:]
+Вертикальное положение нижних вкладок
+[inner]
+внутри
+[outer]
+снаружи
+
+;-ЧАТЫ-
+
+;Настройки
+
+[Open new chat rooms in the default container]
+Открывать чаты и беседы в одном окне
+[Create tabs or windows for highlight events]
+Создавать вкладку или окно при подсвеченном событии
+[Activate chat window on highlight]
+Активировать окно чата при подсвеченном событии
+[Colorize nicknames in member list]
+Цветные ники в списке пользователей
+[Show topic as status message on the contact list]
+Показать тему чат-комнаты в списке контактов как сообщение статуса
+[Hide or show the window by double click in the contact list]
+Открыть или скрыть окно чата по двойному щелчку в списке контактов
+[Sync splitter position with standard IM sessions]
+Синхронизировать позицию разделителя со стандартом
+[Show contact's status modes if supported by the protocol]
+Показывать значки статусов, если поддерживается протоколом
+[Display contact's status icon before user role icon]
+Показывать значок статуса перед значком роли
+[Use IRC style status indicators in the user list]
+IRC-стиль (текстовый) индикаторов ролей участников в списке
+[Use alternative sorting method in member list]
+Альтернативное сортирование ников в списке
+[Timestamp only when event time differs]
+Подставлять время, если есть изменения
+[Timestamp has same color as the event]
+Время того же цвета, что и событие
+[Add a colon (:) to auto-completed user names]
+Добавлять ":" к именам пользователей
+[Start private conversation on doubleclick in nick list (insert nick if unchecked)]
+Приват при двойном щелчке в списке ников (иначе вставлять ник)
+[Use IRC style status indicators in the log]
+IRC-стиль(текстовый) индикаторов ролей в журнале чата
+[Allow clickable user names in the message log]
+Ники кликабельны как гиперссылки
+[Colorize user names in message log]
+Цветные ники в чате
+[Scale down icons to 10x10 pixels in the chat log]
+Менять разрешение значков на 10х10 в окне чата
+[Support the math module plugin]
+Поддержка математического модуля
+
+;Формат журнала
+
+[Log formatting]
+Формат журнала
+[Log files]
+Файлы журнала
+[Maximum size for log files (in kB)]
+Максимальный размер журнала (в кБ)
+[Open log file base folder]
+Открыть папку с журналами чатов
+[Group chat log formatting]
+Форматирование журнала чатов
+[Timestamp (window)]
+Время (окно)
+[Timestamp (logfile)]
+Время (файл)
+[Maximum number of events in the message window]
+Максимальное количество событий в окне чатов
+[Groupchat userlist row height (pixels)]
+Высота пунктов списка пользователей (пикс.)
+[nick of current contact (if defined)]
+ник текущего контакта (если определен)
+[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiaccounts]
+название протокола текущего контакта (если определено). Название учётной записи используется когда протокол поддерживает мультиаккаунтность
+[UserID of current contact (if defined). It is like UIN Number for ICQ, JID for Jabber, etc.]
+ID текущего контакта (если определен). Например, UIN для ICQ, JID для Jabber и т.д.
+[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
+любая переменная среды, определённая в текущей Windows сессии (например, %systemroot%, %allusersprofile% и т.д.)
+[day of month, 1-31]
+день месяца, 1-31
+[day of month, 01-31]
+день месяца, 01-31
+[month number, 1-12]
+номер месяца, 1-12
+[month number, 01-12]
+номер месяца, 01-12
+[abbreviated month name]
+сокращённое название месяца
+[full month name]
+полное название месяца
+[year without century, 01-99]
+год из 2-х цифр, 01-99
+[year with century, 1901-9999]
+год из 4-х цифр, 1901-9999
+[abbreviated weekday name]
+сокращённое название дня недели
+[full weekday name]
+полное название дня недели
+
+;События и фильтры
+
+[Events and filters]
+События и фильтры
+[Default settings for known event types]
+Настройки для известных типов событий
+[Show when filter is active]
+Показывать при вкл. фильтре
+[Show Popup]
+Вспл. окно
+[Notify in tray]
+В трее
+[Highlight event]
+Подсветка
+[Suppress tray notifications for focused channel windows]
+Выключить уведомления в трее при активном окне чата
+[Do not show popups when the channel window is not open]
+Выключить всплывающие окна при закрытом окне чата
+[Line markers in the message log]
+Маркеры строк в чате:
+[No markers]
+Без маркеров
+[Show as icons]
+Иконки
+[Show as text symbols]
+Текстовые символы
+
+;Подсветка
+
+[Highlighting]
+Подсветка
+[Highlight user names]
+Подсветка имён пользователей
+[Enable highlighting for user names]
+Включить подсветку для имён пользователей
+[Also look in user ids]
+Проверять в ID пользователей
+[Names to highlight, wildcards like * and ? are allowed, separate multiple entries with spaces]
+Имена для подсветки, допускаются маски вида * и ?, несколько слов для подсветки разделяются пробелами
+[Highlight message text]
+Подсветка текста в сообщении
+[Enable highlighting for message text]
+Включить подсветку текста в сообщении
+[Words to highlight, wildcards like * and ? are allowed, separate multiple entries with spaces. Leave it empty if you only want to highlight your own nick name.]
+Слова для подсветки, допускаются маски вида * и ?, несколько слов для подсветки разделяются пробелами. Оставьте пустым, если хотите подсвечивать свой ник.
+[Highlight messages containing my own nick name]
+Подсвечивать сообщения, содержащие свой ник
+
+;Окно
+
+[%s: Chat Room (%u user%s)]
+%s: Чат-комната (%u пользователей)
+[%s: Chat Room (%u users%s)]
+%s: Чат-комната (%u пользователей%s)
+[, event filter active]
+, фильтр событий включён
+[Event filter error]
+Ошибка фильтра событий
+[The filter canoot be enabled, because there are no event types selected either global or for this chat room]
+Нельзя включить фильтр, т.к. не выбран ни один тип событий, как глобально так и для этого чата
+
+;-МОДУЛИ-
+
+[IM and group chat module for Miranda NG.]
+Модуль личных и групповых чатов для Miranda NG.
+
+;-ГОРЯЧИЕ КЛАВИШИ-
+
+[Message windows - IM]
+Окна сообщений - IM
+[Send nudge]
+Встряхнуть
+[Contact's messaging prefs]
+Настройка журнала контакта
+[Toggle multi send]
+Вкл/выкл мультиотправку
+[Toggle text direction]
+Переключить направление текста
+[Toggle send later]
+Вкл/выкл отправку с задержкой
+[Show user details]
+Показать информацию о контакте
+[Send a file]
+Послать файл
+[Most recent unread session]
+Последние непрочитанные сообщения
+[Quote message]
+Цитировать сообщение
+[Message windows - all]
+Окна сообщений - все
+[Paste and send]
+Вставить и отправить
+[Smiley selector]
+Выбор смайлика
+[Container options]
+Настройки контейнера
+[Clear message log]
+Очистить журнал сообщений
+[Toggle info panel]
+Переключить инфо-панель
+[Toggle tool bar]
+Переключить панель кнопок
+[Show message history]
+Показать историю сообщений
+[Collapse side bar]
+Свернуть боковую панель
+[Message windows - groupchats]
+Окно сообщений - чаты
+[Toggle filter]
+Переключить фильтр
+[Show server window]
+Показать окно сервера
+
+;-ЗВУКИ-
+
+[Contact started typing]
+Контакт начал набор сообщения
+[Contact stopped typing]
+Контакт закончил набор сообщения
+[TABSRMM: Typing]
+TABSRMM: Набирает
+
+;-ЗНАЧКИ-
+
+[Animated Tray]
+Трей
+[Frame 1]
+Кадр 1
+[Frame 2]
+Кадр 2
+[Frame 3]
+Кадр 3
+[Frame 4]
+Кадр 4
+[Group chat log]
+Журнал чата
+[Remove Status (10x10)]
+Удалить статус (10х10)
+[Group chat windows]
+Окна чата
+[Message delivery error]
+Ошибка отправки сообщения
+[Statuschange]
+Смена статуса
+[Image tag]
+Изображение
+[Quote text]
+Цитата
+[Save and close]
+Сохранить и закрыть
+[Format bold]
+Жирный
+[Format italic]
+Курсив
+[Format underline]
+Подчеркнутый
+[Font color]
+Цвет шрифта
+[Font face]
+Тип шрифта
+[Format strike-through]
+Перечеркнутый
+[Static container icon]
+Статический значок контейнера
+[Sounds (status bar)]
+Звуки (панель статусов)
+[Pulldown Arrow]
+Стрелка вниз
+[Left Arrow]
+Стрелка влево
+[Right Arrow]
+Стрелка вправо
+[Up Arrow]
+Стрелка вверх
+[Session List]
+Список сессий
+[Clock symbol (for the info panel clock)]
+Значок часов (для инфо-панели)
+[Feature enabled (used as overlay)]
+Возможность включена (используется как оверлей)
+[Feature disabled (used as overlay)]
+Возможность выключена (используется как оверлей)
+
+;-ПАПКИ-
+
+[Data path]
+Данные бесед
+[Skins root]
+Скины бесед
+[Saved Avatars]
+Аватары
+[Group chat logs root]
+Папка журнала чатов
+
+;-ШРИФТЫ И ЦВЕТА-
+
+[TabSRMM]
+Беседы
+[* Message Input Area]
+Поле ввода сообщения
+[\nStyles and effects are disabled for this font.]
+Для этого шрифта найстройка стилей и эффектов отключена.
+[Window caption (skinned mode)]
+Заголовок (режим скина)
+[Common colors]
+Общие цвета
+[Toolbar background high]
+Верхний фон панели инструментов
+[Toolbar background low]
+Нижний фон панели инструментов
+[Window fill color]
+Цвет заливки окна
+[Text area borders]
+Границы области текста
+[Aero glow effect]
+Цвет свечения Aero эффекта
+[Generic text color (only when fill color is set)]
+Общий цвет текста (если установлен цвет заливки)
+[Info Panel]
+Инфо-панель
+[Contacts local time]
+Время контакта
+[Panel background low]
+Нижний фон панели
+[Panel background high]
+Верхний фон панели
+[Normal text]
+Текст обычной вкладки
+[Active text]
+Текст активной вкладки
+[Hovered text]
+Текст подсвеченной вкладки
+[Unread text]
+Текст непрочитанной вкладки
+[Active background]
+Фон активной вкладки
+[Hovered background]
+Фон подсвеченной вкладки
+[Unread background]
+Фон непрочитанной вкладки
+[>> Outgoing misc events]
+>> Исходящие события
+[<< Incoming misc events]
+<< Входящие сообщения
+[>> Outgoing messages (old)]
+>> Исходящие сообщения (старые)
+[>> Outgoing misc events (old)]
+>> Исходящие события (старые)
+[<< Incoming messages (old)]
+<< Входящие сообщения (старые)
+[<< Incoming misc events (old)]
+<< Входящие события (старые)
+[>> Outgoing name (old)]
+>> Исходящее имя (старое)
+[>> Outgoing timestamp (old)]
+>> Исходящее время (старое)
+[<< Incoming name (old)]
+<< Входящее имя (старое)
+[<< Incoming timestamp (old)]
+<< Входящее время (старое)
+[* Status changes]
+Смены статуса
+[* Dividers]
+Разделители
+[* Error and warning Messages]
+Ошибки и предупреждения
+[* Symbols (incoming)]
+Символы (входящие)
+[* Symbols (outgoing)]
+Символы (исходящие)
+[Horizontal Grid Lines]
+Горизонтальные линии сетки журнала
+[Chat log symbols (Webdings)]
+Символы в чате (шрифт Webdings)
+[Channel operators]
+Администраторы
+[Half operators]
+Модераторы
+[Voiced]
+Пользователи с правом голоса
+[Extended mode 1]
+Расширенный режим 1
+[Extended mode 2]
+Расширенный режим 2
+[Selection background]
+Фон выбранного
+[Incremental search highlight]
+Подсветка поиска
+
+
+;============================================================
+;Окно сообщений
+;============================================================
+
+;-ПАНЕЛИ МЕНЮ, КНОПОК, СТАТУСА И ЗАГОЛОВОК-
+
+[Stay on Top]
+Поверх всех окон
+[Container Options...]
+Настройки контейнера
+[Save Message Log As...]
+Сохранить историю как...
+[Close Message Session\tCtrl-W]
+Закрыть сеанс\tCtrl+W
+[Close Container\tAlt-F4]
+Закрыть контейнер\tAlt+F4
+[&View]
+&Вид
+[Show Menu Bar]
+Показывать меню
+[Show Status Bar]
+Показывать строку статуса
+[Info Panel...]
+Инфо-панель
+[Place ToolBar at bottom]
+Поместить панель инструментов вниз
+[Title Bar]
+Заголовок
+[Tabs at Bottom]
+Вкладки снизу
+[Vertical maximize]
+Растягивать по вертикали
+[Window Flashing]
+Мигание окна
+[Use default Value]
+По умолчанию
+[Flash until focused]
+Мигать до активации
+[Disable Flashing]
+Выключить мигание
+[Show Multisend Contact List]
+Показывать окно мультиоправки
+[&User]
+&Пользователь
+[&Messaging settings...]
+Настройки бесед
+[Message &Log]
+&Беседы
+[&Message Log Settings]
+Настройки бесед
+[&Global...]
+Глобально...
+[&For this Contact...]
+Для этого контакта...
+[&Container]
+Контейнер
+[Container options...]
+Настройки контейнера
+[Event Popups]
+Настройки уведомления
+[Disable all Event Popups]
+Выключить все вспл.окна
+[Show Popups if Window is minimized]
+Показывать, если окно минимизировано
+[Show Popups if Window is unfocused]
+Показывать, если не в фокусе
+[Show Popups if Window is focused]
+Показывать, если в фокусе
+[Show Popups for all inactive sessions]
+Показывать для всех окон диалогов, если они неактивны
+[Save current Window Position as Default]
+Сохранить текущую позицию окна
+[About tabSRMM...]
+О модуле tabSRMM...
+[&Room]
+Чат-комната
+[Save and close session]
+Сохранить набранное и закрыть окно
+[Send &Default]
+Посылать обычно
+[Send to &multiple Users]
+Послать нескольким
+[Send to &Container]
+Послать всему контейнеру
+[Send &Later]
+Послать &позже
+[Force &ANSI]
+Принудительно ANSI
+[Send unsafe (ignore Timeouts)]
+Отправлять небезопасно (без таймаутов)
+[Send Nudge]
+Встряхнуть
+[changed status from %s to %s.]
+меняет статус с %s на %s.
+[signed off.]
+отключен(а).
+[signed on and is now %s.]
+подключен(а) (%s).
+[Add this contact permanently to your contact list]
+Добавить этот контакт в список контактов
+[Do not add this contact permanently]
+Не добавлять этот контакт в список
+[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for User's Details\nRight click for MetaContact control\nClick dropdown to add or remove user from your favorites.]
+UID: %s (SHIFT+клик -> копировать в буфер)\nКлик - Информация о пользователе\nПравой кнопкой - управление метаконтактом\nСтрелка вниз - добавление/удаление пользователя из избранного.
+[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for User's Details\nClick dropdown to change this contact's favorite status.]
+UID: %s (SHIFT+клик -> копировать в буфер)\nКлик - Информация о пользователе\nСтрелка вниз - добавление/удаление пользователя из избранного.
+[Default Color]
+Цвет по умолчанию
+[Blue]
+Синий
+[Magenta]
+Пурпурный
+[Cyan]
+Голубой
+[White]
+Белый
+[Clear all Formatting]
+Очистить форматирование
+[Show Contact Picture]
+Отображение аватара
+[Hidden for this Contact]
+Скрыть для этого контакта
+[Visible for this Contact]
+Отобразить для этого контакта
+[Contact Picture Settings...]
+Настройки аватара
+[Always keep the button bar at full width]
+Панель кнопок в полную ширину
+[Save this Picture As...]
+Сохранить изображение как...
+[Set Your Avatar...]
+Сменить аватар
+[Add Contact to Favorites]
+Добавить контакт к избранным
+[Remove Contact from Favorites]
+Удалить контакт из избранных
+[Copyright © 2004-2010 by the Miranda IM project. More \ndetailed copyright information can be found in the included README file.\n\nThis software is distributed and licensed under the terms of the GNU General Public License V2 or any later version.]
+Авторские права © 2004-2010 проект Miranda IM. Детальная \nинформация находится в файле Readme.\n\nЭто программное обеспечение предоставляется под лицензией GNU General Public License V2 или новее.
+[Click for contact menu\nClick dropdown for window settings]
+Меню контакта\nСтрелка вниз - настройки окна
+[Splitter Position]
+Разделители
+[Send Text Formatting]
+Отправка форматирования текста
+[This Contact]
+Этот контакт
+[Global Setting]
+Глобальные настройки
+[Message Session...]
+Беседа...
+[Rich Edit file]
+Файл RTF
+[Image files]
+Файлы изображений
+[JPEG-compressed images]
+Файлы jpeg
+
+;-ИНФО-ПАНЕЛЬ-
+
+[Customize the panel]
+Настроить инфо-панель
+[Scope of settings]
+Параметры
+[Set panel visibility for this %s]
+Видимость панели для %s
+[contact]
+контакта
+[chat room]
+чата
+[Inherit from container setting]
+Настройки контейнера
+[Always off]
+Всегда выключена
+[Always on]
+Всегда включена
+[Use global or private panel height]
+Глобальная или своя высота панели
+[Use default size]
+Стандартный размер
+[Use private size]
+Свой размер
+[Set size to]
+Установить размер
+[Compact (1 Line)]
+Компактный (1 строка)
+[Normal (2 Lines)]
+Нормальный (2 строки)
+[Large]
+Большой
+[Tip: To use a custom size you can always drag the bottom edge of the panel]
+Совет: Вы можете задавать свой размер, потянув за нижний край панели
+[Do not synchronize the panel height with group chat windows]
+Не синхронизировать высоту панели с окном чата
+[Do not synchronize the panel height with IM windows]
+Не синхронизировать высоту панели с окном контактов
+[Show picture for this contact]
+Изображение для этого контакта
+[Use Global Setting]
+Глобальные настройки
+[Show always (if present)]
+Показывать всегда (если есть)
+[Never show it at all]
+Никогда не показывать
+[Note: All settings are applied immediately]
+Примечание: Все параметры вступают в силу немедленно
+[\\tab \\ul\\b Status message:\\ul0\\b0 \\par %s]
+\\tab \\ul\\b Сообщение статуса:\\ul0\\b0 \\par %s
+[\\par\\par\\tab \\ul\\b Extended status information:\\ul0\\b0 \\par ]
+\\par\\par\\tab \\ul\\b хСтатус:\\ul0\\b0 \\par
+[\\par\\par\\tab \\ul\\b Listening to:\\ul0\\b0 \\par %s]
+\\par\\par\\tab \\ul\\b Слушает:\\ul0\\b0 \\par %s
+[\\par\\par\\ul\\b Client:\\ul0\\b0 %s]
+\\par\\par\\ul\\b Клиент:\\ul0\\b0 %s
+[No status message]
+Нет сообщения статуса
+[Open History...]
+Открыть историю...
+[Messaging Settings...]
+Настройки переписки...
+[Open User Details...]
+О пользователе...
