summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks')
-rw-r--r--langpacks/belarusian/=CORE=.txt1510
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/Folders.txt2
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/LotusNotify.txt12
-rw-r--r--langpacks/bulgarian/=CORE=.txt1432
-rw-r--r--langpacks/bulgarian/Plugins/Folders.txt2
-rw-r--r--langpacks/bulgarian/Plugins/LotusNotify.txt12
-rw-r--r--langpacks/bulgarian/Untranslated/=CORE=.txt16
-rw-r--r--langpacks/english_gb/=CORE=.txt40
-rw-r--r--langpacks/english_gb/Plugins/Folders.txt2
-rw-r--r--langpacks/english_gb/Plugins/LotusNotify.txt2
-rw-r--r--langpacks/french/=CORE=.txt1614
-rw-r--r--langpacks/french/Plugins/Folders.txt2
-rw-r--r--langpacks/french/Plugins/LotusNotify.txt12
-rw-r--r--langpacks/french/Untranslated/=CORE=.txt82
-rw-r--r--langpacks/french/Untranslated/LotusNotify.txt4
-rw-r--r--langpacks/german/=CORE=.txt1618
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/Folders.txt2
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/LotusNotify.txt12
-rw-r--r--langpacks/serbian/=CORE=.txt1618
-rw-r--r--langpacks/serbian/Plugins/Folders.txt2
-rw-r--r--langpacks/serbian/Plugins/LotusNotify.txt12
-rw-r--r--langpacks/serbian/Untranslated/=CORE=.txt4
-rw-r--r--langpacks/serbian/Untranslated/LotusNotify.txt5
-rw-r--r--langpacks/slovak/=CORE=.txt504
-rw-r--r--langpacks/slovak/Plugins/Folders.txt2
-rw-r--r--langpacks/slovak/Plugins/LotusNotify.txt8
-rw-r--r--langpacks/slovak/Untranslated/=CORE=.txt498
-rw-r--r--langpacks/slovak/Untranslated/LotusNotify.txt2
-rw-r--r--langpacks/spanish/=CORE=.txt1324
-rw-r--r--langpacks/spanish/Plugins/Folders.txt2
-rw-r--r--langpacks/spanish/Plugins/LotusNotify.txt10
-rw-r--r--langpacks/spanish/Untranslated/=CORE=.txt44
-rw-r--r--langpacks/spanish/Untranslated/LotusNotify.txt1
-rw-r--r--langpacks/ukrainian/=CORE=.txt1408
-rw-r--r--langpacks/ukrainian/Plugins/Folders.txt2
-rw-r--r--langpacks/ukrainian/Untranslated/=CORE=.txt6
36 files changed, 5921 insertions, 5907 deletions
diff --git a/langpacks/belarusian/=CORE=.txt b/langpacks/belarusian/=CORE=.txt
index b56e1b693b..f17ba26c44 100644
--- a/langpacks/belarusian/=CORE=.txt
+++ b/langpacks/belarusian/=CORE=.txt
@@ -3,552 +3,17 @@
; Module: Miranda Core
; Version: 0.95.5
;============================================================
-;file \src\resource.rc
-[Enter account name (for example, My Google)]
-Увядзіце імя конта
-[Choose the protocol type]
-Выбар тыпу пратаколу
-[Specify the internal account name (optional)]
-Пазначце ўнутранае імя конту (не абавязкова)
-[Cancel]
-Скасаваць
-[Add contact]
-Дадаць кантакт
-[&Add]
-Дадаць
-[&Cancel]
-Скасаваць
-[Send "You were added"]
-Адправіць "Вас дадалі"
-[Send authorization request]
-Адправіць запыт на аўтарызацыю
-[Open contact's chat window]
-Адчыніць вакно гутаркі
-[Custom name:]
-Зададзенае імя:
-[Group:]
-Гурт:
-[Options]
-Налады
+;file \src\core\stdauth\res\resource.rc
[Authorization request]
Запыт аўтарызацыі
-[Delete contact]
-Выдаліць кантакт
-[&Yes]
-&Так
-[&No]
-&Не
-[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
-Схаваць са спісу (захоўваецца гісторыя і налады бачнасці)
-[Use Options->Contacts->Ignore to unhide contacts.]
-Налады->Кантакты->Ігнараваць, каб адлюстраваць кантакты.
-[Are you sure you want to delete %s?]
-Выдаліць %s са спісу?
-[This will erase all history and settings for this contact!]
-Гэта выдаліць усю гісторыю і налады для дадзенага кантакту!
-[Contact display options]
-Параметры паказу кантактаў
-[Instead of displaying contacts by their nickname,\ndrag to choose another order:]
-Замест паказу мянушак,\nабярыце іншы прыярытэт паказу імёнаў:
-[Miranda NG profile manager]
-Мэнэджар профіляў Miranda
-[Manage your Miranda NG profile]
-Кіраванне профілямі Miranda NG
-[&Run]
-Выканаць
-[&Exit]
-Выхад
-[Start in service mode with]
-Запуск у службовым рэжыме з
-[Find/add contacts]
-Знайсці/дадаць кантакты
-[Search:]
-Шукаць:
-[E-mail address]
-Адрас e-mail
-[Name]
-Імя
-[Nick:]
-Мянушка:
-[First:]
-Імя:
-[Last:]
-Прозвішча:
-[Advanced]
-Дадаткова
-[Advanced >>]
-Дадаткова >>
-[&Search]
-Шукаць
-[More options]
-Яшчэ налады
-[Add to list]
-Дадаць у спіс
-[Custom]
-Наладзіць
-[Here you can add contacts to your contact list]
-Тут Вы можаце знайсці і дадаць кантакты ў спіс кантактаў
-[Configure your Miranda NG options]
-Галоўны дыялог налад Miranda NG
-[Apply]
-Ужыць
-[Switch to simple options]
-Спрошчаны выгляд налад
-[Please select a subentry from the list]
-Абярыце падпадзел са спісу
-[Install database settings]
-Усталяваць налады базы дадзеных
-[Yes]
-Так
-[No]
-Не
-[A file containing new database settings has been placed in the Miranda NG directory.]
-Файл з новымі наладамі базы дадзеных быў змешчаны ў тэчку Міранды.
-[Do you want to import the settings now?]
-Імпартаваць налады зараз?
-[No to all]
-Не для ўсіх
-[&View contents]
-&Змест
-[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are not known to be safe.]
-Сістэма бяспекі для прадухілення непажаданых змен актыўная і вы будзеце папярэджаны перад небяспечнымі зменамі.
-[Database setting change]
-Змена налад базы дадзеных
-[Database settings are being imported from]
-Налады імпартуюцца з
-[This file wishes to change the setting]
-Гэты файл змяняе наладу
-[to the value]
-на значэнне
-[Do you want to allow this change?]
-Дазволіць змену?
-[&Allow all further changes to this section]
-&Дазволіць усе змены ў гэтай секцыі
-[Cancel import]
-Скасаваць імпарт
-[Database import complete]
-Імпарт базы здзейснены
-[The import has completed from]
-Імпарт здзейснены з
-[What do you want to do with the file now?]
-Што вы жадаеце зрабіць з файлам?
-[&Recycle]
-Вярнуць
-[&Delete]
-Выдаліць
-[&Move/Rename]
-Перасунуць/пераназваць
-[&Leave]
-Пакінуць
-[Netlib log options]
-Налады лога сеціва
-[Show]
-Паказаць
-[Received bytes]
-Атрыманыя байты
-[Sent bytes]
-Адпраў. байты
-[Additional data due to proxy communication]
-Дадатковыя дадзеныя пра проксі
-[SSL traffic]
-Трафік SSL
-[Text dumps where available]
-Тэкставыя дампы (калі ёсць)
-[Auto-detect text]
-Аўтавызначэнне тэксту
-[Calling modules' names]
-Імёны выклікаючых плагінаў
-[Log to]
-Весьці лог у
-[OutputDebugString()]
-Выснова адладкавых радкоў
-[File]
-Файл
-[Run program when Miranda NG starts (e.g., tail -f, dbgview, etc.):]
-Выканаць праграму пры запуску (напрыклад, tail -f, dbgview, etc.):
-[Run now]
-Вык. зараз
-[Show this dialog box when Miranda NG starts]
-Паказаць гэты дыялог пры запуску Miranda NG
-[Sounds]
-Гукі
-[&Change...]
-Змяніць...
-[&Preview]
-Прагляд
-[Download more sounds]
-Запампаваць з сайта Miranda NG
-[Sound information]
-Дадатковая інфармацыя
-[Location:]
-Шлях:
-[Name:]
-Імя:
-[Enable sound events]
-Уключыць гукі падзей
-[Icons]
-Абразкі
-[Show category:]
-Катэгорыя:
-[&Load icon set...]
-Абраць набор абразкоў...
-[&Import icons >>]
-Імпарт абразкоў >>
-[Download more icons]
-Запампаваць яшчэ
-[The following events are being ignored:]
-Наступныя падзеі будуць праігнараваны:
-[Messages]
-Паведамленні
-[URLs]
-Спасылкі
-[Files]
-Файлы
-[Online notification]
-Абвестка "Далучаны"
-[Auth requests]
-Запыты аўтарызацыі
-[All events]
-Усе падзеі
-[None]
-Няма
-[Only the ticked contacts will be shown on the main contact list]
-Толькі пазначаныя кантакты будуць паказаны ў спісе кантактаў
-[Ignore]
-Ігнараваць
-[Added notification]
-Абвестка пра даданне
-[Typing]
-Набор тэксту
-[Visibility]
-Бачнасць
-[You are visible to this person even when in invisible mode]
-Вы заўсёды бачныя для гэтага чалавека
-[You are never visible to this person]
-Вы заўсёды нябачныя для гэтага чалавека
-[Icon index]
-Нумар абразка
-[Icon library:]
-Бібліятэка:
-[Drag icons to main list to assign them:]
-Перацягніце абразок у вакно для замены:
-[Import multiple]
-Імпарт некалькіх
-[To main icons]
-Галоўныя абразкі
-[To]
-[<< &Import]
-<< Імпарт
-[To default status icons]
-Абразкі па змаўчанні
-[Logging...]
-Лог...
-[Outgoing connections]
-Выходныя злучэнні
-[Use proxy server]
-Карыстацца проксі
-[Type:]
-Тып:
-[Host:]
-Хост:
-[Port:]
-Порт:
-[(often %d)]
-(частая %d)
-[Use custom login (domain login picked up automatically)]
-Імя карыстача (уваход з даменным іменем аўтаматычны)
-[Username:]
-Карыстач:
-[Password:]
-Пароль:
-[Resolve hostnames through proxy]
-Выкарыстоўваць DNS на проксі
-[Port range:]
-Порты:
-[Example: 1050-1070, 2000-2010, 2500]
-Прыклад: 1050-1070, 2000-2010, 2500
-[Validate SSL certificates]
-Правяраць подпіс SSL сертыфікатаў
-[Incoming connections]
-Уваходныя злучэнні
-[Enable UPnP port mapping]
-Уключыць перанакіраванне портаў UPnP
-[You will need to reconnect for the changes you have made on this page to take effect.]
-Змены запрацуюць пры наступным далучэнні.
-[Please complete the following form to create a new user profile]
-Запоўніце форму для стварэння профіля карыстача
-[Profile]
-Профіль
-[e.g., Workplace]
-напр. "Працоўны"
-[You can select a different profile driver from the default, it may offer more features or abilities, if in doubt use the default.]
-Вы можаце абраць іншы драйвер базы дадзеных, які мае больш магчымасцяў. Калі не ўпэўнены, выкарыстоўвайце драйвер па змаўчанні.
-[e.g., dbx mmap]
-напрыклад, dbx_mmap
-[Driver]
-Драйвер
-[Problem: Unable to find any database drivers, this means you cannot create a new profile, you need to get dbx_mmap.dll]
-Не знойдзены рухавікі базы дадзеных, вы не можаце стварыць новы профіль. Вам неабходны файл dbx_mmap.dll
-[Download more plugins]
-Запампаваць іншыя плагіны
-[Description:]
-Апісанне:
-[Author(s):]
-Аўтар(ы):
-[E-mail:]
-Пошта:
-[Homepage:]
-Сайт:
-[Unique ID:]
-Унік. ID:
-[Copyright:]
-Правы:
-[Please restart Miranda NG for your changes to take effect.]
-Змены запрацуюць пасля перазапуску праграмы.
-[Fonts and colors]
-Шрыфты і колеры
-[Undo]
-Адкат
-[Reset]
-Скід
-[Export...]
-Экспарт...
-[Color/background]
-Колер фону
-[Text effect]
-Эфект
-[Text color]
-Колер тэксту
-[Choose font]
-Шрыфт
-[Menu objects]
-Выгляды меню
-[Menu items]
-Пункты меню
-[Protocol menus]
-Меню пратаколаў
-[Move to the main menu]
-У галоўным меню
-[Move to the status bar]
-У панэлі статусаў
-[Warning!\r\nThis menu object not support user defined options.]
-Увага!\r\nГэтыя пункты меню не паддаюцца наладзе.
-[Insert separator]
-Уставіць падзельнік
-[Service:]
-Cлужба:
-[Default]
-Змаўчанні
-[Set]
-Абраць
-[Enable icons]
-Уключыць абразкі
-[Show accounts in the following order,\ndrag to choose another order:]
-Паслядоўнасць адлюстравання контаў.\nПерацягвайце для змены:
-[Account order and visibility]
-Паслядоўнасць контаў
-[Note: Miranda NG will have to be restarted for changes to take effect.]
-Нататка: Змены запрацуюць пасля перазапуску праграмы.
-[Key bindings]
-Гарачыя клавішы
-[Shortcut:]
-Спалучэнне:
-[Add]
-Дадаць
-[Remove]
-Выдаліць
-[Undo changes]
-Адмяніць змены
-[Reset to default]
-Скід на змаўчанні
-[Hotkeys]
-Гарачыя клавішы
-[Accounts]
-Конты
-[Configure your IM accounts]
-Налада вашых контаў
-[Account information:]
-Конт:
-[Additional:]
-Дадаткова:
-[Configure network...]
-Налада сеціва...
-[Get more protocols...]
-Загрузка пратаколаў...
-[&Add...]
-&Дадаць
-[&Edit]
-Кіраваць
-[&Options]
-&Налады
-[&Upgrade]
-&Мадэрнізацыя
-[&Remove...]
-Выдаліць...
-[Miranda NG is being restarted.\nPlease wait...]
-Miranda NG перазапускаецца.\nКалі ласка, пачакайце...
-[Error console]
-Кансоль памылак
-[Error notifications]
-Абвесткі пра памылкі
-[Headers:]
-Загалоўкі:
-[This font is used to display main section titles or text elements.]
-Шрыфт для загалоўкаў асноўных частак ці тэкставых элементаў.
-[Normal text:]
-Звычайны тэкст:
-[This font is used to display most text elements or section bodies.]
-Шрыфт для большасці тэкставых элементаў ці частак.
-[Minor notes:]
-Нататкі:
-[This font is used to display various additional notes.]
-Шрыфт для розных дадатковых нататак.
-[Welcome to Miranda NG's account manager!\nHere you can set up your IM accounts.\n\nSelect an account from the list on the left to see the available options. Alternatively, just click on the Plus sign underneath the list to set up a new IM account.]
-Вас вітае менеджэр контаў Міранды НГ!\nТут вы можаце наладзіць свае конты.\n\nАбярыце конт з спісу злева, каб убачыць даступныя опцыі. Цi проста націсніце на кнопку "Стварыць" пад спісам, каб стварыць новы конт.
-[Event icon legend:]
-Апісанне абразкоў падзей:
-[Choose events you wish to ignore:]
-Выберыце падзеі, якія вы хочаце ігнараваць:
-[Font effect]
-Эфект шрыфта
-[Effect:]
-Эфект:
-[Base color:]
-Асноўны колер:
-[opacity:]
-непразрыстасць:
-[Secondary color:]
-Другасны колер:
-[Select the extra icons to be shown in the contact list:]
-Абярыце якія экстра абразкі будуць адлюстроўвацца ў спісе кантактаў:
-[*only the first %d icons will be shown]
-*будуць адлюстроўвацца толькі першыя %d абразкоў
-[You can group/ungroup icons by selecting them (CTRL+left click) and using the popup menu (right click)]
-Вы можаце гуртаваць/разгуртоўваць абразкі, вылучаючы іх (CTRL+клік левай кнопкай мышы) і выклікаючы меню з дапамогай правай кнопкі мышы.
-[Add to existing metacontact]
-Дадаць да метакантакту
-[Please select a metacontact:]
-Абярыце метакантакт
-[Sort alphabetically]
-Па алфавіце
-[Editing]
-Рэдагаванне
-[Information]
-Інфармацыя
-[Contacts]
-Кантакты
-[&Remove]
-выдаліць
-[&Set as default]
-&Па змаўчанні
-[Move &up]
-Угару
-[Move &down]
-Уніз
-[Send &offline]
-У афлайн
-[&Apply]
-Ужыць
-[Context menu]
-Кантэкстнае меню
-[Use contact's unique ID]
-UIN, E-mail і г.д.
