diff options
Diffstat (limited to 'langpacks')
54 files changed, 500 insertions, 447 deletions
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/QuickSearch.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/QuickSearch.txt index 0d14dde8a0..c27b9e7162 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/QuickSearch.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/QuickSearch.txt @@ -249,6 +249,6 @@ Unicode радок Невядомы
[Stay on Top]
Паверх усіх вакон
-; this lines is not present in the sources, but it present in compiled plugin
+; these lines are not present in the sources, but they are present in compiled plugin
[Text Editor]
Тэкставы рэдактар
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/QuickSearch.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/QuickSearch.txt index d8f655844c..100a400b09 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/QuickSearch.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/QuickSearch.txt @@ -265,7 +265,7 @@ [Stay on Top]
-; this lines is not present in the sources, but it present in compiled plugin
+; these lines are not present in the sources, but they are present in compiled plugin
[Text Editor]
[Wrap Text]
diff --git a/langpacks/english/Plugins/QuickSearch.txt b/langpacks/english/Plugins/QuickSearch.txt index 7296763e9f..b131664bcc 100644 --- a/langpacks/english/Plugins/QuickSearch.txt +++ b/langpacks/english/Plugins/QuickSearch.txt @@ -135,6 +135,6 @@ [contacts]
[Unknown]
[Stay on Top]
-; this lines is not present in the sources, but it present in compiled plugin
+; these lines are not present in the sources, but they are present in compiled plugin
[Text Editor]
[Wrap Text]
diff --git a/langpacks/french/Plugins/QuickSearch.txt b/langpacks/french/Plugins/QuickSearch.txt index 320065c556..f0d08f4c25 100644 --- a/langpacks/french/Plugins/QuickSearch.txt +++ b/langpacks/french/Plugins/QuickSearch.txt @@ -265,7 +265,7 @@ Effacer la colonne [Stay on Top]
-; this lines is not present in the sources, but it present in compiled plugin
+; these lines are not present in the sources, but they are present in compiled plugin
[Text Editor]
-[Wrap Text]
\ No newline at end of file +[Wrap Text]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/QuickSearch.txt b/langpacks/german/Plugins/QuickSearch.txt index 9834870392..aad2be473a 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/QuickSearch.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/QuickSearch.txt @@ -265,7 +265,7 @@ Kontakte Unbekannt
[Stay on Top]
Immer im Vordergrund
-; this lines is not present in the sources, but it present in compiled plugin
+; these lines are not present in the sources, but they are present in compiled plugin
[Text Editor]
Texteditor
[Wrap Text]
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/QuickSearch.txt b/langpacks/polish/Plugins/QuickSearch.txt index 820b118b23..60659bb977 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/QuickSearch.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/QuickSearch.txt @@ -265,7 +265,7 @@ kontakty Nieznany
[Stay on Top]
Zawsze na wierzchu
-; this lines is not present in the sources, but it present in compiled plugin
+; these lines are not present in the sources, but they are present in compiled plugin
[Text Editor]
Edytor tekstu
[Wrap Text]
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/ConnectionNotify.txt b/langpacks/russian/Plugins/ConnectionNotify.txt index 04a27eae36..9f3e4c5ab1 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/ConnectionNotify.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/ConnectionNotify.txt @@ -5,6 +5,8 @@ ; Version: 0.1.0.5
; Authors: MaKaR
;============================================================
+[Notify with popup if some connection established]
+Всплывающие сообщения при установке сетевых соединений.
[Popup options]
Всплывающие окна
[Background]
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/Exchange.txt b/langpacks/russian/Plugins/Exchange.txt index ad8fd20e26..b5fb9d05e6 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/Exchange.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/Exchange.txt @@ -5,6 +5,8 @@ ; Version: 0.1.3.4
; Authors: Cristian Libotean, Attila Vajda, MaKaR (NG)
;============================================================
+[Notifies you if you have unread email on an exchange server.]
+Уведомляет о непрочитанной почте на сервере Exchange.
[Unread emails]
Непрочитанные письма
[Close]
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/ICQ.txt b/langpacks/russian/Plugins/ICQ.txt index ac02a8bfd7..1df5974354 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/ICQ.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/ICQ.txt @@ -1284,9 +1284,9 @@ Web-службы [Married]
В браке
[Divorced]
-В разводе
-[Separated]
Разведён(а)
+[Separated]
+Проживаем раздельно
[Widowed]
Вдовец/Вдова
[Open relationship]
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/Jabber.txt b/langpacks/russian/Plugins/Jabber.txt index 03dac9f977..8b7d29477c 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/Jabber.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/Jabber.txt @@ -1548,9 +1548,9 @@ XML для MS Excel (кодировка UTF-8) [List has no rules, empty lists will be deleted then changes applied]
В списке нет правил, пустые списки будут удалены, когда изменения вступят в силу
[allow ]
-разрешить
+разрешить\s
[deny ]
-запретить
+запретить\s
[all.]
всё.
[messages]
@@ -1564,7 +1564,7 @@ XML для MS Excel (кодировка UTF-8) [queries]
запросы
[Else ]
-Иначе
+Иначе\s
[If Jabber ID is ']
Если JID '
[ (nickname: ]
@@ -1574,7 +1574,7 @@ XML для MS Excel (кодировка UTF-8) [If subscription is ']
Если подписка '
[then ]
-то
+то\s
[ (act., def.)]
(активн., основн.)
[ (active)]
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/LotusNotify.txt b/langpacks/russian/Plugins/LotusNotify.txt index 2d591d0006..00d57947eb 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/LotusNotify.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/LotusNotify.txt @@ -5,6 +5,8 @@ ; Version: 0.1.21.0
; Authors: MaKaRSoFT - http://maciej.wycik.pl/miranda
;============================================================
+[Notify about new mail in Lotus Database]
+Уведомляет о появлении новых писем в базе Lotus Notes.
[Show error messages]
Показывать ошибки
[Popup options]
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/MetaContacts.txt b/langpacks/russian/Plugins/MetaContacts.txt index 052478939a..d493267438 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/MetaContacts.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/MetaContacts.txt @@ -240,6 +240,6 @@ Meta ID:\s [MetaContact corrupted - the number of subcontacts is incorrect.\nDeleting MetaContact.]
Метаконтакт поврежден - неверное количество субконтактов.\nУдаляю метаконтакт.
[The 'MetaContacts Hidden Group' has been added to your contact list.\nThis is most likely due to server-side contact information. To fix this, so that\nMetaContacts continues to function correctly, you should:\n - disable MetaContacts using the 'Toggle MetaContacts Off' main menu item\n - move all contacts out of this group\n - synchronize your contacts with the server\n - re-enable MetaContacts]
-Группа 'MetaContacts Hidden Group' добавлена в ваш список\nЭто из-за списка контактов на сервере. Для исправления,\nчтобы метаконтакты продолжили нормальную работу, вы должны:\n - выключить метаконтакты используя пункт в главном меню\n - переместить все контакты из этой группы\n - синхронизировать ваши контакты с сервером\n - опять включить метаконтакты
+Группа 'MetaContacts Hidden Group' добавлена в ваш список\nЭто из-за списка контактов на сервере. Для исправления,\nчтобы метаконтакты продолжили нормальную работу, вы должны:\n - выключить метаконтакты используя пункт в главном меню\n - переместить все контакты из этой группы\n - синхронизировать ваши контакты с сервером\n - опять включить метаконтакты
[MetaContacts Warning]
Предупреждение метаконтактов
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/MirFox.txt b/langpacks/russian/Plugins/MirFox.txt index e05e1df518..be82a8f652 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/MirFox.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/MirFox.txt @@ -6,7 +6,7 @@ ; Authors: Szymon Tokarz
;============================================================
[MirFox (Miranda NG) - part of Miranda-Firefox integration - http://wsx22.3.xpdev-hosted.com]
-MirFox (Миранда NG) - часть интеграции Миранда-Firefox - http://wsx22.3.xpdev-hosted.com
+MirFox (Miranda NG) - часть интеграции Miranda-Firefox - http://wsx22.3.xpdev-hosted.com
[Send to contact action]
Действие при отправке контакту
[on left mouse button click]
@@ -18,7 +18,7 @@ MirFox (Миранда NG) - часть интеграции Миранда-Fire [Firefox profiles]
Профили Firefox
[Show Miranda menu only in these Firefox profiles (comma delimited)]
-Отображать меню Миранды только для указанных профилей (разделение запятой)
+Отображать меню Miranda только для указанных профилей (разделение запятой)
[Show these contacts in 'Send ... to' option in Firefox]
Эти контакты будут отображаться в меню Firefox "Отправить..."
[Show these accounts in 'Set status message' option in Firefox]
@@ -72,8 +72,8 @@ MirFox [Cannot set status message]
Не удалось установить сообщение статуса
[This MirFox (Miranda) plugin is too old. Please update it.]
-Дополнение MirFox (Firefox) устарело. Пожалуйста, обновите его.
+Плагин MirFox (Miranda) устарел. Пожалуйста, обновите его.
[MirFox (Miranda) - Error]
-MirFox (Миранда) - Ошибка
+MirFox (Miranda) - Ошибка
[This MirFox (Miranda) plugin cannot start because some other MirFox component is too old. Please, check and update your MirFox components.]
-Плагин MirFox (Миранда) не работает - устарели другие компоненты MirFox. Пожалуйста, проверьте и обновите ваше дополнение MirFox.
+Плагин MirFox (Miranda) не работает - устарели другие компоненты MirFox. Пожалуйста, проверьте и обновите ваше дополнение MirFox.
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/NIMcontact.txt b/langpacks/russian/Plugins/NIMcontact.txt index 59e59ed444..820c3ed7c0 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/NIMcontact.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/NIMcontact.txt @@ -6,7 +6,7 @@ ; Authors: Jonathan Gordon
;============================================================
[Non-IM Contact allows you to add 'contacts' that can act as shortcuts to other programs, or links to web pages.\r\nThe contacts name can be read from a text file (includes any ASCII file).\r\nThis plugin is a combination of Favorites and Text Reader plugins both made by me)]
-Не-IM контакт позволяет добавлять ссылки на другие программы и веб-страницы в качестве «контактов». Имена этих «контактов» могут браться из текстового файла (любого файла ASCII).\r\n Этот плагин является комбинацией планинов Favorites и Text Reader, также написанных мной.