+[Room Settings...]
+Настройки комнаты..
+[The container is using private settings. The panel height will not be shared with other containers.]
+Контейнер использует отдельные настройки. Высота панели не применяется к другим контейнерам.
+[ Client: %s]
+ Клиент: %s
+[ Client not cached yet]
+ Клиент не определён
+
+;-МЕНЮ ПКМ ДЛЯ ДИАЛОГОВ И ЧАТОВ-
+
+[Character Encoding]
+Кодировка
+[Freeze Log]
+Заморозить журнал
+[Leave Chat Room]
+Покинуть чат-комнату
+[Save Tab Position]
+Сохранить позицию
+[Clear saved Tab Position]
+Очистить сохранённую
+[Attach to]
+Объединить с:
+[Default container]
+Диалоги
+[Chat Rooms]
+Чат-комнаты
+[Attach to Container...]
+Присоединить к контейнеру
+[Close Container]
+Закрыть контейнер
+[Select container for %s]
+Выберите контейнер для %s
+[Available containers]
+Доступные контейнеры
+[Create a new container]
+Создать новый контейнер
+[Create new]
+Создать
+[This name is already in use]
+Это имя уже используется
+[You cannot delete the default container]
+Невозможно удалить контейнер по умолчанию
+[You cannot rename the default container]
+Нельзя переименовать этот контейнер
+[Paste formatted Text]
+Вставить форматированный текст
+[Paste and Send immediately]
+Вставить и отправить
+[Copy all]
+Копировать всё
+[Select all]
+Выделить всё
+[Show Message Length Indicator]
+Индикатор длины сообщения
+[Hide titlebar]
+Скрыть заголовок окна
+[Set Position for this Session]
+Установить позицию для этой сессии
+[Set and Save for all Sessions]
+Установить и сохранить для всех сессий
+[Set and Save for this Contact only]
+Установить и сохранить для этого контакта
+[Revert to old Position]
+Вернуть предыдущую позицию
+
+;-НАСТРОЙКИ КОНТЕЙНЕРА-
+
+;Общие параметры
+
+[Configure container options for\n%s]
+Настройки для контейнера\n%s
+[Only show tab bar when it's needed]
+Панель вкладок только когда требуется
+[Container stays on top]
+Контейнер поверх всех окон
+[Close or hide inactive container after]
+Закрывать или скрывать неактивный контейнер после
+[sec. (0=never)]
+сек. (0=никогда)
+[Automatically size input area (*)]
+Автоматический размер области ввода сообщений (*)
+[When checked, this container will use private settings, otherwise settings are shared among containers.]
+Отметьте, чтобы контейнер использовал свои собственные настройки, иначе настройки применяются для всех контейнеров.
+[Options marked with an asterisk (*) do not affect open message windows.]
+Настройки, отмеченные (*) не применятся к открытому окну сообщений.
+
+;Окно
+
+[Window layout]
+Окно
+[Hide the status bar]
+Скрыть панель статуса
+[Hide the menu bar]
+Скрыть меню
+[User ID in status bar]
+ID пользователя в панели статуса
+[Hide the tool bar]
+Скрыть панель кнопок
+[Place the tool bar at the bottom (*)]
+Панель кнопок снизу (*)
+[Show the info panel]
+Показать инфо-панель
+
+;Вкладки и панель переключения
+
+[Tabs and switch bar]
+Вкладки и панель переключения
+[Tab location]
+Расположение вкладок
+[Tabs at the top]
+Вкладки сверху
+[Tabs at the bottom]
+Вкладки внизу
+[Switch bar on the left side]
+Панель переключения слева
+[Switch bar on the right side]
+Панель переключения справа
+[When using the switch bar, use the following layout]
+При использовании панели переключения, используйте следующее размещение
+[Like tabs, vertical text orientation]
+Как вкладки,вертикальная ориентация текста
+[Compact layout, horizontal buttons]
+Компактное размещение, горизонтальные кнопки
+[Advanced layout with avatars]
+Расширенное размещение с аватарами
+[Advanced with avatars, vertical orientation]
+Расширенное размещение с аватарами, вертикальная ориентация
+[Flash event icon on tab]
+Мигание значка иконки на вкладке
+[Flash text label on tabs]
+Мигание текста на вкладке
+[Single row tab control (*)]
+Закладки в один ряд (*)
+[Close button on tabs]
+Кнопка "Закрыть" на вкладках
+[Use button tabs (*)]
+Вкладки - кнопки (*)
+[Choose your options for the tabbed user interface. Not all options can be applied to open windows. You may need to close and re-open them.]
+Выберите параметры для пользовательского интерфейса с вкладками. Не все параметры могут быть применены к открытому окну. Вам может потребоваться закрыть и снова открыть их.
+
+;Уведомления
+
+[Enable popups if minimized]
+Включить, если свёрнуто
+[Enable popups if unfocused]
+Включить, если окно не в фокусе
+[Enable popups if focused]
+Включить, если окно в фокусе
+[Show popups for inactive tabs in active containers]
+Включить для неактивных вкладок активного контейнера
+[Select, when you want to see event notifications (popups) for this window. The settings apply to all tabs within this window.]
+Выберите, когда вы хотите видеть уведомления событий (вспл. окна) для этого контейнера. Настройки применятся ко всем вкладкам.
+
+;Мигание
+
+[Use default setting]
+По умолчанию
+[Disable flashing]
+Выключить мигание
+
+;Заголовок
+
+[Hide title bar]
+Скрыть заголовок
+[Title bar format]
+Формат заголовка:
+[Available formats]
+Доступные форматы
+
+;Размер окна и схема
+
+[Window size and theme]
+Размер окна и схема
+[Use this to specify a private message log theme for this container. This will have no effect when using IEView or another message log viewer and should NOT be confused with skins.]
+Используйте для указания личных тем журнала сообщений для этого контейнера. Это не будет иметь эффекта при использовании IEView или другого просмотрщика журнала сообщений и НЕ следует путать со скинами.
+[Use global container size and position]
+Общий размер и позиция контейнеров
+[Save current as global]
+Сохранить текущее для всех
+[You can select a private theme (.tabsrmm file) for this container which will then override the default message log theme. You will have to close and re-open all message windows after changing this option.]
+Можно выбрать индивидуальную схему (файл .tabsrmm), которая заменит схему журнала сообщений в этом контейнере. При изменении опции необходимо закрыть и вновь открыть все окна сообщений.
+
+;Прозрачность
+
+[This feature requires Windows 2000 or later and may be unavailable when using a container skin.]
+Эта опция требует Windows 2000 или новее и может быть недоступна при использовании скина контейнера.
+
+;Аватары контакта
+
+[Contact avatars]
+Аватары контактов
+[Show contact avatars]
+Показывать аватары
+[Globally on]
+Показывать всегда
+[On, if present]
+Показывать только если есть
+[On, if present, always in bottom display]
+Показывать в нижнем окне, если есть
+[Globally OFF]
+Не показывать
+[Show my own avatars]
+Мой аватар
+[Don't show them]
+Не показывать
+[Show avatars on task bar (Win 7, large task bar required)]
+Отображать аватары на панели задач Win7
+
+;Звуковые уведомления
+
+[Sound notifications]
+Звуковые уведомления
+[Enable sound effects]
+Включить звуковые эффекты
+[Play sounds when minimized]
+Уведомлять когда контейнер свернут
+[Play sounds when not focused]
+Уведомлять когда контейнер не в фокусе
+[Play sounds for inactive tabs in active containers]
+Уведомлять для неактивных вкладок контейнера
+[Play sounds for the active tab / window]
+Уведомлять для активных вкладок/окон
+
+;НАСТРОЙКИ БЕСЕД
+
+[Set messaging options for %s]
+Настройки бесед для %s
+[Message log view mode (does not affect open windows)]
+Режим журнала сообщений (не влияет на открытые окна)
+[Force Default Message Log]
+Журнал по умолчанию
+[Force History++]
+Принудительно History++
+[Force History++ (plugin missing)]
+Принудительно History++ (модуль отсутствует)
+[Force IEView]
+Принудительно IEView
+[Force IEView (plugin missing)]
+Принудительно IEView (модуль отсутствует)
+[Select how to display the message log. This setting can be ignored when one of the listed plugins is not installed.]
+Выберите, как отображать журнал. Не работает, если один из перечисленных модулей не установлен.
+[Send text formatting method]
+Метод отправки форматирования
+[BBCode]
+ВВ-коды ([b][i][u])
+[Force Off]
+Выключить
+[You can override the global setting for text formatting here. Use "Force Off" to never send formatting info for this contact.]
+Смена отправки информации о формате текста. "Выключить" - отключает форматирование для этого контакта.
+[ANSI codepage]
+Кодовая страница ANSI
+[Codepage for ANSI encoding/decoding when sending or receiving non-unicode messages.]
+Кодовая страница ANSI для перекодирования не-Юникод сообщений.
+[Info panel mode]
+Режим инфо панели
+[Always Off]
+Всегда выключена
+[Always On]
+Всегда включена
+[Show avatar in message window]
+Аватар в окне сообщений
+[Force ANSI send / receive]
+Прием/отправка всегда в ANSI
+[Ignore sending timeouts]
+Игнорировать таймаут отправки
+[Load only actual history]
+Только актуальная история
+[Use private splitter position]
+Собственный разделитель
+[Contact is a favorite contact]
+Контакт находится в избранном
+[You can set private message log options for this contact here. Filled boxes are inherited from the global settings which can be found on Message Sessions->Message Log]
+Вы можете индивидуально настроить журнал сообщений для этого контакта. Заполненные значения взяты из глобальных настроек (Беседы->Журнал)
+[Use different icons to mark incoming and outgoing messages]
+Разные значки для входящих и исходящих сообщений
+[Date and time]
+Дата и время
+[Show seconds in timestamp]
+Показывать секунды
+[Use contacts local time]
+Использовать локальное время контакта
+[Display grid lines]
+Отображать линии сетки
+[Message grouping]
+Группировка сообщений
+[Support BBCODE]
+Поддержка BB-кодов
+[Log status changes (in open message windows only)]
+Записывать смены статуса (только для открытых окон сообщений)
+[Use normal templates (uncheck to use simple templates)]
+Обычные шаблоны (откл. для использования простых шаблонов)
+[Revert to global options]
+Вернуть глобальные настройки
+
+;ПАНЕЛЬ СТАТУСА
+
+[Sounds are %s. Click to toggle status, hold SHIFT and click to set for all open containers]
+Звук: %s. Клик для переключения статуса, SHIFT+клик для всех открытых контейнеров
+[Sending typing notifications is %s.]
+Отправка уведомления о наборе: %s.
+[Session list.\nClick left for a list of open sessions.\nClick right to access favorites and quickly configure message window behavior]
+Список вкладок.\nНажмите левой кнопкой мыши, чтобы открыть список вкладок.\nНажмите правой кнопкой мыши, чтобы получить доступ к избранному и быстро настроить поведение окна сообщений
+[Last received: %s at %s]
+Последнее сообщение было получено %s в %s
+[Selection copied to clipboard]
+Выделенный текст скопирован в буфер
+
+;============================================================
+;Отправка с задержкой
+;============================================================
+
+;Отправка с задержкой
+
+[Send later]
+Послать позже
+[&Send later job list...]
+Задачи для отправки с задержкой
+[Queued send jobs]
+Очередь задач для отправки
+[Filter by contact:]
+Фильтр по контактам:
+[<All contacts>]
+<Все контакты>
+[Queued jobs]
+Очередь задач
+[Original timestamp]
+Оригинальная метка времени
+[Last send info]
+Информация о последней отправке
+[Mark Selected for Removal]
+Отметить выбранные для удаления
+[Reset Selected]
+Сбросить выбранные
+[Hold Selected]
+Задержать выбранные
+[Resume Selected]
+Возобновить выбранные
+[Cancel all Multisend Jobs]
+Отменить все задачи
+[Copy Message to Clipboard]
+Копировать сообщение
+[Display popups for failed jobs]
+Всплывающие окна для невыполненных задач
+[Display popups for completed jobs]
+Всплывающие окна для выполненных задач
+[\n(Sent delayed. Original timestamp %s)]
+\n(Отправлено с задержкой. Время отправки %s)
+[There are %d pending send jobs. Message length: %d bytes, message length limit: %d bytes\n\n%d messages are queued for later delivery]
+Отправляется %d сообщений. Длина сообщения: %d байт, ограничение длины: %d байт\n\n%d cообщений в очереди для последующей доставки
+[There are %d pending send jobs. Message length: %d bytes, message length limit: %d bytes]
+Отправляется %d сообщений. Длина сообщения: %d байт, ограничение длины: %d байт.
+[Message successfully queued for later delivery.
+It will be sent as soon as possible and a popup will inform you about the result.]
+Сообщение помещено в очередь для последующей доставки.
+Оно будет доставлено как можно раньше и Вы убдете уведомлены всплывающим окном.
+[A send later job completed successfully.\nThe original message: %s]
+Задача отправки с задержкой успешно выполнена. \nОригинальное сообщение: %s
+[Pending]
+В ожидании
+
+;============================================================
+;Всплывающие окна и окна предупреждений
+;============================================================
+
+;Предупреждения TabSRMM
+
+[tabSRMM Warning Message]
+Предупреждение окна сообщений
+[Aero peek warning|You have enabled Aero Peek features and loaded a custom container window skin\n\nThis can result in minor visual anomalies in the live preview feature.]
+Предупреждение Aero peek|Вы включили использование особенностей Aero Peek и используете скин окна диалогов\n\nЭто может привести к незначительным визуальным искажениям в быстром просмотре.
+[Do not show this message again]
+Не показывать снова
+[Closing Window|You are about to close a window with multiple tabs open.\n\nProceed?]
+Закрытие окна|Вы собираетесь закрыть окно с несколькими вкладками.\n\nПродолжить?
+[Closing options dialog|To reflect the changes done by importing a theme in the options dialog, the dialog must be closed after loading a theme \\b1 and unsaved changes might be lost\\b0 .\n\nDo you want to continue?]
+Закрытие настроек|Чтобы показать изменения, связанные с импортом схемы, в окне настроек, оно должно быть закрыто после загрузки схемы \\b1 и несохранённые изменения могут быть потеряны\\b0 .\n\nВы хотите продолжить?
+[Loading a theme|Loading a color and font theme can overwrite the settings defined by your skin.\n\nDo you want to continue?]
+Загрузка схемы|Загрузка цветов и шрифтов может изменить настройки, установленные Вашим скином.\n\nВы хотите продолжить?
+[Settings problem|The option \\b1 History->Imitate IEView API\\b0 is enabled and the History++ plugin is active. This can cause problems when using IEView as message log viewer.\n\nShould I correct the option (a restart is required)?]
+Проблема с настройками|Опция \\b1 История->Имитировать API IEView\\b0 активна и плагин History++ активен. Это может вызвать проблемы, при использовании IEView в качестве журнала сообщений.\n\nНужно скорректировать настройки (необходим перезапуск)?
+[Edit user notes|You are editing the user notes. Click the button again or use the hotkey (default: Alt-N) to save the notes and return to normal messaging mode]
+Редактирование заметок о пользователе|Вы находитесь в режиме редактирования заметок о пользователе, нажмите на кнопку ещё раз или используйте горячую клавишу (по умолчанию: Alt-N), чтобы сохранить заметки и вернуться в нормальный режим набора сообщений
+[No compatible popup plugin was found. The event notification\nsystem is not available.]
+Плагин всплывающих окон не найден. Уведомления недоступны.
+[Icon pack version check|The installed icon pack is outdated and might be incompatible with TabSRMM version 3.\n\n\\b1Missing or misplaced icons are possible issues with the currently installed icon pack.\\b0]
+Проверка версии набора значков|Установленный набор значков устарел и может быть несовместим с модулем TabSRMM версии 3.\n\n \\b1 Отсутствующие или неуместные значки могут вызвать проблемы с установленным набором.\\b0
+[A message delivery has failed after the contacts chat window was closed. You may want to resend the last message]
+Не удалось передать сообщения после закрытия окна беседы. Возможно, вам нужно отправить его еще раз
+[A message delivery has failed.\nClick to open the message window.]
+Доставка сообщения не удалась.\nНажмите для открытия окна беседы
+[The send later feature is not available on this protocol.]
+Доставка с задержкой не поддерживается данным протоколом
+[A message failed to send successfully.]
+Отправка сообщения не удалась
+[WARNING: The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. It will be sent in chunks of max %d characters]
+ВНИМАНИЕ: Сообщение, которое вы хотите вставить, превышает ограничение размера протокола. Оно будет разбито и отослано частями по %d символов.
+[The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. Only the first %d characters will be sent.]
+Сообщение, которое вы хотите вставить, превышает ограничение размера протокола. Будут отправлены только первые %d символов
+[Autoscrolling is disabled (press F12 to enable it)]
+Автопрокрутка отключена (нажмите F12 для включения)
+[Autoscrolling is disabled, %d message(s) queued (press F12 to enable it)]
+Автопрокрутка отключена, %d сообщений в очереди (нажмите F12 для включения)
+[Delivery failure: %s]
+Доставка не удалась: %s
+[The message send timed out]
+время отправки истекло
+[Multisend: failed sending to: %s]
+Мультиотправка: невозможно отправить: %s
+[Configuration issue|The unattended send feature is disabled. The \\b1 send later\\b0 and \\b1 send to multiple contacts\\b0 features depend on it.\n\nYou must enable it under \\b1Options->Message Sessions->Advanced tweaks\\b0. Changing this option requires a restart.]
+Проблема конфигурации|Автоматическая отправка отключена. \\b1Отправка с задержкой\\b0 и \\b1мультиотправка\\b0 зависят от неё.\n\nВы должны включить её \\b1Настройки->Беседы->Дополнительные настройки\\b0. После изменения этой опции, требуется перезапуск.
+[You are about to modify the state of one or more items in the\nunattended send queue. The requested action(s) will be executed at the next scheduled queue processing.\n\nThis action cannot be made undone.]
+Вы собираетесь изменить состояние одного или нескольких элементов в очереди отправки. Требуемое действие(я) будет выполнено при следующей запланированной обработке очереди. Это действие не может быть отменено.
+[Template set was successfully reset, please close and reopen all message windows. This template editor window will now close.]
+Шаблоны сброшены. Пожалуйста, закройте и откройте снова все окна сообщений. Это окно сейчас будет закрыто.
+[This will reset the template set to the default built-in templates. Are you sure you want to do this?]
+Удаление всех шаблонов и сброс на шаблоны по умолчанию. Вы уверены, что хотите этого?
+[There are unsent messages waiting for confirmation.\nWhen you close the window now, Miranda will try to send them but may be unable to inform you about possible delivery errors.\nDo you really want to close the Window(s)?]
+В очереди есть неотправленные сообщения, ждущие подтверждения.\nЕсли вы закроете окно, Miranda попытается отправить их, но не сможет предупредить о возможных ошибках.\nВы действительно хотите закрыть окно(а)?
+[You haven't selected any contacts from the list. Click the checkbox box next to a name to send the message to that person.]
+Вы не выбрали ни одного контакта из списка. Отметьте те контакты, которым вы желаете послать сообщение.
+[Message window warning]
+Предупреждение окна беседы
+[Unknown module or contact]
+Неизвестный модуль или контакт
+[Either the nudge plugin is not installed or the contact's protocol does not support sending a nudge event.]