-[Use contact's display name]
-Выкарыстоўваць імя
-[Contact labels]
-Пазнакі кантактаў
-[Set default and open message window]
-Адчыніць вакно паведамленні
-[Show subcontact context menu]
-Паказваць кантэкстнае меню
-[Show user information]
-Пра кантакт
-[Contact list]
-Спіс кантактаў
-[Display subcontact nickname]
-Выкарыстоўваць мянушку субкантакту
-[Display subcontact display name]
-Выкарыстоўваць адлюстроўванае імя
-[Lock name to first contact]
-Фіксаваць імя
-[Last modified using:]
-Праверана на версіі:
-[Date:]
-Дата:
-[Locale:]
-Мова:
-[Reload langpack]
-Аднавіць пераклад
-[Download more language packs]
-Загрузіць дадатковыя пераклады
-[Tray]
-Трэй
-[&Hide/Show]
-С&хаваць/паказаць
-[E&xit]
-Выхад
-[Nowhere]
-Нідзе
-[&New group]
-Стварыць гурт
-[&Hide offline users]
-Схаваць адключаных
-[Hide &offline users out here]
-Схаваць адключаных па-за гуртоў
-[Hide &empty groups]
-Схаваць пустыя гурты
-[Disable &groups]
-Адключыць гурты
-[Hide Miranda]
-Схаваць спіс кантактаў
-[Group]
-Гурт
-[&New subgroup]
-Стварыць падгурт
-[&Hide offline users in here]
-Схаваць адключаных у гурце
-[&Rename group]
-Пераназваць гурт
-[&Delete group]
-Выдаліць гурт
-[&Reset to default]
-&Скінуць
-[find/add]
-знайсці/дадаць
-[&Add to list]
-&Дадаць у спіс
-[User &details]
-&Інфармацыя
-[Send &message]
-Адправіць паведамленне
-[Log]
-Лог
-[&Copy]
-Капіяваць
-[Co&py all]
-Капіяваць усё
-[Select &all]
-Вылучыць &усё
-[C&lear log]
-Сцерці лог
-[Open in &new window]
-Адкрыць у новым вакне
-[&Open in existing window]
-Адкрыць у бягучым вакне
-[&Copy link]
-Капіяваць спасылку
-[Cancel change]
-Адкаціць змены
-[Ungroup]
-Разгуртаваць
-;file \src\core\stdauth\res\resource.rc
[&Authorize]
Дазволіць
[&Deny]
Забараніць
[Decide &later]
Вырашыць &пазней
+[User &details]
+&Інфармацыя
[Reason:]
Чыннік:
[Denial reason:]
@@ -559,9 +24,13 @@ UIN, E-mail і г.д.
Вас дадалі
[&Close]
Зачыніць
+[&Add]
+Дадаць
;file \src\core\stdaway\res\resource.rc
[%s message for %s]
%s (%s)
+[&Cancel]
+Скасаваць
[Retrieving %s message...]
Загрузка паведамлення "%s"...
[Status messages]
@@ -609,6 +78,8 @@ UIN, E-mail і г.д.
Паказваць толькі:
[Actions]
Дзеянні
+[Messages]
+Паведамленні
[Nick changes]
Змена ніка
[Users joining]
@@ -619,12 +90,16 @@ UIN, E-mail і г.д.
Змены тэмы
[Status changes]
Змены статусу
+[Information]
+Інфармацыя
[Disconnects]
Адключэнні
[User kicks]
Выспятак
[Notices]
Абвесткі
+[Options]
+Налады
[Log options]
Налады лога
[Log timestamp]
@@ -673,8 +148,12 @@ UIN, E-mail і г.д.
Спіс
[&Message]
Паведамленне
+[Log]
+Лог
[Clear lo&g]
Сцерці чат
+[Co&py all]
+Капіяваць усё
[Word lookup]
Знайсці слова
[Link]
@@ -683,8 +162,12 @@ UIN, E-mail і г.д.
Адкрыць у &новым вакне
[&Open in current browser window]
Адкрыць у бягучым вакне
+[&Copy link]
+Капіяваць спасылку
[Message]
Паведамленне
+[Undo]
+Адкат
[Redo]
Вярнуць
[Copy]
@@ -706,6 +189,20 @@ UIN, E-mail і г.д.
[&Open at this position]
Адкрыць у гэтым месцы
;file \src\core\stdclist\res\resource.rc
+[Delete contact]
+Выдаліць кантакт
+[No]
+Не
+[Yes]
+Так
+[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
+Схаваць са спісу (захоўваецца гісторыя і налады бачнасці)
+[Use Options->Contacts->Ignore to unhide contacts.]
+Налады->Кантакты->Ігнараваць, каб адлюстраваць кантакты.
+[Are you sure you want to delete %s?]
+Выдаліць %s са спісу?
+[This will erase all history and settings for this contact!]
+Гэта выдаліць усю гісторыю і налады для дадзенага кантакту!
[Hide offline users]
Схаваць адключаных
[Hide empty groups]
@@ -728,6 +225,8 @@ UIN, E-mail і г.д.
Выключыць мігценне
[ms delay]
Затрымка (мс)
+[Show]
+Паказаць
[icon when statuses differ]
пры розных статусах
[Cycle icons every]
@@ -738,6 +237,8 @@ UIN, E-mail і г.д.
Некалькі абразкоў
[Only when statuses differ]
Пры розных статусах
+[Contact list]
+Спіс кантактаў
[System tray icon]
Абразок у трэі
[System tray icon when using multiple protocols]
@@ -896,6 +397,8 @@ UIN, E-mail і г.д.
Фон спісу кантактаў:
[&Main menu]
Галоўнае меню
+[E&xit]
+Выхад
[&Status]
Статус
[&Offline\tCtrl+0]
@@ -918,9 +421,39 @@ UIN, E-mail і г.д.
Тэлефон
[Out to &lunch\tCtrl+9]
За ежай
+[Tray]
+Трэй
+[&Hide/Show]
+С&хаваць/паказаць
+[Nowhere]
+Нідзе
+[&New group]
+Стварыць гурт
+[&Hide offline users]
+Схаваць адключаных
+[Hide &offline users out here]
+Схаваць адключаных па-за гуртоў
+[Hide &empty groups]
+Схаваць пустыя гурты
+[Disable &groups]
+Адключыць гурты
+[Hide Miranda]
+Схаваць спіс кантактаў
+[Group]
+Гурт
+[&New subgroup]
+Стварыць падгурт
+[&Hide offline users in here]
+Схаваць адключаных у гурце
+[&Rename group]
+Пераназваць гурт
+[&Delete group]
+Выдаліць гурт
;file \src\core\stdfile\res\resource.rc
[Send file(s)]
Адправіць файл(ы)
+[Cancel]
+Скасаваць
[To:]
Для:
[File(s):]
@@ -929,6 +462,8 @@ UIN, E-mail і г.д.
&Абраць ізноў...
[Total size:]
Агульны памер:
+[Description:]
+Апісанне:
[&User menu]
Меню кантакта
[Incoming file transfer]
@@ -939,6 +474,8 @@ UIN, E-mail і г.д.
Адмовіць
[From:]
Ад:
+[Date:]
+Дата:
[Files:]
Файлы:
[Save to:]
@@ -977,6 +514,8 @@ UIN, E-mail і г.д.
Памер:
[Last modified:]
Зменены:
+[Type:]
+Тып:
[Open file]
Адкрыць файл
[Open folder]
@@ -1154,6 +693,12 @@ UIN, E-mail і г.д.
Паводзіны вакна гутаркі:
[Messaging:]
Адсылаць паведамленні:
+[C&lear log]
+Сцерці лог
+[&Copy]
+Капіяваць
+[Select &all]
+Вылучыць &усё
[&Open link]
&адчыніць спасылку
[Paste and send]
@@ -1200,6 +745,8 @@ UIN, E-mail і г.д.
Прозвішча:
[Age:]
Узрост:
+[E-mail:]
+Пошта:
[Date of birth:]
Дата нараджэння:
[Marital status:]
@@ -1242,6 +789,459 @@ UIN, E-mail і г.д.
Пасада:
[Website:]
Сайт:
+;file \src\mir_app\res\resource.rc
+[Enter account name (for example, My Google)]
+Увядзіце імя конта
+[Choose the protocol type]
+Выбар тыпу пратаколу
+[Specify the internal account name (optional)]
+Пазначце ўнутранае імя конту (не абавязкова)
+[Add contact]
+Дадаць кантакт
+[Send "You were added"]
+Адправіць "Вас дадалі"
+[Send authorization request]
+Адправіць запыт на аўтарызацыю
+[Open contact's chat window]
+Адчыніць вакно гутаркі
+[Custom name:]
+Зададзенае імя:
+[Group:]
+Гурт:
+[&Yes]
+&Так
+[&No]
+&Не
+[Contact display options]
+Параметры паказу кантактаў
+[Instead of displaying contacts by their nickname,\ndrag to choose another order:]
+Замест паказу мянушак,\nабярыце іншы прыярытэт паказу імёнаў:
+[Miranda NG profile manager]
+Мэнэджар профіляў Miranda
+[Manage your Miranda NG profile]
+Кіраванне профілямі Miranda NG
+[&Run]
+Выканаць
+[&Exit]
+Выхад
+[Start in service mode with]
+Запуск у службовым рэжыме з
+[Find/add contacts]
+Знайсці/дадаць кантакты
+[Search:]
+Шукаць:
+[E-mail address]
+Адрас e-mail
+[Name]
+Імя
+[Nick:]
+Мянушка:
+[First:]
+Імя:
+[Last:]
+Прозвішча:
+[Advanced]
+Дадаткова
+[Advanced >>]
+Дадаткова >>
+[&Search]
+Шукаць
+[More options]
+Яшчэ налады
+[Add to list]
+Дадаць у спіс
+[Custom]
+Наладзіць
+[Here you can add contacts to your contact list]
+Тут Вы можаце знайсці і дадаць кантакты ў спіс кантактаў
+[Configure your Miranda NG options]
+Галоўны дыялог налад Miranda NG
+[Apply]
+Ужыць
+[Switch to simple options]
+Спрошчаны выгляд налад
+[Please select a subentry from the list]
+Абярыце падпадзел са спісу
+[Install database settings]
+Усталяваць налады базы дадзеных
+[A file containing new database settings has been placed in the Miranda NG directory.]
+Файл з новымі наладамі базы дадзеных быў змешчаны ў тэчку Міранды.
+[Do you want to import the settings now?]
+Імпартаваць налады зараз?
+[No to all]
+Не для ўсіх
+[&View contents]
+&Змест
+[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are not known to be safe.]
+Сістэма бяспекі для прадухілення непажаданых змен актыўная і вы будзеце папярэджаны перад небяспечнымі зменамі.
+[Database setting change]
+Змена налад базы дадзеных
+[Database settings are being imported from]
+Налады імпартуюцца з
+[This file wishes to change the setting]
+Гэты файл змяняе наладу
+[to the value]
+на значэнне
+[Do you want to allow this change?]
+Дазволіць змену?
+[&Allow all further changes to this section]
+&Дазволіць усе змены ў гэтай секцыі
+[Cancel import]
+Скасаваць імпарт
+[Database import complete]
+Імпарт базы здзейснены
+[The import has completed from]
+Імпарт здзейснены з
+[What do you want to do with the file now?]
+Што вы жадаеце зрабіць з файлам?
+[&Recycle]
+Вярнуць
+[&Delete]
+Выдаліць
+[&Move/Rename]
+Перасунуць/пераназваць
+[&Leave]
+Пакінуць
+[Netlib log options]
+Налады лога сеціва
+[Received bytes]
+Атрыманыя байты
+[Sent bytes]
+Адпраў. байты
+[Additional data due to proxy communication]
+Дадатковыя дадзеныя пра проксі
+[SSL traffic]
+Трафік SSL
+[Text dumps where available]
+Тэкставыя дампы (калі ёсць)
+[Auto-detect text]
+Аўтавызначэнне тэксту
+[Calling modules' names]
+Імёны выклікаючых плагінаў
+[Log to]
+Весьці лог у
+[OutputDebugString()]
+Выснова адладкавых радкоў
+[File]
+Файл
+[Run program when Miranda NG starts (e.g., tail -f, dbgview, etc.):]
+Выканаць праграму пры запуску (напрыклад, tail -f, dbgview, etc.):
+[Run now]
+Вык. зараз
+[Show this dialog box when Miranda NG starts]
+Паказаць гэты дыялог пры запуску Miranda NG
+[Sounds]
+Гукі
+[&Change...]
+Змяніць...
+[&Preview]
+Прагляд
+[Download more sounds]
+Запампаваць з сайта Miranda NG
+[Sound information]
+Дадатковая інфармацыя
+[Location:]
+Шлях:
+[Name:]
+Імя:
+[Enable sound events]
+Уключыць гукі падзей
+[Icons]
+Абразкі
+[Show category:]
+Катэгорыя:
+[&Load icon set...]
+Абраць набор абразкоў...
+[&Import icons >>]
+Імпарт абразкоў >>
+[Download more icons]
+Запампаваць яшчэ
+[The following events are being ignored:]
+Наступныя падзеі будуць праігнараваны:
+[URLs]
+Спасылкі
+[Files]
+Файлы
+[Online notification]
+Абвестка "Далучаны"
+[Auth requests]
+Запыты аўтарызацыі
+[All events]
+Усе падзеі
+[None]
+Няма
+[Only the ticked contacts will be shown on the main contact list]
+Толькі пазначаныя кантакты будуць паказаны ў спісе кантактаў
+[Ignore]
+Ігнараваць
+[Added notification]
+Абвестка пра даданне
+[Typing]
+Набор тэксту
+[Visibility]
+Бачнасць
+[You are visible to this person even when in invisible mode]
+Вы заўсёды бачныя для гэтага чалавека
+[You are never visible to this person]
+Вы заўсёды нябачныя для гэтага чалавека
+[Icon index]
+Нумар абразка
+[Icon library:]
+Бібліятэка:
+[Drag icons to main list to assign them:]
+Перацягніце абразок у вакно для замены:
+[Import multiple]
+Імпарт некалькіх
+[To main icons]
+Галоўныя абразкі
+[To]
+[<< &Import]
+<< Імпарт
+[To default status icons]
+Абразкі па змаўчанні
+[Logging...]
+Лог...
+[Outgoing connections]
+Выходныя злучэнні
+[Use proxy server]
+Карыстацца проксі
+[Host:]
+Хост:
+[Port:]
+Порт:
+[(often %d)]
+(частая %d)
+[Use custom login (domain login picked up automatically)]
+Імя карыстача (уваход з даменным іменем аўтаматычны)
+[Username:]
+Карыстач:
+[Password:]
+Пароль:
+[Resolve hostnames through proxy]
+Выкарыстоўваць DNS на проксі
+[Port range:]
+Порты:
+[Example: 1050-1070, 2000-2010, 2500]
+Прыклад: 1050-1070, 2000-2010, 2500
+[Validate SSL certificates]
+Правяраць подпіс SSL сертыфікатаў
+[Incoming connections]
+Уваходныя злучэнні
+[Enable UPnP port mapping]
+Уключыць перанакіраванне портаў UPnP
+[You will need to reconnect for the changes you have made on this page to take effect.]
+Змены запрацуюць пры наступным далучэнні.
+[Please complete the following form to create a new user profile]
+Запоўніце форму для стварэння профіля карыстача
+[Profile]
+Профіль
+[e.g., Workplace]
+напр. "Працоўны"
+[You can select a different profile driver from the default, it may offer more features or abilities, if in doubt use the default.]
+Вы можаце абраць іншы драйвер базы дадзеных, які мае больш магчымасцяў. Калі не ўпэўнены, выкарыстоўвайце драйвер па змаўчанні.
+[e.g., dbx mmap]
+напрыклад, dbx_mmap
+[Driver]
+Драйвер
+[Problem: Unable to find any database drivers, this means you cannot create a new profile, you need to get dbx_mmap.dll]
+Не знойдзены рухавікі базы дадзеных, вы не можаце стварыць новы профіль. Вам неабходны файл dbx_mmap.dll
+[Download more plugins]
+Запампаваць іншыя плагіны
+[Author(s):]
+Аўтар(ы):
+[Homepage:]
+Сайт:
+[Unique ID:]
+Унік. ID:
+[Copyright:]
+Правы:
+[Please restart Miranda NG for your changes to take effect.]
+Змены запрацуюць пасля перазапуску праграмы.
+[Fonts and colors]
+Шрыфты і колеры
+[Reset]
+Скід
+[Export...]
+Экспарт...
+[Color/background]
+Колер фону
+[Text effect]
+Эфект
+[Text color]
+Колер тэксту
+[Choose font]
+Шрыфт
+[Menu objects]
+Выгляды меню
+[Menu items]
+Пункты меню
+[Protocol menus]
+Меню пратаколаў
+[Move to the main menu]
+У галоўным меню
+[Move to the status bar]
+У панэлі статусаў
+[Warning!\r\nThis menu object not support user defined options.]
+Увага!\r\nГэтыя пункты меню не паддаюцца наладзе.
+[Insert separator]
+Уставіць падзельнік
+[Service:]
+Cлужба:
+[Default]
+Змаўчанні
+[Set]
+Абраць
+[Enable icons]
+Уключыць абразкі
+[Show accounts in the following order,\ndrag to choose another order:]
+Паслядоўнасць адлюстравання контаў.\nПерацягвайце для змены:
+[Account order and visibility]
+Паслядоўнасць контаў
+[Note: Miranda NG will have to be restarted for changes to take effect.]
+Нататка: Змены запрацуюць пасля перазапуску праграмы.
+[Key bindings]
+Гарачыя клавішы
+[Shortcut:]
+Спалучэнне:
+[Add]
+Дадаць
+[Remove]
+Выдаліць
+[Undo changes]
+Адмяніць змены
+[Reset to default]
+Скід на змаўчанні
+[Hotkeys]
+Гарачыя клавішы
+[Accounts]
+Конты
+[Configure your IM accounts]
+Налада вашых контаў
+[Account information:]
+Конт:
+[Additional:]
+Дадаткова:
+[Configure network...]
+Налада сеціва...
+[Get more protocols...]
+Загрузка пратаколаў...
+[&Add...]
+&Дадаць
+[&Edit]
+Кіраваць
+[&Options]
+&Налады
+[&Upgrade]
+&Мадэрнізацыя
+[&Remove...]
+Выдаліць...
+[Miranda NG is being restarted.\nPlease wait...]