+Не-IM контакт позволяет добавлять ссылки на другие программы и веб-страницы в качестве «контактов». Имена этих «контактов» могут браться из текстового файла (любого файла ASCII).\r\n Этот плагин является комбинацией плагинов Favorites и Text Reader, также написанных мной.
[View/Edit Files]
Просмотр/Изменение файлов
[Add File]
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/WebView.txt b/langpacks/russian/Plugins/WebView.txt index 132ade8dea..2574bece0e 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/WebView.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/WebView.txt @@ -5,6 +5,8 @@ ; Version: 0.1.3.0
; Authors: Vincent Joyce
;============================================================
+[Adds web pages as contacts to your contact list and can display text and/or issue change alerts from those pages in a window.]
+Позволяет добавить веб-страницы в качестве контактов в список контактов, показывает текст и/или изменения этих страниц.
[minutes]
минут(ы)
[seconds]
diff --git a/langpacks/spanish/Plugins/QuickSearch.txt b/langpacks/spanish/Plugins/QuickSearch.txt index 6b179d84be..2a4a935d66 100644 --- a/langpacks/spanish/Plugins/QuickSearch.txt +++ b/langpacks/spanish/Plugins/QuickSearch.txt @@ -265,7 +265,7 @@ [Stay on Top]
-; this lines is not present in the sources, but it present in compiled plugin
+; these lines are not present in the sources, but they are present in compiled plugin
[Text Editor]
[Wrap Text]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Actman.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Actman.txt index d588603b9e..2d93850fed 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Actman.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Actman.txt @@ -92,15 +92,15 @@ [Message title]
Заголовок вікна
[OK, Cancel]
-ОК, Скасування
+ОК, Скасувати
[Abort, Retry, Ignore]
Перервати, Повтор, Пропустити
[Yes, No, Cancel]
-Так, Ні, Скасування
+Так, Ні, Скасувати
[Yes, No]
Так, Ні
[Retry, Cancel]
-Повтор, Скасування
+Повтор, Скасувати
[not defined]
не визначена
[Result as integer]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/AdvancedAutoAway.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/AdvancedAutoAway.txt index b83aa864bf..a222fdb46f 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/AdvancedAutoAway.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/AdvancedAutoAway.txt @@ -136,7 +136,7 @@ [Close popup]
Закрити вікно
[Cancel reconnecting]
-Скасування підключення
+Скасувати підключення
[Colors]
Кольори
[Preview]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Alarms.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Alarms.txt index eb39e70114..f1b7574fef 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Alarms.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Alarms.txt @@ -50,7 +50,7 @@ [Alarm]
Нагадування
[Cancel]
-Скасування
+Скасувати
[Title:]
Заголовок:
[Description:]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/AutoShutdown.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/AutoShutdown.txt index a241cc57b8..34e60272c0 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/AutoShutdown.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/AutoShutdown.txt @@ -56,7 +56,7 @@ [&Action:]
Дія:
[Cancel]
-Скасування
+Скасувати
[Unsaved data in open applications except Miranda NG might get lost.]
Всі незбережені дані в інших програмах можуть бути втрачені.
[Please click "Cancel" if you would like to abort the process.]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/BossKey.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/BossKey.txt index 2321c631ff..1f0e42b856 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/BossKey.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/BossKey.txt @@ -36,7 +36,7 @@ [Cancel]
Скасувати
[Workstation is Locked]
-Робоча станція заблокована
+Комп'ютер заблоковано
[Screen Saver is running]
Запущена заставка
[Windows is inactive]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Dbx_mmap_SA.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Dbx_mmap_SA.txt index af69dc6aa5..d22b782572 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Dbx_mmap_SA.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Dbx_mmap_SA.txt @@ -10,7 +10,7 @@ [Login to Miranda NG]
Вхід в Miranda NG
[Cancel]
-Скасування
+Скасувати
[New password]
Новий пароль
[Change password]
@@ -77,8 +77,14 @@ Автор:
[Site:]
Сайт:
+[Email:]
+Пошта:
[Unique ID:]
Унік. ID:
+[Your profile was decrypted to convert it into dbx_mmap format. When Miranda starts, you'll need to reenter a password]
+Ваш профіль розшифровано для конвертації в формат dbx_mmap. При наступному запуску програми вам доведеться заново ввести пароль из пункта в главном меню
+[Password warning]
+Попередження щодо паролю
[Database is Secured MMAP database]
БД: база даних з шифрованням
[You are not authorized for access to Database]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/ICQ.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/ICQ.txt index 686cdb8535..7dfa27b058 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/ICQ.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/ICQ.txt @@ -998,7 +998,7 @@ Web-дизайн [Bhojpuri]
Бходжпурі
[Bosnian]
-Боснийська
+Боснійська
[Bulgarian]
Болгарська
[Burmese]
@@ -1142,9 +1142,9 @@ Web-дизайн [Past Organization]
Минула організація
[Female]
-Жінка
+Жіноча
[Male]
-Чоловік
+Чоловіча
[Associated degree]
Середньоспеціальна
[Bachelor's degree]
@@ -1286,7 +1286,7 @@ Web-служби [Divorced]
Розлучений(а)
[Separated]
-Розлучений(а)
+Проживаємо окремо
[Widowed]
Вдівець/Вдова
[Open relationship]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/IRC.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/IRC.txt index cb07365c06..2d93530f93 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/IRC.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/IRC.txt @@ -14,7 +14,7 @@ [&Del]
&Видалити
[Enable]
-Включено
+Увімкнено
[only while connecting]
Тільки на час з'єднання
[Force visible (-i)]
@@ -210,7 +210,7 @@ Wildcard пошук по мережі [everyone]
всі
[Disconnect DCC chats when disconnecting from server]
-Відключати DCC-чати при вихід з сервера
+Відключати DCC-чати при виході з сервера
[Manually set external IP:]
Ручна настройка зовнішнього IP:
[Client-to-Client File Transfers]
@@ -256,7 +256,7 @@ Wildcard пошук по мережі [Notices]
Повідомлення
[Ignore mask ( nick!user@host )]
-Маска ігнорування( nick!user@host )
+Маска ігнорування (nick!user@host)
[Network (*)]
Мережа (*)
[Ignore events]
@@ -272,11 +272,11 @@ Wildcard пошук по мережі [CTCP chat request from %s]
Запит СТСР-чату від %s
[%s sets mode %s]
-%s ставить режим %s
+%s встановлює режим %s
[%s sets mode %s%s]
-%s встановив режим %s%s
+%s встановлює режим %s%s
[CTCP ERROR: Malformed CTCP command received from %s!%s@%s. Possible attempt to take control of your IRC client registered]
-ПОМИЛКА CTCP: Неприпустима команда CTCP отримана від %s!%s@%s. Можлива спроба отримати контроль над вашим клієнтом IRC.
+Помилка CTCP: Неприпустима команда CTCP отримана від %s!%s@%s. Можлива спроба отримати контроль над вашим клієнтом IRC.
[CTCP FINGER requested by %s]
Запит CTCP FINGER від %s
[CTCP VERSION requested by %s]
@@ -296,7 +296,7 @@ DCC: Запит передачі файлу від %s відхилено [DCC: Reverse file transfer request from %s denied [No local IP]]
DCC: Запит на реверсну передачу файлу від %s відхилений. (Не знайдено локальний IP)
[DCC ERROR: Malformed CTCP request from %s [%s]]
-Помилка DCC: Невірний СТСР-запит від %s [%s]
+Помилка DCC: Неправильний СТСР-запит від %s [%s]
[DCC: File transfer resume request from %s denied]
DCC: Запит на продовження закачування файлу від %s відхилено
[CTCP %s requested by %s]
@@ -310,7 +310,7 @@ DCC: Запит на продовження закачування файлу в [Downloading list - %u channels]
Завантажується список - %u чат-кімнат
[Done: %u channels]
-Готове: %u чат-кімнат
+Готово: %u чат-кімнат
[(probably truncated by server)]
(можливо обмежена сервером)
[Change nickname]
@@ -320,7 +320,7 @@ DCC: Запит на продовження закачування файлу в [Unknown]
Невідомо
[Please enter the hostmask (nick!user@host)\nNOTE! Contacts on your contact list are never ignored]
-Введіть маску (nick!user@host)\nУВАГА! Контакти у вашому списку не будуть ігноруватися
+Введіть маску (nick!user@host)\nУвага! Контакти у вашому списку не будуть ігноруватися
[Ignore]
Ігнорувати
[Please enter the reason]
@@ -330,7 +330,7 @@ DCC: Запит на продовження закачування файлу в [*Disconnected*]
*Відключений*
[The usage of /AWAY in your perform buffer is restricted\n as IRC sends this command automatically.]
-Використання /AWAY в буфері виконання обмежене,\n оскільки IRC автоматично посилає цю команду.
+Використання /AWAY в буфері виконання обмежене,\n оскільки IRC автоматично надсилає цю команду.
[IRC Error]
Помилка IRC
[The buddy check function is enabled]
@@ -350,7 +350,7 @@ DCC: Запит на продовження закачування файлу в [%s was not ignored]
%s не ігнорується
[Outgoing commands are shown]
-Вихідні команди показано
+Вихідні команди показані
[Outgoing commands are not shown]
Вихідні команди не показані
[The time interval for the buddy check function is now at default setting]
@@ -364,11 +364,11 @@ DCC: Запит на продовження закачування файлу в [Aborted]
Скасовано
[CTCP %s request sent to %s]
-СТСР %s запит посланий для %s
+СТСР %s запит надісланий для %s
[DCC ERROR: Unable to automatically resolve external IP]
Помилка DCC: Неможливо автоматично визначити зовнішній IP
[DCC CHAT request sent to %s]
-Запит на DCC-чат відправлений для %s
+Запит на DCC-чат надісланий для %s
[DCC ERROR: Unable to bind port]
Помилка DCC: Неможливо визначити порт
[Input command]
@@ -392,19 +392,19 @@ DCC: Запит на продовження закачування файлу в [DCC ERROR: No valid files specified]
Помилка DCC: Немає доступних файлів
[DCC reversed file transfer request sent to %s [%s]]
-DCC-запит на реверсивну передачу посланий %s [%s]
+DCC-запит на реверсивну передачу надісланий %s [%s]
[DCC file transfer request sent to %s [%s]]
-DCC-запит на передачу файлу посланий %s [%s]
+DCC-запит на передачу файлу надісланий %s [%s]
[DCC ERROR: Unable to bind local port]
Помилка DCC: Неможливо отримати порт
[The protocol is not online]
Протокол не в мережі
[The dcc chat connection is not active]
-З'єднання DCC-чату неактивно
+З'єднання DCC-чату неактивне
[Please choose an IRC-network to go online. This network will be the default.]