+Либо модуль тряски не установлен, либо протокол контакта не поддерживает отправку события тряски.
+[tabSRMM Information]
+Информация tabSRMM
+
+;Уведомления
+
+[Contact not on list. You may add it...]
+Контакт не в списке. Вы можете добавить его...
+[\n\nClient: ]
+\n\nКлиент:
+[%s has entered text.]
+%s ввел(а) текст.
+[%s is typing a message.]
+%s набирает сообщение.
+
+;Панель задач
+
+[Chat room %s]
+Чат-комната %s
+[%d Unread]
+%d непрочитано
+[%d User(s)]
+%d пользователей
+[Previews not availble when using History++ plugin for message log display.]
+Предпросмотр недоступен при использовании History++ в качестве журнала сообщений.
+[TabSRMM warning message]
+Предупреждение
+
+;Трей
+
+[tabSRMM]
+Беседы
+[Recent Sessions]
+Последние сеансы
+[Show the Tray Icon]
+Показывать иконку в трее
+[Disable All Event Notifications]
+Выключить все уведомления
+[Don't create Windows automatically]
+Не создавать окна автоматически
+[Hide all Message Containers]
+Скрыть все контейнеры
+[Restore all Message Containers]
+Восстановить все контейнеры
+[Don't play Sounds]
+Выключить звуки
+[Be "Super Quiet"]
+Быть "очень тихим"
+
+;============================================================
+;Чаты
+;============================================================
+
+[%s%s says:%s %s]
+%s%s пишет:%s %s
+[Status text:]
+Текст статуса:
+[Look up \'%s\':]
+Посмотрите \'%s\':
+[Edit Highlight List...]
+Редактировать список подсветки
+[Highlight User...]
+Подсвечивать пользователей
+[, %d %s, %d %s idle]
+, %d %s, %d %s не активен
+[%s on %s%s]
+%s в %s%s
+[, %d %s idle]
+, %d %s не активен
+[Topic is: %s]
+Тема: %s
+[no topic set.]
+тема не установлена.
+[ Show these events]
+ Показывать элементы
+
+;============================================================
+;Метаконтакты
+;============================================================
+
+[Use Protocol]
+Использовать протокол
+[Set Default Protocol]
+Протокол по умолчанию
+[Meta Contact]
+Метаконтакт
+[Autoselect]
+Автовыбор
+
+#muuid {8392df1d-9090-4f8e-9df62fe058edd800}
+;============================================================
+; File: Tipper.dll
+; Module: Tipper, Tipper YM
+; Versions: 0.4.1.6-2.0.4.11
+; Url: http://addons.miranda-im.org/feed.php?dlfile=2791
+;============================================================
+[xStatus: empty xStatus name to default name]
+хСтатус: пустое имя в имя по умолчанию
+[Tool Tip notification windows]
+Модуль всплывающих подсказок для списка контактов
+[Min width:]
+Мин. ширина:
+[Min height:]
+Мин. высота:
+[Status bar tips]
+Подсказки в панели статуса
+[Labels:]
+Названия:
+[Values:]
+Значения:
+[General padding:]
+Основной отступ:
+[Text padding:]
+Межстрочный отступ:
+[Avatar padding:]
+Отступ аватара:
+[Centre]
+Центр
+[Max height:]
+Макс. высота:
+[Show if list not focused]
+Список не в фокусе
+[Last message]
+Посл. сообщ.
+[Substitutions]
+Подстановки
+[Right labels]
+Метки справа
+[Hover time:]
+Задержка:
+[XP only]
+Только XP
+[Substitution]
+Подстановка
+[Contact protocol module]
+Модуль протокола контакта
+[Module:]
+Модуль:
+[Setting or prefix:]
+Параметр, префикс:
+[Translation:]
+Преобразование:
+[Value:]
+Значение:
+[Draw a line above]
+Рисовать линию сверху
+[Value on a new line]
+Значение с новой строки
+[<prefix>Day|Month|Year to age]
+<префикс>день|месяц|год - в возраст
+[<prefix>Day|Month|Year to date]
+<префикс>день|месяц|год - в дату
+[<prefix>Day|Month|Year|Hours|Minutes|Seconds to time difference]
+<префикс>день|месяц|год|часы|мин|сек - в разницу времени
+[<prefix>Hours|Minutes to time]
+<префикс>часы|минуты - во время
+[<prefix>Hours|Minutes|Seconds to time]
+<префикс>часы|минуты|секунды - во время
+[BYTE to Male/Female (ICQ)]
+Байт - в пол (М/Ж) (ICQ)
+[BYTE to Yes/No]
+Байт - в значение Да/Нет
+[DWORD timestamp to date (long)]
+Дв. слово - в дату (длинную)
+[DWORD timestamp to date (short)]
+Дв. слово - в дату (короткую)
+[DWORD timestamp to time (no seconds)]
+Дв. слово - в дату (без секунд)
+[DWORD timestamp to time difference]
+Дв. слово - в разницу времени
+[DWORD timestamp to time]
+Дв. слово - во время
+[DWORD to ip address]
+Дв. слово - в IP-адрес
+[WORD to country name]
+Слово - в название страны
+[WORD to status description]
+Слово - в описание статуса
+[[No translation]]
+(без преобразования)
+[Last message:]
+Последнее сообщение:
+[Labels]
+Метки
+[Values]
+Значения
+[Content]
+Содержимое
+[No icon]
+Без значка
+[No title]
+Без заголовка
+[Bottom]
+Низ
+[%dm]
+%dмин
+[%dh %dm]
+%dчас %dмин
+[%dd %dh %dm]
+%dдн %dчас %dмин
+[Dimensions]
+Размеры
+[Keep original avatar size]
+Сохранять размер аватара
+[Max avatar size:]
+Размер (макс.):
+[Background image:]
+Фоновый рисунок:
+[Stretch]
+Растянуть
+[Item]
+Элемент
+[BYTE timezone to time]
+Байт зона времени во время
+[DWORD seconds to time difference]
+Дв. слово секунд во временную разницу
+[%dy %dd %dh %dm]
+%dг %dдн %dчас %dмин
+[Use glyph transformation]
+Трансформация глифов
+[Country flag]
+Флаг страны
+[Use item]
+Использовать
+[Extra status]
+Доп. статус
+[Tooltip skin]
+Скин подсказки
+[Smileys support]
+Смайлики
+[Avatar border]
+Рамка аватара
+[Draw options]
+Опции отображения
+[Stretch both directions]
+Растянуть во все стороны
+[Tile both directions]
+Замостить оба направления
+[Disable status message retrieve in invisible status]
+Отключить запрос сообщения статуса в невидимом режиме
+[Retrieve XStatus details if auto-retrieve is disabled]
+Запрашивать подробный xСтатус, если автозапрос выключен
+[Margins]
+Поля
+[Title indent:]
+Отступ заголовка:
+[Value indent:]
+Отступ значения:
+[Outer avatar padding:]
+Внеш. отступ аватара:
+[Inner avatar padding:]
+Внут. отступ аватара:
+[Show effect]
+Эффект
+[Animation]
+Анимация
+[Fade]
+Затухание
+[Tray tooltip]
+Подсказки в трее
+[Enable tray tooltip]
+Подсказки в трее
+[Enable extended tray tooltip]
+Расширенные подсказки в трее
+[Tray title]
+Заголовок в трее
+[Use status bar setting]
+Настройки панели статуса
+[Expand tooltip after:]
+Развернуть подсказку после:
+[Number of contacts]
+Кол-во контактов
+[Logon time]
+Время входа
+[Logon time:]
+В сети с:
+[Logoff time:]
+Не в сети с:
+[Unread emails]
+Непрочитанные письма
+[Favourite contacts]
+Избранные контакты
+[Clist event]
+Событие списка
+[Miranda uptime]
+Время работы Miranda NG
+[Hide offline]
+Скрыть отключённых
+[Append protocol name]
+Добавить имя протокола
+[XStatus:]
+хСтатус:
+[Log on:]
+В сети:
+[Miranda uptime:]
+Время работы Miranda NG:
+[Idle:]
+В ожидании:
+[ ago]
+ назад
+[<No Label>]
+<Без метки>
+[Copy all items with labels]
+Копировать все с метками
+[Copy all items]
+Копировать все
+[Copy avatar]
+Копировать аватар
+[Displayed protocols]
+Отображаемые протоколы
+[Do you want to import selected skin setting? Current setting will be overwritten.]
+Импортировать выбранный скин? Текущие настройки будут перезаписаны.
+[Fav. contacts]
+Избранные
+[Invalid Substitution]
+Ошибочная замена
+[Last message: (%sys:last_msg_reltime% ago)
+Последнее сообщение: (%sys:last_msg_reltime% назад)
+[New global status message.]
+Новое глобальное статус-сообщение
+[Select image]
+Выбрать изображение
+[Tipper error]
+Ошибка Tipper
+[Tipper skin import]
+Импорт скина подсказки
+[Tipper smileys]
+Подсказки
+[Xstatus:]
+хСтатус:
+[You must enter a label]
+Вы должны ввести метку
+[You need advaimg.dll plugin for advanced skin features. Get latest from Miranda alpha builds.]
+Вам нужен модуль advaimg.dll для поддержки скинов. Он есть в последних альфа сборках Miranda NG.
+[Empty message]
+Пустое сообщение
+[Tooltips View]
+Вид подсказок
+[Tooltips Content]
+Содержание подсказок
+[Jabber activity]
+Занятие Jabber
+[Tipper YM]
+Подсказки
+[XStatus title]
+Заголовок хСтатуса
+[IP internal]
+Внутренний IP
+[Predefined items:]
+Предопределённые элементы:
+[Identifier]
+Идентификатор
+[XStatus text]
+Текст хСтатуса
+[Number of sended messages]
+Количество отправленных сообщений
+[Number of received messages]
+Количество полученных сообщений
+[[jabber.dll] Activity title]
+(jabber.dll) Заголовок занятия
+[[jabber.dll] Activity text]
+(jabber.dll) Текст занятия
+[[menuex.dll] Logon time]
+(menuex.dll) Время входа
+[[menuex.dll] Logoff time]
+(menuex.dll) Время выхода
+[[weather.dll] Max/Min temperature]
+(weather.dll) Макс/мин температура
+[[weather.dll] Pressure]
+(weather.dll) Давление
+[[weather.dll] Update time]
+(weather.dll) Время обновления
+[[weather.dll] Sunrise]
+(weather.dll) Восход
+[[weather.dll] Humidity]
+(weather.dll) Влажность
+[[weather.dll] Visibility]
+(weather.dll) Видимость
+[[weather.dll] Wind]
+(weather.dll) Ветер
+[[weather.dll] Moon]
+(weather.dll) Луна
+[[weather.dll] Temperature]
+(weather.dll) Температура
+[[weather.dll] UV Index]
+(weather.dll) Индекс УФ
+[[weather.dll] Condition]
+(weather.dll) Состояние
+[[weather.dll] Sunset]
+(weather.dll) Закат
+[[seenplugin.dll] Last seen time]
+(seenplugin.dll) Последнее появление
+[[seenplugin.dll] Last seen status]
+(seenplugin.dll) Последний статус
+[<prefix>Day|Month to days to next birthday]
+<префикс>день|месяц - в днях до следующего дня рождения
+[Any to /Idle or empty]
+Любое в /В ожидании или пусто
+[Any to Idle/Not Idle/Unknown]
+Любое в /В ожидании/Не в ожидании/Неизвестно
+[Hide offline protocols]
+Прятать отключённые протоколы
+[Basic tooltip]
+Основная подсказка
+[Expanded tooltip]
+Расширенная подсказка
+[Effect speed:]
+Скорость эффекта
+[Aero Glass (Vista+)]
+Эффект Aero Glass (Vista+)
+[Protocol lock status]
+Заблокированный статус
+[Tipper]
+Подсказки
+[Replace only isolated smileys]
+Только смайлы через пробел
+[Show tooltip after all content is ready (avatar && status message)]
+Показать подсказку только после загрузки всего содержимого
+[Disable status message retrieve in all statuses]
+Выключить восстановление статусного сообщения
+[Preset items:]
+Заданные элементы:
+[Add separator]
+Добавить разделитель
+[Status bar and tray tooltip]
+Панель статуса и подсказка в трее
+[Limit status messages in status bar and tray tooltips to:]
+Ограничить сообщение в панели статуса и в подсказке трея до:
+[IP internal:]
+Внутренний IP:
+[BYTE to language (ICQ)]
+Байт - в язык (ICQ)
+[WORD to name of a day (0..6, 0 = Sunday)]
+Слово - в название день недели (0..6, 0 = Воскресенье)
+[WORD to name of a month (1..12, 1 = January)]
+Слово - в название месяца (1..12, 1 = Январь)
+[Last message: (%sys:last_msg_reltime% ago)]
+Последние сообщение: (%sys:last_msg_reltime% назад)
+[Add item]
+Добавить
+[No preview]
+Нет превью
+[Skin option]
+Настройка скина
+[Animation speed:]
+Скорость анимации:
+[Load fonts and colors on startup]
+Грузить шрифты, цвета на старте
+[Enable skin coloring]
+Раскраска скинов
+[Apply skin]
+Применить скин
+[Reload skin list]
+Обновить список скинов
+[Load tooltip proportions]
+Загружать пропорции подсказки
+[Load fonts and colors]
+Загружать шрифты и цвета
+[Tipper skins]
+Скины подсказок
+[Activity title:]
+Заголовок занятия:
+[Activity text:]
+Текст занятия:
+[Last seen time:]
+Последнее появление:
+[Last seen status:]
+Последний статус:
+[Wind:]
+Ветер:
+[Visibility:]
+Видимость:
+[Humidity:]
+Влажность:
+[Update time:]
+Время обновления:
+[Pressure:]
+Давление:
+[Moon:]
+Луна:
+[Max/Min:]
+Макс./мин. температура:
+[Condition:]
+Состояние:
+[Temperature:]
+Температура:
+[UV Index:]
+Индекс УФ:
+[XStatus title:]
+Заголовок хСтатуса:
+[Number of msg [OUT]:]
+Количество отправленных сообщений:
+[Number of msg [IN]:]
+Количество полученных сообщений:
+[Listening to:]
+Слушаю:
+[XStatus text:]
+Текст хСтатуса:
+[Enable tray tooltips]
+Подсказки в трее
+[Handle tray tooltips by Tipper]
+Перехватывать подсказки в трее
+[Expand to second level after:]
+Второй ур-нь подсказки через:
+[Fav]
+Избр.
+[First level tooltip]
+Подсказка первого уровня
+[Second level tooltip]
+Подсказка второго уровня
+[Resize smileys]
+Масштабировать смайлы
+[# Solid color fill]
+# заливка цветом
+[Mood:]
+Настроение:
+[Activity:]
+Занятие:
+[WORD to name of a day (0..6, 0 is Sunday)]
+Слово - в название дня недели (0..6, 0 - воскресенье)
+[WORD to name of a month (1..12, 1 is January)]
+Слово - в название месяца (1..12, 1 - январь)
+[Get more skins]
+Скачать скины
+[Parse Tipper variables first]
+Обрабатывать переменные подсказок первыми
+[Cannot obtain required interfaces!\nTooltips will not be available until you upgrade Miranda IM to the newest version.]
+Не удалось получить необходимые интерфейсы!\nПодсказки не будут доступны до обновления Miranda IM до последней версии.
+[Meta contact:]
+Мета контакт:
+[Cellular:]
+Мобильный:
+[X-Status:]
+Х-Статус:
+[Last seen:]
+Последнее появление:
+[Registered:]
+Зарегистрирован:
+[Idle ago:]
+Неактивен с:
+[Total messages: %sys:msg_count_all%]
+Всего сообщений: %sys:msg_count_all%
+[Rainfall:]
+Осадки:
+[Sunrise / Sunset:]
+Восход/Закат:
+[Phase of moon:]
+Фаза луны:
+[Tomorrow:]
+Завтра:
+[Day after tomorrow:]
+Послезавтра:
+[Station URL:]
+URL станции:
+[Genre:]
+Жанр:
+[along]
+назад
+[with status]
+со статусом
+[Last message: (%sys:last_msg_reltime% along)]
+Последнее сообщение: (%sys:last_msg_reltime% назад)
+[(received: %sys:msg_count_in%,sent: %sys:msg_count_out%)]
+(принято: %sys:msg_count_in%, послано: %sys:msg_count_out%)
+[[icq.dll] Logon time]
+(icq.dll) Время входа
+[Retrieve new status message]
+Запрашивать сообщение статуса
+[Disable in invisible status]
+Отключить запрос, когда невидимый
+[Unread emails:]
+Непрочитанных писем:
+
+#muuid {f593c752-51d8-4d46-ba27-37577953f55c}
+;============================================================
+; Module: toptoolbar.dll
+; Plugin: TopToolBar
+; Versions: 0.6.0.11-0.7.0.0
+; Translators: Vladimir Rozhkovskiy aka Voron (VoronSoft at email.ru)
+; Translation-fix: SAOPP (saop at mail.ru | icq: 342834289 | www.reallite.com.ru | www.samlab.ru), CriS
+; Template: http://miranda-im.org/download/feed.php?dlfile=466
+; Template: ruki.sys
+; URL: http://miranda-im.org/download/details.php?action=viewfile&id=466
+;============================================================
+[Frames service has not been found, so plugin will be disabled.\nTo run it you need to install and / or enable contact list plugin that supports it:\n- Modern contact list\n- MultiWindow (MW)\n- Nicer+\nYou can get them at http://miranda-ng.org]
+Данный модуль списка контактов не поддерживает сервис фреймов, необходимый для их работы, поэтому модуль панели кнопок был выключен.\nДля работы панели кнопок требуется установить и / или включить один из следующих модулей списка контактов:\n- Modern contact list\n- MultiWindow (MW)\n- Nicer+\nВы можете скачать их на http://miranda-ng.org
+[Hide Offline Users]
+Скрыть отключённых
+[Show All Users]
+Показывать всех
+[Show Groups]
+Показывать группы
+[Hide Groups]
+Скрыть группы
+[Enable Sounds]
+Включить звуки
+[Buttons Order && Visibility]
+Порядок и видимость кнопок
+[Buttons order:]
+Показывать кнопки:
+[Groups On/Off]
+Группы вкл/выкл
+[Sounds Enable/Disable]
+Звуки вкл/выкл
+[Show Options Page]
+Настройки Miranda
+[Show only Online Users]
+Скрыть отключённых
+[Separator 0]
+Разделитель 0
+[Separator 1]
+Разделитель 1
+[Separator 2]
+Разделитель 2
+[Separator 3]
+Разделитель 3
+[Separator 4]
+Разделитель 4
+[Separator 5]
+Разделитель 5
+[Separator 6]
+Разделитель 6
+[Separator 7]
+Разделитель 7
+[Separator 8]
+Разделитель 8
+[Separator 9]
+Разделитель 9
+[Separator 10]
+Разделитель 10
+[Separator 11]
+Разделитель 11
+[Separator 12]
+Разделитель 12
+[Separator 13]
+Разделитель 13
+[Separator 14]
+Разделитель 14
+[Separator 15]
+Разделитель 15
+[Separator 16]
+Разделитель 16
+[Separator 17]
+Разделитель 17
+[Separator 18]
+Разделитель 18
+[Separator 19]
+Разделитель 19
+[Separator 20]
+Разделитель 20
+[Separator 21]
+Разделитель 21
+[Separator 22]
+Разделитель 22
+[Separator 23]
+Разделитель 23
+[Separator 24]
+Разделитель 24
+[Separator 25]
+Разделитель 25
+[Separator 26]
+Разделитель 26
+[Separator 27]
+Разделитель 27
+[Separator 28]
+Разделитель 28
+[Separator 29]
+Разделитель 29
+[Separator 30]
+Разделитель 30
+[Minimize Button]
+Свернуть
+[Up:]
+Вв:
+[Down:]
+Вниз:
+[Separator Button]
+Кнопка-разделитель
+[Add Separator]
+Добавить разделитель
+[Launch Button]
+Кнопки запуска
+[Add Launch]
+Добавить кнопку
+[Del Sep/Launch Button]
+Удалить разделитель/кнопку
+[Execute Path]
+Путь запуска
+[Button width]
+Ширина кнопки
+[Button height]
+Высота кнопки
+[Interval between buttons]
+Промежуток
+[WUMF: Show connections list]
+Список текущих подключений
+[ToptoolBar adds buttons in top frame for fast access.]