+Miranda NG перазапускаецца.\nКалі ласка, пачакайце...
+[Error console]
+Кансоль памылак
+[Error notifications]
+Абвесткі пра памылкі
+[Headers:]
+Загалоўкі:
+[This font is used to display main section titles or text elements.]
+Шрыфт для загалоўкаў асноўных частак ці тэкставых элементаў.
+[Normal text:]
+Звычайны тэкст:
+[This font is used to display most text elements or section bodies.]
+Шрыфт для большасці тэкставых элементаў ці частак.
+[Minor notes:]
+Нататкі:
+[This font is used to display various additional notes.]
+Шрыфт для розных дадатковых нататак.
+[Welcome to Miranda NG's account manager!\nHere you can set up your IM accounts.\n\nSelect an account from the list on the left to see the available options. Alternatively, just click on the Plus sign underneath the list to set up a new IM account.]
+Вас вітае менеджэр контаў Міранды НГ!\nТут вы можаце наладзіць свае конты.\n\nАбярыце конт з спісу злева, каб убачыць даступныя опцыі. Цi проста націсніце на кнопку "Стварыць" пад спісам, каб стварыць новы конт.
+[Event icon legend:]
+Апісанне абразкоў падзей:
+[Choose events you wish to ignore:]
+Выберыце падзеі, якія вы хочаце ігнараваць:
+[Font effect]
+Эфект шрыфта
+[Effect:]
+Эфект:
+[Base color:]
+Асноўны колер:
+[opacity:]
+непразрыстасць:
+[Secondary color:]
+Другасны колер:
+[Select the extra icons to be shown in the contact list:]
+Абярыце якія экстра абразкі будуць адлюстроўвацца ў спісе кантактаў:
+[*only the first %d icons will be shown]
+*будуць адлюстроўвацца толькі першыя %d абразкоў
+[You can group/ungroup icons by selecting them (CTRL+left click) and using the popup menu (right click)]
+Вы можаце гуртаваць/разгуртоўваць абразкі, вылучаючы іх (CTRL+клік левай кнопкай мышы) і выклікаючы меню з дапамогай правай кнопкі мышы.
+[Add to existing metacontact]
+Дадаць да метакантакту
+[Please select a metacontact:]
+Абярыце метакантакт
+[Sort alphabetically]
+Па алфавіце
+[Editing]
+Рэдагаванне
+[Contacts]
+Кантакты
+[&Remove]
+выдаліць
+[&Set as default]
+&Па змаўчанні
+[Move &up]
+Угару
+[Move &down]
+Уніз
+[Send &offline]
+У афлайн
+[&Apply]
+Ужыць
+[Context menu]
+Кантэкстнае меню
+[Use contact's unique ID]
+UIN, E-mail і г.д.
+[Use contact's display name]
+Выкарыстоўваць імя
+[Contact labels]
+Пазнакі кантактаў
+[Set default and open message window]
+Адчыніць вакно паведамленні
+[Show subcontact context menu]
+Паказваць кантэкстнае меню
+[Show user information]
+Пра кантакт
+[Display subcontact nickname]
+Выкарыстоўваць мянушку субкантакту
+[Display subcontact display name]
+Выкарыстоўваць адлюстроўванае імя
+[Lock name to first contact]
+Фіксаваць імя
+[Last modified using:]
+Праверана на версіі:
+[Locale:]
+Мова:
+[Reload langpack]
+Аднавіць пераклад
+[Download more language packs]
+Загрузіць дадатковыя пераклады
+[&Reset to default]
+&Скінуць
+[find/add]
+знайсці/дадаць
+[&Add to list]
+&Дадаць у спіс
+[Send &message]
+Адправіць паведамленне
+[Open in &new window]
+Адкрыць у новым вакне
+[&Open in existing window]
+Адкрыць у бягучым вакне
+[Cancel change]
+Адкаціць змены
+[Ungroup]
+Разгуртаваць
;file \src\core\stdauth\src\auth.cpp
[%s requests authorization]
%s запытаў аўтарызацыю
@@ -1951,26 +1951,46 @@ URL ад %s
;file \src\core\stduseronline\src\useronline.cpp
[%s is online]
%s далучаны
-;file \src\mir_core\src\bitmaps.cpp
-[All Files]
-Усе файлы
-[Windows bitmaps]
-BMP
-[JPEG bitmaps]
-Выявы JPEG
-[GIF bitmaps]
-Выявы GIF
-[PNG bitmaps]
-Выявы PNG
-;file \src\mir_core\src\ui_utils.cpp
-[Account]
-Конт
-;file \src\modules\addcontact\addcontact.cpp
+;file \src\mir_app\src\addcontact.cpp
[Add %s]
Дадаць %s
[Please authorize my request and add me to your contact list.]
Калі ласка, дазвольце дадаць Вас у мой спіс кантактаў.
-;file \src\modules\chat\chat_opts.cpp
+;file \src\mir_app\src\chat_clist.cpp
+[&Join chat]
+Зайсці
+[&Open chat window]
+Адчыніць гутарку
+;file \src\mir_app\src\chat_log.cpp
+[%s has joined]
+%s увайшоў
+[You have joined %s]
+Вы прыйшлі на '%s'
+[%s has left]
+%s выйшаў
+[%s has disconnected]
+%s адключыўся
+[%s is now known as %s]
+%s змяніў імя на %s
+[You are now known as %s]
+Зараз вы вядомыя як %s
+[%s kicked %s]
+%s выкінуў %s
+[Notice from %s: ]
+Абвестка ад %s:\s
+[The topic is '%s%s']
+Тэма '%s%s'
+[ (set by %s on %s)]
+ (усталявана %s %s)
+[ (set by %s)]
+ (пастаўлена %s)
+[%s enables '%s' status for %s]
+%s уключае статус '%s' для %s
+[%s disables '%s' status for %s]
+%s выключае статус '%s' для %s
+[<invalid>]
+<няверна>
+;file \src\mir_app\src\chat_opts.cpp
[Others nicknames]
Іншыя мянушкі
[Your nickname]
@@ -2021,45 +2041,10 @@ BMP
Кантакт адправіў абвестку
[The topic has been changed]
Тэма змянілася
-;file \src\modules\chat\chat_svc.cpp
-[&Join chat]
-Зайсці
+;file \src\mir_app\src\chat_svc.cpp
[&Leave chat]
Пакінуць чат
-;file \src\modules\chat\clist.cpp
-[&Open chat window]
-Адчыніць гутарку
-;file \src\modules\chat\colorchooser.cpp
-;file \src\modules\chat\log.cpp
-[%s has joined]
-%s увайшоў
-[You have joined %s]
-Вы прыйшлі на '%s'
-[%s has left]
-%s выйшаў
-[%s has disconnected]
-%s адключыўся
-[%s is now known as %s]
-%s змяніў імя на %s
-[You are now known as %s]
-Зараз вы вядомыя як %s
-[%s kicked %s]
-%s выкінуў %s
-[Notice from %s: ]
-Абвестка ад %s:\s
-[The topic is '%s%s']
-Тэма '%s%s'
-[ (set by %s on %s)]
- (усталявана %s %s)
-[ (set by %s)]
- (пастаўлена %s)
-[%s enables '%s' status for %s]
-%s уключае статус '%s' для %s
-[%s disables '%s' status for %s]
-%s выключае статус '%s' для %s
-[<invalid>]
-<няверна>
-;file \src\modules\chat\tools.cpp
+;file \src\mir_app\src\chat_tools.cpp
[%s wants your attention in %s]
%s патрабуе Вашай увагі ў %s
[%s speaks in %s]
@@ -2094,8 +2079,8 @@ BMP
Тэма '%s'
[The topic is '%s' (set by %s)]
Тэма '%s' (усталявана %s)
-;file \src\modules\clist\clcitems.cpp
-;file \src\modules\clist\clistmenus.cpp
+;file \src\mir_app\src\clcitems.cpp
+;file \src\mir_app\src\clistmenus.cpp
[Custom status]
xСтатус
[%s (locked)]
@@ -2104,14 +2089,14 @@ xСтатус
Меню статусаў
[Main menu]
Галоўнае меню
-;file \src\modules\clist\clistmod.cpp
+;file \src\mir_app\src\clistmod.cpp
[Connecting]
Далучэнне
-;file \src\modules\clist\clistsettings.cpp
+;file \src\mir_app\src\clistsettings.cpp
[(Unknown contact)]
(Невядомы кантакт)
-;file \src\modules\clist\clisttray.cpp
-;file \src\modules\clist\clui.cpp
+;file \src\mir_app\src\clisttray.cpp
+;file \src\mir_app\src\clui.cpp
[This contact is on an instant messaging system which stores its contact list on a central server. The contact will be removed from the server and from your contact list when you next connect to that network.]
Гэты кантакт знаходзіцца ў сістэме абмену імгненнымі паведамленнямі, якая захоўвае спісы кантактаў на серверы. Кантакт будзе выдалены з сервера і з лакальнага спісу пры наступным злучэнні.
[De&lete]
@@ -2120,7 +2105,8 @@ xСтатус
Пераназваць
[&Add permanently to list]
Дадаць у сталы спіс
-;file \src\modules\clist\contacts.cpp
+;file \src\mir_app\src\colorchooser.cpp
+;file \src\mir_app\src\contacts.cpp
[My custom name (not movable)]
Зададзенае імя (заўсёды першае)
[Nick]
@@ -2143,45 +2129,7 @@ xСтатус
'(Невядомы кантакт)'
[Contact names]
Кантакты
-;file \src\modules\clist\genmenu.cpp
-[Menu icons]
-Меню
-;file \src\modules\clist\genmenuopt.cpp
-[Menus]
-Меню
-[Customize]
-Тонкая налада
-;file \src\modules\clist\groups.cpp
-[New group]
-Новы гурт
-[Are you sure you want to delete group '%s'? This operation cannot be undone.]
-Вы ўпэўнены, што жадаеце выдаліць гурт "%s"? Аперацыя не можа быць адменена.
-[Delete group]
-Выдаленне гурта
-[You already have a group with that name. Please enter a unique name for the group.]
-Гурт з такім імем ужо ёсць. Увядзіце ўнікальнае імя для гурта.
-[Rename group]
-Пераназваць гурт
-[This group]
-Гэты гурт
-;file \src\modules\clist\keyboard.cpp
-[Show/Hide contact list]
-Паказаць/Схаваць спіс кантактаў
-[Read message]
-Прачытаць паведамленне
-[Open Options page]
-Адкрыць налады
-[Open logging options]
-Налады лога сеціва
-[Open 'Find user' dialog]
-Адкрыць дыялог пошуку кантактаў
-;file \src\modules\clist\movetogroup.cpp
-[&Move to group]
-Перасунуць у
-[<Root group>]
-<Каранёвы гурт>
-;file \src\modules\clist\protocolorder.cpp
-;file \src\modules\database\database.cpp
+;file \src\mir_app\src\database.cpp
[Miranda is trying to upgrade your profile structure.\nIt cannot move profile %s to the new location %s\nBecause profile with this name already exists. Please resolve the issue manually.]
Міранда спрабуе абнавіць профіль структуры.\nНемагчыма перамясціць профіль %s на новае месца %s,\nбо профіль з такой назвай ужо існуе. Калі ласка, вырашыце праблему ўручную.
[Miranda is trying to upgrade your profile structure.\nIt cannot move profile %s to the new location %s automatically\nMost likely this is due to insufficient privileges. Please move profile manually.]
@@ -2200,7 +2148,7 @@ Miranda не можа распазнаць гэты профіль
Miranda не можа адкрыць '%s'\nЁн недасяжны ці заняты іншым прыкладаннем, ці іншай копіяй Miranda NG
[Miranda can't open that profile]
Miranda NG не можа адкрыць гэты профіль
-;file \src\modules\database\dbini.cpp
+;file \src\mir_app\src\dbini.cpp
[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before every change that is made.]
Сістэма бяспекі для прадухілення непажаданых змен актыўная і вы будзеце папярэджаны перад кожнай вырабленай зменай.
[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are known to be unsafe.]
@@ -2215,54 +2163,18 @@ Miranda NG не можа адкрыць гэты профіль
Невядома, ці будзе змена бяспечнай.
[Invalid setting type for '%s'. The first character of every value must be b, w, d, l, s, e, u, g, h or n.]
Наслушны тып налады для '%s'. Першы знак любога значэння павінен быць b, w, d, l, s, e, u, g, h цi n.
-;file \src\modules\database\dbutils.cpp
+;file \src\mir_app\src\dbutils.cpp
[Authorization request from %s%s: %s]
Запыт аўтарызацыі от %s%s: %s
[You were added by %s%s]
Вас дадаў %s%s
[Contacts: ]
Кантакты:\s
-;file \src\modules\database\profilemanager.cpp
-[The profile '%s' already exists. Do you want to move it to the Recycle Bin?\n\nWARNING: The profile will be deleted if Recycle Bin is disabled.\nWARNING: A profile may contain confidential information and should be properly deleted.]
-Профіль '%s' ўжо існуе. Хочаце перамясціць яго ў Сметніцу?\n\nУвага: Профіль будзе выдалены, калі ён адключаны.\nУвага: Профіль можа ўтрымліваць канфідэнцыйную інфармацыю і павінен быць правільна выдалены.
-[The profile already exists]
-Профіль ужо існуе
-[Couldn't move '%s' to the Recycle Bin. Please select another profile name.]
-Не магу перамясціць '%s' у Сметніцу, абярыце іншае імя для профіля.
-[Problem moving profile]
-Праблема з перасоўваннем профіля
-[Unable to create the profile '%s', the error was %x]
-Не магу стварыць профіль '%s', памылка %x
-[Problem creating profile]
-Праблема са стварэннем профіля
-[&Create]
-Стварыць
-[<In use>]
-<Выкарыстоўваецца>
-[Are you sure you want to remove profile "%s"?]
-Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць профіль "%s"?
-[Run]
-Запусціць
-[Check database]
-Праверыць базу
-[Size]
-Памер
-[Created]
-Створаны
-[Modified]
-Зменены
-[My profiles]
-Мае профілі
-[New profile]
-Стварыць профіль
-;file \src\modules\extraicons\DefaultExtraIcons.cpp
+;file \src\mir_app\src\DefaultExtraIcons.cpp
[Chat activity]
Актыўнасць у чаце
-;file \src\modules\extraicons\extraicons.cpp
-;file \src\modules\extraicons\options_ei.cpp
-[Extra icons]
-Экстра абразкі
-;file \src\modules\findadd\findadd.cpp
+;file \src\mir_app\src\extraicons.cpp
+;file \src\mir_app\src\findadd.cpp
[You haven't filled in the search field. Please enter a search term and try again.]
Вы не запоўнілі поле для пошуку. Калі ласка, увядзіце запыт для пошуку і паспрабуйце яшчэ раз.
[Search]
@@ -2279,22 +2191,7 @@ Miranda NG не можа адкрыць гэты профіль
Назва
[&Find/add contacts...]
Дадаць кантакты
-;file \src\modules\findadd\searchresults.cpp
-[Could not start a search on '%s', there was a problem - is %s connected?]
-Не магу запусціць пошук па %s. Калі ласка, праверце далучэнне да пратакола %s.
-[Could not search on any of the protocols, are you online?]
-Не магу запусціць пошук ні ў адным пратаколе, праверце далучэнне.
-[Problem with search]
-Праблема з пошукам
-[1 %s user found]
-Знойдзены 1 кантакт %s
-[%d %s users found]
-Знойдзена %d кантактаў %s
-[%d users found (]
-Знойдзена %d кантактаў (
-[No users found]
-Кантакты не знойдзены
-;file \src\modules\fonts\FontOptions.cpp
+;file \src\mir_app\src\FontOptions.cpp
[Failed to create file]
Памылка стварэння файла
[<none>]
@@ -2319,24 +2216,72 @@ Miranda NG не можа адкрыць гэты профіль
Тэкставыя файлы
[Error writing file]
Памылка запісу ў файл
+[Customize]
+Тонкая налада
[Sample text]
Прыклад тэксту
[Fonts]
Шрыфты
-;file \src\modules\fonts\FontService.cpp
+;file \src\mir_app\src\FontService.cpp
[Headers]
Загалоўкі
[Generic text]
Асноўны тэкст
[Small text]
Дадатковы тэкст
-;file \src\modules\icolib\skin2opts.cpp
-[Icon sets]
-Наборы абразкоў
-;file \src\modules\ignore\ignore.cpp
+;file \src\mir_app\src\genmenu.cpp
+[Menu icons]
+Меню
+;file \src\mir_app\src\genmenuopt.cpp
+[Menus]
+Меню
+;file \src\mir_app\src\groups.cpp
+[New group]
+Новы гурт
+[Are you sure you want to delete group '%s'? This operation cannot be undone.]
+Вы ўпэўнены, што жадаеце выдаліць гурт "%s"? Аперацыя не можа быць адменена.
+[Delete group]
+Выдаленне гурта
+[You already have a group with that name. Please enter a unique name for the group.]
+Гурт з такім імем ужо ёсць. Увядзіце ўнікальнае імя для гурта.