Виберіть мережу IRC. Ця мережа буде встановлена за замовчуванням.
[Connection cannot be established! You have not completed all necessary fields (Nickname, User ID and m_name).]
-Неможливо встановити підключення. Ви не ввели всі необхідні дані (нік, User ID та ім'я)
+Неможливо встановити підключення. Ви не ввели всі необхідні дані (нік, ID користувача та ім'я)
[Main]
Головний
[Add]
@@ -416,7 +416,7 @@ DCC-запит на передачу файлу посланий %s [%s] [Edit]
Змінити
[Cancel]
-Скасування
+Скасувати
[Channel list]
Список каналів
[Quick connect]
@@ -426,7 +426,7 @@ DCC-запит на передачу файлу посланий %s [%s] [Show channel]
Показати чат-кімнату
[WhoIs]
-Хто цє?
+Інформація
[Incoming DCC Chat]
Вхідний DCC-чат
[Logo (48x48)]
@@ -484,9 +484,9 @@ DCC-запит на передачу файлу посланий %s [%s] [<Local IP: ]
<Локальний IP:\s
[Click to set commands that will be performed for this event]
-Клікніть, щоб встановити команди для обробки цієї події
+Клацніть, щоб встановити команди для обробки цієї події
[Click to delete the commands for this event]
-Клікніть для видалення команд цієї події
+Клацніть для видалення команд цієї події
[Default ANSI codepage]
Сторінка ANSI за замовчуванням
[Add new ignore]
@@ -516,7 +516,7 @@ WallOps від %s: [These are online: ]
В мережі:
[CTCP %s reply sent to %s]
-СТСР %s відповідь послана для %s
+СТСР %s відповідь надіслана для %s
[CTCP %s reply sent to %s: %s]
СТСР %s відповідь послана для %s: %s
[Notice to %s: ]
@@ -542,7 +542,7 @@ WallOps від %s: [%s (%s) is requesting a client-to-client chat connection.]
%s [%s] запитує з'єднання на СТСР-чат
[Please enter the hostmask (nick!user@host) \nNOTE! Contacts on your contact list are never ignored]
-Введіть маску (nick!user@host) \nУВАГА! Користувачі зі списку контактів не будуть ігноруватися!
+Введіть маску (nick!user@host)\nУвага! Користувачі зі списку контактів не будуть ігноруватися!
[Join channel]
Зайти в чат-кімнату
[Please enter a channel to join]
@@ -596,7 +596,7 @@ WallOps від %s: [Set main nick]
Встановити головний нік
[Kick]
-Викинути
+Вигнати
[Please enter the notice text]
Будь ласка, введіть текст повідомлення
[Please enter the channel name to invite to]
@@ -640,7 +640,7 @@ Cховати E-mail [Kill unauthorized: quick]
Вбити заборонених: швидко
[Hide nick from list]
-Приховати нік у списку
+Cховати нік у списку
[Show nick to list]
Показати у списку
[Show the server &window]
@@ -652,7 +652,7 @@ Cховати E-mail [Send ¬ice]
&Надіслати повідомлення
[&Slap]
-&Ляпанець
+&Ляпас
[Nickserv info]
Nickserv інфо
[Nickserv kill ghost]
@@ -680,7 +680,7 @@ Nickserv вбити фантома [Take V&oice]
Режим -v
[&Kick]
-Викинути
+Вигнати
[Ki&ck (reason)]
&Вигнати (з причиною)
[&Ban]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/KeepStatus.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/KeepStatus.txt index 09a5730a34..25c186ecc4 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/KeepStatus.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/KeepStatus.txt @@ -136,7 +136,7 @@ Dial-up (експериментальна) [Close popup]
Закрити вікно
[Cancel reconnecting]
-Скасування підключення
+Скасувати підключення
[Colors]
Кольори
[Preview]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/KeyboardNotify.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/KeyboardNotify.txt index 5e3b396fe8..da3db99cb2 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/KeyboardNotify.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/KeyboardNotify.txt @@ -6,9 +6,9 @@ ; Authors: TioDuke
;============================================================
[Flashes your keyboard LEDs when a message has arrived.]
-Додає мигання світлодіодів клавіатури при отриманні повідомлень.
+Додає блимання світлодіодів клавіатури при отриманні повідомлень.
[Accounts to check]
-Обліковий запис для перевірки
+Перевіряти облікові записи
[Events to react on]
Події
[Incoming messages]
@@ -18,21 +18,21 @@ [Incoming URLs]
Вхідні URL
[Everything else]
-Всі інші
+Інші події
[Message-Event only]
Тільки для повідомлень
[Blink if message window is open]
-Мигати, якщо діал. вікно відкрито
+Блимати, якщо вікно відкрите
[and not in foreground]
-і не поміщено на передній план
+і не поміщене на передній план
[Only if last is]
-Якщо посл.
+Якщо остан.
[sec. old]
с. тому
[Flash until]
Блимати:
[seconds]
-секунд(и)
+секунд
[is re-attended]
звернення
[Events are opened]
@@ -44,13 +44,15 @@ [Full Screen mode]
Повноекранний режим
[Screen Saver is running]
-З'являється заставка
+Запущена заставка
+[Workstation is Locked]
+Комп'ютер заблоковано
[Defined programs are running]
Запущена вказ. програма
[All other situations]
-Всі інші ситуації
+В іншому випадку
[Only notify if status is]
-Показувати, якщо статус
+Сповіщати, якщо статус
[Online]
В мережі
[Away]
@@ -66,15 +68,15 @@ [Invisible]
Невидимий
[On the phone]
-На телефон
+Телефоную
[Out to lunch]
Обідаю
[Pending Events]
Очікувані події
[Remind me every]
-Напом. кожні
+Нагадув. кожні
[minutes]
-хвилин(и)
+хвилин
[Offline]
Не в мережі
[xStatuses]
@@ -84,17 +86,17 @@ [Flashing effects]
Блимати
[All at the same time]
-Всі одночасно
+Одночасно
[In turn]
-По черзі
-[Sequence In]
-По порядку
+Через один
+[In sequence]
+Послідовно
[Custom theme]
Своя тема
[Accordingly to events' count]
За кількістю подій
[Wait before starting flashing]
-Пауза перед початком мигання
+Пауза перед початком блимання
[Flash speed]
Швидкість спалахів
[Fast]
@@ -132,11 +134,11 @@ [Cancel]
Скасувати
[Set LEDs for events]
-Встановити для новини
+Встановити для подій
[Message events]
Повідомлення
[File events]
-Файл
+Файли
[URL events]
Посилання (URL)
[Other events]
@@ -144,27 +146,27 @@ [Consider event opened after]
Діяти через
[Use custom theme]
-Вик. свою тему
+Своя тема
[The following events are being ignored:]
-Наступні події будуть проігноровані:
+Ці події ігноруватимуться:
[Ignore messages]
Повідомлення
[Ignore URLs]
-Ігнорувати (URL)
+Посилання (URL)
[Ignore files]
-Передачі файлів
+Файли
[Ignore others]
-Туристичні новини
+Інші події
[Ignore all]
-Ігнорувати все
+Усі події
[Ignore none]
-Ніякі події
+Жодна з подій
[Ignore]
Ігнорувати
[Set xStatus list]
-Список хСтатусов
+Список хСтатусів
[** All contacts **]
-** Контакти **
+** Усі контакти **
[** Unknown contacts **]
** Невідомі контакти **
[left->right]
@@ -174,7 +176,7 @@ [left<->right]
ліво<->право
[Keyboard Flash]
-Блимати клавіатури
+Блимання клавіатури
[Events]
Події
[Accounts]
@@ -188,12 +190,12 @@ [Protocol]
Протокол
[Keyboard Notify Theme]
-Тема
+Тема сповіщення
[All Files]
Всі файли
[\n; Automatically generated Keyboard Notify Theme file\n\n\n]
-\n; Автоматично сберігати тему Keyboard Notify у файл\n\n\n
+\n; Файл теми для Keyboard Notify\n\n\n
[\n; End of automatically generated Keyboard Notify Theme file\n]
-\n; Закінчити автоматично сберігати тему Keyboard Notify у файл\n
+\n; Кінець файлу теми для Keyboard Notify\n
[None]
Немає
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/LangMan.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/LangMan.txt index 9418d16954..c231df05a0 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/LangMan.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/LangMan.txt @@ -10,7 +10,7 @@ [Author(s):]
Автор(и):
[E-mail:]
-Ел. пошта
+Пошта:
[Last modified using:]
Перевірено на версії:
[Date:]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/ListeningTo.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/ListeningTo.txt index 3feed58f49..f05aeb1407 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/ListeningTo.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/ListeningTo.txt @@ -6,11 +6,11 @@ ; Authors: Ricardo Pescuma Domenecci
;============================================================
[Handles listening information to/for contacts.]
-Відправляє інформацію про прослуховується музики Вашим контактам.
+Повідомляє вашим контактам яку музику ви слухаєте.
[Listening to information]
Слухаю
[Enable sending listening information to contacts:]
-Включити відправку інформації контактів
+Ввімкнути відправку інформації контактам
[Music]
Музика
[Radio]
@@ -20,11 +20,11 @@ [Others]
Інше
[You also have to enable it per protocol in the main menu]
-Попротокольная налаштування знаходиться в головному меню
+Налаштування для кожного протоколу знаходиться в головному меню
[XStatus]
хСтатус
-[Protocols For that don't support listening to but support XStatus:]
-При відсутності прямої підтримки протоколом, але підтримки хСтатусов:
+[For protocols that don't support listening to but support XStatus:]
+Для протоколів без підтримки ListeningTo але з хСтатусами:
[Set XStatus to Music and show listening info]
Встановити хСтатус "Музика" і показувати інформацію про музику
[If other XStatus is not set, set XStatus to Music and show listening info]
@@ -50,9 +50,9 @@ foobar2000 (встановіть плагін вручну) [Ask for new info every]
Оновлення раз на
[seconds]
-секунд(и)
+секунд
[Allow auto-loading plugins into players (affect players with *)]
-Автозагружать плагіни в плеєри (тільки для позначено *)
+Автозавантаження плагінів у плеєри (тільки для позначених *)
[Listening to]
Слухаю
[Template:]
@@ -62,7 +62,7 @@ foobar2000 (встановіть плагін вручну) [%artist% - Artist name]
%artist% - ім'я артиста
[%album% - Album name]
-%album% - ім'я альбому
+%album% - назва альбому
[%title% - Song title]
%title% назва пісні
[%track% - Track number]
@@ -75,24 +75,24 @@ foobar2000 (встановіть плагін вручну) %length% - довжина пісні
[%player% - Player name]
%player% - назва плеєра
-[%type% - Media type (Music Radio, Video, etc)]
-%type% - тип відтвореного (музика, відео, радіо тощо)
+[%type% - Media type (Music, Radio, Video, etc.)]