+Модуль добавляет панель кнопок для быстрого доступа к функциям Miranda и Вашим программам.
+[Network Connections]
+Сетевые подключения
+[Use flat mode]
+Кнопки без границы
+[Auto resize]
+Авторазмер
+[Single line]
+Панель в одну строку
+[Select Directory]
+Выберите папку
+[Separator]
+Разделитель
+[TopToolbar]
+Панель кнопок
+
+#muuid {0286947d-3140-4222-b5ad2c92315e1c1e}
+;============================================================
+; File: TranslitSwitcher.dll
+; Module: TranslitSwitcher
+; Versions: 0.0.9
+;============================================================
+[TranslitSwitcher]
+Транслитерация и смена раскладки
+[Convert All / Selected]
+Сменить раскладку всего текста / Выделенного
+[Convert Last / Selected]
+Сменить раскладку последнего слова / Выделенного
+[Translit All / Selected]
+Транслитерация всего текста / Выделенного
+[Translit Last / Selected]
+Транслитерация последнего слова / Выделенного
+[Invert Case All / Selected]
+Инвертировать регистр всего текста / Выделенного
+[Invert Case Last / Selected]
+Инвертировать регистр последнего слова / Выделенного
+[Allows to switch a layout or transliterate or invert case of the entered text in the message window with SmileyAdd support.]
+Позволяет сменить раскладку или транлитерировать или изменить регистр введённого текста в окне сообщений с поддержкой SmileyAdd.
+[SwitchLayout and Send]
+Сменить раскладку и отправить снова
+[Translit and Send]
+Транслитерировать и отправить снова
+[Invert Case and Send]
+Инвертировать регистр и отправить снова
+
+#muuid {59b0036e-5403-422e-883bc9aaf425682b}
+;============================================================
+; File: variables.dll
+; Module: variables
+; Versions: 0.2.2.0-0.2.3.4
+; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=3822
+;============================================================
+[Adds support for dynamic variables in strings for plugins]
+Поддержка динамических переменных для других модулей
+[Parse]
+Анализ
+[Auto parse]
+Автоанализ
+[Parse the following string at startup]
+Анализ строки при загрузке
+[Automatically strip \"end of line\" characters]
+Обрезать символ \"конец строки\"
+[Automatically strip "end of line" characters]
+Обрезать символ "конец строки"
+[Help...]
+Помощь...
+[Token]
+Маркер
+[(ANSI input only) substring match number z found in subject y with pattern x]
+(Только ANSI ввод) подстрока совпадения z найдена в теме y с шаблоном x
+[shows files and directories of directory z, with filter y, separated by z (y and z optional)]
+показывает файлы и папки путя z, с фильтром y, разделённым z (y и z необязательны)
+[stores y as alias named x]
+сохраняет Y, как алиас X
+[the number of lines in string x]
+число строк в строке x
+[converts each non-html character into hex format]
+переводит каждый не-HTML символ в шестнадцатеричный формат
+[pads x to length y appending character z (z is optional)]
+удлиняет x до длины y добавляя справа символ z (z необязательно)
+[z if y equals x, multiple y and z arguments allowed]
+z, если y равно x, допустимы множественные аргументы y и z
+[x - y - ...]
+x - y - ...
+[repeats x y times]
+повторяет x y раз
+[formats timestamp x (seconds since 1/1/1970) in time format y]
+выводит время x (в секундах с 1/1/1970) в формате времени y
+[get last seen time of contact x in format y (y is optional)]
+получить время последнего появления контакта x, в формате y (y необязательно)
+[strips y directories from x]
+вырезает y папок из пути x
+[substring of x starting from position y to z]
+подстрока x начинающаяся с позиции y в z
+[uptime in seconds]
+время работы системы в секундах
+[minimum value of (decimal) arguments]
+минимальное значение (десятичных) аргументов
+[retrieves the subject, depending on situation]
+получить subject, в зависимости от ситуации
+[location of first occurrence of string y in x]
+место первого вхождения строки y в x
+[converts a 32-bit number (in host byte order) to IPv4 dotted notation]
+переводит 32битное число (в порядке хоста) в формат IPv4 (4 числа разделены точками)
+[current time in format y (y is optional)]
+текущее время в формате y (y необязательно)
+[words (separated by white spaces) number y to z from string x (z is optional)]
+слова (разделённые пробелом) количеством от y до z из строки x (z необязательно)
+[trims x to length y, keeping last y characters]
+обрезает x по длине y, сохраняя последние y символов
+[location of last occurrence of character y in string x]
+место последнего вхождения символа y в строке x
+[get the version of Miranda]
+получить версию Miranda NG
+[protocol name of protocol id x]
+имя протокола id x
+[cpu load of process x (without extension) (x is optional)]
+нагрузка ЦПУ процесса x (без расширения) (x необязательно)
+[TRUE if directory x exists]
+ПРАВДА, если папка x существует
+[length of x]
+длина х
+[TRUE if x > y]
+ПРАВДА, если х > у
+[the first argument parsed successfully]
+первый аргумент анализирован успешно
+[Boolean FALSE]
+Логическое ЛОЖЬ
+[db profile path]
+путь профиля базы
+[inserts x tab characters (x is optional)]
+вставить x символов табуляции (x необязательно)
+[get event for contact x (optional), according to y,z,w, see documentation]
+получить событие для контакта x (необязательно), соответствующее y,z,w, см. документацию
+[only stores y as variables x]
+только сохраняет y, как переменную x
+[performs logical OR (x || y || ...)]
+выполняет логическое ИЛИ (x || y || ...)
+[the directory y directories above x]
+путь папки y выше папок x
+[value y from registry key x (REG_SZ (string) values only)]
+значение y из ключа x, из реестра Windows (только значения REG_SZ (string))
+[removes white spaces in before and after x]
+удалить пробелы перед и после x
+[TRUE if the first z characters of x equal y]
+ПРАВДА, если первые z символов x равны y
+[Boolean TRUE]
+Логическое ПРАВДА
+[variable set by put(s) with name x]
+переменная заданная put с именем x
+[translates status code x into a status description]
+переводит статус код x в текстовое описание статуса
+[random number]
+случайное число
+[TRUE if x equals y]
+ПРАВДА, если х = у
+[x + y + ...]
+x + y + ...
+[TRUE if process x is running]
+ПРАВДА, если процесс х запущен
+[performs logical NOT (!x)]
+выполняет логическое НЕТ (!x)
+[moves string x, z characters to the left and trims it to y characters]
+сдвиг строки x, z символов слева и обрезание до y символов
+[replace all occurrences of y in x with z, multiple y and z arguments allowed]
+замена всех вхождений y в x на z, возможны множественные аргументы y и z
+[pads x to length y appending character z, or cut if x is longer (z is optional)]
+удлиняет x до длины y, добавляя справа символ z, или обрезает, если x длиннее (z необязательно)
+[number of contacts with property y described by x, example: (unregistered,nick)]
+номер контакта со свойством y, описанным x, пример: (unregistered,nick)
+[converts each first letter of a word to uppercase, all others to lowercase]
+переводит каждую первую букву слова в ЗАГЛАВНУЮ, все остальные в прописные
+[trims x to length y, keeping first y characters]
+обрезает x по длине y, сохраняя первые символы y
+[cuts x after the first line and appends y (y is optional)]
+обрезает x после первой линии, и добавляет y (у необязательно)
+[retrieves current Winamp state (Playing/Paused/Stopped)]
+получает состояние Winamp (играет/пауза/остановлен)
+[maximum value of (decimal) arguments]
+максимальное значение (десятичных) аргументов
+[path to the Miranda-IM executable]
+путь к miranda32.exe
+[converts x to upper case]
+переводит x в ЗАГЛАВНЫЕ буквы
+[x times y]
+x умноженное на y
+[inserts string y at position z in string x]
+вставляет строку y, в позицию z в строке x
+[inserts 'end of line' character]
+вставляет символ EOL
+[converts each first letter of a word to uppercase]
+переводит каждую первую букву слова в ЗАГЛАВНУЮ
+[x modulo y (remainder of x divided by y)]
+модуль x от у (остаток x, делённого на y)
+[performs logical XOR (x ^ y)]
+выполняет логическое исключающее ИЛИ - XOR (x ^ y)
+[performs logical AND (x && y && ...)]
+логическое И (x && y && ...)
+[current status description of protocol x (without x, the global status is retrieved)]
+текущее определение статуса протокола x (без x, используется глобальный статус)
+[zth contact with property y described by x, example: (unregistered,nick) (z is optional)]
+z контакт со свойством y, описанным в x, пример (unregistered,nick) (z необязательно)
+[x divided by y]
+х, делённое на у
+[db profile name]
+имя профиля базы
+[replaces all end of line characters by y (y is optional)]
+заменяет все символы EOL на y (y необязательно)
+[y > 0: line number y from file x, y = 0: the whole file, y < 0: line y counted from the end, y = r: random line]
+y > 0: строка номер y из файла x, y = 0: целый файл, y < 0: строка y от конца файла, y = r: случайная строка
+[shows y if x is TRUE, otherwise it shows z]
+показывает y, если x ПРАВДА, в иначе показывает z
+[formats timestamp x (seconds since 1/1/1970) in date format y]
+выводит время x (в секундах с 1/1/1970) в формате даты y
+[TRUE if x equals y, ignoring case]
+ПРАВДА, если x равен y, не учитывая регистр
+[number of seconds between date x and y (x and y in format: M/d/yy H:m:s)]
+число секунд между датами x и y (x и y в формате: М/д/гг Ч:м:с))
+[window title of first window of class x]
+заголовок первого окна класса x
+[x times y divided by z]
+x умноженное на y делённое на z
+[get last seen status of contact x]
+получить последний статус контакта x
+[pads x to length y prepending character z (z is optional)]
+удлиняет x до длины y добавляя слева символ z (z необязательно)
+[pads x to length y prepending character z, or cut if x is longer (z is optional)]
+удлиняет x до длины y, добавляя слева символ z, или обрезает, если x длиннее (z необязательно)
+[no operation, x as given]
+нет операции, x задан
+[user name]
+Имя пользователя
+[shows x if x is TRUE, otherwise it shows y (if(x,x,y))]
+показывает x, если x ПРАВДА в другом случае показывает y (if(x,x,y))
+[the xth string of the arguments]
+x строка по счёту в аргументах
+[the longest string of the arguments]
+самая длинная строка в аргументах
+[get last seen date of contact x in format y (y is optional)]
+получить дату последнего появления контакта x, в формате y (y необязательно)
+[db setting z of module y of contact x]
+настройка базы z, модуля y, контакта x
+[converts x to lowercase]
+переводит x в прописные буквы
+[retrieves song name of the song currently playing in Winamp]
+получает имя песни играемой в Winamp
+[TRUE if the first z characters of x equal y, ignoring case]
+ПРАВДА, если первые z символов x равны y, без учёта регистра
+[converts decimal value x to hex value and padds to length y]
+переводит десятичное значение x в шестнадцатеричное, используя длину y
+[converts a 32-bit number to IPv4 dotted notation]
+переводит 32битное число в формат IPv4 (4 числа разделены точками)
+[expand environment variable x]
+расширяет переменную окружения x
+[x, and stores y as variable named x]
+x, и сохраняет y, как переменную с именем x
+[y if w > x, else z]
+y, если w > x, иначе z
+[converts each hex value into non-html character]
+переводит каждое шестнадцатеричное значение в не-HTML символ
+[location of first occurrence of character y in string x]
+место первого вхождения символа y в строке x
+[computer name]
+Имя компьютера
+[the shortest string of the arguments]
+самая короткая строка в аргументах
+[info property y of contact x]
+информационное свойство y контакта x
+[pads decimal value x to length y with zeros]
+заполняет десятичное значение x по длине y нулями
+[current date in format y (y is optional)]
+текущая дата в формате y (y необязательно)
+[TRUE if file x exists]
+ПРАВДА, если файл x существует
+[External Applications]
+Внешние приложения
+[Internet Related]
+Интернет
+[Logical Expressions]
+Логические выражения
+[Mathematical Functions]
+Математические функции
+[Miranda Related]
+Относящееся к Miranda NG
+[Regular Expressions]
+Регулярные выражения
+[String Functions]
+Строковые функции
+[System Functions]
+Системные функции
+[Please enter your input below]
+Вводите Вашу строку ниже
+[Don't set a contact]
+Не устанавливать контакт
+[Set to the following contact]
+Установить контакту
+[The token %subject% is translated into a special contact, which depends on the situation in which the string is parsed. Use this dialog to simulate the contact to which %subject% translates. An example for using this token is: !cinfo(%subject%,display).]
+Маркер %subject% будет принят как специальный контакт, который зависит от ситуации, как и где эта строка использована. Используйте этот диалог, чтобы симулировать контакт, который будет подставляться в %subject%. Пример использования этого маркера: !cinfo(%subject%,display).
+[The token %extratext% is translated into a string which depends on the situation in which the string is parsed. Use this dialog to simulate the string to which %extratext% translates.]
+Маркер %extratext% будет принят, как специальная строка, которая зависит от ситуации, как и где эта строка использована. Используйте этот диалог, чтобы симулировать строку, которая будет подставляться в %extratext%
+[%extratext%]
+%extratext%
+[%false%]
+логическое ЛОЖЬ
+[%true%]
+логическое ПРАВДА
+[--- Special characters ---\n\nThe following characters have a special meaning in a formatting string:\n\n?<function>(<arguments>)\nThis will parse the function given the arguments, the result will be parsed again. Example: Today is ?cdate(yyyy/MM/dd).\n\n!<function>(<arguments>)\nThis will parse the function given the arguments, the result will not be parsed again. Example: Message waiting: !message(,first,rcvd,unread).\n\n%<field>%\nThis will parse the given field. Example: I installed Miranda at: %mirandapath%.\n\n`<string>`\nThis will not parse the given string, any function, field or special character in the string will shown in the result without being translated. Example: Use `%mirandapath%` to show the installation path.\n\n#<comment>\nThis will add a comment in the formatting string. Everything from the # character to the end of the line will be removed. Example: %dbprofile% #this is a useless comment.\n\n\n--- Contacts ---\n\nWhenever a functions requires a contact as an argument, you can specify it in two ways:\n\n(1) Using a unique id (UIN for ICQ, email for MSN) or, a protocol id followed by a unique id in the form <PROTOID:UNIQUEID>, for example <MSN:miranda@hotmail.com> or <ICQ:123456789>.\n\n(2) Using the contact function:\n?contact(x,y)\nA contact will be searched which will have value x for its property y, y can be one of the following:\nfirst, last, nick, email, id or display\n\nFor example: ?contact(miranda@hotmail.com,email) or ?contact(Miranda,nick). The contact function will return either a unique contact according to the arguments or nothing if none or multiple contacts exists with the given property.]
+--- Специальные символы ---\n\nСледующие символы имеют специальное значение в строке форматирования:\n\n?<функция>(<аргументы>)\nОбработка функции с заданными аргументами, результат обрабатывается снова. Пример: сегодня ?cdate(yyyy/MM/dd).\n\n!<функция>(<аргументы>)\nОбработка функции с заданными аргументами, результат НЕ обрабатывается снова. Пример: Входящее сообщение: !message(,first,rcvd,unread).\n\n%<поле>%\nОбработает это поле . Пример: Я установил Miranda NG в: %mirandapath%.\n\n`<строка>`\nНе обработает эту строку, функцию, поле или специальный символ в строке. Пример: Используйте `%mirandapath%` для показа пути установки.\n\n#<комментарий>\nДобавление комментария. Всё за символом # до конца строки будет удалено. Пример: %dbprofile% #это бесполезный комментарий.\n\n\n--- Контакты ---\n\nЕсли функции необходим контакт как аргумент, его можно получить двумя путями:\n\n(1) используя уникальный id (UIN для ICQ, e-mail для MSN) или id контакта, следующим за id протокола в формате <PROTOID:UNIQUEID>, например, <MSN:miranda@hotmail.com> или <ICQ:123456789>.\n\n(2) используя функцию contact:\n?contact(x,y)\nВернет контакт со значением x свойства y, y может быть одним из:\nfirst, last, nick, email, id или display\n\nПример: ?contact(miranda@hotmail.com,email) или ?contact(Miranda,nick). Функция contact возвращает уникальный контакт, найденный по заданным аргументам, либо не возвращает ничего, если не найдено ни одного или найдено несколько контактов.
+[Automatically strip white space]
+Автоматически обрезать пробелы
+[Test area]
+Область теста
+[Click on the help button to get more information]
+Нажмите на кнопку помощи, чтобы получить больше информации
+[Parse options]
+Настройки анализа
+[Automatically strip all non-parsing characters]
+Автоматически обрезать все не анализированные символы
+[Replace all occurrences of \n (Unix) by \r\n (Windows)]
+замена всех вхождений '\n' (Unix) на '\r\n' (Windows)
+[TRUE if x equals any of the following arguments]
+ПРАВДА, если x равен любому из следующих аргументов
+[info property y of protocol id x]
+информационное свойство y id протокола x
+[Replace all occurrences of \\n (Unix) by \\r\\n (Windows)]
+заменить все совпадения \\n (Unix) на \\r\\n (Windows)
+[Automatically strip ]
+Автоматически урезать
+[The Variables plugin translates various tokens into a certain value. An example is: I'm running Miranda %mirandaversion%. The substring %mirandaversion% will be translated into the correct version number. The following list shows all available tokens.]
+Служба переменных подставляет различным маркерам соответствующие значения. Пример: Я использую Miranda NG версии %mirandaversion%. В маркер %mirandaversion% будет подставлен соответствующий номер версии вашей Miranda NG. Следующий список показывает все доступные маркеры.