+[Rename group]
+Пераназваць гурт
+[This group]
+Гэты гурт
+;file \src\mir_app\src\hotkey_opts.cpp
+[Remove shortcut]
+Выдаліць спалучэнне
+[Add another shortcut]
+Дадаць злучэнне
+[Scope:]
+Дзе:
+[System]
+Сістэма
+[Actions:]
+Дзеянні:
+[Add binding]
+Дадаць злучэнне
+[Modify]
+Змяніць
+[System scope]
+Спалучэнне ў сістэме
+[Miranda scope]
+Спалучэнне ў Miranda
+;file \src\mir_app\src\ignore.cpp
[** All contacts **]
** Усе кантакты **
-;file \src\modules\langpack\lpopts.cpp
+;file \src\mir_app\src\keyboard.cpp
+[Show/Hide contact list]
+Паказаць/Схаваць спіс кантактаў
+[Read message]
+Прачытаць паведамленне
+[Open Options page]
+Адкрыць налады
+[Open logging options]
+Налады лога сеціва
+[Open 'Find user' dialog]
+Адкрыць дыялог пошуку кантактаў
+;file \src\mir_app\src\lpopts.cpp
[(incompatible)]
(несумяшчальны)
[Unknown]
@@ -2345,10 +2290,10 @@ Miranda NG не можа адкрыць гэты профіль
убудаваны
[Languages]
Мовы
-;file \src\modules\metacontacts\metacontacts.h
+;file \src\mir_app\src\metacontacts.h
[You are going to remove all the contacts associated with this metacontact.\nThis will delete the metacontact.\n\nProceed anyway?]
Выдаліць метакантакт?
-;file \src\modules\metacontacts\meta_addto.cpp
+;file \src\mir_app\src\meta_addto.cpp
[Either there is no metacontact in the database (in this case you should first convert a contact into one)\nor there is none that can host this contact.\nAnother solution could be to convert this contact into a new metacontact.\n\nConvert this contact into a new metacontact?]
Няма яшчэ ніводнага метакантакту ў базе (у гэтым выпадку трэба спачатку канверсаваць адзін просты кантакт у метакантакт).\n Як варыянт пераўтварыце гэты кантакт у новы метакантакт.\n\n Пераўтварыць гэты кантакт у метакантакт?
[This contact is a metacontact.\nYou can't add a metacontact to another metacontact.\n\nPlease choose another.]
@@ -2373,14 +2318,14 @@ Miranda NG не можа адкрыць гэты профіль
Не атрымалася дадаць да метакантакту.
[Assignment failure]
Няўдалае прызначэнне
-;file \src\modules\metacontacts\meta_edit.cpp
+;file \src\mir_app\src\meta_edit.cpp
[Protocol]
Пратакол
[Send offline]
Адпраўка ў афлайн
[Delete metacontact?]
Выдаліць метакантакт?
-;file \src\modules\metacontacts\meta_main.cpp
+;file \src\mir_app\src\meta_main.cpp
[Toggle off]
Выключыць
[Toggle on]
@@ -2395,7 +2340,7 @@ Miranda NG не можа адкрыць гэты профіль
Па змаўчанні
[MetaContacts]
Метакантакты
-;file \src\modules\metacontacts\meta_menu.cpp
+;file \src\mir_app\src\meta_menu.cpp
[There was a problem in assigning the contact to the metacontact]
Выяўлена праблема дадання кантакту да метакантакту
[This will remove the metacontact permanently.\n\nProceed anyway?]
@@ -2418,13 +2363,13 @@ Miranda NG не можа адкрыць гэты профіль
Выдаліць метакантакт
[Subcontacts]
Субкантакты
-;file \src\modules\metacontacts\meta_options.cpp
+;file \src\mir_app\src\meta_options.cpp
[Metacontacts]
Метакантакты
-;file \src\modules\metacontacts\meta_services.cpp
+;file \src\mir_app\src\meta_services.cpp
[No online contacts found.]
Няма далучаных кантактаў.
-;file \src\modules\metacontacts\meta_utils.cpp
+;file \src\mir_app\src\meta_utils.cpp
[Sender]
Адпраўшчык
[Could not retrieve contact protocol]
@@ -2443,7 +2388,12 @@ Miranda NG не можа адкрыць гэты профіль
Памылка запісу ўнікальнага ID кантакту ў метакантакт
[Could not write nickname of contact to metacontact]
Не магу запісаць мянушку кантакту ў метакантакт
-;file \src\modules\netlib\netliblog.cpp
+;file \src\mir_app\src\movetogroup.cpp
+[&Move to group]
+Перасунуць у
+[<Root group>]
+<Каранёвы гурт>
+;file \src\mir_app\src\netliblog.cpp
[Standard netlib log]
Стандартны журнал netlib
[No times]
@@ -2460,27 +2410,14 @@ Miranda NG не можа адкрыць гэты профіль
Абраць шлях ды файла лога
[Select program to be run]
Абраць праграму для запуску
-;file \src\modules\netlib\netlibopts.cpp
+;file \src\mir_app\src\netlibopts.cpp
[<mixed>]
<розныя>
[<All connections>]
<Усе далучэнні>
[Network]
Сеціва
-;file \src\modules\options\options.cpp
-[<all modules>]
-<усе плагіны>
-[<core modules>]
-<базавыя налады>
-[Loading... %d%%]
-Загрузка... %d%%
-[%s options]
-%s налады
-[Miranda NG options]
-Налады Miranda
-[&Options...]
-&Налады
-;file \src\modules\plugins\newplugins.cpp
+;file \src\mir_app\src\newplugins.cpp
[No messaging plugins loaded. Please install/enable one of the messaging plugins, for instance, "StdMsg.dll"]
Няма загружаных плагінаў гутаркі. Калі ласка, усталюйце/уключыце адзін з плагінаў гутаркі,напрыклад, "StdMsg.dll"
['%s' is disabled, re-enable?]
@@ -2497,7 +2434,28 @@ Miranda NG не можа адкрыць гэты профіль
Немагчыма загрузіць ніводны з усталяваных плагінаў спісу кантактаў. Нават адключаныя ў наладах не запускаюцца.
[Can't find a contact list plugin! You need StdClist or any other contact list plugin.]
Не знойдзены плагін спісу канактаў. Вам патрэбны StdClist ці Clist_*.
-;file \src\modules\plugins\pluginopts.cpp
+;file \src\mir_app\src\options.cpp
+[<all modules>]
+<усе плагіны>
+[<core modules>]
+<базавыя налады>
+[Loading... %d%%]
+Загрузка... %d%%
+[%s options]
+%s налады
+[Miranda NG options]
+Налады Miranda
+[&Options...]
+&Налады
+;file \src\mir_app\src\options_ei.cpp
+[Extra icons]
+Экстра абразкі
+;file \src\mir_app\src\path.cpp
+[Avatars]
+Аватары
+[Avatars root folder]
+Каранёвая тэчка аватараў
+;file \src\mir_app\src\pluginopts.cpp
[Plugin]
Плагін
[Version]
@@ -2508,7 +2466,41 @@ Miranda NG не можа адкрыць гэты профіль
Вы жадаеце перазагрузіць зараз?
[Plugins]
Плагіны
-;file \src\modules\protocols\protoopts.cpp
+;file \src\mir_app\src\profilemanager.cpp
+[The profile '%s' already exists. Do you want to move it to the Recycle Bin?\n\nWARNING: The profile will be deleted if Recycle Bin is disabled.\nWARNING: A profile may contain confidential information and should be properly deleted.]
+Профіль '%s' ўжо існуе. Хочаце перамясціць яго ў Сметніцу?\n\nУвага: Профіль будзе выдалены, калі ён адключаны.\nУвага: Профіль можа ўтрымліваць канфідэнцыйную інфармацыю і павінен быць правільна выдалены.
+[The profile already exists]
+Профіль ужо існуе
+[Couldn't move '%s' to the Recycle Bin. Please select another profile name.]
+Не магу перамясціць '%s' у Сметніцу, абярыце іншае імя для профіля.
+[Problem moving profile]
+Праблема з перасоўваннем профіля
+[Unable to create the profile '%s', the error was %x]
+Не магу стварыць профіль '%s', памылка %x
+[Problem creating profile]
+Праблема са стварэннем профіля
+[&Create]
+Стварыць
+[<In use>]
+<Выкарыстоўваецца>
+[Are you sure you want to remove profile "%s"?]
+Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць профіль "%s"?
+[Run]
+Запусціць
+[Check database]
+Праверыць базу
+[Size]
+Памер
+[Created]
+Створаны
+[Modified]
+Зменены
+[My profiles]
+Мае профілі
+[New profile]
+Стварыць профіль
+;file \src\mir_app\src\protocolorder.cpp
+;file \src\mir_app\src\protoopts.cpp
[WARNING! The account is going to be deleted. It means that all its settings, contacts and histories will be also erased.\n\nAre you absolutely sure?]
УВАГА! Конт будзе выдалены. Гэта азначае, што ўсе налады, кантакты і гісторыя таксама будуць выдаленыя.\n\nВы абсалютна ўпэўненыя?
[Your account was successfully upgraded. To activate it, restart of Miranda is needed.\n\nIf you want to restart Miranda now, press Yes, if you want to upgrade another account, press No]
@@ -2557,26 +2549,25 @@ ID конта
Для выдалення конта неабходна яго адключыць
[&Accounts...]
Конты...
-;file \src\modules\skin\hotkey_opts.cpp
-[Remove shortcut]
-Выдаліць спалучэнне
-[Add another shortcut]
-Дадаць злучэнне
-[Scope:]
-Дзе:
-[System]
-Сістэма
-[Actions:]
-Дзеянні:
-[Add binding]
-Дадаць злучэнне
-[Modify]
-Змяніць
-[System scope]
-Спалучэнне ў сістэме
-[Miranda scope]
-Спалучэнне ў Miranda
-;file \src\modules\skin\skinicons.cpp
+;file \src\mir_app\src\searchresults.cpp
+[Could not start a search on '%s', there was a problem - is %s connected?]
+Не магу запусціць пошук па %s. Калі ласка, праверце далучэнне да пратакола %s.
+[Could not search on any of the protocols, are you online?]
+Не магу запусціць пошук ні ў адным пратаколе, праверце далучэнне.
+[Problem with search]
+Праблема з пошукам
+[1 %s user found]
+Знойдзены 1 кантакт %s
+[%d %s users found]
+Знойдзена %d кантактаў %s
+[%d users found (]
+Знойдзена %d кантактаў (
+[No users found]
+Кантакты не знойдзены
+;file \src\mir_app\src\skin2opts.cpp
+[Icon sets]
+Наборы абразкоў
+;file \src\mir_app\src\skinicons.cpp
[User online]
Кантакт далучаны
[Group (open)]
@@ -2655,20 +2646,15 @@ ANSI плагін
%s абразкі
[Main icons]
Галоўныя
-;file \src\modules\skin\sounds.cpp
+;file \src\mir_app\src\sounds.cpp
[Sound files]
Файлы гукаў
[WAV files]
Файлы гукаў
-;file \src\modules\utils\path.cpp
-[Avatars]
-Аватары
-[Avatars root folder]
-Каранёвая тэчка аватараў
-;file \src\modules\utils\timezones.cpp
+;file \src\mir_app\src\timezones.cpp
[<unspecified>]
<не пазначана>
-;file \src\modules\utils\utils.cpp
+;file \src\mir_app\src\utils.cpp
[Unspecified]
Не пазначана
[Afghanistan]
@@ -3167,4 +3153,18 @@ ANSI плагін
Замбія
[Zimbabwe]
Зімбабвэ
-;file \src\modules\visibility\visibility.cpp
+;file \src\mir_app\src\visibility.cpp
+;file \src\mir_core\src\bitmaps.cpp
+[All Files]
+Усе файлы
+[Windows bitmaps]
+BMP
+[JPEG bitmaps]
+Выявы JPEG
+[GIF bitmaps]
+Выявы GIF
+[PNG bitmaps]
+Выявы PNG
+;file \src\mir_core\src\ui_utils.cpp
+[Account]
+Конт
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Folders.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Folders.txt
index 82f8b3340c..6e1feee730 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/Folders.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Folders.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: Folders.dll
; Plugin: Custom profile folders
-; Version: 0.2.0.1
+; Version: 0.2.0.2
; Authors: Cristian Libotean, Miranda NG Team
;============================================================
[Allows plugins to save their data to user selected folders; supports variables.]
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/LotusNotify.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/LotusNotify.txt
index 3c45778f58..869e73218f 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/LotusNotify.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/LotusNotify.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: LotusNotify.dll
; Plugin: LotusNotify
-; Version: 0.1.22.0
+; Version: 0.1.23.0
; Authors: MaKaRSoFT - http://maciej.wycik.pl/miranda
;============================================================
[Notify about new mail in Lotus Database]
@@ -28,8 +28,6 @@
хв.
[(0-disabled)]
0-выключана
-[Popup options]
-Налады ўсплывальных вокнаў
[Set popup colors]
Колер вакна
[Background]
@@ -64,8 +62,6 @@
Каму / Копія
[Offline status mean:]
Аўтаномны статус:
-[version:]
-версія:
;file \plugins\LotusNotify\src\LotusNotify.cpp
[Unable to load all required Lotus API functions]
Не ўдалося загрузіць усе неабходныя функцыі Lotus API
@@ -93,6 +89,12 @@ notes.ini, здаецца, быў усталяваны правільна.
Статус
[Plugins]
Плагіны
+[Connection]
+Далучэнне
+[Popup]
+Вакно
+[Miscellaneous]
+Іншае
[&Check Lotus]
Праверыць Lotus
[Lotus Notify]
diff --git a/langpacks/bulgarian/=CORE=.txt b/langpacks/bulgarian/=CORE=.txt
index c40febab7a..ba691a8180 100644
--- a/langpacks/bulgarian/=CORE=.txt
+++ b/langpacks/bulgarian/=CORE=.txt
@@ -3,524 +3,16 @@
; Module: Miranda Core
; Version: 0.95.5
;============================================================
-[Enter account name (for example, My Google)]
-Въведете име на акаунта
-[Choose the protocol type]
-Изберете тип на протокола
-[Specify the internal account name (optional)]
-Въведете вътрешно име (не е задължително)
-[Cancel]
-Отказ
-[Add contact]
-Добавяне на контакт
-[&Add]
-Добавяне
-[&Cancel]
-Отказ
-[Send "You were added"]
-Изпращане на съобщение "Вие бяхте добавен(а)"
-[Send authorization request]
-Изпрати молба за упълномощаване
-[Custom name:]
-Избор на име:
-[Group:]
-Група:
-[Options]
-Настройки
[Authorization request]
Молба за упълномощаване
-[Delete contact]
-Изтриване на контакта
-[&Yes]
-Да
-[&No]
-Не
-[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
-Скриване (запазва историята и настройките за игнориране/видимост)
-[Use Options->Contacts->Ignore to unhide contacts.]
-Може да отмените скриването от Настройки > Контакти > Игнориране
-[Are you sure you want to delete %s?]
-Сигурни ли сте, че желаете контактът "%s" да бъде изтрит?
-[This will erase all history and settings for this contact!]
-Ще бъде изтрита изтрита историята и настройките за контакта!
-[Contact display options]
-Изобразяване на контактите
-[Instead of displaying contacts by their nickname,\ndrag to choose another order:]
-Ако не желаете контактите Ви да бъдат изобразявани с прякора им можете да изберете друг тип име. Влачете за да промените подредбата:
-[Miranda NG profile manager]
-Miranda NG - диспечер на профили
-[Manage your Miranda NG profile]
-Управление профилите за Miranda NG
-[&Run]
-Изпълнение
-[&Exit]
-Изход
-[Start in service mode with]
-Стартиране в сервизен режим с:
-[Find/add contacts]
-Търсене/Добавяне на контакти
-[Search:]
-Търсене:
-[E-mail address]
-Имейл
-[Name]
-Име
-[Nick:]
-Прякор:
-[First:]
-Първо:
-[Last:]
-Последно:
-[Advanced]
-Разширени
-[Advanced >>]
-Разширено >>
-[&Search]
-Търсене
-[More options]
-Още опции
-[Add to list]
-Добавяне в списъка
-[Custom]
-Избор
-[Here you can add contacts to your contact list]
-От тук можете да добавите нови контакти в списъка
-[Configure your Miranda NG options]
-Конфигурирайте настройките на Miranda NG
-[Apply]
-Прилагане
-[Switch to simple options]
-Опростен вид на настройките
-[Please select a subentry from the list]
-Моля, изберете подраздел от списъка вляво
-[Install database settings]
-Инсталиране на нови настройки в базата от данни
-[Yes]
-Да
-[No]
-Не
-[A file containing new database settings has been placed in the Miranda NG directory.]
-В директорията на Miranda NG има файл с нови настройки за базата от данни.
-[Do you want to import the settings now?]
-Желаете ли настройките да бъдат внесени сега?
-[No to all]
-Не на всички
-[&View contents]
-Съдържание
-[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are not known to be safe.]
-Налични са системи за предотвратяване на злонамерени промени. Ще бъдете уведомени преди промени, за които не е известно да са безопасни.
-[Database setting change]
-Промяна в базата от данни
-[Database settings are being imported from]
-Внасяне на настройки в базата от данни от
-[This file wishes to change the setting]
-Файлът ще промени настройките
-[to the value]
-на следната стойност
-[Do you want to allow this change?]
-Желаете ли да позволите тази промяна?
-[&Allow all further changes to this section]
-Разреши всички следващи промени в секцията
-[Cancel import]
-Отказ от вноса
-[Database import complete]
-Внасянето на базата от данни завърши
-[What do you want to do with the file now?]
-Какво желаете да стане с файла?
-[&Delete]
-Изтриване
-[&Move/Rename]
-Преместване/Преименуване
-[&Leave]
-Излизане
-[Netlib log options]
-Настройки на дневника на мрежовите връзки
-[Show]
-Показване
-[Received bytes]
-Получени байтове
-[Sent bytes]
-Изпратени байтове
-[Additional data due to proxy communication]
-Допълнителни данни поради прокси комуникация
-[SSL traffic]
-SSL трафик
-[Auto-detect text]
-Автооткриване на текст
-[Log to]
-Запис в
-[OutputDebugString()]
-OutputDebugString()
-[File]
-Файл
-[Run now]
-Стартиране
-[Show this dialog box when Miranda NG starts]
-Показване на този прозорец, когато Miranda NG стартира
-[Sounds]
-Звук
-[&Change...]
-Промяна...