+%type% - тип (музика, відео, радіо тощо)
[When variable not found, use:]
-Якщо змінна невідома, відсилати:
+Якщо змінна невідома, надсилати:
[Title:]
Заголовок:
[Message:]
Діалог:
[Other Variables:]
Інші змінні:
-[%listening% - Listening to info (set as above)]
-%listening% - преднастроенная вище інформація
+[%listening% - Listening to info (as set above)]
+%listening% - вказана вище інформація
[When nothing is playing, replace %listening% with:]
Коли нічого не грає, писати:
[Send to %s]
Відправляти в %s
[Listening to (enabled)]
-Музика (включено)
+Музика (ввімкнено)
[Listening to (disabled)]
Музика (вимкнено)
[ListeningTo]
@@ -100,41 +100,47 @@ foobar2000 (встановіть плагін вручну) [Listening to music]
Слухаю музику
[Send to all protocols]
-Відправляти всіх протоколів
+Відправляти всім протоколам
[Listening info]
Музика в статусі
-[Media type: Music, Video, etc]
-Тип: Музика, Відео, інше
+[Listening info as set in the options]
+Інформація про музику, вказана в налаштуваннях
+[Media type: Music, Video, etc.]
+Тип: музика, відео тощо
[Artist name]
Артист
[Album name]
Альбом
[Song name]
-Композиція
+Пісня
[Track number]
Номер
[Song year]
Рік
+[Song genre]
+Жанр
+[Song length]
+Тривалість
[Player name]
Назва плеєру
[Don't send to any protocols]
-Не відправляти всіх протоколів
+Не відправляти всім протоколам
[Toggle send to all protocols]
-Вкл./викл. відправляти всіх протоколів
+Ввімк./Вимк. відправляти всім протоколам
[Enable/Disable sending Listening To info (to all protocols)]
-Вкл/Викл відправку інформації про музику (всі протоколи)
+Ввімк./Вимк. відправку інформації про музику (всі протоколи)
[Disable ListeningTo (to all protocols)]
Вимкнути "Слухаю" (для всіх протоколів)
[Enable ListeningTo (to all protocols)]
Ввімкнути "Слухаю" (для всіх протоколів)
[<Unknown>]
<Невідомо>
-[<Nothing is now playing>]
-<Нічого не програється>
+[<Nothing is playing now>]
+<Нічого не грає>
[Status]
Статус
[General]
-Загальна
+Загальне
[Format]
Формат
[Players]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/LotusNotify.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/LotusNotify.txt index 7bb59f155b..8bff698ec3 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/LotusNotify.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/LotusNotify.txt @@ -6,15 +6,15 @@ ; Authors: MaKaRSoFT - http://maciej.wycik.pl/miranda
;============================================================
[Notify about new mail in Lotus Database]
-Повідомляти про нову пошту у Lotus Database
+Сповіщає про нову пошту у Lotus Database
[Show again if still unread]
-Подивитися ще раз, якщо ще є непрочитані
+Показати ще раз, якщо непрочитане
[Show error messages]
-Виводити повідомлення про помилки
-[Set popup colours]
-Вибрати кольори сплив. вікон
+Повідомляти про помилки
+[Set popup colors]
+Кольори
[Popup options]
-Налаштування спливаючих вікон
+Спливаючі вікна
[Background]
Фон
[Text]
@@ -30,9 +30,11 @@ [Command parameters:]
Параметри команди:
[Remember newest message ID\n and don't show older]
-Пам'ятайте нові повідомлення ID\n і не показувати старі
+Пам'ятати ID останнього повідомлення\n і не показувати старі
[version:]
Версія:
+[Clear popups history]
+Очистити історію сплив. вікон
[Filter messages contain below strings in:]
Фільтр повідомлення містять нижче рядка в:
[Sender]
@@ -54,7 +56,7 @@ [(0-disabled)]
0-вимкнено
[min.]
-хвил.
+хв.
[Password:]
Пароль:
[Offline status mean:]
@@ -62,27 +64,27 @@ [To / CopyTo]
Кому / Копія Кому
[autoregister]
-Авторегістрація
+Автореєстрація
[Unable to load all required Lotus API functions]
Не вдається завантажити всі необхідні функцій Lotus API
[Lotus Notes Client not detected. Check plugin configuration description on install.txt]
-Lotus Notes клієнт не виявлено. Опис перевірки конфігурації плагіна у install.txt
+Клієнт Lotus Notes не виявлено. Перевірте опис конфігурації плагіна в install.txt
[Unable to initialize Notes.]
Не вдалося ініціалізувати Notes.
[Lotus Notes Extension Manager was not registered. Authentication function will not work properly]
-Lotus Notes Extension Manager не був зареєстрований. Функція аутентифікації не буде працювати належним чином
+Lotus Notes Extension Manager не зареєстровано. Функція аутентифікації не буде працювати належним чином.
[In notes.ini file there is no required entry EXTMGR_ADDINS=plugindllnamewithout".dll"]
У файлі notes.ini немає потрібного запису EXTMGR_ADDINS=plugindllnamewithout".dll"
-[This utility check your notes.ini file if it's set to authenticate this plugin as safe. Plugin is not added as Lotus Extension, so plugin built-in authentication will not work properly. Do you want to add plugin as Lotus Extension (modify notes.ini by adding \"EXTMGR_ADDINS=PLUGINNAME\]
-Ця утиліта перевіре ваш файл notes.ini, якщо встановлена автентичність плагіна, як беспечного. Якщо плагін не додано у Lotus Extension, то вбудована у плагін автентифікація не буде працювати належним чином. Ви хочете додати плагін, у Lotus Extension (змінить у файлі notes.ini шляхом додавання "EXTMGR_ADDINS=PLUGINNAME\
+[This utility check your notes.ini file if it's set to authenticate this plugin as safe. Plugin is not added as Lotus Extension, so plugin built-in authentication will not work properly. Do you want to add plugin as Lotus Extension (modify notes.ini by adding "EXTMGR_ADDINS=PLUGINNAME")?]
+Плагін не додано у Lotus Extension, тому вбудована функція аутентифікації не буде працювати належним чином. Щоб додати плагін у Lotus Extension, необхідно вписати "EXTMGR_ADDINS=PLUGINNAME" в notes.ini. Зробити це зараз?
[LotusNotify plugin configuration]
-Конфігурації плагіна повідомлень Lotus
+Конфігурація плагіна LotusNotify
[notes.ini modified correctly. Miranda restart required.]
-notes.ini модифіковано коректно. Потребує перезавантаження.
+notes.ini модифіковано коректно. Необхідно перезавантажити програму.
[notes.ini seem to be set correctly.]
Здається, налаштування notes.ini правильні.
[Now checking Lotus, try again later]
-Тепер перевірка Lotus, повторіть спробу пізніше
+Триває перевірка Lotus, повторіть спробу пізніше
[Attachments: %d bytes]
Додаток: %d байт
[Status]
@@ -95,7 +97,7 @@ notes.ini модифіковано коректно. Потребує перез Повідомлення Lotus
[New Lotus document detected]
Виявлено новий документ Lotus
-[LotusNotify.dll can not work with 64bit Miranda. (Lotus client is 32bit only)]
-LotusNotify.dll не працює з 64-бітною Мірандою. (Існує лише 32-бітна версія клієнта Lotus.)
+[LotusNotify.dll cannot work with 64bit Miranda. (Lotus client is 32bit only)]
+LotusNotify.dll не працює з 64-бітною Miranda, оскільки клієнт Lotus лише 32-бітний.
[LotusNotify]
Повідомлення Lotus
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/MRA.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/MRA.txt index cae7cf5c12..1509ea1efe 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/MRA.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/MRA.txt @@ -132,7 +132,7 @@ [Message:]
Діалог:
[Cancel]
-Скасування
+Скасувати
[Notify]
Повідомлення
[Select e-mail]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/MenuEx.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/MenuEx.txt index a9e4a0705a..df0ed78759 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/MenuEx.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/MenuEx.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: MenuEx.dll
; Plugin: Menu item ext
-; Version: 1.3.0.9
+; Version: 1.3.0.10
; Authors: Heiko Schillinger, Baloo, Billy_Bons, Robert Pösel
;============================================================
[Adds some useful options to a contacts menu.]
@@ -12,7 +12,7 @@ [&Send]
&Надіслати
[&Cancel]
-Про&тмена
+C&касувати
[Shown menu items]
Відображені пункти меню
[Visibility]
@@ -20,11 +20,11 @@ [Show alpha icons]
Альфа-значки
[Hide from list]
-Приховати зі списку
+Сховати зі списку
[Ignore]
Ігнорувати
[Copy to Account (Ctrl+click for move to Account)]
-Копіювати в обл. запис (Ctrl+клік переміщення)
+Копіювати в обл. запис (Ctrl+клік - переміщення)
[Send 'You were added']
Відправити "Вас додали"
[Request Authorization]
@@ -50,21 +50,17 @@ [* Use Ctrl+click to see popup with the copied text]
* Ctrl+клік для відображення спливаючого вікна з текстом
[Hide contact on 'Ignore all']
-Приховувати при 'Ignore all'
-[Other options]
-Інші налаштування
-[Automatically refresh contact's details after they come online]
-Автоматично оновлювати деталі контактів при появі в мережі
+Ховати при "Ignore all"
[Status message]
Повідомлення статусу
[XStatus title]
-Заголовок хСтатуса
+Заголовок хСтатусу
[XStatus message]
-Повідомлення хСтатуса
+Повідомлення хСтатусу
[Listening to]
Слухаю
[Activity title]
-Закоговок "активності"
+Заголовок "активності"
[Activity text]
Повідомлення "активності"
[Show in list]
@@ -76,11 +72,13 @@ [Copy to Account]
Копіювати в обліковий запис
[Copy xStatus Message]
-Копіювати повідомлення xStatus
+Копіювати повідомлення xСтатусу
[All]
Всі
[Messages]
Повідомлення
+[URL]
+Посилання
[Files]
Файли
[User Online]
@@ -92,7 +90,7 @@ [Typing Notify]
Набирає текст
[Please authorize me to add you to my contact list.]