+[Tokens]
+Маркеры
+[user defined]
+определено пользователем
+[Stopped]
+Остановлено
+[performs w, then shows z and performs y while x is TRUE]
+выполняет w, потом показывает z, и выполняет y, пока x = ПРАВДА
+[y if string length of w > x, else z]
+y, если длина строки w > x, в другом случае z
+[TRUE if x is longer than y]
+ПРАВДА, если x длиннее, чем y
+[boolean TRUE]
+логическое ПРАВДА
+[get the version of miranda]
+получить версию Miranda NG
+[(ANSI input only) the number of substring matches found in y with pattern x]
+(вход. данные только ANSI) количество подстрок найденных в y, по маске x
+[the number of substring matches found in y with pattern x]
+число найденных подстрок в y, по маске x
+[substring match number z found in subject y with pattern x]
+подстрока соответствует номеру z, найденному в subject y, по маске x
+[depends on calling plugin]
+зависит от модуля, который вызывает токен
+[padds x to length y prepending character z (z is optional)]
+заполняет x по длине y символом z (z необязательно)
+[padds x to length y appending character z (z is optional)]
+заполняет x по длине y добавляющим символом z (z необязательно)
+[padds x to length y appending character z, or cut if x is longer (z is optional)]
+заполняет x по длине y добавляющим символом z, или обрезает, если x длиннее (z необязательно)
+[padds x to length y prepending character z, or cut if x is longer (z is optional)]
+заполняет x по длине y символом z, или обрезает, если x длиннее (z необязательно)
+[replace all occurenses of y in x with z, multiple y and z arguments allowed]
+заменяет все совпадения y в x на z, множественные y,z аргументы возможны
+[moves x z charcters to the left and trims it to y characters]
+переносит x на z символов влево, и обрезает у символов
+[TRUE if x equals y, ingnoring case]
+ПРАВДА, если x равняется y, регистр не учитывается
+[TRUE if the first z characters of x equal y, ingnoring case]
+ПРАВДА, если первые z символов x равны y, без учёта регистра
+[location of first occurence of character y in string x]
+положение первого совпадения символа y в строке x
+[location of last occurence of character y in string x]
+положение последнего совпадения символа y в строке x
+[location of first occurence of string y in x]
+положение первого совпадения строки y в x
+[z if y equals x, multple y and z arguments allowed]
+z, если y равняется x, множественные аргументы y,z разрешены
+[z{2,4} matches \"zz\", \"zzz\" or \"zzzz\"\r\n* is equivalent to {0,}\r\n+ is equivalent to {1,}\r\n? is equivalent to {0,1}]
+z{2,4} равно \"zz\", \"zzz\" или \"zzzz\"\r\n* эквивалентно {0,}\r\n+ эквивалентно {1,}\r\n? эквивалентно {0,1}
+[words (seperated by white spaces) number y to z from string x (z is optional)]
+слова (разделённые пробелами) число y от z от строки x (z необязательно)
+[(File content ANSI only) y > 0: line number y from file x, y = 0: the whole file, y < 0: line y counted from the end, y = r: random line]
+(Только файл ANSI) y > 0: строка номер y файла x, y = 0: весь файл, y < 0: строка y с конца, y = r: случайная строка
+[moves x z characters to the left and trims it to y characters]
+переносит x на z символов влево, и обрезает у символов
+[value y from registry key x (REG_SZ (string) values only]
+значение y из ключа x, из ресстра Windows (только значения REG_SZ (string))
+[shows files and directories of directory z, with filter y, seperated by z (y and z optional)]
+показывает файлы и папки пути z, с фильтром y, разделённым z (y и z необязательны)
+[Paused]
+Пауза
+;0.2.3.1
+[x if x is TRUE, else z]
+х, если х - ПРАВДА, иначе - z
+[Y if x is TRUE, else z]
+Y, если x ПРАВДА, иначе z
+[get the contact display name]
+получить отображаемое имя контакта
+[get the date and time (using Miranda format)]
+получить дату и время (используется формат Miranda NG)
+[--- Special characters ---\r\n\r\n\The following characters have a special meaning in a formatting string:\r\n\r\n\?<function>(<arguments>)\r\n\This will parse the function given the arguments, the result will be parsed again. Example: Today is ?cdate(yyyy/MM/dd).\r\n\r\n\!<function>(<arguments>)\r\n\This will parse the function given the arguments, the result will not be parsed again. Example: Message waiting: !message(,first,rcvd,unread).\r\n\r\n\%<field>%\r\n\This will parse the given field. Example: I installed Miranda at: %mirandapath%.\r\n\r\n\`<string>`\r\n\This will not parse the given string, any function, field or special character in the string will shown in the result without being translated. Example: Use `%mirandapath%` to show the installation path.\r\n\r\n\#<comment>\r\n\This will add a comment in the formatting string. Everything from the # character to the end of the line will be removed. Example: %dbprofile% #this is a useless comment.\r\n\r\n\r\n\--- Contacts ---\r\n\r\n\Whenever a functions requires a contact as an argument, you can specify it in two ways:\r\n\r\n\(1) Using a unique id (UIN for ICQ, email for MSN) or, a protocol id followed by a unique id in the form <PROTOID:UNIQUEID>, for example <MSN:miranda@hotmail.com> or <ICQ:123456789>.\r\n\r\n\(2) Using the contact function:\r\n\?contact(x,y)\r\n\A contact will be searched which will have value x for its property y, y can be one of the following:\r\n\first, last, nick, email, id or display\r\n\r\n\For example: ?contact(miranda@hotmail.com,email) or ?contact(Miranda,nick). The contact function will return either a unique contact according to the arguments or nothing if none or multiple contacts exists with the given property.\]
+--- Специальные символы ---\r\n\r\n\Следующие символы имеют специальное значение в строке форматирования:\r\n\r\n\?<функция>(<аргументы>)\r\n\Обработка функции с заданными аргументами, результат обрабатывается снова. Пример: сегодня ?cdate(yyyy/MM/dd).\r\n\r\n\!<функция>(<аргументы>)\r\n\Обработка функции с заданными аргументами, результат НЕ обрабатывается снова. Пример: Входящее сообщение: !message(,first,rcvd,unread).\r\n\r\n\%<поле>%\r\n\Обработает это поле. Пример: Я установил Miranda NG в: %mirandapath%.\r\n\r\n\`<строка>`\r\n\Не обработает эту строку, функцию, поле или специальный символ в строке. Пример: Используйте `%mirandapath%` для показа пути установки.\r\n\r\n\#<комментарий>\r\n\Добавление комментария. Всё за символом # до конца строки будет удалено. Пример: %dbprofile% #это бесполезный комментарий.\r\n\r\n\r\n\--- Контакты ---\r\n\r\n\Если функции необходим контакт как аргумент, его можно получить двумя путями:\r\n\r\n\(1) используя уникальный id (UIN для ICQ, e-mail для MSN) или id контакта, следующим за id протокола в формате <PROTOID:UNIQUEID>, например, <MSN:miranda@hotmail.com> или <ICQ:123456789>.\r\n\r\n\(2) используя функцию contact:\r\n\?contact(x,y)\nВернет контакт со значением x свойства y, y может быть одним из:\r\n\first, last, nick, email, id или display\r\n\r\n\Пример: ?contact(miranda@hotmail.com,email) или ?contact(Miranda,nick). Функция contact возвращает уникальный контакт, найденный по заданным аргументам, либо не возвращает ничего, если не найдено ни одного или найдено несколько контактов.\
+[get parent metacontact of contact x]
+возвращает родительский метаконтакт субконтакта x
+[get default subcontact x]
+возвращает субконтакт по умолчанию метаконтакта x
+[get the 'most online' subcontact x]
+возвращает субконтакт 'в сети' метаконтакта x
+[TRUE if service function is exists]
+ПРАВДА, если сервис существует
+[Miranda Core OS]
+Переменные окружения в Miranda
+[Miranda Core Global]
+Переменные ядра Miranda
+[will return parsed string %miranda_profile%\\Profiles\\%miranda_profilename%\\AvatarCache]
+возвращает путь %miranda_profile%\\Profiles\\%miranda_profilename%\\AvatarCache
+[will return parsed string %miranda_profile%\\Profiles\\%miranda_profilename%\\Logs]
+возвращает путь %miranda_profile%\\Profiles\\%miranda_profilename%\\Logs
+[TRUE if x = y]
+ПРАВДА, если x = y
+[y if w = x, else z]
+y, если w = x, иначе z
+[db setting z of module y of contact x and return w if z isn't exist (w is optional)]
+получить настройку z модуля y контакта x или возвратить w, если z не существует (w не обязательно)
+[text from clipboard]
+текст из буфера обмена
+[Album name]
+Альбом
+[Artist name]
+Исполнитель
+[Song genre]
+Жанр
+[Listening info as set in the options]
+Информация о прослушивание установленная в настройках
+[Song length]
+Продолжительность
+[Player name]
+Плеер
+[Song name]
+Песня
+[Track number]
+Номер песни
+[Media type: Music, Video, etc]
+Тип: музыка, видео и т.д.
+[Song year]
+Год
+
+#muuid {6b612a34-dcf2-4e32-85cfb6fd006b745e}
+;============================================================
+; File: Weather.dll
+; Module: Weather
+; Versions: 0.2.2.0-0.3.8.16
+; URL: http://miranda-im.org/download/details.php?action=viewfile&id=423
+;============================================================
+[Weather Protocol]
+Протокол погоды
+[Retrieve weather information and display them in your contact list]
+Запрос и отображение информации о погоде в вашем списке контактов
+[Retrieve weather information and display them in your contact list.]
+Запрос и отображение информации о погоде в вашем списке контактов.
+[Disable support for automatic station icon assignment]
+Отменить поддержку автоназначения значков станций
+[Weather]
+Погода
+[Weather Text]
+Текст погоды
+[Update Weather]
+Обновить погоду
+[Read Complete Forecast]
+Читать полный прогноз
+[Brief Information]
+Краткая информация
+[View Log]
+Журнал
+[Edit Settings]
+Изменить настройки
+[%s - Update All]
+%s - Обновить все
+[Current weather information for %s.]
+Текущая информация о погоде для %s
+[Weather Station]
+Прогноз погоды
+[Log Information]
+Сохранение информации
+[Use internal history]
+Встроенная история
+[Use external file]
+Внешний файл
+[Other Options]
+Другие настройки
+[Disable PopUp for this station]
+Не выводить всплывающее окно
+[Brief Info]
+Кратко
+[Set as default station]
+По умолчанию
+[Weather condition was not logged.]
+Журнал погоды не ведется
+[No information available.\nPlease update weather condition first.]
+Информация недоступна \nПредварительно обновите данные о погоде
+[Brief Weather Information]
+Краткая информация о погоде
+[Read More]
+Подробнее
+[Station ID]
+ID города
+[Please try again after weather update is completed.]
+Попробуйте после завершения обновления сведений о погоде
+[Use English units]
+Применять британские единицы
+[Show main menu items]
+Показывать пункты в меню
+[Update weather information every]
+Обновлять каждые
+[minutes.]
+минут
+[Display current condition on contact list]
+Показывать погоду в списке контактов
+[Hide Weather in status bar and status menu]
+Скрыть погоду в панели статуса и меню статуса
+[If new protocol is installed or icon is changed:]
+Если значки изменены:
+[Rebuild Icons]
+Восстановить
+[Degree sign:]
+Единицы температуры
+[%sC]
+%s°C
+[%sF]
+%s°F
+[Display Text]
+Показ текста
+[Extra Text]
+Доп. текст
+[External Log]
+Внешняя история
+[Popup Text]
+Текст окна
+[More Info URL]
+URL доп. информации
+[Weather Map]
+Карта погоды
+[Popup only when condition changes]
+Только при изменении погоды
+[Show informations and warnings]
+Информация и предупреждения
+[Here is a short weather description]
+Краткое описание погоды
+[This is the name of the city]
+город
+[Unable to retrieve weather information for %s]
+Невозможно найти информацию о погоде для %s
+[Cannot reset status while updating weather]
+Невозможно сбросить статус, пока обновляется погода
+[Weather updates are re-activated]
+Обновления погоды возобновлены
+[Weather updates are now disabled]
+Обновления погоды остановлены
+[%s is now the default weather station]
+%s станция погоды по умолчанию
+[<unknown time>]
+<время не определено>
+[Override Default Settings]
+Отменить установки по умолчанию
+[Please close all weather dialog first.]
+Пожалуйста, закройте сначала диалог погоды
+[No weather station found!]
+Станции не найдены
+[Overwrite file upon update]
+Перезапись при обновлении
+[Left Click]
+Левая
+[Right Click]
+Правая
+[Open brief information]
+Краткая информация
+[Open complete forecast]
+Полный прогноз
+[Open weather map]
+Карта погоды
+[View history]
+История
+[current condition]
+текущие условия
+[current date]
+дата
+[Disable internal station status icon selection]
+Отменить выбор значка статуса станции
+[Disable support for automatic protocol icons assignment]
+Отменить поддержку автоназначения значков протоколов
+[Weather Protocol INI Setup\nInstall and load your weather ini file here]
+Установка INI погоды\nУстановка и загрузка вашего INI погоды здесь
+[Weather Protocol cannot find any weather INI file stored in your computer. To setup weather INI and add weather stations, please follow the steps:]
+Протокол погоды не может найти ни одного INI файла погоды на вашем компьютере. Для установки INI погоды и добавления города следуйте этим указаниям:
+[Click here to download a weather ini file from Miranda file listing]
+Нажмите здесь для загрузки INI погоды из списка файлов Miranda NG
+[Extract the weather ini file from archive to this directory]
+Извлеките INI погоды из архива в эту директорию
+[Click here to load the data from the new ini file into memory]
+Нажмите для загрузки данных из INI файла в память
+[Add new weather station and close this dialog]
+Добавьте новый город и закройте это окно
+[Never show this at startup again]
+Не показывать это при запуске
+[Retrieving new data, please wait...]
+Получаю новые данные. Подождите пожалуйста...
+[Make the contact italic when weather alert is issued]
+Делать контакт наклонным при получении обновления
+[Display warning if INI file is not found at startup]
+Показывать предупреждение, если файл INI не найден
+[Invalid ID format, missing \"/\" (10)]
+Неправильный формат ID, нет \"/\" (10)
+[Invalid service (11)]
+Неправильный сервис (11)
+[Invalid station (12)]
+Неправильный город (12)
+[Weather service ini for this station is not found (20)]
+INI файл погоды для этой станции не найден (20)
+[Netlib error - check your internet connection (30)]
+Ошибка netlib - проверьте соединение с интернетом (30)
+[Empty data is retrieved (40)]
+Получены пустые данные (40)
+[Document not found (42)]
+Документ не найден (42)
+[Document too short to contain any weather data (43)]
+Документ слишком короток для инф-ции о погоде (43)
+[Unknown error (99)]
+Неизвестная ошибка (99)
+[HTTP Error: No content (204)]
+Ошибка HTTP: Нет содержимого (204)
+[HTTP Error: Data moved (301)]
+Ошибка HTTP: Данные перемещены (301)
+[HTTP Error: Use proxy (305)]
+Ошибка HTTP: Используйте прокси (305)
+[HTTP Error: Temporary redirect (307)]
+Ошибка HTTP: Временный редирект (307)
+[HTTP Error: Bad request (400)]
+Ошибка HTTP: Неправильный запрос (400)
+[HTTP Error: Unauthorized (401)]
+Ошибка HTTP: Не разрешен (401)
+[HTTP Error: Payment required (402)]
+Ошибка HTTP: Требуется оплата (402)
+[HTTP Error: Forbidden (403)]
+Ошибка HTTP: Запрещено (403)
+[HTTP Error: Not found (404)]
+Ошибка HTTP: Не найдено (404)
+[HTTP Error: Method not allowed (405)]
+Ошибка HTTP: Метод недопустим (405)
+[HTTP Error: Proxy authentication required (407)]
+Ошибка HTTP: Требуется авторизация на прокси (407)
+[HTTP Error: Gone (410)]
+Ошибка HTTP: Исчез (410)
+[HTTP Error: Internal server error (500)]
+Ошибка HTTP: Внутренняя ошибка сервера (500)
+[HTTP Error: Bad gateway (502)]
+Ошибка HTTP: Неправильный шлюз (502)
+[HTTP Error: Service unavailable (503)]
+Ошибка HTTP: Сервис недоступен (503)
+[HTTP Error: Gateway timeout (504)]
+Ошибка HTTP: Таймаут шлюза (504)
+[HTTP Error %i]
+Ошибка HTTP %i
+[Disable auto update when status changes to offline, enable when changes to other]
+Отменить автообновление при статусе оффлайн, включить при любом другом
+[Remove old data when updating]
+Перезаписать данные после обновления
+[To old settings]
+К прежним
+[To default]
+По умолчанию
+[Brief Info Title]
+Заголовок
+[Weather Protocol Text Preview]
+Просмотр протокола погоды
+[Remove Old Data then Update All]
+Удалить данные и обновить все
+[Remove Old Data then Update]
+Удалить данные и обновить
+[Auto Update Enabled]
+Автообновление включено
+[Auto Update Disabled]
+Автообновление выключено
+[More Info]
+Подробнее
+[Webpage]
+Сайт
+[View all weather details for this contact]
+Смотреть всю информацию о погоде для этого контакта
+[More Variables]
+Еще переменные
+[Here is a list of custom variables that are currently available]
+Список дополнительных переменных, доступных на данный момент
+[Get city name from ID]
+Получить название города по ID
+[City name]
+город
+[<Enter city name here>]
+<Введите название города>
+[Weather status will free to change all the time if this option is enabled.]
+Если эта опция включена, статус погоды можно изменить в любое время.
+[Change display texts]
+Текстовые шаблоны
+[View weather INI information]
+Информация о INI файле погоды
+[Disable automatic update for this station]
+Отключить автообновление с этой станции
+[Weather INI information]
+Информация о INI файле погоды
+[View webpage]
+На сайт
+[Reset to default]
+По умолчанию
+[Click "Yes" to download new data files, "No" to load Weather Protocol without any update support]
+Нажми "Yes" для загрузки новых данных или "No" для загрузки протокола погоды без поддержки обновлений
+[A list of Weather INI files currently in memory:]
+Список INI файлов погоды находящихся в памяти:
+[Name\tAuthor\tFile Version\tINI ver\tItems\tDisplay Name\t\tFile Name]
+Название\tАвтор\tВерсия файла\tINI вер\tПунктов\tИмя\t\tИмя файла
+[Total INI files:\t%i]
+Всего INI файлов:\t%i
+[Total memory used:\t%i bytes]
+Размер:\t%i байт
+[Weather INI Information]
+Информация о INI файле погоды
+[The corresponding INI file for "%s" is not found.]
+Соответствующий INI файл для "%s" не найден.
+[Weather INI information for "%s":]
+Информация о INI файле погоды для "%s":
+[Internal Name:]
+Внутреннее имя:
+[INI Version:]
+Версия INI:
+[File Name:]
+Имя файла:
+[Item Count:]
+Пунктов:
+[Memory Used:]
+Размер:
+[%[..]\tcustom variables]
+%[..]\tсвои переменные
+[Consider weather info updated only when condition and temperature are changed]
+Сообщать об обновлении погоды только при изменении температуры
+[Invalid ini format for: %s]
+Собственный формат ini для: %s
+[<Enter station name here>]
+<Введите название города>
+[<Enter station ID here>]
+<Введите ID города>
+[All update data has been reloaded.]
+Все обновлённые данные перезагружены.
+[Error when obtaining data: %s]
+Ошибка при получении данных: %s
+[<Error>]
+<Ошибка>
+[Fahrenheit]
+Фаренгейт
+[The URL for complete forcast have not been set. You can set it from the Edit Settings dialog.]