-[&Preview]
-Образец
-[Download more sounds]
-Сваляне на още звуци
-[Sound information]
-Информация за звука
-[Location:]
-Местоположение:
-[Name:]
-Име:
-[Enable sound events]
-Включване на звука
-[Icons]
-Икони
-[Show category:]
-Показване на категория:
-[&Load icon set...]
-Зареди комплект икони...
-[&Import icons >>]
-Внос на икони >>
-[Download more icons]
-Сваляне на още икони
-[The following events are being ignored:]
-Следните събития ще бъдат игнорирани:
-[Messages]
-Съобщения
-[URLs]
-URL адреси
-[Files]
-Файлове
-[Online notification]
-Уведомяване "На линия"
-[Auth requests]
-Молби за упълномощаване
-[All events]
-Всички събития
-[None]
-Няма
-[Only the ticked contacts will be shown on the main contact list]
-Само отметнатите контакти ще бъдат видими в списъка с контакти
-[Ignore]
-Игнориране
-[Added notification]
-Уведомяване за добавяне
-[Typing]
-Пише
-[Visibility]
-Видимост
-[You are visible to this person even when in invisible mode]
-Винаги сте видим за този човек, дори и при състояние Невидим
-[You are never visible to this person]
-Винаги сте невидим за този човек
-[Icon index]
-Индекс на иконите
-[Icon library:]
-Библиотека на иконите:
-[Drag icons to main list to assign them:]
-За да назначите икона я влачете към главния списък:
-[Import multiple]
-Внос на няколко
-[To main icons]
-Към основните икони
-[To]
-За
-[<< &Import]
-<< Внос
-[To default status icons]
-Стандартни икони за състоянието
-[Logging...]
-Записване...
-[Outgoing connections]
-Изходящи връзки
-[Use proxy server]
-Ползване на прокси сървър
-[Type:]
-Тип:
-[Host:]
-Хост:
-[Port:]
-Порт:
-[(often %d)]
-(често %d)
-[Username:]
-Потребител:
-[Password:]
-Парола:
-[Resolve hostnames through proxy]
-Откриване имената на хостовете чрез прокси сървъра
-[Port range:]
-Портов обхват:
-[Example: 1050-1070, 2000-2010, 2500]
-Пример: 1050-1070, 2000-2010, 2500
-[Validate SSL certificates]
-Потвърждаване на SSL сертификатите
-[Incoming connections]
-Входящи връзки
-[You will need to reconnect for the changes you have made on this page to take effect.]
-Необходимо е да се свържете на ново, за да бъдат осъществени промените направени тук.
-[Please complete the following form to create a new user profile]
-Попълнете следния формуляр, за да създадете нов потребителски профил.
-[Profile]
-Профил
-[e.g., Workplace]
-напр. raboten
-[You can select a different profile driver from the default, it may offer more features or abilities, if in doubt use the default.]
-Можете да изберете драйвер за профила, който предлага повече функции. Ако имате съмнения използвайте стандартния.
-[e.g., dbx mmap]
-напр. dbx mmap driver
-[Driver]
-Драйвер
-[Problem: Unable to find any database drivers, this means you cannot create a new profile, you need to get dbx_mmap.dll]
-Проблем: Не е намерен нито един драйвер за базата данни. Поради това не можете да създадете нов профил. Необходим е dbx_mmap.dll
-[Download more plugins]
-Сваляне на още приставки
-[Description:]
-Описание:
-[Author(s):]
-Автор(и):
-[E-mail:]
-Имейл:
-[Homepage:]
-Страница:
-[Copyright:]
-Copyright:
-[Please restart Miranda NG for your changes to take effect.]
-Моля, рестартирайте Miranda NG, за да бъдат осъществени промените.
-[Fonts and colors]
-Шрифтове и цветове
-[Undo]
-Отмяна
-[Reset]
-Анулиране
-[Export...]
-Износ...
-[Color/background]
-Фонов цвят
-[Text effect]
-Ефекти
-[Text color]
-Цвят на текста
-[Choose font]
-Избор на шрифт
-[Menu objects]
-Менюта
-[Menu items]
-Елементи
-[Protocol menus]
-Менюта на протоколите
-[Move to the main menu]
-в главното меню
-[Move to the status bar]
-в лентата за състояние
-[Warning!\r\nThis menu object not support user defined options.]
-Внимание!\r\nТова меню не поддържа дефиниране на елементи от потребителя.
-[Insert separator]
-Вмъкване на разделител
-[Service:]
-Услуга:
-[Default]
-Стандарт
-[Set]
-Задай
-[Enable icons]
-Включи иконите
-[Show accounts in the following order,\ndrag to choose another order:]
-Показване на акаунтите в следния ред,\nвлачете, за да промените реда:
-[Account order and visibility]
-Ред и видимост на акаунтите
-[Note: Miranda NG will have to be restarted for changes to take effect.]
-Бележка: За осъществяване на промени е необходимо да рестартирате Miranda.
-[Shortcut:]
-Препратка:
-[Add]
-Добавяне
-[Remove]
-Премахване
-[Undo changes]
-Отменяна на промените
-[Reset to default]
-Стандарт
-[Hotkeys]
-Клавишни комбинации
-[Accounts]
-Акаунти
-[Configure your IM accounts]
-Настройте вашите акаунти
-[Account information:]
-Информация за акаунта:
-[Additional:]
-Допълнително:
-[Configure network...]
-Мрежови настройки...
-[Get more protocols...]
-Сваляне на още протоколи...
-[&Add...]
-Добавяне...
-[&Edit]
-Редактиране
-[&Options]
-Настройки
-[&Upgrade]
-Надграждане
-[&Remove...]
-Премахване...
-[Miranda NG is being restarted.\nPlease wait...]
-Miranda NG се рестартира.\nМоля, изчакайте...
-[Error notifications]
-Уведомяване за грешки
-[Headers:]
-Горни колонтитули:
-[This font is used to display main section titles or text elements.]
-Шрифт за изобразяване етикети на секции или текстови елементи.
-[Normal text:]
-Нормален текст:
-[This font is used to display most text elements or section bodies.]
-Шрифт за повечето текстови елементи или съдържанието на секциите.
-[Minor notes:]
-Малки бележки:
-[This font is used to display various additional notes.]
-Шрифта за изобразяване на различни допълнителни бележки.
-[Welcome to Miranda NG's account manager!\nHere you can set up your IM accounts.\n\nSelect an account from the list on the left to see the available options. Alternatively, just click on the Plus sign underneath the list to set up a new IM account.]
-Добре дошли в диспечера на акаунти в Miranda NG!\nОт тук можете да настроите вашите акаунти.\n\nЗа да видите наличните опции, изберете акаунт от списъка вляво. Ако желаете да създадете нов акаунт, натиснете знака "плюс" под списъка.
-[Event icon legend:]
-Легенда на иконите за събития:
-[Choose events you wish to ignore:]
-Кои събития да бъдат игнорирани:
-[Font effect]
-Ефекти на шрифта
-[Effect:]
-Ефект:
-[Base color:]
-Основен цвят:
-[opacity:]
-плътност:
-[Secondary color:]
-Втори цвят:
-[Select the extra icons to be shown in the contact list:]
-Изберете допълнителни икони за показване в списъка с контакти:
-[*only the first %d icons will be shown]
-*ще бъдат показани само първите %d икони
-[You can group/ungroup icons by selecting them (CTRL+left click) and using the popup menu (right click)]
-Можете да групирате/дегрупирате иконите като ги избирате чрез ляв бутон+CTRL и popup менюто (десен бутон)
-[Add to existing metacontact]
-Добавяне към съществуващ метаконтакт
-[Please select a metacontact:]
-Моля, изберете метаконтакт:
-[Sort alphabetically]
-По азбучен ред
-[Editing]
-Редактиране
-[Information]
-Информация
-[Contacts]
-Контакти
-[&Remove]
-Премахване
-[&Set as default]
-Стандартен
-[Move &up]
-Нагоре
-[Move &down]
-Надолу
-[&Apply]
-Прилагане
-[Context menu]
-Контекстно меню
-[Use contact's unique ID]
-С уникалния идентификатор
-[Use contact's display name]
-С display name
-[Contact labels]
-Именуване на контактите
-[Set default and open message window]
-Да се отваря прозореца за съобщения
-[Show subcontact context menu]
-Да се показва контекстното меню на подконтакта
-[Show user information]
-Информация за потребителя
-[Contact list]
-Списък с контакти
-[Display subcontact nickname]
-Показване прякора на подконтакта
-[Display subcontact display name]
-Показване на display name на подконтакта
-[Current language:]
-Текущ език:
-[Last modified using:]
-Посл. промяна с:
-[Date:]
-Дата:
-[Locale:]
-Език:
-[Reload langpack]
-Презареждане на пакета
-[Download more language packs]
-Сваляне на още езикови пакети
-[Tray]
-Трей
-[&Hide/Show]
-Показване/Скриване
-[E&xit]
-Изход
-[Nowhere]
-Никъде
-[&New group]
-Нова група
-[&Hide offline users]
-Скриване на контактите "Извън линия"
-[Hide &offline users out here]
-Скриване на контактите "Извън линия" тук
-[Hide &empty groups]
-Скриване на празните групи
-[Disable &groups]
-Без групи
-[Hide Miranda]
-Скриване на Miranda
-[Group]
-Група
-[&New subgroup]
-Нова подгрупа
-[&Hide offline users in here]
-Скриване на контактите "Извън линия" тук
-[&Rename group]
-Преименуване на групата
-[&Delete group]
-Изтриване на групата
-[&Reset to default]
-Стандарт
-[&Add to list]
-Добавяне в списъка
-[User &details]
-Подробности за потребителя
-[Send &message]
-Изпращане на съобщение
-[Log]
-Дневник
-[&Copy]
-Копиране
-[Co&py all]
-Копиране на всичко
-[Select &all]
-Маркиране на всичко
-[C&lear log]
-Изчистване на дневника
-[Open in &new window]
-Отваряне в нов прозорец
-[&Open in existing window]
-Отваряне в съществуващ прозорец
-[&Copy link]
-Копиране на връзката
-[Cancel change]
-Отказ на промяната
-[Ungroup]
-Дегрупиране
[&Authorize]
Приемане
[&Deny]
Отхвърляне
[Decide &later]
Попитай по-късно
+[User &details]
+Подробности за потребителя
[Reason:]
Причина:
[Denial reason:]
@@ -531,8 +23,12 @@ Miranda NG се рестартира.\nМоля, изчакайте...
Вие бяхте добавен
[&Close]
Затваряне
+[&Add]
+Добавяне
[%s message for %s]
Текст "%s" на %s
+[&Cancel]
+Отказ
[Retrieving %s message...]
Извличане на текста "%s"...
[Status messages]
@@ -579,6 +75,8 @@ Miranda NG се рестартира.\nМоля, изчакайте...
Показване само на следните събития:
[Actions]
Действия
+[Messages]
+Съобщения
[Nick changes]
Промяна на прякор
[Users joining]
@@ -589,12 +87,16 @@ Miranda NG се рестартира.\nМоля, изчакайте...
Промяна на темата
[Status changes]
Промяна на състояние
+[Information]
+Информация
[Disconnects]
Излизания от мрежата
[User kicks]
Изгонване на потребител
[Notices]
Известия
+[Options]
+Настройки
[Log options]
Настройки на дневника
[Log timestamp]
@@ -641,8 +143,12 @@ Popup за приставката Chat
Списък
[&Message]
Съобщение
+[Log]
+Дневник
[Clear lo&g]
Изчистване на дневника
+[Co&py all]
+Копиране на всичко
[Word lookup]
Търсене на дума
[Wikipedia]
@@ -653,8 +159,12 @@ Wikipedia
Отваряне в нов прозорец на браузера
[&Open in current browser window]
Отваряне в текущия прозорец
+[&Copy link]
+Копиране на връзката
[Message]
Съобщение
+[Undo]
+Отмяна
[Redo]
Възстановяване
[Copy]
@@ -675,6 +185,20 @@ Wikipedia
Затваряне на другите табове
[&Open at this position]
Отваряне на тази позиция
+[Delete contact]
+Изтриване на контакта
+[No]
+Не
+[Yes]
+Да
+[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
+Скриване (запазва историята и настройките за игнориране/видимост)
+[Use Options->Contacts->Ignore to unhide contacts.]
+Може да отмените скриването от Настройки > Контакти > Игнориране
+[Are you sure you want to delete %s?]
+Сигурни ли сте, че желаете контактът "%s" да бъде изтрит?
+[This will erase all history and settings for this contact!]
+Ще бъде изтрита изтрита историята и настройките за контакта!
[Hide offline users]
Скриване на контактите "Извън линия"
[Hide empty groups]
@@ -697,6 +221,8 @@ Wikipedia
Без мигане на икони
[ms delay]
мс времетраене
+[Show]
+Показване
[icon when statuses differ]
икона при различни състояния
[Cycle icons every]
@@ -707,6 +233,8 @@ Wikipedia
Всички икони
[Only when statuses differ]
Само при различни състояния
+[Contact list]
+Списък с контакти
[System tray icon]
Икона в трея
[System tray icon when using multiple protocols]
@@ -863,6 +391,8 @@ Wikipedia
Фон на списъка с контакти:
[&Main menu]
Главно меню
+[E&xit]
+Изход
[&Status]
Състояние
[&Offline\tCtrl+0]
@@ -885,8 +415,38 @@ Wikipedia
На телефона\tCtrl+8
[Out to &lunch\tCtrl+9]
На обяд\tCtrl+9
+[Tray]
+Трей
+[&Hide/Show]
+Показване/Скриване
+[Nowhere]
+Никъде
+[&New group]
+Нова група
+[&Hide offline users]
+Скриване на контактите "Извън линия"
+[Hide &offline users out here]
+Скриване на контактите "Извън линия" тук
+[Hide &empty groups]
+Скриване на празните групи
+[Disable &groups]
+Без групи
+[Hide Miranda]
+Скриване на Miranda
+[Group]
+Група
+[&New subgroup]
+Нова подгрупа
+[&Hide offline users in here]
+Скриване на контактите "Извън линия" тук
+[&Rename group]
+Преименуване на групата
+[&Delete group]
+Изтриване на групата
[Send file(s)]
Изпрати файл(ове)
+[Cancel]
+Отказ
[To:]
За:
[File(s):]
@@ -895,6 +455,8 @@ Wikipedia
Изберете отново...
[Total size:]
Общ размер:
+[Description:]
+Описание:
[&User menu]
Потребителско меню
[Incoming file transfer]
@@ -905,6 +467,8 @@ Wikipedia
Отказ
[From:]
От:
+[Date:]
+Дата:
[Files:]
Файлове:
[Save to:]
@@ -943,6 +507,8 @@ Wikipedia
Размер:
[Last modified:]
Последна промяна:
+[Type:]
+Тип:
[Open file]
Отвари файла
[Open folder]
@@ -1111,6 +677,12 @@ Wikipedia
Запис на позицията на прозореца поотделно за всеки контакт
[Message window behavior:]
Поведение на прозореца за съобщения:
+[C&lear log]
+Изчистване на дневника
+[&Copy]
+Копиране
+[Select &all]
+Маркиране на всичко
[&Open link]
Отваряне на връзката
[Paste and send]
@@ -1155,6 +727,8 @@ Wikipedia
Фамилия:
[Age:]
Възраст:
+[E-mail:]
+Имейл:
[Date of birth:]
Рожден ден:
[Marital status:]
@@ -1197,6 +771,432 @@ Wikipedia
Позиция:
[Website:]
Сайт:
+[Enter account name (for example, My Google)]
+Въведете име на акаунта
+[Choose the protocol type]
+Изберете тип на протокола
+[Specify the internal account name (optional)]
+Въведете вътрешно име (не е задължително)
+[Add contact]
+Добавяне на контакт
+[Send "You were added"]
+Изпращане на съобщение "Вие бяхте добавен(а)"
+[Send authorization request]
+Изпрати молба за упълномощаване
+[Custom name:]
+Избор на име:
+[Group:]
+Група:
+[&Yes]
+Да
+[&No]
+Не
+[Contact display options]
+Изобразяване на контактите
+[Instead of displaying contacts by their nickname,\ndrag to choose another order:]
+Ако не желаете контактите Ви да бъдат изобразявани с прякора им можете да изберете друг тип име. Влачете за да промените подредбата:
+[Miranda NG profile manager]
+Miranda NG - диспечер на профили
+[Manage your Miranda NG profile]
+Управление профилите за Miranda NG
+[&Run]
+Изпълнение
+[&Exit]
+Изход
+[Start in service mode with]
+Стартиране в сервизен режим с:
+[Find/add contacts]
+Търсене/Добавяне на контакти
+[Search:]
+Търсене:
+[E-mail address]
+Имейл
+[Name]
+Име
+[Nick:]
+Прякор:
+[First:]
+Първо:
+[Last:]
+Последно:
+[Advanced]
+Разширени
+[Advanced >>]
+Разширено >>
+[&Search]
+Търсене
+[More options]
+Още опции
+[Add to list]
+Добавяне в списъка
+[Custom]
+Избор
+[Here you can add contacts to your contact list]
+От тук можете да добавите нови контакти в списъка
+[Configure your Miranda NG options]
+Конфигурирайте настройките на Miranda NG
+[Apply]
+Прилагане
+[Switch to simple options]
+Опростен вид на настройките
+[Please select a subentry from the list]
+Моля, изберете подраздел от списъка вляво
+[Install database settings]
+Инсталиране на нови настройки в базата от данни
+[A file containing new database settings has been placed in the Miranda NG directory.]
+В директорията на Miranda NG има файл с нови настройки за базата от данни.
+[Do you want to import the settings now?]
+Желаете ли настройките да бъдат внесени сега?
+[No to all]
+Не на всички
+[&View contents]
+Съдържание
+[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are not known to be safe.]