-Будь ласка авторезуйте мене щоб я додав Вас у свій КЛ
+Дозвольте, будь ласка, додати вас до списку.
[Do you want to send authorization request\nto new contact?]
Чи хочете ви надіслати запит авторизації\nновому контакту?
[MenuItemEx]
@@ -102,6 +100,4 @@ [Request authorization]
Запитати авторизацію
[Customize]
-Тонкі налаштування
-[URL]
-Посилання
\ No newline at end of file +Тонке налаштування
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/MetaContacts.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/MetaContacts.txt index 16a048546b..3b759a6229 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/MetaContacts.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/MetaContacts.txt @@ -40,15 +40,15 @@ [Set default contact on receipt of message]
Робити основним контактом по прибутті повідомлення
[Always send to default contact if not offline]
-Завжди слати субконтакту за замовчанням, якщо не оффлайн
+Завжди надсилати субконтакту за замовчанням, якщо не оффлайн
[Options]
Налаштування
[Suppress status notification for subcontacts]
-Заборонити повідомлення про зміну статусу субконтактів
+Заборонити сповіщення про зміну статусу субконтактів
[Context Menu]
Контекстне меню
[Use contact's unique ID]
-UIN, E-mail і т.д.
+UIN, E-mail тощо
[Use contact's display name]
Використовувати ім'я
[Contact Labels]
@@ -56,11 +56,11 @@ UIN, E-mail і т.д. [Function]
Функція
[Set default and open message window]
-Відкрити вікно повідомлення
+Відкрити вікно повідомлень
[Show subcontact context menu]
Показувати контекстне меню
[Show user information]
-Показувати інфо користувача
+Показувати дані користувача
[Contact List]
Список контактів
[Display subcontact nickname]
@@ -78,11 +78,11 @@ UIN, E-mail і т.д. [History Copy]
Копіювання історії
[Please wait while the contact's history is copied.]
-Будь ласка, почекайте, поки історія скопіюється
+Будь ласка, зачекайте, поки історія скопіюється
[History Remove]
Видалення історії
[Please wait while the contact's history is removed.]
-Будь ласка, почекайте, поки історія віддалиться
+Будь ласка, зачекайте, поки історія видалиться
[Subcontact Priorities]
Пріоритети субконтактів
[Rank:]
@@ -92,13 +92,13 @@ UIN, E-mail і т.д. [Protocol:]
Протокол:
[Reset All]
-Скидання
+Скинути
[Default]
За замовчанням
[(Lower ranks are preferred)]
(Переважні більш низькі ранги)
[Copy subcontact history to MetaContact when creating or adding]
-Копіювати історію Суб у МетаКонтакт при створенні і додавання
+Копіювати історію суб- у метаконтакт при створенні і додаванні
[Number of days to copy (0=all):]
Кількість днів (0=всі)
[Keep MetaContact history synchronized with subcontacts]
@@ -107,14 +107,14 @@ UIN, E-mail і т.д. Історія субконтакта, синхронізована з метаконтактом
[History (** beware - change at your own risk **)]
Історія (**ОБЕРЕЖНО - ЗМІНЮВАТИ НА СВІЙ РИЗИК")
-[Either there is no MetaContact in the database (in this case you should first convert a contact into one)\nor there is none host that can this contact.\nAnother solution could be to convert this contact into a new MetaContact.\n\nConvert this contact into a new MetaContact?]
-Немає ще жодного метаконтакту в базі (в цьому випадку потрібно спочатку конвертувати один простий контакт в метаконтакт).\nКак варіант перетворіть цей контакт в новий метаконтакт.\n\nПреобразовать цей контакт в метаконтакт?
+[Either there is no MetaContact in the database (in this case you should first convert a contact into one)\nor there is none that can host this contact.\nAnother solution could be to convert this contact into a new MetaContact.\n\nConvert this contact into a new MetaContact?]
+У базі ще немає жодного метаконтакту (потрібно спочатку зробити простий контакт метаконтактом).\nЦей контакт також можна конвертувати у новий метаконтакт.\n\nКонвертувати цей контакт у новий метаконтакт?
[This contact is a MetaContact.\nYou can't add a MetaContact to another MetaContact.\n\nPlease choose another.]
-Цей контакт - Метаконтакт.\nВи не можете додати Метаконтакт, у ще один Метаконтакт.\n\nБудь ласка, вибрати інший.
+Це метаконтакт.\nНе можна додати метаконтакт у ще один метаконтакт.\n\nБудь ласка, виберіть інший.
[MetaContact Conflict]
Конфлікт метаконтактів
[This contact is already associated to a MetaContact.\nYou cannot add a contact to multiple MetaContacts.]
-Цей контакт пов'язаний з Метаконтактои.\nВи не можу додати контакт в декілька Метаконтактів.
+Цей контакт пов'язаний з метаконтактои.\nНе можна додати контакт в декілька метаконтактів.
[Multiple MetaContacts]
Безліч метаконтактів
[No suitable MetaContact found]
@@ -148,7 +148,7 @@ UIN, E-mail і т.д. [Toggle Off]
Вимкнути
[Toggle On]
-Включити
+Ввімкнути
[Convert to MetaContact]
Зробити метаконтактом
[Add to Existing]
@@ -194,25 +194,27 @@ UIN, E-mail і т.д. [Context]
Контекст
[Toggle MetaContacts On]
-Включити метаконтакти
+Ввімкнути метаконтакти
[General]
-Загальна
+Загальне
[Priorities]
Пріоритети
[History]
Історія
+[Sender]
+Відправник
[Could not get MetaContact ID]
Не можу отримати ID метаконтакту
[Assignment error]
Помилка призначення
[Could not retreive MetaContact contact count]
-Не можу запросити кількість субконтактів метаконтакту
+Не можу запросити кількість субконтактів у метаконтакті
[Could not retreive contact protocol]
Не можу запросити протокол контакту
[Could not get unique ID of contact]
Не можу отримати унікальний ID контакту
[Contact is 'Not on List' - please add the contact to your contact list before assigning.]
-Контакт не в списку. Будь ласка, додайте контакт у списку перед призначенням.
+Контакт поза списком. Будь ласка, додайте контакт до списку перед призначенням.
[MetaContact is full]
Метаконтакт повний
[Could not write contact protocol to MetaContact]
@@ -231,11 +233,9 @@ UIN, E-mail і т.д. Кількість контактів в метаконтакті < 0 - метаконтакт буде видалено
[MetaContact default contact number out of range - deleting MetaContact]
Номер контакту за замовчуванням за межами метаконтакту - метаконтакт буде видалено
-[Meta ID: ]
-Meta ID:\s
[MetaContact corrupted - the number of subcontacts is incorrect.\nDeleting MetaContact.]
Метаконтакт пошкоджений - неправильна кількість субконтактів.\nВидаляю метаконтакт.
[The 'MetaContacts Hidden Group' has been added to your contact list.\nThis is most likely due to server-side contact information. To fix this, so that\nMetaContacts continues to function correctly, you should:\n - disable MetaContacts using the 'Toggle MetaContacts Off' main menu item\n - move all contacts out of this group\n - synchronize your contacts with the server\n - re-enable MetaContacts]
-Група 'MetaContacts Hidden Group' додано в ваш список\nЦе через список контактів на сервері. Для виправлення,\nщоб метаконтакти продовжили нормальну роботу, ви повинні:\n - вимкнути метаконтакти використовуючи пункт у головному меню\n - перемістити всі контакти з цієї групи\n - синхронізувати свої контакти з сервером\n - знову включити метаконтакти
+До вашого списку додано групу MetaContacts Hidden Group.\nЦе через список контактів на сервері. Для правильної роботи\nметаконтактів у майбутньому необхідно виконати такі дії:\n - вимкнути метаконтакти, використовуючи пункт у головному меню\n - перемістити всі контакти з цієї групи\n - синхронізувати свої контакти з сервером\n - знову ввімкнути метаконтакти
[MetaContacts Warning]
Попередження метаконтактів
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/MirFox.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/MirFox.txt index 04028c9ba9..5a8866cc29 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/MirFox.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/MirFox.txt @@ -6,6 +6,72 @@ ; Authors: Szymon Tokarz
;============================================================
[MirFox (Miranda NG) - part of Miranda-Firefox integration - http://wsx22.3.xpdev-hosted.com]
-MirFox - частина интеграції Miranda NG до Firefox
+MirFox (Miranda NG) - частина интеграції Miranda NG до Firefox.
+[Send to contact action]
+Дія при надсиланні контактові
+[on left mouse button click]
+по клацанню лівою кнопкою миші
+[on right mouse button click]
+по клацанню правою кнопкою миші
+[on middle mouse button click\n(note: use middle mouse button to send multiple messages from Firefox)]
+по клацанню середньою кнопкою миші\n(Примітка: користуйтеся середньою кнопкою миші, щоб надсилати кілька повідомлень з Firefox)
+[Firefox profiles]
+Профілі Firefox
+[Show Miranda menu only in these Firefox profiles (comma delimited)]
+Показувати меню Miranda тільки для вказаних профілів (розділяти комою)
+[Show these contacts in 'Send ... to' option in Firefox]
+Показувати ці контакти в меню Firefox "Надіслати..."
+[Show these accounts in 'Set status message' option in Firefox]
+Показувати ці облікові записи в опції Firefox "Встановити статусне повідомлення"
+[MirFox/Notification]
+MirFox/Сповіщення
+[MirFox/Error]
+MirFox/Помилка
+[just send message]
+просто надіслати повідомлення
+[send message and open message window]
+надіслати і відкрити вікно повідомлень
+[show message window with pasted message]
+показати вікно з вставленим повідомленням
+[** All contacts **]
+** Усі контакти **
+[Protocol]
+Протокол
[Services]
Служби
+[Options]
+Налаштування
+[Contacts]
+Контакти
+[Accounts]
+Облікові записи
+[MirFox log]
+Лог MirFox
+[Message sent to %s (%s)]
+Повідомлення для %s (%s) надіслано
+[Message sent]
+Повідомлення надіслано
+[Cannot send message to %s (%s) - %S]
+Не вдалося надіслати повідомлення для %s (%s) - %S
+[Cannot send message - %S]
+Не вдалося надіслати повідомлення - %S
+[Cannot send message to %s (%s)]
+Не вдалося надіслати повідомлення для %s (%s)
+[Cannot send message]
+Не вдалося надіслати повідомлення
+[MirFox error]
+Помилка MirFox
+[Status message set on %s]
+Статусне повідомлення встановлено для %s
+[Status message set]
+Статусне повідомлення встановлено
+[Cannot set status message on %s]
+Не вдалося встановити статусне повідомлення для %s
+[Cannot set status message]
+Не вдалося встановити статусне повідомлення
+[This MirFox (Miranda) plugin is too old. Please update it.]