+Не указан URL для полного прогноза погоды. Вы можете указать его в меню Настройки.
+[The URL for weather map have not been set. You can set it from the Edit Settings dialog.]
+Не указан URL для карты погоды. Вы можете указать его в меню Настройки.
+[Open URLs in new browser window]
+Открывать ссылки в новом окне
+[Units]
+Единицы
+[Temperature]
+Температура
+[Celsius]
+Цельсий
+[Wind]
+Ветер
+[km/h]
+км/ч
+[m/s]
+м/с
+[mph]
+м/ч
+[knots]
+узлы
+[Visibillity]
+Видимость
+[km]
+км
+[miles]
+мили
+[Pressure]
+Давление
+[kPa]
+кПа
+[mb (hPa)]
+миллибар
+[inches]
+дюймы
+[mm Hg (torr)]
+мм рт. столба
+[Texts]
+Текст
+[Click the button on the left to change the display and log texts]
+Нажмите на кнопку слева, чтобы поменять шрифт основного окна и истории
+[Note that icon cannot be changed when this feature is enabled]
+Внимание! Если эта опция включена, вы не сможете поменять значок
+[Disable internal icon selection]
+Отключить выбор значка
+[Miranda IM has to be restarted for the changes to take effect.]
+Изменения вступят в силу после перезапуска Miranda IM.
+[Note Text]
+Текст
+[Weather HTTP connections]
+HTTP подключение Weather
+[Enable &weather notification]
+Включить уведомления о смене погоды
+[Disable &weather notification]
+Выключить уведомления о смене погоды
+[Update All Weather]
+Обновить погоду
+[Reload All Update Data]
+Перезагрузить обновление
+[No update data file is found. Please check your Plugins\\Weather directory.]
+Не найден файл обновления. Пожалуйста, проверьте папку Plugins\\Weather.
+[%c\tcurrent condition\n%d\tcurrent date\n%e\tdewpoint\n%f\tfeel-like temperature\n%h\ttoday's high\n%i\twind direction\n%l\ttoday's low\n%m\thumidity\n%n\tstation name\n%p\tpressure\n%r\tsunrise time\n%s\tstation ID\n%t\ttemperature\n%u\tupdate time\n%v\tvisibility\n%w\twind speed\n%y\tsun set]
+%c\tпрогноз на сегодня\n%d\tтекущая дата\n%e\tроса\n%f\tощущение\n%h\tмаксимум\n%i\tнаправление ветра\n%l\tминимум\n%m\tвлажность\n%n\tгород\n%p\tдавление\n%r\tвосход\n%s\tID города\n%t\tтемпература\n%u\tобновление\n%v\tвидимость\n%w\tскорость ветра\n%y\tзакат
+[%c\tcurrent condition\n%d\tcurrent date\n%e\tdewpoint\n%f\tfeel-like temp\n%h\ttoday's high\n%i\twind direction\n%l\ttoday's low\n%m\thumidity\n%n\tstation name\n%p\tpressure\n%r\tsunrise time\n%s\tstation ID\n%t\ttemperature\n%u\tupdate time\n%v\tvisibility\n%w\twind speed\n%y\tsun set]
+%c прогноз на сегодня\n%d текущая дата\n%e роса\n%f ощущение\n%h максимум\n%i направление ветра\n%l минимум\n%m влажность\n%n город\n%p давление\n%r восход\n%s ID города\n%t температура\n%u обновление\n%v видимость\n%w скорость ветра\n%y закат
+[Link Settings]
+Настройка ссылок
+[Do not display weather condition as protocol status]
+Не показывать состояние погоды как статус протокола
+[PopUp Text]
+Всплывающий текст
+[Weather Protocol Text Options]
+Шаблоны диалогов погоды
+[Okay]
+ОК
+[Weather Notification]
+Напоминание о погоде
+[Do you want to view more information?]
+Хотите узнать больше?
+[Brief information for ]
+Краткая информация для
+[Invalid time delay.\n\nEnter '0' for using default time.\nEnter '-1' for keeping popup forever.\nUsing value > 1 to specify the amount of seconds.]
+Неправильная задержка времени. \n\nВведите '0' для использования времени по умолчанию.\nВведите '-1' для того, чтобы вспл. окно не исчезало.\nИспользуйте значения > 1 для указания количества секунд.
+[Weather Alert Issued]
+Weather: Погодное предупреждение
+[Weather Condition Changed]
+Weather: Погода изменилась
+[No Popup]
+Без окон
+[Enable/Disable Weather Update]
+Вкл/Выкл обновления погоды
+[Modes]
+Режимы
+[Update weather information on startup]
+Обновлять погоду при запуске Miranda NG
+[2 chars]
+2 символа
+[3 chars]
+3 символа
+[Avatar only mode]
+Только аватар
+[No change]
+без изм.
+[Day/Month]
+День/Месяц
+[Use weather condition as protocol status]
+Состояние погоды как статус протокола
+[Reload INI]
+Перезагрузить
+[Total INI files]
+Всего ini файлов
+[Total memory used]
+Использовано памяти
+[File Name]
+Имя файла
+[File Version]
+Версия файла
+[INI Version]
+Версия ini
+[Display Name]
+Имя
+[Frame Font]
+Шрифт фрейма
+[Frame Background]
+Фон фрейма
+[Display in a frame]
+Показывать во фрейме
+[Update with Clear]
+Удалить и обновить
+[Weather Update]
+Обновление прогноза
+[Update Disabled]
+Обновления выкл
+[View Complete]
+Полный прогноз
+[View Brief]
+Краткий прогноз
+[No Pupup]
+Нет вспл. окон
+[Add New Weather Station]
+Добавить новую станцию
+[Edit Weather Station]
+Редактировать станцию
+[Special status]
+Специальный
+[Update weather information at startup]
+Обновлять при старте
+[When condition unavailable, use the status:]
+Если состояние недоступно, показывать статус:
+[To old setting]
+К старым
+[Variable]
+Переменная
+[Invalid ID format, missing "/" (10)]
+Неправильный формат ID, нет "/" (10)
+[Debug for INI files]
+Отладить INI файлы
+[Avatar size]
+Размер аватара
+[Frame Title Font]
+Шрифт заголовка фрейма
+[The URL for complete forcast have not been set. You can set it from the Edit Settings dialog.]
+URL полного прогноза погоды не установлен. Вы можете установить его в настройках.
+[Do not append units to values]
+Не добавлять единицы к значениям
+[Do not display fractional values]
+Не показывать дробные величины
+[mm]
+мм
+[%c, %t (feel-like %f) Wind: %i %w Humidity: %m]
+%c, %t (ощущается %f) Ветер: %i %w Влажность: %m
+[%c, %t\nToday: High %h, Low %l]
+%c, %t\nСегодня: макс. %h, мин. %l
+[%c\nTemperature: %t\nFeel-Like: %f\nPressure: %p\nWind: %i %w\nHumidity: %m\nDew Point: %e\nVisibility: %v\n\nSun Rise: %r\nSun Set: %y\n\n5 Days Forecast:\n%[Forecast Day 1]\n%[Forecast Day 2]\n%[Forecast Day 3]\n%[Forecast Day 4]\n%[Forecast Day 5]]
+%c\nТемпература: %t\nОщущение: %f\nДавление: %p\nВетер: %i %w\nВлажность: %m\nРоса: %e\nВидимость: %v\n\nВосход: %r\nЗакат: %y\n\nПрогноз на 5 дней:\n%[Forecast Day 1]\n%[Forecast Day 2]\n%[Forecast Day 3]\n%[Forecast Day 4]\n%[Forecast Day 5]
+[%n at %u: %c, %t (feel-like %f) Wind: %i %w Humidity: %m]
+%n в %u: %c, %t (ощущается %f) Ветер: %i %w Влажность: %m
+[Current condition for %n]
+Текущее состояние для %n
+[Feel-Like: %f\nPressure: %p\nWind: %i %w\nHumidity: %m\nDew Point: %e\nVisibility: %v\n\nSun Rise: %r\nSun Set: %y\n\n5 Days Forecast:\n%[Forecast Day 1]\n%[Forecast Day 2]\n%[Forecast Day 3]\n%[Forecast Day 4]\n%[Forecast Day 5]]
+Ощущение: %f\nДавление: %p\nВетер: %i %w\nВлажность: %m\nРоса: %e\nВидимость: %v\n\nВосход: %r\nЗакат: %y\n\nПрогноз на 5 дней:\n%[Forecast Day 1]\n%[Forecast Day 2]\n%[Forecast Day 3]\n%[Forecast Day 4]\n%[Forecast Day 5]
+[Feel-like]
+Ощущения
+[in]
+дюйм
+[Last update on: %u]
+Последнее обновление: %u
+[mb]
+мбар
+[Today's High]
+Максимум
+[Today's Low]
+Минимум
+[Weather Condition for %n as of %u]
+Состояние погоды для %n на %u
+[Dewpoint]
+Точка росы
+[Humidity]
+Влажность
+
+;============================================================
+; File: wundergrnd_intl.ini
+; Module: weather
+;============================================================
+[Light Rain Showers]
+Идет слабый дождь
+[Thunderstorms And Rain]
+Дождь с грозой
+[Light Thunderstorm]
+Небольшая гроза
+[Light Drizzle Mist]
+Легкая дымка, морось
+[Light Showers Rain Mist]
+Слабые дожди, дымка
+[Mostly Sunny]
+Преимущественно солнечно
+[Light Thunderstorm Rain]
+Небольшая гроза с дождём
+[Thunderstorm Rain]
+Дождь с грозой
+[N/a]
+Н/д
+[Thunderstorm]
+Гроза
+[Overcast]
+Сплошная облачность
+[Fog]
+Туман
+[Patches Fog]
+Туман клочьями
+[Mist]
+Дымка
+[Light Rain]
+Слабый дождь
+[Light Showers Rain]
+Слабые дожди
+[Light Showers Snow]
+Легкий снегопад
+[Showers Rain]
+Ливневые дожди
+[Shallow Fog]
+Низкий туман
+[Snow]
+Снег
+[Partly Sunny]
+Местами солнечно
+[Partly Cloudy]
+Местами облачно
+[Mostly Cloudy]
+Преимущественно облачно
+[Mostly Clear]
+Преимущественно ясно
+[Rising]
+Растет
+[Steady]
+Не изм.
+[Stable]
+Не изм.
+[Falling]
+Падает
+[Var]
+Переменный
+[N]
+[W]
+[S]
+[E]
+[NW]
+СЗ
+[NE]
+СВ
+[SW]
+ЮЗ
+[SE]
+ЮВ
+[NNW]
+ССЗ
+[NNE]
+ССВ
+[SSW]
+ЮЮЗ
+[SSE]
+ЮЮВ
+[ENE]
+ВСВ
+[WSW]
+ЗЮЗ
+[WNW]
+ЗСЗ
+[ESE]
+ВЮВ
+[New Moon]
+Новолуние
+[Last Quarter]
+последняя четверть Луны
+[First Quarter]
+Первая четверть Луны
+[Full Moon]
+Полнолуние
+[Waning Crescent]
+Убывающая Луна
+[Waning Gibbous]
+Убывающая Луна
+[Waxing Crescent]
+Растущая Луна
+[Waxing Gibbous]
+Растущая Луна
+[of the Moon is Illuminated]
+освещено
+[Latitude]
+Широта
+[Longitude]
+Долгота
+[Day Length]
+Продолжительность дня
+[Chance Of Rain 20% Chance Of Precipitation]
+Возможен дождь, 20% вероятность осадков
+[Chance Of Rain 30% Chance Of Precipitation]
+Возможен дождь, 30% вероятность осадков
+[Chance Of Rain 40% Chance Of Precipitation]
+Возможен дождь, 40% вероятность осадков
+[Chance Of Rain 50% Chance Of Precipitation]
+Возможен дождь, 50% вероятность осадков
+[Rain 50% Chance Of Precipitation]
+Дождь, 50% вероятность осадков
+[Rain 60% Chance Of Precipitation]
+Дождь, 60% вероятность осадков
+[Rain 70% Chance Of Precipitation]
+Дождь, 70% вероятность осадков
+[Rain 80% Chance Of Precipitation]
+Дождь, 80% вероятность осадков
+[Rain 90% Chance Of Precipitation]
+Дождь, 90% вероятность осадков
+[Rain 100% Chance Of Precipitation]
+Дождь, 100% вероятность осадков
+[T-Storms 100% Chance Of Precipitation]
+Гроза, 100% вероятность осадков
+[T-Storms 90% Chance Of Precipitation]
+Гроза, 90% вероятность осадков
+[T-Storms 80% Chance Of Precipitation]
+Гроза, 80% вероятность осадков
+[T-Storms 70% Chance Of Precipitation]
+Гроза, 70% вероятность осадков
+[T-Storms 60% Chance Of Precipitation]
+Гроза, 60% вероятность осадков
+[T-Storms 40% Chance Of Precipitation]
+Гроза, 40% вероятность осадков
+[Chance Of T-Storms 60% Chance Of Precipitation]
+Возможны грозы, 60% вероятность осадков
+[Chance Of T-Storms 50% Chance Of Precipitation]
+Возможны грозы, 50% вероятность осадков
+[Chance Of T-Storms 40% Chance Of Precipitation]
+Возможны грозы, 40% вероятность осадков
+[Chance Of T-Storms 30% Chance Of Precipitation]
+Возможны грозы, 30% вероятность осадков
+[Chance Of T-Storms 20% Chance Of Precipitation]
+Возможны грозы, 20% вероятность осадков
+[Chance Of Snow 20% Chance Of Precipitation]
+Возможен снег, 20% вероятность осадков
+[Chance Of Snow 30% Chance Of Precipitation]
+Возможен снег, 30% вероятность осадков
+[Chance Of Snow 40% Chance Of Precipitation]
+Возможен снег, 40% вероятность осадков
+[Chance Of Snow 50% Chance Of Precipitation]
+Возможен снег, 50% вероятность осадков
+[Forecast Day 1 Condition]
+Прогноз: День 1 Условия
+[Forecast Day 1 Day]
+Прогноз: День 1 день
+[Forecast Day 1 High]
+Прогноз: День 1 Макс
+[Forecast Day 1 Low]
+Прогноз: День 1 Мин
+[Forecast Day 1 Night Text]
+Прогноз: День 1 ночью
+[Forecast Day 1 Text]
+Прогноз: День 1 текст
+[Forecast Day 1]
+Прогноз: День 1
+[Forecast Day 2 Condition]
+Прогноз: День 2 Условия
+[Forecast Day 2 Day]
+Прогноз: День 2 день
+[Forecast Day 2 High]
+Прогноз: День 2 Макс
+[Forecast Day 2 Low]
+Прогноз: День 2 Мин
+[Forecast Day 2 Night Text]
+Прогноз: День 2 ночью
+[Forecast Day 2 Text]
+Прогноз: День 2 текст
+[Forecast Day 2]
+Прогноз: День 2
+[Forecast Day 3 Condition]
+Прогноз: День 3 Условия
+[Forecast Day 3 Day]
+Прогноз: День 3 день
+[Forecast Day 3 High]
+Прогноз: День 3 Макс
+[Forecast Day 3 Low]
+Прогноз: День 3 Мин
+[Forecast Day 3 Night Text]
+Прогноз: День 3 ночью
+[Forecast Day 3 Text]
+Прогноз: День 3 текст
+[Forecast Day 3]
+Прогноз: День 3
+[Forecast Day 4 Condition]
+Прогноз: День 4 Условия
+[Forecast Day 4 Day]
+Прогноз: День 4 день
+[Forecast Day 4 High]
+Прогноз: День 4 Макс
+[Forecast Day 4 Low]
+Прогноз: День 4 Мин
+[Forecast Day 4 Night Text]
+Прогноз: День 4 ночью
+[Forecast Day 4 Text]
+Прогноз: День 4 текст
+[Forecast Day 4]
+Прогноз: День 4
+[Forecast Day 5 Condition]
+Прогноз: День 5 Условия
+[Forecast Day 5 Day]
+Прогноз: День 5 день
+[Forecast Day 5 High]
+Прогноз: День 5 Макс
+[Forecast Day 5 Low]
+Прогноз: День 5 Мин
+[Forecast Day 5 Night Text]
+Прогноз: День 5 ночью
+[Forecast Day 5 Text]
+Прогноз: День 5 текст
+[Forecast Day 5]
+Прогноз: День 5
+[Wind Direction]
+Ветер: направление
+[Wind Speed]
+Ветер: скорость
+[Wind Direction DEG]
+Ветер: направление (град)
+[Max]
+День
+[Min]
+Ночь
+[Moon]
+Луна
+[UV Index]
+Индекс УФ
+[Scattered Clouds]
+Переменная облачность
+[North]
+Север
+[East]
+Восток
+[South]
+Юг
+[West]
+Запад
+[Northwest]
+Северо-запад
+[Northeast]
+Северо-восток
+[Southwest]
+Юго-запад
+[Southeast]
+Юго-восток
+[Monday]
+Понедельник
+[Tuesday]
+Вторник
+[Wednesday]
+Среда
+[Thursday]
+Четверг
+[Friday]
+Пятница
+[Saturday]
+Суббота
+[Sunday]
+Воскресенье
+[Rain]
+Дождь
+[Light Drizzle]
+Лёгкая дымка
+[Light Rain Mist]
+Слабые дожди, дымка
+[Light Snow]
+Слабый снег
+[Light Showers Snow Rain]
+Дождь со снегом
+[Light Snow Showers]
+Дождь со снегом
+[Light Freezing Drizzle Mist]
+Слабая изморось, дымка
+[Freezing Drizzle]
+Изморось
+[Freezing Rain]
+Дождь с образованием гололёда
+[Light Snow Mist]
+Слабый снег с дымкой
+[Snow Rain]
+Снег с дождём
+[Light Ice Pellets]
+Небольшой ледяной дождь
+[Drizzle Mist]
+Морось, дымка
+[Light Fog]
+Слабый туман
+[Showers Snow]
+Дождь со снегом
+[Heavy Showers Snow]
+Сильный дождь со снегом
+[Light Snow Grains Mist]
+Слабый снег хлопьями, дымка
+[Light Showers Snow Mist]
+Слабый снег с дождём, дымка
+[Heavy Showers Snow Heavy Blowing Snow]
+Сильный снегопад, метель
+[Light Showers Snow Low Drifting Snow]
+Слабый снег, позёмка
+[Snow Blowing Snow]
+Снег, метель
+[Snow Freezing Rain]
+Снег с дождём
+[Showers Snow Rain]
+Снег с дождём
+[Heavy Snow]
+Сильный снегопад
+[Light Snow Shallow Fog]
+Слабый снег, низкий туман
+[Showers Snow Blowing Snow]
+Сильный снег, метель
+[Blowing Snow]
+Метель
+[Ice Crystals Mist]
+Иней, дымка
+[Light Freezing Drizzle Snow]
+Слабая морось, снег
+[Light Snow Low Drifting Snow]
+Небольшой снег, снежная позёмка
+[Low Drifting Snow]
+Снежная позёмка
+[Light Freezing Rain Mist]
+Слабый ледяной дождь, дымка
+[Light Freezing Rain]
+Слабый ледяной дождь
+[Light Showers Snow Light Blowing Snow]
+Сильный снег с дождём
+[Showers Snow Heavy Blowing Snow]
+Метель с дождём
+[Light Snow Blowing Snow]
+Метель
+[Light Snow Light Blowing Snow]
+Слабый снег, метель
+[Light Snow Low Drifting Snow Mist]
+Слабый снег, снежная позёмка, дымка
+[Freezing Fog]
+Туман
+[Light Showers Snow Blowing Snow]
+Снег, метель
+[Freezing Drizzle Mist]
+Изморось, дымка
+[Light Freezing Drizzle]
+Слабая изморось
+[Freezing Rain Mist]
+Дождь с образованием наледи, дымка
+[Showers Snow Mist]
+Снегопад, дымка
+[Heavy Showers Snow Blowing Snow]
+Сильный дождь со снегом, метель
+[Light Freezing Rain Light Showers Snow]
+Слабый ледяной дождь, слабый снег
+[Light Freezing Drizzle Light Snow]
+Слабая изморось, слабый снег
+[Heavy Fog]
+Густой туман
+[Rain Mist]
+Дождь, дымка
+[Light Showers Showers Rain]
+Сильный дождь
+[Showers Showers Rain]
+Сильный дождь
+[Heavy Thunderstorm Rain]
+Сильные грозы, дождь
+[Smoke]
+Дым
+[Haze]
+Дымка
+[Light Snow Grains]
+Небольшой снег
+[Light Rain Snow]
+Слабый дождь со снегом
+[Snow Mist]
+Снег с дымкой
+[Light Rain Snow Mist]
+Слабый дождь со снегом, дымка
+[Light Showers Snow Rain Mist]
+Снег с дождём, дымка
+[Heavy Blowing Snow]
+Метель
+[Snow 50% Chance Of Precipitation]
+Снег, 50% вероятность осадков
+[Drizzle Fog]
+Дождь, туман
+[Local Time]
+Местное время
+[Moonrise]
+Луна: восход
+[Moonset]
+Луна: заход
+[Pressure Change]
+Давление: изменение
+[Heavy Showers Snow Mist]
+Сильный снег, дымка
+[Light Freezing Rain Light Showers Snow Mist]
+Слабый ледяной дождь, снег, дымка
+[Light Drizzle Fog]
+Слабая изморось, туман
+[Snow Rain Mist]
+Снег с дождем, дымка
+[Snow Heavy Blowing Snow]
+Сильный снег, метель
+[Low Drifting Snow Mist]
+Слабая метель, дымка
+[Light Freezing Drizzle Light Snow Grains Mist]
+Слабая изморозь, небольшой снег, дымка
+[Light Ice Pellets Mist]
+Снег с образованием льда, дымка
+[Ice Pellets]
+Снег с образованием льда
+[Rain Fog]
+Дождь, туман
+[Showers Snow Low Drifting Snow]
+Сильный снегопад, снежная позёмка
+[Light Freezing Rain Light Snow]
+Слабый ледяной дождь, снег
+[Day Length Diff]
+Измененние продолжительности дня
+[Elevation]
+Высота над уровнем моря
+[Feel]
+Температура с учётом ветра
+[Alert]
+Предупреждения
+[longer]
+длиннее
+[Heat Index]
+Индекс жары
+[Visible Light Length]
+Длительность светлого времени
+[Wind Gust]
+Ветер: порывы
+[Showers Rain Snow]
+Сильный дождь, снег
+[Clear]
+Ясно
+[shorter]
+короче
+[T-Storms 50% Chance Of Precipitation]
+Гроза, 50% вероятность осадков
+[Light Showers Rain Snow]
+Дождь со снегом
+[Light Showers Rain Snow Mist]
+Дождь со снегом, дымка
+[Snow Grains]
+Снег
+[Heavy Snow Showers]
+Сильный снегопад
+[Chance Of A Thunderstorm 20% Chance Of Precipitation]
+Возможна гроза, 20% вероятность осадков
+[Chance Of Rain 60% Chance Of Precipitation]
+Возможен дождь, 60% вероятность осадков
+
+#muuid {2ff96c84-b0b5-470e-bbf9907b9f3f5d2f}
+;============================================================
+; File: WhenWasIt.dll
+; Module: WhenWhasIs Birthday Reminder
+; Versions: 0.2.0.0, 0.3.0.1
+; URL: http://www.miranda-im.org
+;============================================================
+[Notifies you of upcoming birthdays.]