+Налични са системи за предотвратяване на злонамерени промени. Ще бъдете уведомени преди промени, за които не е известно да са безопасни.
+[Database setting change]
+Промяна в базата от данни
+[Database settings are being imported from]
+Внасяне на настройки в базата от данни от
+[This file wishes to change the setting]
+Файлът ще промени настройките
+[to the value]
+на следната стойност
+[Do you want to allow this change?]
+Желаете ли да позволите тази промяна?
+[&Allow all further changes to this section]
+Разреши всички следващи промени в секцията
+[Cancel import]
+Отказ от вноса
+[Database import complete]
+Внасянето на базата от данни завърши
+[What do you want to do with the file now?]
+Какво желаете да стане с файла?
+[&Delete]
+Изтриване
+[&Move/Rename]
+Преместване/Преименуване
+[&Leave]
+Излизане
+[Netlib log options]
+Настройки на дневника на мрежовите връзки
+[Received bytes]
+Получени байтове
+[Sent bytes]
+Изпратени байтове
+[Additional data due to proxy communication]
+Допълнителни данни поради прокси комуникация
+[SSL traffic]
+SSL трафик
+[Auto-detect text]
+Автооткриване на текст
+[Log to]
+Запис в
+[OutputDebugString()]
+OutputDebugString()
+[File]
+Файл
+[Run now]
+Стартиране
+[Show this dialog box when Miranda NG starts]
+Показване на този прозорец, когато Miranda NG стартира
+[Sounds]
+Звук
+[&Change...]
+Промяна...
+[&Preview]
+Образец
+[Download more sounds]
+Сваляне на още звуци
+[Sound information]
+Информация за звука
+[Location:]
+Местоположение:
+[Name:]
+Име:
+[Enable sound events]
+Включване на звука
+[Icons]
+Икони
+[Show category:]
+Показване на категория:
+[&Load icon set...]
+Зареди комплект икони...
+[&Import icons >>]
+Внос на икони >>
+[Download more icons]
+Сваляне на още икони
+[The following events are being ignored:]
+Следните събития ще бъдат игнорирани:
+[URLs]
+URL адреси
+[Files]
+Файлове
+[Online notification]
+Уведомяване "На линия"
+[Auth requests]
+Молби за упълномощаване
+[All events]
+Всички събития
+[None]
+Няма
+[Only the ticked contacts will be shown on the main contact list]
+Само отметнатите контакти ще бъдат видими в списъка с контакти
+[Ignore]
+Игнориране
+[Added notification]
+Уведомяване за добавяне
+[Typing]
+Пише
+[Visibility]
+Видимост
+[You are visible to this person even when in invisible mode]
+Винаги сте видим за този човек, дори и при състояние Невидим
+[You are never visible to this person]
+Винаги сте невидим за този човек
+[Icon index]
+Индекс на иконите
+[Icon library:]
+Библиотека на иконите:
+[Drag icons to main list to assign them:]
+За да назначите икона я влачете към главния списък:
+[Import multiple]
+Внос на няколко
+[To main icons]
+Към основните икони
+[To]
+За
+[<< &Import]
+<< Внос
+[To default status icons]
+Стандартни икони за състоянието
+[Logging...]
+Записване...
+[Outgoing connections]
+Изходящи връзки
+[Use proxy server]
+Ползване на прокси сървър
+[Host:]
+Хост:
+[Port:]
+Порт:
+[(often %d)]
+(често %d)
+[Username:]
+Потребител:
+[Password:]
+Парола:
+[Resolve hostnames through proxy]
+Откриване имената на хостовете чрез прокси сървъра
+[Port range:]
+Портов обхват:
+[Example: 1050-1070, 2000-2010, 2500]
+Пример: 1050-1070, 2000-2010, 2500
+[Validate SSL certificates]
+Потвърждаване на SSL сертификатите
+[Incoming connections]
+Входящи връзки
+[You will need to reconnect for the changes you have made on this page to take effect.]
+Необходимо е да се свържете на ново, за да бъдат осъществени промените направени тук.
+[Please complete the following form to create a new user profile]
+Попълнете следния формуляр, за да създадете нов потребителски профил.
+[Profile]
+Профил
+[e.g., Workplace]
+напр. raboten
+[You can select a different profile driver from the default, it may offer more features or abilities, if in doubt use the default.]
+Можете да изберете драйвер за профила, който предлага повече функции. Ако имате съмнения използвайте стандартния.
+[e.g., dbx mmap]
+напр. dbx mmap driver
+[Driver]
+Драйвер
+[Problem: Unable to find any database drivers, this means you cannot create a new profile, you need to get dbx_mmap.dll]
+Проблем: Не е намерен нито един драйвер за базата данни. Поради това не можете да създадете нов профил. Необходим е dbx_mmap.dll
+[Download more plugins]
+Сваляне на още приставки
+[Author(s):]
+Автор(и):
+[Homepage:]
+Страница:
+[Copyright:]
+Copyright:
+[Please restart Miranda NG for your changes to take effect.]
+Моля, рестартирайте Miranda NG, за да бъдат осъществени промените.
+[Fonts and colors]
+Шрифтове и цветове
+[Reset]
+Анулиране
+[Export...]
+Износ...
+[Color/background]
+Фонов цвят
+[Text effect]
+Ефекти
+[Text color]
+Цвят на текста
+[Choose font]
+Избор на шрифт
+[Menu objects]
+Менюта
+[Menu items]
+Елементи
+[Protocol menus]
+Менюта на протоколите
+[Move to the main menu]
+в главното меню
+[Move to the status bar]
+в лентата за състояние
+[Warning!\r\nThis menu object not support user defined options.]
+Внимание!\r\nТова меню не поддържа дефиниране на елементи от потребителя.
+[Insert separator]
+Вмъкване на разделител
+[Service:]
+Услуга:
+[Default]
+Стандарт
+[Set]
+Задай
+[Enable icons]
+Включи иконите
+[Show accounts in the following order,\ndrag to choose another order:]
+Показване на акаунтите в следния ред,\nвлачете, за да промените реда:
+[Account order and visibility]
+Ред и видимост на акаунтите
+[Note: Miranda NG will have to be restarted for changes to take effect.]
+Бележка: За осъществяване на промени е необходимо да рестартирате Miranda.
+[Shortcut:]
+Препратка:
+[Add]
+Добавяне
+[Remove]
+Премахване
+[Undo changes]
+Отменяна на промените
+[Reset to default]
+Стандарт
+[Hotkeys]
+Клавишни комбинации
+[Accounts]
+Акаунти
+[Configure your IM accounts]
+Настройте вашите акаунти
+[Account information:]
+Информация за акаунта:
+[Additional:]
+Допълнително:
+[Configure network...]
+Мрежови настройки...
+[Get more protocols...]
+Сваляне на още протоколи...
+[&Add...]
+Добавяне...
+[&Edit]
+Редактиране
+[&Options]
+Настройки
+[&Upgrade]
+Надграждане
+[&Remove...]
+Премахване...
+[Miranda NG is being restarted.\nPlease wait...]
+Miranda NG се рестартира.\nМоля, изчакайте...
+[Error notifications]
+Уведомяване за грешки
+[Headers:]
+Горни колонтитули:
+[This font is used to display main section titles or text elements.]
+Шрифт за изобразяване етикети на секции или текстови елементи.
+[Normal text:]
+Нормален текст:
+[This font is used to display most text elements or section bodies.]
+Шрифт за повечето текстови елементи или съдържанието на секциите.
+[Minor notes:]
+Малки бележки:
+[This font is used to display various additional notes.]
+Шрифта за изобразяване на различни допълнителни бележки.
+[Welcome to Miranda NG's account manager!\nHere you can set up your IM accounts.\n\nSelect an account from the list on the left to see the available options. Alternatively, just click on the Plus sign underneath the list to set up a new IM account.]
+Добре дошли в диспечера на акаунти в Miranda NG!\nОт тук можете да настроите вашите акаунти.\n\nЗа да видите наличните опции, изберете акаунт от списъка вляво. Ако желаете да създадете нов акаунт, натиснете знака "плюс" под списъка.
+[Event icon legend:]
+Легенда на иконите за събития:
+[Choose events you wish to ignore:]
+Кои събития да бъдат игнорирани:
+[Font effect]
+Ефекти на шрифта
+[Effect:]
+Ефект:
+[Base color:]
+Основен цвят:
+[opacity:]
+плътност:
+[Secondary color:]
+Втори цвят:
+[Select the extra icons to be shown in the contact list:]
+Изберете допълнителни икони за показване в списъка с контакти:
+[*only the first %d icons will be shown]
+*ще бъдат показани само първите %d икони
+[You can group/ungroup icons by selecting them (CTRL+left click) and using the popup menu (right click)]
+Можете да групирате/дегрупирате иконите като ги избирате чрез ляв бутон+CTRL и popup менюто (десен бутон)
+[Add to existing metacontact]
+Добавяне към съществуващ метаконтакт
+[Please select a metacontact:]
+Моля, изберете метаконтакт:
+[Sort alphabetically]
+По азбучен ред
+[Editing]
+Редактиране
+[Contacts]
+Контакти
+[&Remove]
+Премахване
+[&Set as default]
+Стандартен
+[Move &up]
+Нагоре
+[Move &down]
+Надолу
+[&Apply]
+Прилагане
+[Context menu]
+Контекстно меню
+[Use contact's unique ID]
+С уникалния идентификатор
+[Use contact's display name]
+С display name
+[Contact labels]
+Именуване на контактите
+[Set default and open message window]
+Да се отваря прозореца за съобщения
+[Show subcontact context menu]
+Да се показва контекстното меню на подконтакта
+[Show user information]
+Информация за потребителя
+[Display subcontact nickname]
+Показване прякора на подконтакта
+[Display subcontact display name]
+Показване на display name на подконтакта
+[Current language:]
+Текущ език:
+[Last modified using:]
+Посл. промяна с:
+[Locale:]
+Език:
+[Reload langpack]
+Презареждане на пакета
+[Download more language packs]
+Сваляне на още езикови пакети
+[&Reset to default]
+Стандарт
+[&Add to list]
+Добавяне в списъка
+[Send &message]
+Изпращане на съобщение
+[Open in &new window]
+Отваряне в нов прозорец
+[&Open in existing window]
+Отваряне в съществуващ прозорец
+[Cancel change]
+Отказ на промяната
+[Ungroup]
+Дегрупиране
[%s requests authorization]
%s желае да бъде упълномощен
[%u requests authorization]
@@ -1857,22 +1857,42 @@ URL
Преглед/Промяна на личните данни
[%s is online]
%s е на линия
-[All Files]
-Всички файлове
-[Windows bitmaps]
-BMP изображения
-[JPEG bitmaps]
-JPEG изображения
-[GIF bitmaps]
-GIF изображения
-[PNG bitmaps]
-PNG изображения
-[Account]
-Акаунт
[Add %s]
Добавяне на %s
[Please authorize my request and add me to your contact list.]
Моля, приемете моята молба за упълномощаване и ме добавете в списъка си с контакти.
+[&Join chat]
+Влизане
+[&Open chat window]
+Отваряне на чат прозореца
+[%s has joined]
+%s влезе
+[You have joined %s]
+Вие влязохте в %s
+[%s has left]
+%s излезе
+[%s has disconnected]
+%s излезе от мрежата
+[%s is now known as %s]
+%s смени името си на %s
+[You are now known as %s]
+Сменихте името си на %s
+[%s kicked %s]
+%s изгони %s
+[Notice from %s: ]
+Известие от %s:\s
+[The topic is '%s%s']
+Темата е "%s%s"
+[ (set by %s on %s)]
+ (зададена от %s на %s)
+[ (set by %s)]
+ (зададена от %s)
+[%s enables '%s' status for %s]
+%s даде статут "%s" на "%s"
+[%s disables '%s' status for %s]
+%s отне статута "%s" на "%s"
+[<invalid>]
+<невалидно>
[Others nicknames]
Други прякори
[Your nickname]
@@ -1921,40 +1941,8 @@ PNG изображения
Получаване на известие
[The topic has been changed]
Промяна на тема
-[&Join chat]
-Влизане
[&Leave chat]
Излизане
-[&Open chat window]
-Отваряне на чат прозореца
-[%s has joined]
-%s влезе
-[You have joined %s]
-Вие влязохте в %s
-[%s has left]
-%s излезе
-[%s has disconnected]
-%s излезе от мрежата
-[%s is now known as %s]
-%s смени името си на %s
-[You are now known as %s]
-Сменихте името си на %s
-[%s kicked %s]
-%s изгони %s
-[Notice from %s: ]
-Известие от %s:\s
-[The topic is '%s%s']
-Темата е "%s%s"
-[ (set by %s on %s)]
- (зададена от %s на %s)
-[ (set by %s)]
- (зададена от %s)
-[%s enables '%s' status for %s]
-%s даде статут "%s" на "%s"
-[%s disables '%s' status for %s]
-%s отне статута "%s" на "%s"
-[<invalid>]
-<невалидно>
[%s wants your attention in %s]
%s изисква вниманието ви в %s
[%s speaks in %s]
@@ -2033,38 +2021,6 @@ PNG изображения
"(Непознат контакт)"
[Contact names]
Имена на контактите
-[Menu icons]
-Икони в менютата
-[Menus]
-Менюта
-[Customize]
-Персонализиране
-[New group]
-Нова група
-[Are you sure you want to delete group '%s'? This operation cannot be undone.]
-Сигурни ли сте, че желаете групата '%s' да бъде изтрита? Това действие не може да бъде отменено.
-[Delete group]
-Изтриване на групата
-[You already have a group with that name. Please enter a unique name for the group.]
-Вече съществува група с въведеното име. Моля, въведете уникално име.
-[Rename group]
-Преименуване на групата
-[This group]
-Тази група
-[Show/Hide contact list]
-Показва/Скрива списъка с контакти
-[Read message]
-Прочитане на съобщение
-[Open Options page]
-Отваря "Настройки"
-[Open logging options]
-Отваря "Настройки на дневника на мрежовите връзки"
-[Open 'Find user' dialog]
-Отваря "Търсене/Добавяне на контакти"
-[&Move to group]
-Преместване в друга група
-[<Root group>]
-<Главна група>
[Miranda is trying to upgrade your profile structure.\nIt cannot move profile %s to the new location %s\nBecause profile with this name already exists. Please resolve the issue manually.]
Грешка при надграждане структурата на профила.\nПреместването на профила "%s" в %s е невъзможно.\nВероятно вече съществува профил със същото име. Моля, разрешете проблема ръчно!
[Miranda is trying to upgrade your profile structure.\nIt cannot move profile %s to the new location %s automatically\nMost likely this is due to insufficient privileges. Please move profile manually.]
@@ -2103,48 +2059,8 @@ PNG изображения
Бяхте добавени от %s%s
[Contacts: ]
Контакти:\s
-[The profile '%s' already exists. Do you want to move it to the Recycle Bin?\n\nWARNING: The profile will be deleted if Recycle Bin is disabled.\nWARNING: A profile may contain confidential information and should be properly deleted.]
-Профилът "%s" вече съществува. Желаете ли да бъде преместен в Кошчето?\n\nВНИМАНИЕ:Профилът ще бъде изтрит ако Кошчето е изключено.\nВНИМАНИЕ: Профилът може да съдържа поверителна и лична информация, затова е препоръчително да го изтриете по подходящ начин.
-[The profile already exists]
-Профила вече съществува
-[Couldn't move '%s' to the Recycle Bin. Please select another profile name.]
-Не е възможно '%s' да бъде преместен в кошчето. Моля, изберете друго име.
-[Problem moving profile]
-Проблем с преместването на профила
-[Unable to create the profile '%s', the error was %x]
-Създаването на профила '%s' е невъзможно поради следната грешка - %x
-[Problem creating profile]
-Проблем със създаването на профил
-[&Create]
-Създаване
-[<In use>]
-<В употреба>
-[<Unknown format>]
-<Неизвестен формат>
-[Are you sure you want to remove profile "%s"?]
-Наистина ли желаете профилът "%s" да бъде изтрит?
-[&Convert]
-Конвертиране
-[Run]
-Изпълнение
-[Convert database]
-Конвертиране на базата данни
-[Check database]
-Проверка на базата данни
-[Size]
-Размер
-[Created]
-Създаден
-[Modified]
-Променен
-[My profiles]
-Моите профили
-[New profile]
-Нов профил
[Chat activity]
Чат активност
-[Extra icons]
-Допълнителни икони
[You haven't filled in the search field. Please enter a search term and try again.]
Не сте попълнили полето за търсене. Моля, въведете израз и опитайте отново.
[Search]
@@ -2159,20 +2075,6 @@ PNG изображения
Всички мрежи
[&Find/add contacts...]
Търсене/Добавяне на контакти
-[Could not start a search on '%s', there was a problem - is %s connected?]
-Търсенето в "%s" не може да бъде започнато. Свързан ли сте към %s?
-[Could not search on any of the protocols, are you online?]
-Не е възможно търсене в никой от протоколите. На линия ли сте?
-[Problem with search]
-Проблем с търсенето
-[1 %s user found]
-1 %s намерен потребител
-[%d %s users found]
-Намерени са %d потребителя от мрежата %s
-[%d users found (]
-%d намерени потребителя (
-[No users found]
-Няма намерени потребители
[Failed to create file]
Грешка при създаването на файла
[<none>]
@@ -2187,6 +2089,8 @@ PNG изображения
Текстови файлове
[Error writing file]
Грешка при записването на файла
+[Customize]
+Персонализиране
[Sample text]
Примерен текст
[Fonts]
@@ -2197,10 +2101,92 @@ PNG изображения
Основен текст
[Small text]
Малък текст
-[Icon sets]
-Комплект икони
+[Menu icons]
+Икони в менютата
+[Menus]
+Менюта
+[New group]
+Нова група
+[Are you sure you want to delete group '%s'? This operation cannot be undone.]