+Плагін MirFox (Miranda) застарів. Будь ласка, оновіть його.
+[MirFox (Miranda) - Error]
+MirFox (Miranda) - Помилка
+[This MirFox (Miranda) plugin cannot start because some other MirFox component is too old. Please, check and update your MirFox components.]
+Плагін MirFox (Miranda) не працює, оскільки інші компоненти MirFox застаріли. Будь ласка, перевірте та оновіть інші компоненти MirFox.
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/MirandaG15.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/MirandaG15.txt index 89f888ef20..df3a9179de 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/MirandaG15.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/MirandaG15.txt @@ -1,99 +1,57 @@ -;============================================================
+#muuid {798221e1-e47a-4dc8-9077-1e576f9c4307}
+;============================================================
; File: MirandaG15.dll
-; Module: Use Miranda with your Logitech G15
-; Versions: 1.1.14
-; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=2610
+; Plugin: MirandaG15
+; Version: 0.1.2.0
+; Authors: Martin Kleinhans
;============================================================
-[Timeout: No response from contact/server]
-Таймаут: Немає відповіді від контакту/серверу
-[New message from %s]
-Нове повідомлення від %s
-[Incoming URL from %s]
-Нова посилання від %s
-[Incoming contacts from %s]
-Новий контакт від %s
-[You were added by %s]
-%s додав вас!
-[Authrequest from %s]
-Запит авторизації від %s
-[Incoming file from %s]
-Вхідний файл від %s
-[%s has joined the channel]
-%s приєднався до каналу.
-[%s has left: %s]
-%s вийшов: %s
-[%s has disconnected: %s]
-%s від'єднався: %s
-[%s has kicked %s: %s]
-%s викинув %s: %s
-[Topic is now '%s' (set by %s)]
-Тема: "%s" (встановив %s)
-[%s enables '%s' for %s]
-%s містить "%s"% s
-[%s disables '%s' for %s]
-%s відключає "%s"% s
-[Joined %s]
-Приєдналися до %s
-[%s signed on (%s)]
-%s приходить (%s)
-[Left %s]
-Покинули %s
-[%s signed off]
-%s йде
-[Contact list event]
-Подія списку контактів
-[You are now %s]
-Тепер ви %s
-[Status Protocol change]
-Зміна статусу протоколу
-[%s was deleted from contact list!]
-%s було видалено зі списку контактів!
-[typing..]
-набирає текст..
-[IRC-Chatroom support is disabled!\nYou need to install the патч IRC.dll (see the readme) to use IRC-Chatrooms on the LCD]
-Підтримка чатів IRC відключена!\nВам потрібно встановити IRC.dll (дивіться Readme) для активації цієї функції!
-[Sending message...]
-Відправка повідомлення...
-[Could not send the message!]
-Помилка надсилання повідомлення!
-[Device:]
-Клавіатура:
-[No device attached]
-Не приєднано
+[Provides an interface to use Miranda from the LCD of various Logitech devices.]
+Плагин добавляет возможность использования Miranda NG на ЖК-экране различных устройств Logitech.
+Додає можливість використання Miranda NG на РК-екрані різних пристроїв Logitech.
+[Fonts]
+Шрифти
+[General settings]
+Загальне
[Show softkey labels]
Показувати підписи кнопок
[Event log:]
Журнал подій:
+[Sample]
+Приклад
[Message log:]
Журнал повідомлень
[Contact list:]
Список контактів:
[Titles:]
Заголовки:
-[If the screensaver is active:]
-Якщо активна заставка:
+[Notifications:]
+Сповіщення:
[Turn off backlights]
Вимкнути підсвічування
-[Lock the Screen]
-Заблокувати екран
[If the applet is active:]
Якщо аплет активний:
[Use the VolumeWheel to scroll up and down (might affect system performance)]
Використовувати колесо регулювання гучності для прокручування списків
+[Show seconds in timestamps]
+Показувати секунди
[Use transition effects when changing screens]
Використовувати ефекти при зміні екранів
-[For updates and news check on the thread http://www.g15forums.com]
-Оновлення та новини шукайте в темі http://www.g15forums.com
+[About]
+Інформація
[Or visit http://www.mkleinhans.de]
Або відвідайте http://www.mkleinhans.de
-[Chatsessions]
-Бесіди
-[Exceptions:]
-Винятки:
-[Don't skip when repyling]
-Не пропускати під час відповіді
+[Device:]
+Клавіатура:
+[If the screensaver is active:]
+Якщо активна заставка:
+[Lock the screen]
+Заблокувати экран
+[Skip driver missing notification]
+Пропускати сповіщення про відсутність драйвера
+[Notifications]
+Сповіщення
[Notification screen title]
-Заголовок вікна повідомлення
+Заголовок вікна сповіщення
[Hide it]
Без заголовку
[Show the plugin name]
@@ -103,49 +61,73 @@ [Size of the log]
Розмір журналу
[Notification duration]
-Тривале повідомлення
+Тривалість сповіщень
+[events]
+подій
+[seconds]
+секунд
[Notification types]
-Типи повідомлень
+Типи сповіщень
+[Incoming messages]
+Вхідні повідомлення
[Contact signs off]
Контакт виходить з мережі
[Contact changes status]
Контакт змінює статус
+[Incoming URL]
+Вхідний URL
[Contact list events]
Події сп. контактів
+[Incoming file transfers]
+Прийом файлів
[Protocol disconnected]
Протокол від'єднано
[Protocol connected]
-Протокол при'єднано
-[Status Protocol changes]
-Змінено статус протоколу
+Протокол приєднано
+[Protocol status changes]
+Зміна статусу протоколу
[Show only events from the following protocols:]
Показувати події тільки наступних протоколів:
[Contact signs on]
Контакт входить в мережу
-[When a chatsession is active, skip the following notifications for that contact:]
-Пропускати такі повідомлення для контакту, з яким активна розмова:
-[Chatsession specific]
-Тільки для сесії
+[When a chat session is active, skip the following notifications for that contact:]
+Пропускати наступні сповіщення для контакта під час розмови з ним:
+[Chat session specific]
+Лише для сесії
+[Show timestamps]
+Показувати час
+[Messages]
+Повідомлення
[User events]
Події корист.
[Emotes]
Емоції
+[Status changes]
+Зміни статусів
[Special IRC events:]
Тільки для IRC
+[Notices]
+Сповіщення
[Channel events]
Події каналу
-[Cutoff nicknames after]
+[Cut off nicknames after]
Обмежити імена до
-[Cutoff channelnames after]
-Обмежити канали до
[chars]
символів
[Show protocol labels]
Показувати протоколи
+[Don't skip when replying]
+Не пропускати при відповіді
+[Exceptions:]
+Винятки:
+[Cut off channel names after]
+Обмежити імена каналів до
[Contact list]
Список контактів
[Show the contacts protocols]
Показувати протоколи контактів
+[Hide offline users]
+Ховати від'єднаних
[Use ignore settings]
Враховувати ігнорування контактів
[Use groups/subgroups]
@@ -161,7 +143,7 @@ [When opening the contact list screen:]
При відкритті екрану списку контактів:
[Don't change group states]
-Не змінювати стану груп
+Не змінювати стан груп
[Collapse all groups]
Згорнути всі групи
[Show only contacts from the following protocols:]
@@ -169,31 +151,27 @@ [Protocol filter]
Фільтр протоколів
[Expand all groups]
-Розкрити всі групи
+Розгорнути всі групи
[Use two columns]
Використовувати дві колонки
[Fade out selection rectangle]
Поступово затемнювати виділення
+[Chat]
+Чат
[Typing notifications]
Повідомлення про набір тексту
[Show typing notifications]
Відображати
[Send typing notifications]
-Відсилати
-[When in background]
-Коли у фоні
-[Close chat after]
-Закривати чат після
+Надсилати
[Maximizing]
Повний екран
[When maximized:]
При макс. розмірі:
[Hide title]
-Приховувати заголовок
+Ховати заголовок
[Hide labels]
-Приховувати мітки
-[Load only unread messages]
-Завантажувати тільки непрочитані повідомлення
+Ховати мітки
[Show only new messages]
Показувати тільки нові повідомлення
[Mark incoming messages as read]
@@ -204,17 +182,27 @@ Розмір журналу:
[On incoming messages:]
При вхідних повідомленнях:
+[Do nothing]
+Нічого не робити
[Scroll to the first line]
До першого рядка
[Scroll to the last line]
До останнього рядка
[Replying]
Відповідь
-[Show linebreak indicators]
+[Show line break indicators]
Показувати символи переносу рядка
-[Send messages with return, insert linebreaks with ctrl+return]
-Відправлення повідомлень по Enter, новий рядок по Ctrl+Enter
+[Send messages with return, insert line breaks with ctrl+return]
+Надсилати натисканням Enter, Ctrl+Enter - новий рядок
[Maximized replying]
Відповідь в режимі повного екрану
-[Provides an interface to use Miranda from the G15's LCD]
-Плагін додає можливість використання Miranda NG на РК-екрані клавіатури Logitech G15
\ No newline at end of file +[Close chat after]
+Закривати чат після
+[When in background]
+Коли у фоні
+[Appearance]
+Зовнішній вигляд
+[Chat sessions]
+Бесіди
+[No device attached]
+Не приєднано
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/MobileState.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/MobileState.txt index bd241036ea..18ca61b658 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/MobileState.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/MobileState.txt @@ -6,6 +6,6 @@ ; Authors: Robert Pösel
;============================================================
[Plugin shows mobile icon in contact list next to contacts which are using mobile client.]
-Плагін показує значок в списку контактів для тих, хто використовує мобільний клієнт.
+Плагін показує значок у списку контактів для тих, хто використовує мобільний клієнт.