+Уведомление о предстоящих днях рождения.
+[Birthday - %s]
+День рождения %s
+[%s\n%s will be %d years old.]
+%s\n%s исполнится %d .
+[%s\n%s just turned %d.]
+%s\n%s исполнилось %d
+[DTB]
+Дней до ДР
+[Set birthday for %s:]
+День рождения %s
+[WhenWasIt]
+Дни рождения
+[No upcoming birthdays.]
+Близких дней рождения нет.
+[Starting to refresh user details]
+Начало обновления информации о пользователях
+[Done refreshing user details]
+Обновление информации о пользователях завершено
+[Import birthdays]
+Импорт дней рождения
+[Export birthdays]
+Экспорт дней рождения
+[Please select a file to import birthdays from ...]
+Выберите файл для импорта дней рождения
+[Please select a file to export birthdays to ...]
+Выберите файл для экспорта дней рождения
+[Exporting birthdays to file: %s]
+Идет экспорт в файл %s
+[Done exporting birthdays]
+Экспорт завершен
+[Importing birthdays from file: %s]
+Идет импорт в файл %s
+[Done importing birthdays]
+Импорт завершен
+[Refresh user details]
+Обновить данные контактов
+[Check for birthdays]
+Проверить дни рождения
+[Birthday list]
+Список дней рождения
+[Birthdays (When Was It)]
+Дни рождения
+[When Was It]
+Дни рождения
+[Notify of birthdays using:]
+Сообщать о днях рождения:
+[Don't show popups for subcontacts]
+Не показывать для подконтактов
+[Show popup when no birthdays are near]
+Сообщать, даже если близких дней рождения нет
+[Contact list icon]
+Значок списка
+[Use slot]
+Место
+[to draw icon.]
+для значка.
+[Play sounds when there are]
+Проиграть, если осталось
+[days or less to birthday.]
+ дней или менее до ДР.
+[days in advance and]
+дней до даты
+[hours.]
+часов.
+[By default use]
+Использовать
+[to save birthday data.]
+для хранения данных.
+[in birthday list window]
+в списке дней рождений
+[Start notifying ]
+Напомнить за
+[afterwards]
+ после
+[UserInfo module]
+Модуль UserInfo
+[Protocol module]
+Модуль протокола
+[mBirthday module]
+Модуль mBirthday
+[Only notify once per day.]
+Напоминать раз в день
+[Upcoming age]
+Будущий возраст
+[Add/change user birthday]
+День рождения пользователя
+[Birthday list (%d)]
+Список дней рождения (%d)
+[Birthday Reminder]
+Напоминание о дне рождения
+[Birthday near]
+День рождения скоро
+[1 day to birthday]
+1 день до праздника
+[%d days to birthday]
+%d дней до праздника
+[2 days to birthday]
+2 дня до праздника
+[3 days to birthday]
+3 дня до праздника
+[4 days to birthday]
+4 дня до праздника
+[5 days to birthday]
+5 дней до праздника
+[6 days to birthday]
+6 дней до праздника
+[7 days to birthday]
+7 дней до праздника
+[8 days to birthday]
+8 дней до праздника
+[9 days to birthday]
+9 дней до праздника
+[More than %d days to birthday]
+Более %d дней до праздника
+[More than 9 days to birthday]
+Более 9 дней до праздника
+[Check birthdays menu item]
+Проверить дни рождения
+[List birthdays menu item]
+Список дней рождения
+[Add/change birthday]
+Править день рождения
+[Add/change user &birthday]
+День рождения пользователя
+[Set popup delay when notifying of upcoming birthdays.\nFormat: default delay [ | delay for birthdays occuring today]]
+Устанавливает задержку уведомления о приближающихся др.\nФормат: задержка по умолчанию [ | задержка для др сегодня]
+[Upcoming birthdays]
+Наступающие дни рождения
+[Closing in %d seconds]
+Автозакрытие %d секунд...
+[Notify for]
+Уведомления
+[All contacts except hidden ones]
+Все, кроме скрытых
+[All contacts except ignored ones]
+Все, кроме игнорируемых
+[All contacts except hidden and ignored ones]
+Все, кроме скрытых и игнорируемых
+[Please select the module where you want the date of birth to be saved.\r\n"UserInfo" is the default location.\r\nUse "Protocol module" to make the data visible in User Details.\n"mBirthday module" uses the same module as mBirthday plugin.]
+Выберите модуль хранения дней рождений.\r\n"UserInfo" по умолчанию.\r\nИcп. "Модуль протокола" чтобы видеть данные в данных контакта\n"mBirthday модуль" сохраняет также, как и модуль mBirthday
+[days in advance.]
+дней.
+[%s had birthday yesterday.]
+У %s вчера был день рождения.
+[%s had birthday %d days ago.]
+У %s был день рождения %d дней назад.
+[Closing in %d second]
+Закрытие через %d секунд
+[In background]
+В фоне
+[WhenWasIt birthday reminder]
+Дни рождения
+[Birthdays files]
+Файлы дней рождений
+[Birthdays]
+Дни рождения
+
+#muuid {0aa7bfea-1fc7-45f0-906e2a46b6e119cf}
+;============================================================
+; File: yahoo.dll
+; Module: Yahoo Protocol
+; Versions: 0.3.0.9, 0.8.2.0
+;============================================================
+[Yahoo Protocol support via libyahoo2 library.]
+Поддержка протокола Yahoo в Miranda NG.
+[The changes you have made require you to reconnect to the Yahoo network before they take effect]
+Изменения вступят при следующем входе в сеть Yahoo.
+[New Mail (99 msgs)]
+Новая почта (99 писем)
+[From: Sample User\nSubject: Testing123.]
+От: Простой пользователь\nТема: ТЕСТ.
+[Please enter your yahoo id in Options/Network/Yahoo]
+Введите ваш yahoo ID - Настройки/Сеть/Yahoo
+[Please enter your yahoo password in Options/Network/Yahoo]
+Введите ваш yahoo пароль - Настройки/Сеть/Yahoo
+[Yahoo Login Error]
+Ошибка подключения Yahoo
+[Message is too long: Yahoo messages are limited by 800 UTF8 chars]
+Сообщение слишком длинное: Yahoo ограничено в 800 UTF8 символов
+[You need to be connected to set the custom message]
+Вы должны быть подключены чтобы задать сообщение
+[You need to be connected to refresh your buddy list]
+Вы должны быть подключены для обновления списка
+[Set &Custom Status]
+Установить xСтатус
+[S&how My profile]
+Показать мой профиль
+[&Yahoo Mail]
+Почта &Yahoo
+[&Show profile]
+Показать профиль
+[&My Profile]
+Мой &профиль
+[&Address Book]
+&Адресная книга
+[&Calendar]
+&Календарь
+[[miranda] Got conference invite to room: %s with msg: %s]
+(Miranda NG) Получено приглашение в комнату %s:%s
+[I am sorry, but i can't join your conference since this feature is not currently implemented in my client.]
+Простите, но я не могу к вам присоединиться, т.к. эта возможность еще не реализована.
+[Please install png2dib.dll for avatar support. ]
+Установите png2dib.dll для поддержки аватаров.
+[Your png2dib.dll is either obsolete or damaged. ]
+Библиотека png2dib.dll устарела или повреждена.
+[%s has rejected your request and sent the following message:]
+%s отклонил запрос и послал сообщение:
+[You Have %i unread msgs]
+У вас %i не прочитанных сообщений
+[New Mail (%i msgs)]
+Новая почта (%i писем)
+[From: %s\nSubject: %s]
+От: %s\nТема: %s
+[[miranda] Got webcam invite. (not currently supported)]
+(Miranda NG) Приглашение в видеоконференцию (пока не поддерживается)
+[Yahoo Ping Error]
+Yahoo ошибка пинга
+[Could not log into Yahoo service - username not recognised. Please verify that your username is correctly typed.]
+Не могу авторизоваться в Yahoo - имя не распознано. Проверьте Ваше имя пользователя.
+[Could not log into Yahoo service - password incorrect. Please verify that your username and password are correctly typed.]
+Не могу авторизоваться в Yahoo - пароль неверен. Проверьте ваши имя пользователя и пароль.
+[Could not log into Yahoo service. Your account has been locked.\nVisit %s to reactivate it.]
+Не могу авторизоваться в Yahoo. Ваша учётная запись заблокирована.\nПосетите %s.
+[You have been logged out of the yahoo service, possibly due to a duplicate login.]
+Вы были отключены от сервиса Yahoo, возможно из-за второго подключения.
+[Could not connect to the Yahoo service. Check your server/port and proxy settings.]
+Не могу подключится к сервису Yahoo. Проверьте настройки сервера/порт и прокси.
+[Could not log in, unknown reason: %d.]
+Не могу авторизоваться, причина: %d.
+[unknown error %s]
+неизвестная ошибка %s
+[custom error %s]
+Ошибка %s
+[%s is not available for the conference]
+%s недоступен для разговора
+[%s is already ignored]
+%s уже игнорируется
+[%s is not in the ignore list]
+%s не в игнор-списке
+[%s is in buddy list - cannot ignore ]
+%s в списке - не могу игнорировать
+[system error %s]
+системная ошибка %s
+[Yahoo Error]
+Yahoo ошибка
+[Connection to %s:%d failed]
+Подключение к %s:%d не удалось
+[Please enter Yahoo server to Connect to in Options.]
+Введите в настройках сервер Yahoo
+[Create a new Yahoo account using the Yahoo website]
+Создать учётную запись на сайте Yahoo
+[Disable UTF8 encoding]
+Выключить кодировку UTF8
+[Disable main menu (needs restart)]
+Убрать подменю в главном меню
+[Use Yahoo Address Book (YAB)]
+Использовать адресную книгу Yahoo (YAB)
+[Show Errors]
+Показывать ошибки
+;сократил, т.к. не влезает в Buddy Expectator'е
+[Display Yahoo Mail notifications]
+Уведомлять о новой почте
+[Show as busy]
+Показать как "занят"
+[Yahoo Mail]
+Почта Yahoo
+[Set Custom Status]
+Установка xСтатуса
+[YAHOO plugin connections]
+Подключения модуля YAHOO
+[YAHOO plugin HTTP connections]
+Yahoo подключения по HTTP
+[AutoLogin to Yahoo ]
+Автоматический вход
+[Display Yahoo notifications]
+Показывать сообщения Yahoo
+[Yahoo Ignore List]
+Игнорировать на Yahoo
+[Yahoo Japan]
+Yahoo Япония
+[Avatar upload failed!?!]
+Ошибка загрузки аватара!?!
+[Address Book]
+Адресная книга
+[Calendar]
+Календарь
+[Mail]
+Почта
+[Set Status]
+Установить статус
+[Yahoo plugin requires db3x plugin version 0.5.1.0 or later]
+Модулю Yahoo нужен модуль db3x версии 0.5.1.0 или старше
+[Please enter a valid buddy name to ignore.]
+Введите правильное имя контакта для игнорирования.
+[Please select a buddy on the ignore list to remove.]
+Выберите контакт для удаления из списка игнора.
+[The buddy is already on your ignore list. ]
+Этот контакт уже в Вашем списке игнора.
+[YAHOO Options]
+Настройки Yahoo
+[Yahoo Ignore]
+Yahoo Игнор
+[You need to be connected to Yahoo to add to Ignore List.]
+Вы должны быть в сети для добавление в список игнорирования.
+[You need to be connected to Yahoo to remove from the Ignore List.]
+Вы должны быть в сети для удаления из списка игнорирования.
+[&Show Profile]
+Профиль
+[Calendar Reminder]
+Календарь напоминаний
+[Could not connect to Yahoo server. Please verify that you are connected to the net and the pager host and port are correctly entered.]
+Невозможно подключится к серверу Yahoo. Проверьте настройки, и состояния подключения к сети.
+[Custom error %s]
+Ошибка %s
+[Server Connection Error: %s]
+Ошибка соединения сервера: %s
+[System Error: %s]
+Системная ошибка: %s
+[Unknown error %s]
+Неизвестная ошибка %s
+[You have been logged out of the yahoo service.]
+Вы отключены от сети Yahoo.
+[Yahoo Detail]
+Yahoo детали
+[Yahoo Directory Search]
+Поиск в директории Yahoo
+[Yahoo Member Profile]
+Профиль пользователя Yahoo
+[Yahoo Protocol]
+Протокол Yahoo
+[YAHOO]
+Yahoo
+[[%s] Requesting file from %s]
+(%s) Запрос файла от %s
+[Yahoo Protocol Beta/Nightly]
+Протокол Yahoo Beta/Nightly
+[&Edit My Profile]
+&Редактировать мой профиль
+[Connection Settings]
+Настройки соединений
+[Ignore List]
+Черный список
+[Ignore anyone who is not on my Yahoo buddy list ]
+Игнорировать всех, кто не в моём списке друзей
+[Ignore only the people below: ]
+Игнорировать выбранных:
+[Disable Yahoo Menu Items]
+Отключить пункты меню Yahoo
+[My Yahoo Member Profile]
+Мой Yahoo профиль
+[Create a new Yahoo account]
+Создать новую учётную запись Yahoo
+[mail]
+почта
+[Yahoo plugin cannot be loaded. It requires Miranda IM 0.8.0.24 or later.]
+Модуль Yahoo не может быть загружен. Требуется Miranda IM версии 0.8.0.24 или выше.
+[AutoLogin to Yahoo Website(s)]
+Автоматически подключаться к Yahoo сайту(ам)
+[Create Conference]
+Создать чат-комнату
+[Invite Buddy To Chat Room]
+Приглашение в чат-комнату
+[Screen Name]
+Ник
+[Invitation reason]
+Причина приглашения
+[Join My Conference...]
+Заходи в мою чат-комнату...
+
+#muuid {b047a7e5-027a-4cfc-8b18eda8345d2790}
+;============================================================
+; File: YAMN.dll
+; Module: Yet Another Mail Notifier
+; Versions: 0.1.0.1 - 0.2.1.5
+; URL: http://www.majvan.host.sk/Projekty/YAMN/?fm=russianlpack
+;============================================================
+[Check &mail (This Account)]
+Проверить почту
+[Auto retrieve body]
+Загружать тело
+[Disable Events]
+Выключить события
+[YAMN General Options]
+Основные настройки
+[Enable YAMN Main Menu (Require Restart)]
+Пункт YAMN в главном меню (нужен перезапуск)
+[MailBrowser Options]
+Настройки просмотра писем
+[Enable Close on Delete Button]
+Закрывать по нажатию "Удалить"
+[Show long localised date]
+Показывать полную дату
+[Don't show today's date]
+Не показывать сегодняшнюю дату
+[Date/Time Representation]
+Дата/время
+[Don't show seconds]
+Не показывать секунды
+[Check &mail (All Account)]
+Проверить почту
+[Mail notifier and browser for Miranda NG. Included POP3 protocol.]
+Уведомление и просмотр новой почты для Miranda NG. Встроен протокол POP3.