+Сигурни ли сте, че желаете групата '%s' да бъде изтрита? Това действие не може да бъде отменено.
+[Delete group]
+Изтриване на групата
+[You already have a group with that name. Please enter a unique name for the group.]
+Вече съществува група с въведеното име. Моля, въведете уникално име.
+[Rename group]
+Преименуване на групата
+[This group]
+Тази група
+[Browser: Back]
+Браузър: Назад
+[Browser: Forward]
+Браузър: Напред
+[Browser: Refresh]
+Браузър: Презареди
+[Browser: Stop]
+Браузър: Стоп
+[Browser: Search]
+Браузър: Търсене
+[Browser: Fav]
+Браузър: Любими
+[Browser: Home]
+Браузър: Начало
+[Mute]
+Вкл./Изкл. на звука
+[Vol-]
+Звук -
+[Vol+]
+Звук +
+[Media: Next Track]
+Медия: Следваща песен
+[Media: Prev. Track]
+Медия: Предишна песен
+[Media: Stop]
+Медия: Стоп
+[Media: Play/Pause]
+Медия: ВЪзпроизведи/Пауза
+[Mail]
+Поща
+[Media: Select]
+Медия: Избор
+[Ctrl + ]
+Ctrl +\s
+[Alt + ]
+Alt +\s
+[Shift + ]
+Shift +\s
+[Win + ]
+Win +\s
+[Remove shortcut]
+Премахване на препратката
+[Add another shortcut]
+Добавяне на препратка
+[Scope:]
+Обхват:
+[System]
+Система
+[Actions:]
+Действия:
+[Add binding]
+Дублиране
+[Modify]
+Промяна
+[System scope]
+За Windows
+[Miranda scope]
+Само за Miranda
[** All contacts **]
** Всички контакти **
+[Show/Hide contact list]
+Показва/Скрива списъка с контакти
+[Read message]
+Прочитане на съобщение
+[Open Options page]
+Отваря "Настройки"
+[Open logging options]
+Отваря "Настройки на дневника на мрежовите връзки"
+[Open 'Find user' dialog]
+Отваря "Търсене/Добавяне на контакти"
[(incompatible)]
(несъвместимо)
[Unknown]
@@ -2281,6 +2267,10 @@ PNG изображения
Изберете метакнтакт
[Sender]
Изпращач
+[&Move to group]
+Преместване в друга група
+[<Root group>]
+<Главна група>
[No times]
Без час
[Standard hh:mm:ss times]
@@ -2297,18 +2287,6 @@ PNG изображения
<Всички връзки>
[Network]
Мрежа
-[<all modules>]
-<всички модули>
-[<core modules>]
-<модули на ядрото>
-[Loading... %d%%]
-Зареждане... %d%%
-[%s options]
-%s настройки
-[Miranda NG options]
-Настройки на Miranda NG
-[&Options...]
-Настройки...
[No messaging plugins loaded. Please install/enable one of the messaging plugins, for instance, "StdMsg.dll"]
Няма заредена приставка за съобщения. Моля, инсталирайте/включете една приставка, например "StdMsg.dll"
['%s' is disabled, re-enable?]
@@ -2323,6 +2301,24 @@ PNG изображения
Нито една от инсталираните приставки за списъка с контакти не може да бъде заредена.
[Can't find a contact list plugin! You need StdClist or any other contact list plugin.]
Не е намерена приставка за списъка с контакти! Необходима е StdClist или всяка друга clist приставка.
+[<all modules>]
+<всички модули>
+[<core modules>]
+<модули на ядрото>
+[Loading... %d%%]
+Зареждане... %d%%
+[%s options]
+%s настройки
+[Miranda NG options]
+Настройки на Miranda NG
+[&Options...]
+Настройки...
+[Extra icons]
+Допълнителни икони
+[Avatars]
+Аватари
+[Avatars root folder]
+Основна папка за аватари
[Plugin]
Приставка
[Version]
@@ -2333,6 +2329,44 @@ PNG изображения
Желаете ли да бъде рестартирана сега?
[Plugins]
Приставки
+[The profile '%s' already exists. Do you want to move it to the Recycle Bin?\n\nWARNING: The profile will be deleted if Recycle Bin is disabled.\nWARNING: A profile may contain confidential information and should be properly deleted.]
+Профилът "%s" вече съществува. Желаете ли да бъде преместен в Кошчето?\n\nВНИМАНИЕ:Профилът ще бъде изтрит ако Кошчето е изключено.\nВНИМАНИЕ: Профилът може да съдържа поверителна и лична информация, затова е препоръчително да го изтриете по подходящ начин.
+[The profile already exists]
+Профила вече съществува
+[Couldn't move '%s' to the Recycle Bin. Please select another profile name.]
+Не е възможно '%s' да бъде преместен в кошчето. Моля, изберете друго име.
+[Problem moving profile]
+Проблем с преместването на профила
+[Unable to create the profile '%s', the error was %x]
+Създаването на профила '%s' е невъзможно поради следната грешка - %x
+[Problem creating profile]
+Проблем със създаването на профил
+[&Create]
+Създаване
+[<In use>]
+<В употреба>
+[<Unknown format>]
+<Неизвестен формат>
+[Are you sure you want to remove profile "%s"?]
+Наистина ли желаете профилът "%s" да бъде изтрит?
+[&Convert]
+Конвертиране
+[Run]
+Изпълнение
+[Convert database]
+Конвертиране на базата данни
+[Check database]
+Проверка на базата данни
+[Size]
+Размер
+[Created]
+Създаден
+[Modified]
+Променен
+[My profiles]
+Моите профили
+[New profile]
+Нов профил
[WARNING! The account is going to be deleted. It means that all its settings, contacts and histories will be also erased.\n\nAre you absolutely sure?]
ВНИМАНИЕ! Акаунтът ще бъде изтрит. Тоест всички негови настройки, контакти и историята ще бъдат изтрити.\n\nНаистина ли желаете това?
[Your account was successfully upgraded. To activate it, restart of Miranda is needed.\n\nIf you want to restart Miranda now, press Yes, if you want to upgrade another account, press No]
@@ -2381,64 +2415,22 @@ ID на акаунта
Необходимо е да изключите приставка, за да бъде изтрит акаунта.
[&Accounts...]
Акаунти...
-[Browser: Back]
-Браузър: Назад
-[Browser: Forward]
-Браузър: Напред
-[Browser: Refresh]
-Браузър: Презареди
-[Browser: Stop]
-Браузър: Стоп
-[Browser: Search]
-Браузър: Търсене
-[Browser: Fav]
-Браузър: Любими
-[Browser: Home]
-Браузър: Начало
-[Mute]
-Вкл./Изкл. на звука
-[Vol-]
-Звук -
-[Vol+]
-Звук +
-[Media: Next Track]
-Медия: Следваща песен
-[Media: Prev. Track]
-Медия: Предишна песен
-[Media: Stop]
-Медия: Стоп
-[Media: Play/Pause]
-Медия: ВЪзпроизведи/Пауза
-[Mail]
-Поща
-[Media: Select]
-Медия: Избор
-[Ctrl + ]
-Ctrl +\s
-[Alt + ]
-Alt +\s
-[Shift + ]
-Shift +\s
-[Win + ]
-Win +\s
-[Remove shortcut]
-Премахване на препратката
-[Add another shortcut]
-Добавяне на препратка
-[Scope:]
-Обхват:
-[System]
-Система
-[Actions:]
-Действия:
-[Add binding]
-Дублиране
-[Modify]
-Промяна
-[System scope]
-За Windows
-[Miranda scope]
-Само за Miranda
+[Could not start a search on '%s', there was a problem - is %s connected?]
+Търсенето в "%s" не може да бъде започнато. Свързан ли сте към %s?
+[Could not search on any of the protocols, are you online?]
+Не е възможно търсене в никой от протоколите. На линия ли сте?
+[Problem with search]
+Проблем с търсенето
+[1 %s user found]
+1 %s намерен потребител
+[%d %s users found]
+Намерени са %d потребителя от мрежата %s
+[%d users found (]
+%d намерени потребителя (
+[No users found]
+Няма намерени потребители
+[Icon sets]
+Комплект икони
[User online]
Потребител "На линия"
[Group (open)]
@@ -2519,10 +2511,6 @@ ANSI приставка
Файлове със звуци
[WAV files]
WAV файлове
-[Avatars]
-Аватари
-[Avatars root folder]
-Основна папка за аватари
[<unspecified>]
<Неуточнено>
[Unspecified]
@@ -3025,3 +3013,15 @@ WAV файлове
Замбия
[Zimbabwe]
Зимбабве
+[All Files]
+Всички файлове
+[Windows bitmaps]
+BMP изображения
+[JPEG bitmaps]
+JPEG изображения
+[GIF bitmaps]
+GIF изображения
+[PNG bitmaps]
+PNG изображения
+[Account]
+Акаунт
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/Folders.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/Folders.txt
index f63963b3ae..35c9e0bb7c 100644
--- a/langpacks/bulgarian/Plugins/Folders.txt
+++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/Folders.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: Folders.dll
; Plugin: Custom profile folders
-; Version: 0.2.0.1
+; Version: 0.2.0.2
; Authors: Cristian Libotean, Miranda NG Team
;============================================================
[Custom folders]
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/LotusNotify.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/LotusNotify.txt
index c9a3662669..db3141499b 100644
--- a/langpacks/bulgarian/Plugins/LotusNotify.txt
+++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/LotusNotify.txt
@@ -2,15 +2,13 @@
;============================================================
; File: LotusNotify.dll
; Plugin: LotusNotify
-; Version: 0.1.22.0
+; Version: 0.1.23.0
; Authors: MaKaRSoFT - http://maciej.wycik.pl/miranda
;============================================================
[Database:]
База данни:
[Password:]
Парола:
-[Popup options]
-Popup настройки
[Set popup colors]
Избор на цветове
[Background]
@@ -25,9 +23,13 @@ Popup настройки
Изпращач
[Subject]
Тема
-[version:]
-Версия:
[Status]
Състояние
[Plugins]
Приставки
+[Connection]
+Връзка
+[Popup]
+Рopup
+[Miscellaneous]
+Разни
diff --git a/langpacks/bulgarian/Untranslated/=CORE=.txt b/langpacks/bulgarian/Untranslated/=CORE=.txt
index 363ae7a508..26c05ae5c1 100644
--- a/langpacks/bulgarian/Untranslated/=CORE=.txt
+++ b/langpacks/bulgarian/Untranslated/=CORE=.txt
@@ -1,4 +1,9 @@
-[Open contact's chat window]
+[(Setting timeout to 0 means default setting and -1 means indefinite time)]
+[Tool style main window]
+[Become idle if a terminal session is disconnected]
+[Show formatting]
+[Messaging:]
+[Open contact's chat window]
[The import has completed from]
[&Recycle]
[Text dumps where available]
@@ -13,11 +18,6 @@
[When I click on a sub in the popup menu...]
[Lock name to first contact]
[find/add]
-[(Setting timeout to 0 means default setting and -1 means indefinite time)]
-[Tool style main window]
-[Become idle if a terminal session is disconnected]
-[Show formatting]
-[Messaging:]
[Toggle the visible state when double clicking in the contact list]
[The message send timed out.]
[Miranda could not load the built-in message module, Msftedit.dll is missing. Press 'Yes' to continue loading Miranda.]
@@ -32,6 +32,8 @@
[Smooth bump]
[Contour thin]
[Contour heavy]
+[App 1]
+[App 2]
[Either there is no metacontact in the database (in this case you should first convert a contact into one)\nor there is none that can host this contact.\nAnother solution could be to convert this contact into a new metacontact.\n\nConvert this contact into a new metacontact?]
[Send offline]
[Send &online]
@@ -49,6 +51,4 @@
[<mixed>]
[Re-enable Miranda plugin?]
[Account name must be filled.]
-[App 1]
-[App 2]
[Filled blob]
diff --git a/langpacks/english_gb/=CORE=.txt b/langpacks/english_gb/=CORE=.txt
index 89401495d9..64d9e5707e 100644
--- a/langpacks/english_gb/=CORE=.txt
+++ b/langpacks/english_gb/=CORE=.txt
@@ -3,26 +3,8 @@
; Module: Miranda Core
; Version: 0.95.5
;============================================================
-[Send authorization request]
-Send authorisation request
[Authorization request]
Authorisation request
-[Run program when Miranda NG starts (e.g., tail -f, dbgview, etc.):]
-Run program when Miranda NG starts (e.g. tail -f, dbgview, etc.):
-[e.g., Workplace]
-e.g. Workplace
-[e.g., dbx mmap]
-e.g. dbx mmap
-[Fonts and colors]
-Fonts and colours
-[Color/background]
-Colour/background
-[Text color]
-Text colour
-[Base color:]
-Base colour:
-[Secondary color:]
-Secondary colour:
[&Authorize]
&Authorise
[Add to contact list if authorized]
@@ -51,6 +33,24 @@ Minimise the file transfer window
Minimise the message window on send
[Message window behavior:]
Message window behaviour:
+[Send authorization request]
+Send authorisation request
+[Run program when Miranda NG starts (e.g., tail -f, dbgview, etc.):]
+Run program when Miranda NG starts (e.g. tail -f, dbgview, etc.):
+[e.g., Workplace]
+e.g. Workplace
+[e.g., dbx mmap]
+e.g. dbx mmap
+[Fonts and colors]
+Fonts and colours
+[Color/background]
+Colour/background
+[Text color]
+Text colour
+[Base color:]
+Base colour:
+[Secondary color:]
+Secondary colour:
[%s requests authorization]
%s requests authorisation
[%u requests authorization]
@@ -79,10 +79,10 @@ This file transfer has been cancelled by the other side
Initialising...
[Please authorize my request and add me to your contact list.]
Please authorise my request and add me to your contact list.
-[Customize]
-Customise
[Authorization request from %s%s: %s]
Authorisation request from %s%s: %s
+[Customize]
+Customise
[Request authorization]
Request authorisation
[Grant authorization]
diff --git a/langpacks/english_gb/Plugins/Folders.txt b/langpacks/english_gb/Plugins/Folders.txt
index 7b26e90992..f3e7541469 100644
--- a/langpacks/english_gb/Plugins/Folders.txt
+++ b/langpacks/english_gb/Plugins/Folders.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: Folders.dll
; Plugin: Custom profile folders
-; Version: 0.2.0.1
+; Version: 0.2.0.2
; Authors: Cristian Libotean, Miranda NG Team
;============================================================
[Expands to your Miranda path (e.g., c:\\program files\\miranda ng).]
diff --git a/langpacks/english_gb/Plugins/LotusNotify.txt b/langpacks/english_gb/Plugins/LotusNotify.txt
index d231e324d2..c0c8ba2068 100644
--- a/langpacks/english_gb/Plugins/LotusNotify.txt
+++ b/langpacks/english_gb/Plugins/LotusNotify.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: LotusNotify.dll
; Plugin: LotusNotify
-; Version: 0.1.22.0
+; Version: 0.1.23.0
; Authors: MaKaRSoFT - http://maciej.wycik.pl/miranda
;============================================================
[Set popup colors]
diff --git a/langpacks/french/=CORE=.txt b/langpacks/french/=CORE=.txt
index 47387ad64b..4d58f3111d 100644
--- a/langpacks/french/=CORE=.txt
+++ b/langpacks/french/=CORE=.txt
@@ -3,556 +3,17 @@
; Module: Miranda Core
; Version: 0.95.5
;============================================================
-;file \src\resource.rc
-[Enter account name (for example, My Google)]
-Entrez le nom du compte (ex : My Google)
-[Choose the protocol type]
-Choisissez le type de protocole
-[Specify the internal account name (optional)]
-Spécifiez le nom interne du compte (optionnel)
-[Cancel]
-Annuler
-[Add contact]
-Ajouter le contact
-[&Add]
-&Ajouter
-[&Cancel]
-&Annuler
-[Send "You were added"]
-Envoyer "Vous êtes ajouté"
-[Send authorization request]
-Demande d'autorisation
-[Open contact's chat window]
-Ouvrir la fenêtre de discussion du contact
-[Custom name:]
-Nom à afficher :
-[Group:]
-Groupe :
-[Options]
-Paramètres
+;file \src\core\stdauth\res\resource.rc
[Authorization request]
Demande d'autorisation
-[Delete contact]
-Supprimer un contact
-[&Yes]
-&Oui
-[&No]
-&Non
-[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
-Effacer de la liste mais conserver son historique et ses options.
-[Use Options->Contacts->Ignore to unhide contacts.]
-Utiliser Paramètres->Contacts->Ignorer pour ré-afficher les contacts
-[Are you sure you want to delete %s?]
-Voulez-vous vraiment supprimer %s ?
-[This will erase all history and settings for this contact!]
-Ceci effacera tout l'historique et réglages de ce contact !
-[Contact display options]
-Options d'affichage des contacts
-[Instead of displaying contacts by their nickname,\ndrag to choose another order:]
-Au lieu d'afficher les contacts par leur surnom,\nglisser pour choisir un autre ordre :
-[Miranda NG profile manager]
-Gestionnaire de profil Miranda NG
-[Manage your Miranda NG profile]
-Gérez votre profil Miranda NG
-[&Run]
-&Lancer
-[&Exit]
-&Quitter
-[Start in service mode with]
-Démarrer en mode service avec
-[Find/add contacts]
-Chercher/Ajouter des contacts
-[Search:]
-Chercher :
-[E-mail address]
-Adresse électronique
-[Name]
-Nom
-[Nick:]
-Pseudo :
-[First:]
-Prénom :
-[Last:]
-Nom :
-[Advanced]
-Avancé
-[Advanced >>]
-Avancé >>
-[&Search]
-&Recherche
-[More options]
-Plus d'options
-[Add to list]
-Ajouter à ma liste
-[Custom]
-Défini
-[Here you can add contacts to your contact list]
-Ici, vous pouvez ajouter des contacts à votre liste de contacts
-[Configure your Miranda NG options]
-Configurer les paramètres de votre Miranda NG
-[Apply]
-Appliquer
-[Switch to simple options]
-Passer en paramètres simple
-[Please select a subentry from the list]
-Veuillez choisir une sous-entrée de la liste
-[Install database settings]
-Installer les paramètres de la base de données
-[Yes]
-Oui
-[No]
-Non
-[A file containing new database settings has been placed in the Miranda NG directory.]