[Mobile State]
Мобільність
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/ModernOpt.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/ModernOpt.txt index f70d9e0846..d862b9f304 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/ModernOpt.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/ModernOpt.txt @@ -12,7 +12,7 @@ [Miranda NG Options]
Установки Miranda NG
[Cancel]
-Скасування
+Скасувати
[Apply]
Застосувати
[Switch to classic options]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/MyDetails.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/MyDetails.txt index fdea4317e1..b9189bad4c 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/MyDetails.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/MyDetails.txt @@ -12,7 +12,7 @@ [Nickname:]
Нік:
[Cancel]
-Скасування
+Скасувати
[General]
Загальні
[...avatar]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/NIMcontact.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/NIMcontact.txt index 95888c9a0b..55f3a3d6ae 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/NIMcontact.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/NIMcontact.txt @@ -1,104 +1,141 @@ #muuid {2e0d2ae3-e123-4607-8539-d4448d675ddb}
;============================================================
-; File: nimcontact.dll
-; Module: Non-IM Contact
-; Versions: 0.5.0.1
+; File: NimContact.dll
+; Plugin: Non-IM Contact
+; Version: 0.6.0.1
+; Authors: Jonathan Gordon
;============================================================
-[Non-IM Contact allows you to add 'contacts' that can act as shortcuts to other programs, or links to web pages.\r\nThe contacts name can be read from a text file (includes any ASCII-файл).\r\nThis plugin is a combination of Favorites and Text Reader plugins both made by me)]
-Не-IM контакт дозволяє додавати посилання на інші програми і веб-сторінки в якості «контактів». Імена цих контактів можуть братися з текстового файлу (файлів ASCII).\r\n Цей плагін є комбінацією планинов Favorites і Text Reader, також написаних мною.
-[&String Maker]
-&Створити рядок
-[Contact is always visible]
-Контакт завжди бачимо
-[Returns....]
-Повернення...
-[Away as another status]
-Неприсутні, як інший статус
-[Contacts Tooltip]
-Підказка
-[E&dit Contact Settings]
-З&мінити налаштування контакту
-[Co&py Non-IM Contact]
-Ко&піювати не-IM контакт
+[Non-IM Contact allows you to add 'contacts' that can act as shortcuts to other programs, or links to web pages.\r\nThe contacts name can be read from a text file (includes any ASCII file).\r\nThis plugin is a combination of Favorites and Text Reader plugins both made by me)]
+Не-IM контакт дозволяє додавати посилання на інші програми і веб-сторінки в якості «контактів». Імена цих контактів можуть братися з текстового файлу (файлів ASCII).
[View/Edit Files]
Перегляд/Редагування файлів
+[Add File]
+Додати файл
+[Add URL]
+Додати URL
[Remove Selected File]
Видалити вибраний
-[Timer Options]
-Опції таймера
-[Program parameters:]
-Аргументи програми:
-[New Non-IM Contact]
-Новий не-IM контакт
-[Disable timer]
-Вимкнути таймер
-[Use Timer]
-Використовувати таймер
+[file(#)]
+файл(#)
+[URL]
+Посилання
[Update URL every]
Оновлювати URL через
+[Intervals]
+періодів
+[If the protocol timer is disabled web pages won't be updated]
+При вимкненому таймері посилання не оновлюються
+[Contacts display name]
+Коротке ім'я
+[Contacts Tooltip]
+Підказка
+[other settings]
+Додаткові налаштування
+[Link]
+Посилання
+[Program parameters:]
+Аргументи програми:
+[O&pen File]
+&Відкрити файл
+[O&pen Folder]
+Від&крити папку
+[Link Settings]
+Налаштування посилань
+[Contact list settings]
+Налаштування списку
+[Group:]
+Група:
+[Status Icon]
+Значок статусу
[Group\\Sub-Group]
Група\\Підгрупа
[Timer Settings]
Налаштування таймера
-[Contact list settings]
-Налаштування списку
-[O&pen File]
-&Відкрити файл
+[Use Timer]
+Використовувати таймер
+[Contact is always visible]
+Контакт завжди видимий
+[Unless Non-IM Contacts protocol is OFFLINE]
+Сховати, якщо протокол не-IM контакт не в мережі
+[Dialog]
+Діалог
+[Away as another status]
+"Відсутній" як інший статус
+[Disable timer]
+Вимкнути таймер
+[Timer interval (in seconds)]
+Інтервал (у секундах)
+[This will take affect after Non-IM Contacts' status is changed]
+Зміни вступлять в силу після зміни статусу контактів
+[Timer Options]
+Опції таймера
+[String Maker]
+Створити рядок
+[&Test String]
+&Перевірка
+[&Exit]
+Ви&хід
[String to test]
Рядок для перегляду
+[Returns....]
+Повертає...
+[Help]
+Довідка
+[Copy / Export contact]
+Копіювати/Експортувати контакт
+[&Export Non-IM Contact]
+&Експорт не-IM контакту
+[Co&py Non-IM Contact]
+Ко&піювати не-IM контакт
[Type one replace string per line in the format "original text,new text"]
-Один рядок заміни на кожну сходинку в форматі "оригінал,новий"
-[Ignore global change status]
-Ігнорувати глобальну зміну статусу
-[String Maker]
-Створити рядок
-[Contacts display name]
-Коротке ім'я
+Один рядок заміни на кожен рядок у форматі "оригінал,новий"
[EXAMPLE: %fn1,%fn2]
ПРИКЛАД: %fn1,%fn2
-[O&pen Folder]
-Від&крити папку
+[Select Folder]
+Вибрати папку
+[Non-IM Contact protocol timer is Disabled]
+Вимикати протокол по таймеру
+[Timer intervals... Non-IM Contact Protocol timer is %d seconds]
+Інтервал... Інтервал протоколу Non-IM Contact %d секунд
+[New Non-IM Contact]
+Новий не-IM контакт
+[Link and Contact list Settings]
+Посилання та налаштування списку
+[Copy Contact]
+Копіювати контакт
+[Files]
+Файли
+[Edit Non-IM Contact "%s"]
+Редагувати "%s"
+[Do you want to overwrite the contents of the file?\r\n\r\nPressing No will append these contacts to the end of the file.]
+Перезаписати вміст файлу?\r\n\r\nНатисніть "Ні", щоб дописати ці дані у кінець файлу.
+[File couldn't be opened]
+Неможливо відкрити файл
+[Non-IM Contacts]
+Не-IM контакти
+[Plugins]
+Плагини
+[Main Icon]
+Головний значок
+[Non-IM Contact]
+Не-IM контакт
+[&Non-IM Contact]
+&Не-IM контакт
[&Add Non-IM Contact]
&Додати не-IM контакт
+[&View/Edit Files]
+&Перегляд/редагування файлів
[&Export all Non-IM Contacts]
&Експорт всіх не-IM контактів
-[&Export Non-IM Contact]
-&Експорт-IM контакту
[&Import Non-IM Contacts]
&Імпорт не-IM контактів
-[&Non-IM Contact]
-&Не-IM контакт
-[&Test String]
-&Перевірка
-[&View/Edit Files]
-&Перегляд/редагування файлів
-[Add File]
-Додати файл
-[Add URL]
-Додати URL
-[Non-IM Contacts]
-Не-IM контакти
-[Non-IM Contact]
-Не-IM контакт
-[Interval Timer (in seconds)]
-Інтервал у секундах)
-[This will take affect after Non-IM Contacts' status is changed]
-Зміни вступлять в силу після зміни статусу контактів
-[Link and Contact list Settings]
-Посилання та налаштування списку
-[Status Icon]
-Значок статусу
-[Unless Non-IM Contacts protocol is OFFLINE]
-приховати, якщо не-IM протокол не в мережі
-[Non-IM Contact protocol timer is Disabled]
-Вимикати протокол по таймеру
-[&Files]
-&Файли
-[file(#)]
-файл(#)
-[Intervals]
-періодів
-[If the protocol timer is disabled web pages won't be updated]
-При вимкненому таймері посилання не оновлюються
-[NIM_Contact]
-Не-IM контакт
+[&String Maker]
+&Створити рядок
+[E&dit Contact Settings]
+З&мінити налаштування контакту
+[%s - ERROR: no line specified or line not found (in %s)]
+%s - Помилка: рядок не вказаний або не існує (в %s)
+[%s - ERROR: file couldn't be opened (in %s)]
+%s - Помилка: неможливо відкрити файл (в %s)
+[%s - ERROR: no file specified in settings (in %s)]
+%s - Помилка: файл не вказаний в налаштуваннях (в %s)
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/NewXstatusNotify.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/NewXstatusNotify.txt index a43fa5a217..bff4d0696c 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/NewXstatusNotify.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/NewXstatusNotify.txt @@ -6,7 +6,7 @@ ; Authors: Luca Santarelli, Vasilich, yaho
;============================================================
[Notifies you when a contact changes his/her (X)or status status message.]
-Повідомляє вас про зміни статусів, хСтатусов або статусних повідомлень контактів.
+Повідомляє вас про зміни статусів, хСтатусів або статусних повідомлень контактів.