+[Launch Application]
+Запустить приложение
+[YAMN: new mail]
+YAMN: новая почта
+[YAMN: connect failed]
+YAMN: сбой подключения
+[Check &mail (YAMN)]
+Проверить &почту (YAMN)
+[Hotkey for mail check:]
+Горячая клавиша для проверки:
+[TopToolBar button "Chack mail"]
+Показывать кнопку "Проверить почту"
+[Installed plugins]
+Установленные дополнительные модули
+[Use subject to detect spam]
+Использовать для определения спама
+[%s - %d new mails, %d total]
+%s - новых %d, всего %d
+[ - new mail(s)]
+ - новое письмо
+[Subject]
+Тема
+[Run application]
+Запустить приложение
+[Delete selected]
+Удалить выбранное
+[Delete confirmation]
+Подтверждение удаления
+[Do you really want to delete %d selected mails?]
+Удалить %d писем?
+[ - connection error]
+ - ошибка подключения
+[Cannot allocate memory for received data]
+Не могу выделить память под принятые данные
+[Bad user name or error while logging]
+Неправильное имя пользователя или ошибка при подключении
+[Bad user or password or error while logging]
+Неправильное имя или пароль пользователя или ошибка при подключении
+[Cannot get number of messages]
+Не могу получить число сообщений
+[Cannot resolve message signatures]
+Не могу определить подписи сообщений
+[Cannot get sizes of messages]
+Не могу получить размеры сообщений
+[Cannot find server]
+Не могу найти сервер
+[Cannot connect to server]
+Не могу подключиться к серверу
+[System error occured]
+Произошла системная ошибка
+[Cannot send data]
+Не могу отправить данные
+[Cannot receive data]
+Не могу получить данные
+[No new mail]
+Нет новых писем
+[Performs easy filtering. YAMN required (http://www.majvan.host.sk/Projekty/YAMN).]
+Дополнительный фильтр почты для модуля YAMN.
+[Connect Fail]
+Обрыв соединения
+[TopToolBar UP]
+Верх панели кнопок
+[TopToolBar Down]
+Низ панели кнопок
+[No account selected]
+Не выбран аккаунт
+[Check this account]
+Проверять эту учётную запись
+[Check interval [min]:]
+Интервал проверки (мин):
+[New mail notifications]
+Если есть новая почта
+[Sound notification]
+Звуковое уведомление
+[Message notification]
+Окно с сообщением
+[Tray icon notification]
+Уведомление в трее
+[Application execution:]
+Выполнение приложения:
+[Single popup]
+Одно окно
+[Multi popup]
+Много окон
+[Use contact notification for this account]
+Нотификация контактом
+[Replace nick name]
+Заменить ник
+[No new mail notifications]
+При отсутствии новой почты
+[Popup if no mail]
+Всплывающее окно
+[Persistant message]
+Длительность
+[Default codepage:]
+Кодовая страница:
+[APOP auth]
+APOP
+[Disable STLS]
+Выключить STLS
+[Startup check]
+При запуске IM
+[Check from menu]
+Из меню IM
+[Check while...]
+Проверять, если...
+[Connection failure notifications]
+При ошибках подключения
+[Sound notification if failed]
+Звуковое уведомление при ошибке
+[Message notification if failed]
+Окно с сообщением при ошибке
+[Tray icon notification if failed]
+Уведомление в трее при ошибке
+[Popup notification if failed]
+Всплывать при ошибке
+[Reset counter]
+Сброс счётчика
+[TopToolBar button "Check mail"]
+Кнопка "Проверить почту" в Панели кнопок
+[Contact:]
+Контакт:
+[Invalid]
+Неверно
+[Show YAMN as a Protocol (Require Restart)]
+Показывать YAMN как протокол (нужен перезапуск)
+[Only check when ...]
+Проверять, если...
+[Codepage:]
+Кодировка:
+[New Account]
+Новая Запись
+[Execute Application]
+Запуск приложения
+[Please select application to run]
+Выберите приложение для запуска
+[Mail Notifications]
+Уведомления о почте
+[..s Popup duration]
+сек (длительность)
+[Use custom colour]
+Свои цвета
+[Account Test]
+Проверка
+[Account Test (failed)]
+Проверка (ошибка)
+[You have N new mail messages]
+У вас Х новых сообщений
+[Connection failed message]
+Сообщение о неудачном подключении
+[No new mail message]
+Нет новых писем
+[%d new mail message(s), %d total]
+%d новых писем (%d всего)
+[%s - %d new mail messages, %d total]
+%s - %d новых писем (%d всего)
+[- new mail message(s)]
+- новых писем
+[YAMN: new mail message]
+YAMN: новое письмо
+[Please wait while no account is in use.]
+Пожалуйста, подождите, пока ни одна учётная запись не используется.
+[YAMN Account Folder]
+Папка учётных записей YAMN
+[Launch application]
+Запустить приложение
+[Searching for new mail message]
+Поиск новой почты
+[Time left to next check [s]: %d]
+Время до следующей проверки: %d с.
+[YAMN tweety]
+Проверка почты (YAMN)
+[YAMN uninstalling]
+Удаление YAMN
+[- new mail(s)]
+- новая почта
+[%d new mail(s), %d total]
+%d новых, %d всего
+[%s : %d new mail(s), %d total]
+%s : %d новых, %d всего
+[Check mail]
+Проверить почту
+[Check while ...]
+Проверять, если...
+[Delete account confirmation]
+Подтверждение удаления аккаунта
+[Do you also want to remove native YAMN plugins settings?]
+Удалить настройки YAMN модулей?
+[Do you really want to delete this account?]
+Вы действительно хотите удалить этот аккаунт?
+[Error %d-%d-%d-%d:]
+Ошибка %d-%d-%d-%d:
+[No new mail, %d spam(s)]
+Нет почты, %d спама
+[Reading new mails (%d%% done)]
+Чтение новой почты (%d%% готово)
+[Select executable used for notification]
+Выбор программы для уведомления
+[YAMN]
+Почта
+[Cannot allocate memory space for new account]
+Невозможно выделить память для новой записи
+[Memory error]
+Ошибка памяти
+[Found new version of account book, not compatible with this version of YAMN.]
+Найдена новая версия файла с учётными записями - она несовместима с текущей версией YAMN.
+[Error reading account file. Account file corrupted.]
+Ошибка при чтении файла с учётными записями. Файл с учётными записями испорчен.
+[Memory allocation error while data reading]
+Ошибка распределения памяти при чтении данных.
+[Reading file error. File already in use?]
+Ошибка чтения файла. Файл уже используется?
+[Error while copying data to disk occured. File in use?]
+Ошибка копирования данных на диске. Файл уже используется?
+[YAMN (internal POP3) read error]
+YAMN (внутренний POP3) ошибка чтения
+[POP3 plugin- write file error]
+POP3 модуль - ошибка при записи в файл
+[Error %d-%d-%d:]
+Ошибка %d-%d-%d:
+[Cannot connect to POP3 server.]
+Не могу соединиться с почтовым сервером
+[Cannot allocate memory for received data.]
+Не могу выделить память для получения данных
+[Cannot login to POP3 server.]
+Не могу авторизоваться на POP3 сервере
+[Bad user or password.]
+Неправильное имя пользователя или пароль
+[Error while executing POP3 command.]
+Ошибка исполнения POP3 команды
+[Cannot connect to server.]
+Не могу соединиться с сервером
+[Cannot send data.]
+Не могу отправить данные
+[Cannot receive data.]
+Не могу получить данные
+[Please wait while account is in use.]
+Пожалуйста, подождите, пока учётная запись используется.
+[This is not a valid number value]
+Неправильное числовое значение
+[At least one mail notification event must be checked]
+По крайней мере одно событие для уведомления должно быть отмечено
+[Check while:]
+Проверять когда:
+[You have N new mails]
+У вас N новых писем
+[Connecting to server]
+Соединяюсь с сервером
+[Entering POP3 account]
+Авторизация...
+[Searching for new mail]
+Поиск новой почты...
+[Deleting requested mails]
+Удаление запрошенных писем
+[Deleting spam]
+Удаление спама
+[APOP Auth]
+Аутентификация APOP
+[- connection error]
+- ошибка соединения
+[Account is about to be stopped.]
+Учётная запись скоро будет остановлена.
+[Cannot connect to server with NetLib.]
+Не могу подключиться к серверу с NetLib.
+[Cannot read SSL data.]
+Не могу прочитать SSL данные.
+[Cannot write SSL data.]
+Не могу записать SSL данные.
+[DNS lookup error.]
+Ошибка DNS
+[Error connecting socket with SSL.]
+Ошибка соединения сокета с SSL.
+[Error connecting to server with socket.]
+Ошибка соединения с сервером через сокет.
+[Error while creating base socket.]
+Ошибка создания основного сокета.
+[Error while creating SSL structure.]
+Ошибка создания структуры SSL.
+[Memory allocation error.]
+Ошибка памяти.
+[OpenSSL not loaded.]
+OpenSSL не загружен
+[Server does not support APOP authorization.]
+Сервер не поддерживает APOP аутентификацию
+[Server rejected connection with SSL.]
+Сервер отказал в SSL-соединении
+[Windows socket 2.0 init failed.]
+Инициализация Windows socket 2.0 не удалась.
+[YAMN tweety 2in1]
+Проверка почты YAMN 2в1
+[%s : %d new mail message(s), %d total]
+%s : %d новых писем, %d всего
+[POP3 protocol (internal)]
+Протокол POP3 (встроен)
+[Copy Selected]
+Копировать выделенное
+[Executables]
+Запускаемые
diff --git a/langpacks/ru/VersionInfo.txt b/langpacks/ru/VersionInfo.txt
new file mode 100644
index 0000000000..95a5b684ed
--- /dev/null
+++ b/langpacks/ru/VersionInfo.txt
@@ -0,0 +1,118 @@
+CPU: Intel(R) Core(TM) i3-2100 CPU @ 3.10GHz [Intel64 Family 6 Model 42 Stepping 7] [DEP Enabled] [4 CPUs]
+Installed RAM: 3921 MBytes
+Operating System: Microsoft Windows 7 Enterprise Edition, 64-bit Service Pack 1 (build 7601)
+Internet Explorer: 9.0.8112.16421 (build 98112)
+Administrator privileges: No
+OS Languages: (UI | Locale (User/System)) : English/English | Russian/Russian
+Free disk space on Miranda partition: 2909 MBytes
+
+Miranda NG Version: 0.93.3 alpha build #1753 [running inside WOW64]
+Build time: 2 Oct 2012 1:00:08
+Profile: F:\Miranda\Profiles\Mataes\Mataes.dat
+Profile size: 10682368 Bytes
+Profile creation date: 3 Aug 2012 9:57:47
+Language pack: Russian (RU) [0419]
+Service Mode: No
+
+Active Plugins (52):
+ Actman.dll v.0.9.0.0 [26 Aug 2012 20:42:40] - Action manager (Unicode)
+ AdvaImg.dll v.0.11.0.1 [2 Oct 2012 1:01:48] - Miranda Image services
+ AuthState.dll v.0.0.2.0 [2 Oct 2012 0:59:14] - Authorization State
+ AVS.dll v.0.11.0.1 [2 Oct 2012 1:01:34] - Avatar service
+ BASS_interface.dll v.0.0.0.13 [2 Oct 2012 0:59:10] - BASS_interface
+ BossKey.dll v.0.5.0.3 [2 Oct 2012 0:59:10] - BossKey+
+ Clist_modern.dll v.0.9.0.11 [2 Oct 2012 0:56:02] - Modern Contact List
+ CrashDumper.dll v.0.0.4.22 [2 Oct 2012 0:55:00] - Crash Dumper
+ CSList.dll v.0.1.0.5 [2 Oct 2012 0:59:08] - Custom Status List mod
+ Db_autobackups.dll v.0.0.0.8 [2 Oct 2012 0:59:06] - DB Autobackuper
+ DbEditorPP.dll v.3.2.0.0 [2 Oct 2012 0:54:54] - Database Editor++
+ Dbx_mmap_SA.dll v.0.7.5.4 [2 Oct 2012 1:06:44] - Miranda NG secure database driver
+ ExtraIcons.dll v.0.2.5.0 [2 Oct 2012 0:59:04] - Extra Icons Service
+ Fingerprint.dll v.0.2.2.4 [2 Oct 2012 0:58:54] - Fingerprint Mod+
+ Folders.dll v.0.1.6.1 [2 Oct 2012 0:59:00] - Custom profile folders
+ HistoryPP.dll v.1.5.1.5 [5 Jul 2012 19:34:02] - History++ (2in1)
+ ICQ.dll v.0.11.0.1 [2 Oct 2012 1:00:28] - IcqOscarJ Protocol
+ IEView.dll v.1.4.0.0 [2 Oct 2012 0:58:48] - IEView
+ IgnoreState.dll v.0.0.3.0 [2 Oct 2012 0:58:30] - IgnoreState
+ Import.dll v.0.11.0.1 [2 Oct 2012 0:54:40] - Import contacts and messages
+ Importtxt.dll v.0.0.1.10 [11 Jul 2012 5:58:06] - Import TXT
+ Jabber.dll v.0.11.0.1 [2 Oct 2012 1:00:08] - Jabber Protocol
+ KeepStatus.dll v.0.8.0.97 [2 Oct 2012 0:57:38] - KeepStatus
+ MenuEx.dll v.1.3.0.9 [2 Oct 2012 0:54:14] - MenuItemEx
+ MetaContacts.dll v.0.14.0.13 [2 Oct 2012 0:58:46] - MetaContacts Plugin
+ mRadio.dll v.0.0.8.0 [26 Aug 2012 20:42:50] - mRadio Mod (Unicode)
+ MSN.dll v.0.11.0.1 [2 Oct 2012 0:59:34] - MSN Protocol
+ mTextControl.dll v.0.8.0.1 [2 Oct 2012 0:58:26] - Miranda Text Control
+ MyDetails.dll v.0.0.1.11 [2 Oct 2012 0:54:46] - My Details
+ NewsAggregator.dll v.0.0.0.1 [2 Oct 2012 0:56:12] - NewsAggregator
+ NewXstatusNotify.dll v.1.4.0.9 [2 Oct 2012 0:58:26] - NewXstatusNotify YM
+ PasteIt.dll v.1.0.0.3 [2 Oct 2012 0:55:06] - Paste It
+ PluginUpdater.dll v.0.0.1.3 [2 Oct 2012 0:54:30] - PluginUpdater
+ PManagerEx.dll v.0.0.0.4 [2 Oct 2012 0:54:06] - Miranda NG Profile Changer
+ PopUp.dll v.2.1.1.6 [2 Oct 2012 0:58:20] - PopUp Plus
+ QuickReplies.dll v.0.8.1.0 [2 Oct 2012 0:58:04] - Quick Replies
+ Quotes.dll v.0.0.24.0 [2 Oct 2012 0:57:14] - Quotes
+ SeenPlugin.dll v.5.0.4.7 [2 Oct 2012 0:57:56] - Last seen
+ Sessions.dll v.0.1.3.0 [2 Oct 2012 0:57:50] - Sessions
+ SmileyAdd.dll v.0.2.3.17 [2 Oct 2012 0:58:20] - SmileyAdd
+ SpellChecker.dll v.0.2.6.0 [2 Oct 2012 0:56:40] - Spell Checker
+ SplashScreen.dll v.0.1.2.3 [2 Oct 2012 0:57:46] - Splash Screen
+ StopSpam.dll v.0.8.0.0 [2 Oct 2012 0:57:46] - StopSpam+
+ TabSRMM.dll v.3.1.99.8 [2 Oct 2012 1:01:12] - TabSRMM
+ Tipper.dll v.2.1.0.4 [2 Oct 2012 0:57:30] - Tipper YM
+ TopToolBar.dll v.0.8.0.1 [2 Oct 2012 0:55:06] - TopToolBar
+ TranslitSwitcher.dll v.0.0.1.0 [2 Oct 2012 0:57:18] - Switch Layout or Transliterate
+ Variables.dll v.0.2.3.9 [2 Oct 2012 0:57:30] - Variables
+ Weather.dll v.0.3.8.19 [2 Oct 2012 0:56:46] - Weather Protocol
+ WhenWasIt.dll v.0.3.3.4 [2 Oct 2012 0:57:14] - Birthday reminder
+ Yahoo.dll v.0.11.0.1 [2 Oct 2012 1:00:22] - Yahoo Protocol
+ YAMN.dll v.0.1.2.5 [2 Oct 2012 0:57:08] - YAMN tweety
+
+Unloadable Plugins (1):
+ DbChecker.dll v.0.0.0.0 [2 Oct 2012 0:54:36] - <unknown>
+
+
+Weather ini files:
+-------------------------------------------------------------------------------
+ Wundergrnd_intl.ini v.2011/02/13 [15 Feb 2011 0:19:08] - Weather Underground Int'l
+
+Protocols and Accounts:
+-------------------------------------------------------------------------------
+ICQ 1 - Enabled 0 - Disabled Loaded
+JABBER 2 - Enabled 0 - Disabled Loaded
+MSN 1 - Enabled 0 - Disabled Loaded
+MetaContacts 1 - Enabled 0 - Disabled Loaded
+NewsAggr 1 - Enabled 0 - Disabled Loaded
+Quotes 1 - Enabled 0 - Disabled Loaded
+Weather 1 - Enabled 0 - Disabled Loaded
+YAHOO 1 - Enabled 0 - Disabled Loaded
+YAMN 1 - Enabled 0 - Disabled Loaded
+mRadio 1 - Enabled 0 - Disabled Loaded
+
+Icon Packs:
+-------------------------------------------------------------------------------
+ Proto_ICQ.dll [2 Oct 2012 0:56:04]
+ Proto_Jabber.dll [2 Oct 2012 0:56:04]
+ Proto_MSN.dll [2 Oct 2012 0:56:02]
+ Proto_NewsAggr.dll [2 Oct 2012 0:56:04]
+ Proto_Quotes.dll [2 Oct 2012 0:56:06]
+ Proto_Weather.dll [2 Oct 2012 0:56:10]
+ Proto_Yahoo.dll [2 Oct 2012 0:56:02]
+ Proto_YAMN.dll [2 Oct 2012 0:56:06]
+ TabSRMM_icons.dll [2 Oct 2012 0:59:14]
+ Toolbar_icons.dll [2 Oct 2012 0:55:42]
+ xStatus_ICQ.dll [2 Oct 2012 0:59:18]
+ xStatus_Jabber.dll [2 Oct 2012 0:59:18]
+ Actions_icons.dll [6 Aug 2011 13:00:46]
+ HistoryPP_icons.dll [27 Sep 2011 13:44:54]
+ Proto_conn_ICQ.dll [27 Sep 2011 13:53:10]
+ Proto_conn_Jabber.dll [27 Sep 2011 13:53:08]
+ Proto_conn_MSN.dll [27 Sep 2011 13:50:40]
+ proto_conn_skype.dll [11 Dec 2011 18:03:52]
+ Proto_conn_Vkontakte.dll [13 Dec 2011 21:54:54]
+ Proto_conn_Yahoo.dll [27 Sep 2011 13:50:32]
+ Proto_MetaContacts.dll [27 Sep 2011 13:53:04]
+ Proto_mRadio.dll [27 Sep 2011 13:53:02]
+ Proto_Vkontakte.dll [30 Aug 2011 1:03:18]
+ Flags_icons.dll [6 Aug 2012 22:33:08]
+ Proto_Skype.dll [2 Oct 2012 1:03:34]