[Notify when a contact changes to one of these statuses]
Повідомляти, коли статус контакту змінюється на:
[Online]
@@ -78,7 +78,7 @@ [Extra status notify]
хСтатус
[Extra status logging]
-Запис хСтатусов
+Запис хСтатусів
[Disable all]
Вимкнути всі
[Enable all]
@@ -158,11 +158,11 @@ [Disable only if I global change status]
Відключати, тільки при зміні глобального статусу
[Disable when my status is:]
-Відключати, коли мій статсус:
+Відключати, коли мій статус:
[Extra status log]
-Запис хСтатусов
+Запис хСтатусів
[Enable logging extra status to message window]
-Включити запис хСтатусов у вікно повідомлень
+Включити запис хСтатусів у вікно повідомлень
[Keep events in history]
Зберігати події в історію
[Prevent identical logs]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/QuickSearch.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/QuickSearch.txt index f90070b326..706594d981 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/QuickSearch.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/QuickSearch.txt @@ -263,3 +263,5 @@ ID користувача Поверх усіх вікон
[Text Editor]
Текстовий редактор
+[Wrap Text]
+Перенос рядків
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Scriver.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Scriver.txt index 07563960f9..6bf62fb466 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Scriver.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Scriver.txt @@ -148,7 +148,7 @@ [Try again]
Ще раз
[Cancel]
-Скасування
+Скасувати
[Message Session]
Бесіда
[&User menu]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Skype.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Skype.txt index 6601f8a9c6..e1acce305c 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Skype.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Skype.txt @@ -40,7 +40,7 @@ Skype протокол для Miranda NG. [Remember this session password]
Запам'ятати пароль сесії
[Cancel]
-Скасування
+Скасувати
[Status text:]
Текст статусу:
[Online since:]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/SkypeClassic.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/SkypeClassic.txt index e092eeed8c..06285f8037 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/SkypeClassic.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/SkypeClassic.txt @@ -126,7 +126,7 @@ Skype аватари контактів [Do a SkypeOut-call]
Зателефонувати через SkypeOut
[FEMALE]
-Жінка
+Жіноча
[Hang up call (Skype)]
Відбити дзвінок (Skype)
[Hang up SkypeOut call]
@@ -140,7 +140,7 @@ Skype аватари контактів [Join conference with %s]
Підключитися до розмови з %s
[MALE]
-Чоловік
+Чоловіча
[Name:]
Ім'я:
[No Topic]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/VersionInfo.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/VersionInfo.txt index e3de47e113..410092dd87 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/VersionInfo.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/VersionInfo.txt @@ -10,7 +10,7 @@ [Output to:]
Вивести в:
[Cancel]
-Скасування
+Скасувати
[Text file]
Текстовий файл
[MessageBox]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Weather.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Weather.txt index 7371f9a436..78364e156e 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Weather.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Weather.txt @@ -124,7 +124,7 @@ URL додаткової інформації [Change]
Змінити
[Cancel]
-Скасування
+Скасувати
[Popup Options]
Налаштування спливаючих вікон
[Enable popups]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/YAMN.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/YAMN.txt index bf6a70451a..fe6467238e 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/YAMN.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/YAMN.txt @@ -70,7 +70,7 @@ SSL [Tray icon notification if failed]
Повідомлення в треї про помилку
[Reset counter]
-Скасування лічильника
+Скинути лічильник
[Default]
За замовчанням
[Status:]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/_Various.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/_Various.txt index c36d53744b..54ce0c6bd4 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/_Various.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/_Various.txt @@ -24,6 +24,15 @@ [Warning (colors only)]
Попередження (тільки кольори)
;=======================================================================
+; Tipper
+;=======================================================================
+[%dd %dh %dm]
+%dдн %dгод %dхв
+[%dh %dm]
+%dгод %dхв
+[%dm]
+%dхв
+;=======================================================================
; Various actions and tipper items not included in source code
;=======================================================================
[Last seen:]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Untranslated/KeyboardNotify.txt b/langpacks/ukrainian/Untranslated/KeyboardNotify.txt index 400a6afe03..00cc3dc1c0 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Untranslated/KeyboardNotify.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Untranslated/KeyboardNotify.txt @@ -1,7 +1,6 @@ [Num Lock]
[Caps Lock]
[Scroll Lock]
-[In sequence]
[OK]
[Num]
[Caps]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Untranslated/ListeningTo.txt b/langpacks/ukrainian/Untranslated/ListeningTo.txt index 6e2558385d..c2884f92e3 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Untranslated/ListeningTo.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Untranslated/ListeningTo.txt @@ -1,13 +1,5 @@ -[For protocols that don't support listening to but support XStatus:]
-[Winamp (*)]
+[Winamp (*)]
[iTunes]
[mRadio]
-[%type% - Media type (Music, Radio, Video, etc.)]
-[%listening% - Listening to info (as set above)]
-[Listening info as set in the options]
-[Media type: Music, Video, etc.]
-[Song genre]
-[Song length]
-[<Nothing is playing now>]
[Miranda ListeningTo receiver]
[Miranda ListeningTo WMP receiver]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Untranslated/LotusNotify.txt b/langpacks/ukrainian/Untranslated/LotusNotify.txt deleted file mode 100644 index ffebcc4f18..0000000000 --- a/langpacks/ukrainian/Untranslated/LotusNotify.txt +++ /dev/null @@ -1,4 +0,0 @@ -[Set popup colors]
-[Clear popups history]
-[This utility check your notes.ini file if it's set to authenticate this plugin as safe. Plugin is not added as Lotus Extension, so plugin built-in authentication will not work properly. Do you want to add plugin as Lotus Extension (modify notes.ini by adding "EXTMGR_ADDINS=PLUGINNAME")?]
-[LotusNotify.dll cannot work with 64bit Miranda. (Lotus client is 32bit only)]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Untranslated/MetaContacts.txt b/langpacks/ukrainian/Untranslated/MetaContacts.txt index 08055db767..a9e73426d1 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Untranslated/MetaContacts.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Untranslated/MetaContacts.txt @@ -1,5 +1,4 @@ [&OK]
-[Either there is no MetaContact in the database (in this case you should first convert a contact into one)\nor there is none that can host this contact.\nAnother solution could be to convert this contact into a new MetaContact.\n\nConvert this contact into a new MetaContact?]
[ID]
[Meta ID]
-[Sender]
+[Meta ID: ]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Untranslated/MirFox.txt b/langpacks/ukrainian/Untranslated/MirFox.txt index 9eaf88ec3b..17c723617a 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Untranslated/MirFox.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Untranslated/MirFox.txt @@ -1,28 +1 @@ -[Send to contact action]
-[on left mouse button click]
-[on right mouse button click]
-[on middle mouse button click\n(note: use middle mouse button to send multiple messages from Firefox)]
-[Firefox profiles]
-[Show Miranda menu only in these Firefox profiles (comma delimited)]
-[Show these contacts in 'Send ... to' option in Firefox]
-[Show these accounts in 'Set status message' option in Firefox]
-[MirFox/Notification]
-[MirFox/Error]
-[just send message]
-[send message and open message window]
-[show message window with pasted message]
-[MirFox log]
-[Message sent to %s (%s)]
-[Message sent]
-[MirFox]
-[Cannot send message to %s (%s) - %S]
-[Cannot send message - %S]
-[Cannot send message to %s (%s)]
-[MirFox error]
-[Status message set on %s]
-[Status message set]
-[Cannot set status message on %s]
-[Cannot set status message]
-[This MirFox (Miranda) plugin is too old. Please update it.]
-[MirFox (Miranda) - Error]
-[This MirFox (Miranda) plugin cannot start because some other MirFox component is too old. Please, check and update your MirFox components.]
+[MirFox]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Untranslated/MirandaG15.txt b/langpacks/ukrainian/Untranslated/MirandaG15.txt index 40ee4b378c..2ab14e0fa6 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Untranslated/MirandaG15.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Untranslated/MirandaG15.txt @@ -1,19 +1,6 @@ -[Provides an interface to use Miranda from the LCD of various Logitech devices.]
-[Show seconds in timestamps]
-[Credits]
+[Credits]
[Mirandag15 + TrillianG15]
[For updates and news check the thread on http://www.g15forums.com]
[mail@mkleinhans.de]
[© 2006 by Martin Kleinhans]
-[Skip driver missing notification]
-[Notifications]
-[Protocol status changes]
-[When a chat session is active, skip the following notifications for that contact:]
-[Chat session specific]
-[Cut off nicknames after]
-[Don't skip when replying]
-[Cut off channel names after]
-[Show line break indicators]
-[Send messages with return, insert line breaks with ctrl+return]
[MirandaG15]
-[Chat sessions]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Untranslated/NimContact.txt b/langpacks/ukrainian/Untranslated/NimContact.txt index 03cbe3f394..f77509212f 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Untranslated/NimContact.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Untranslated/NimContact.txt @@ -1,10 +1,5 @@ -[Non-IM Contact allows you to add 'contacts' that can act as shortcuts to other programs, or links to web pages.\r\nThe contacts name can be read from a text file (includes any ASCII file).\r\nThis plugin is a combination of Favorites and Text Reader plugins both made by me)]
-[URL]
-[contact display info]
-[other settings]
-[Link Settings]
+[contact display info]
[Timer Intervals. ]
-[Timer interval (in seconds)]
[line()]
[start()]
[end()]
@@ -13,17 +8,7 @@ [file()]
[filename()]
[OK]
-[Copy / Export contact]
-[Timer intervals... Non-IM Contact Protocol timer is %d seconds]
[String replacing variables....\r\nThe following are all the valid variables that can be used. Refer to the readme for a proper explanation.\r\n\r\nfile(X)\t\t<- specifies the file to read from. MUST be followed by either start() or end() or wholeline()\r\nfilename(X)\t<- copies the filename of file X.\r\nstart(...)\t\t<- specifies where to start copying from.\r\nend(...)\t\t<- specifies where to stop copying.\r\nwholeline(line(...))\t<- specifies a whole line to copy\r\n\r\nstart() and end() explained\r\n.........................\r\nMUST start with line() followed by a number or a string inside " marks, OR csv(separatorX) variable. The number specifies which character in the line to start/end copying. The string specifies a string in the line to start/end copying.\r\n\r\ncsv(seperatorX) explained...\r\nSeperator is either "tab" or "space" or any SINGLE character. X is the Xth seperator to pass before copying, (or to stop before).\r\n\r\nLastly the line(...) variable...\r\nInside the brackets must be either a number (to specify the line number), or a string inside " marks (to use the line with that string), or lastline(X). The X in lastline is the Xth line above the last line, i.e., lastline(1) will use the 2nd last line of the file. If searching for a line with "some words" you may put a + or - X after the closing ), i.e., line("some words")+3 to go 3 lines after the line with "some words".\r\n\r\nSome Examples...\r\nfilename(0) <- will display the filename of the 0th file\r\nfile(0)wholeline(line(0))) <- will display the whole first line of the 0th file\r\nfile(0)wholeline(line("hello")-1))) <- the wholeline above the first occurrence of "hello" in the file\r\nfile(0)start(line(lastline(1))csv(tab2))end(line(lastline())csv(tab4))) <- starts at the 2nd last line of the file, from the 2nd tab variable, until the 4th tab variable in the last line (in the 0th file)\r\nfile(0)start(line("hello")+1"zzzz")end(line(6)17)) <- starts from the first occurrence of zzzz in the line after the first occurrence of hello, until the 17th character in the 6th line (starting from line 0) of the 0th file.\r\n]
[Contacts Display Info]
-[Copy Contact]
-[Edit Non-IM Contact "%s"]
-[Do you want to overwrite the contents of the file?\r\n\r\nPressing No will append these contacts to the end of the file.]
-[File couldn't be opened]
[File couldn't be opened,2]
[line(%-3d) = | %s]
-[Main Icon]
-[%s - ERROR: no line specified or line not found (in %s)]
-[%s - ERROR: file couldn't be opened (in %s)]
-[%s - ERROR: no file specified in settings (in %s)]
|