-Un fichier contenant les nouveaux paramètres de la base de données a été placé dans le répertoire de Miranda NG.
-[Do you want to import the settings now?]
-Voulez-vous importer les paramètres maintenant ?
-[No to all]
-Non à tout
-[&View contents]
-&Voir le contenu
-[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are not known to be safe.]
-Les systèmes de sécurité pour prévenir tout changement malicieux sont en place, vous serez prévenus avant les changements qui ne sont pas connus comme étant sans danger.
-[Database setting change]
-Changer les paramètres de la base de données
-[Database settings are being imported from]
-Les paramètres de la base de données sont importés à partir de
-[This file wishes to change the setting]
-Ce fichier veut changer le paramètre
-[to the value]
-à la valeur
-[Do you want to allow this change?]
-Voulez-vous autoriser ce changement ?
-[&Allow all further changes to this section]
-&Permettre tous les changements de cette section
-[Cancel import]
-Annuler
-[Database import complete]
-Importation de la base de données terminée
-[The import has completed from]
-L'importation est terminée, à partir de
-[What do you want to do with the file now?]
-Que voulez-vous désormais faire avec le fichier ?
-[&Recycle]
-&Recycler
-[&Delete]
-&Effacer
-[&Move/Rename]
-&Déplacer/Renommer
-[&Leave]
-&Quitter
-[Netlib log options]
-Options du journal
-[Show]
-Afficher
-[Received bytes]
-Octets reçus
-[Sent bytes]
-Octets envoyés
-[Additional data due to proxy communication]
-Autres données venant de la communication proxy
-[SSL traffic]
-Traffic SSL
-[Text dumps where available]
-Décharges de texte là où disponible
-[Auto-detect text]
-Auto-détection du texte
-[Calling modules' names]
-Appel des noms de modules
-[Log to]
-Inscription dans...
-[OutputDebugString()]
-OutputDebugString()
-[File]
-Fichier
-[Run program when Miranda NG starts (e.g., tail -f, dbgview, etc.):]
-Exécuter un programme lorsque Miranda NG démarre (ex tail -f, dbgview, etc.) :
-[Run now]
-Exécuter maintenant
-[Show this dialog box when Miranda NG starts]
-Toujours afficher au démarrage de Miranda NG
-[Sounds]
-Sons
-[&Change...]
-&Changer...
-[&Preview]
-&Aperçu
-[Download more sounds]
-Télécharger plus de sons
-[Sound information]
-Infos sur le fichier son
-[Location:]
-Lieu :
-[Name:]
-Nom :
-[Enable sound events]
-Activer les évènements sonore
-[Icons]
-Icônes
-[Show category:]
-Afficher la catégorie
-[&Load icon set...]
-&Charger un pack d'icônes
-[&Import icons >>]
-&Importer des icônes
-[Download more icons]
-Télécharger plus d'icônes
-[The following events are being ignored:]
-Les événements suivants sont ignorés :
-[Messages]
-Messages
-[URLs]
-Adresses URL
-[Files]
-Fichiers
-[Online notification]
-Notification d'état
-[Auth requests]
-Demande d'autoris.
-[All events]
-Tous les évènements
-[None]
-Aucun
-[Only the ticked contacts will be shown on the main contact list]
-Seuls les contacts cochés seront affichés sur la liste de contacts principale
-[Ignore]
-Ignorer
-[Added notification]
-Notification ajoutée
-[Typing]
-Écrit
-[Visibility]
-Visibilité
-[You are visible to this person even when in invisible mode]
-Vous êtes visible pour cette personne, même en mode Invisible.
-[You are never visible to this person]
-Vous n'êtes jamais visible pour cette personne.
-[Icon index]
-Index de l'icône
-[Icon library:]
-Bibliothèque :
-[Drag icons to main list to assign them:]
-Déplacer les icônes jusqu'à la liste principale pour les assigner :
-[Import multiple]
-Importer plusieurs icônes vers :
-[To main icons]
-Icônes principales
-[To]
-Vers
-[<< &Import]
-&Importer
-[To default status icons]
-Icônes d'état par défaut
-[Logging...]
-Connexion...
-[Outgoing connections]
-Connexions sortante
-[Use proxy server]
-Utiliser serveur proxy
-[Type:]
-Type :
-[Host:]
-Hôte :
-[Port:]
-Port :
-[(often %d)]
-(Ex. %d)
-[Use custom login (domain login picked up automatically)]
-
-[Username:]
-Identifiant :
-[Password:]
-Passe :
-[Resolve hostnames through proxy]
-Résoudre les noms à travers le proxy
-[Port range:]
-Ports :
-[Example: 1050-1070, 2000-2010, 2500]
-Exemple : 1050-1070, 2000-2010, 2500
-[Validate SSL certificates]
-Valider les certificats SSL
-[Incoming connections]
-Connexions entrantes
-[Enable UPnP port mapping]
-Activer la redirection UPnP des ports
-[You will need to reconnect for the changes you have made on this page to take effect.]
-Vous devrez vous reconnecter afin de valider les modifications de cette page.
-[Please complete the following form to create a new user profile]
-Veuillez remplir le formulaire suivant pour créer un nouveau profil
-[Profile]
-Profil
-[e.g., Workplace]
-ex : Lieu de travail
-[You can select a different profile driver from the default, it may offer more features or abilities, if in doubt use the default.]
-Choisissez le pilote de profil désiré suivant ses fonctionnalités et possibilités, mais dans le doute, utilisez le pilote par défaut.
-[e.g., dbx mmap]
-ex : dbx mmap
-[Driver]
-Pilote
-[Problem: Unable to find any database drivers, this means you cannot create a new profile, you need to get dbx_mmap.dll]
-Impossible de trouver un plugin de base de données, cela signifie que vous ne pouvez pas créer un nouveau profil, vous devez installer "dbx_mmap.dll"
-[Download more plugins]
-Télécharger plus de plugins
-[Description:]
-Description :
-[Author(s):]
-Auteur(s) :
-[E-mail:]
-Courriel :
-[Homepage:]
-Page web :
-[Unique ID:]
-ID unique :
-[Copyright:]
-Copyright :
-[Please restart Miranda NG for your changes to take effect.]
-Relancer Miranda NG pour que vos changements prennent effets.
-[Fonts and colors]
-Police et Couleurs
-[Undo]
-Annuler
-[Reset]
-Réinitialiser
-[Export...]
-Exportation...
-[Color/background]
-Couleur du fond
-[Text effect]
-Effet du texte
-[Text color]
-Couleur du texte
-[Choose font]
-Choisir la police
-[Menu objects]
-Objet du menu
-[Menu items]
-Élément du menu
-[Protocol menus]
-Menu des Protocoles
-[Move to the main menu]
-Déplacer au menu principal
-[Move to the status bar]
-Déplacer dans la barre de status
-[Warning!\r\nThis menu object not support user defined options.]
- -={ Avertissement }=-\r\nCe menu ne peut être modifié.
-[Insert separator]
-Insérer un séparateur
-[Service:]
-Service :
-[Default]
-Défaut
-[Set]
-OK
-[Enable icons]
-Activer les icônes
-[Show accounts in the following order,\ndrag to choose another order:]
-Afficher les comptes dans cet ordre,\ncliquer/glisser pour choisir un autre ordre
-[Account order and visibility]
-Organisation et visibilité des Comptes
-[Note: Miranda NG will have to be restarted for changes to take effect.]
-Note : Miranda devra être relancé pour prendre en compte les changements.
-[Key bindings]
-Raccourcis clavier
-[Shortcut:]
-Raccourci :
-[Add]
-Ajouter
-[Remove]
-Retirer
-[Undo changes]
-Annuler les changements
-[Reset to default]
-Paramètres par défaut
-[Hotkeys]
-Raccourcis clavier
-[Accounts]
-Comptes
-[Configure your IM accounts]
-Configurer vos comptes de messagerie instantanée
-[Account information:]
-Informations sur le compte :
-[Additional:]
-Extra :
-[Configure network...]
-Configurer le réseau...
-[Get more protocols...]
-Récupérer d'autres protocoles...
-[&Add...]
-&Ajouter...
-[&Edit]
-&Modifier
-[&Options]
-&Paramètres
-[&Upgrade]
-&Mettre à jour...
-[&Remove...]
-&Effacer...
-[Miranda NG is being restarted.\nPlease wait...]
-Miranda NG redémarre.\nVeuillez patienter...
-[Error console]
-Erreur console
-[Error notifications]
-
-[Headers:]
-En-têtes :
-[This font is used to display main section titles or text elements.]
-Cette police est utilisée pour afficher les titres ou des éléments de texte.
-[Normal text:]
-Texte normal :
-[This font is used to display most text elements or section bodies.]
-
-[Minor notes:]
-Notes :
-[This font is used to display various additional notes.]
-
-[Welcome to Miranda NG's account manager!\nHere you can set up your IM accounts.\n\nSelect an account from the list on the left to see the available options. Alternatively, just click on the Plus sign underneath the list to set up a new IM account.]
-Bienvenue dans le gestionnaire de comptes de Miranda NG!\nIci, vous pourrez configurer tous vos comptes.\n\nSélectionnez un compte parmi ceux présent à gauche afin de voir les options disponible. Vous pouvez également créer un nouveau en cliquant sur le bouton approprié sous la liste.
-[Event icon legend:]
-
-[Choose events you wish to ignore:]
-Choisir l'évènement que vous voulez ignorer :
-[Font effect]
-
-[Effect:]
-Effet :
-[Base color:]
-Couleur de base :
-[opacity:]
-opacité :
-[Secondary color:]
-Couleur secondaire :
-[Select the extra icons to be shown in the contact list:]
-Sélectionnez les icônes supplémentaires à afficher dans la liste de contacts :
-[*only the first %d icons will be shown]
-*Seulement les premières icônes %d seront affichés
-[You can group/ungroup icons by selecting them (CTRL+left click) and using the popup menu (right click)]
-
-[Add to existing metacontact]
-Ajouter à un metacontact existant
-[Please select a metacontact:]
-Veuillez choisir un metacontact :
-[Sort alphabetically]
-Trier alphabétiquement
-[Editing]
-Édition de la fiche metacontact
-[Information]
-Informations
-[Contacts]
-Contacts
-[&Remove]
-&Supprimer
-[&Set as default]
-Par &défaut
-[Move &up]
-&Monter
-[Move &down]
-&Baisser
-[Send &offline]
-Envoi &hors ligne
-[&Apply]
-&Appliquer
-[Context menu]
-Menu contextuel
-[Use contact's unique ID]
-Voir l'ID du contact
-[Use contact's display name]
-Voir son nom défini
-[Contact labels]
-Nom affiché
-[When I click on a sub in the popup menu...]
-
-[Set default and open message window]
-Définir par défaut et fenêtre d'envoi
-[Show subcontact context menu]
-Voir le menu du sous-contact
-[Show user information]
-Voir les infos du contact
-[Contact list]
-Liste de contacts
-[Display subcontact nickname]
-Voir le pseudo du sous-contact
-[Display subcontact display name]
-Voir le nom défini du sous-contact
-[Lock name to first contact]
-Verrouiller nom sur le 1er contact
-[Current language:]
-Langue actuelle :
-[Last modified using:]
-Pour :
-[Date:]
-Date :
-[Locale:]
-Locale :
-[Reload langpack]
-
-[Download more language packs]
-Télécharger plus de pack de traduction
-[Tray]
-Tray
-[&Hide/Show]
-&Afficher/Cacher
-[E&xit]
-&Quitter
-[Nowhere]
-Autre
-[&New group]
-Nouveau groupe
-[&Hide offline users]
-Cacher les contacts hors ligne
-[Hide &offline users out here]
-Cacher les &Hors ligne de ce groupe
-[Hide &empty groups]
-Cacher les groupes vides
-[Disable &groups]
-Désactiver les groupes
-[Hide Miranda]
-Cacher Miranda
-[Group]
-Groupe
-[&New subgroup]
-&Nouveau sous-groupe
-[&Hide offline users in here]
-Cacher les Hors ligne de ce groupe
-[&Rename group]
-&Renommer le groupe
-[&Delete group]
-Effacer le groupe
-[&Reset to default]
-&Paramètres par défaut
-[find/add]
-cherche/ajoute
-[&Add to list]
-&Ajouter à la liste
-[User &details]
-&Détails du contact
-[Send &message]
-Envoyer
-[Log]
-Journal
-[&Copy]
-&Copier
-[Co&py all]
-&Tout copier
-[Select &all]
-Tout &sélectionner
-[C&lear log]
-Effacer le journal
-[Open in &new window]
-Ouvrir dans une nouvelle fenêtre
-[&Open in existing window]
-Ouvrir dans une fenêtre existante
-[&Copy link]
-&Copier le lien
-[Cancel change]
-Annuler les changements
-[Ungroup]
-Dégrouper
-;file \src\core\stdauth\res\resource.rc
[&Authorize]
&Autoriser
[&Deny]
&Refuser
[Decide &later]
Décider plus &tard
+[User &details]
+&Détails du contact
[Reason:]
Motif :
[Denial reason:]
@@ -563,9 +24,13 @@ Ajouter à la liste de contacts si autorisé
Vous avez été ajouté
[&Close]
&Fermer
+[&Add]
+&Ajouter
;file \src\core\stdaway\res\resource.rc
[%s message for %s]
Message %s pour %s
+[&Cancel]
+&Annuler
[Retrieving %s message...]
Récupération du message %s...
[Status messages]
@@ -613,6 +78,8 @@ Fermeture dans %d
Voir ces évènements si :
[Actions]
Actions
+[Messages]
+Messages
[Nick changes]
Changements de pseudo
[Users joining]
@@ -623,12 +90,16 @@ Départ d'usagers
Changements de sujet
[Status changes]
Changements d'état
+[Information]
+Informations
[Disconnects]
Déconnexions
[User kicks]
Kicks d'usagers
[Notices]
Notifications
+[Options]
+Paramètres
[Log options]
Options du journal
[Log timestamp]
@@ -677,8 +148,12 @@ Arrière-plan
Liste
[&Message]
&Message
+[Log]
+Journal
[Clear lo&g]
Effacer le journal
+[Co&py all]
+&Tout copier
[Word lookup]
Consultation de mot
[Wikipedia]
@@ -689,8 +164,12 @@ Lien
Ouvrir &nouvelle fenêtre de navigateur
[&Open in current browser window]
&Ouvrir dans la fenêtre active du navigateur
+[&Copy link]
+&Copier le lien
[Message]
Message
+[Undo]
+Annuler
[Redo]
Refaire
[Copy]
@@ -712,6 +191,20 @@ Fermer les autres onglets
[&Open at this position]
Ouvrir à cet endroit
;file \src\core\stdclist\res\resource.rc
+[Delete contact]
+Supprimer un contact
+[No]
+Non
+[Yes]
+Oui
+[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
+Effacer de la liste mais conserver son historique et ses options.
+[Use Options->Contacts->Ignore to unhide contacts.]
+Utiliser Paramètres->Contacts->Ignorer pour ré-afficher les contacts
+[Are you sure you want to delete %s?]
+Voulez-vous vraiment supprimer %s ?
+[This will erase all history and settings for this contact!]
+Ceci effacera tout l'historique et réglages de ce contact !
[Hide offline users]
Cacher les contacts hors ligne
[Hide empty groups]
@@ -734,6 +227,8 @@ Afficher l'état dans la bulle
Sans clignotement
[ms delay]
fréquence (ms)
+[Show]
+Afficher
[icon when statuses differ]
quand les états diffèrent
[Cycle icons every]
@@ -744,6 +239,8 @@ secondes si les états diffèrent
Afficher plusieurs icônes
[Only when statuses differ]
seulement si les états diffèrent
+[Contact list]
+Liste de contacts
[System tray icon]
Icône de la barre des tâches
[System tray icon when using multiple protocols]
@@ -902,6 +399,8 @@ Fenètre :
Arrière-plan de la liste de contacts :
[&Main menu]
&Menu principal
+[E&xit]
+&Quitter
[&Status]
&État
[&Offline\tCtrl+0]
@@ -924,9 +423,39 @@ Ok pour un &chat\tCtrl+6
Au &téléphone\tCtrl+8
[Out to &lunch\tCtrl+9]
Parti &manger\tCtrl+9
+[Tray]
+Tray
+[&Hide/Show]
+&Afficher/Cacher
+[Nowhere]
+Autre
+[&New group]
+Nouveau groupe
+[&Hide offline users]
+Cacher les contacts hors ligne
+[Hide &offline users out here]
+Cacher les &Hors ligne de ce groupe
+[Hide &empty groups]
+Cacher les groupes vides
+[Disable &groups]
+Désactiver les groupes
+[Hide Miranda]
+Cacher Miranda
+[Group]
+Groupe
+[&New subgroup]
+&Nouveau sous-groupe
+[&Hide offline users in here]
+Cacher les Hors ligne de ce groupe
+[&Rename group]
+&Renommer le groupe
+[&Delete group]
+Effacer le groupe
;file \src\core\stdfile\res\resource.rc
[Send file(s)]
Envoi de fichier(s)
+[Cancel]
+Annuler
[To:]
À :
[File(s):]
@@ -935,6 +464,8 @@ Fichier(s) :
&Sélectionner...
[Total size:]
Taille totale :
+[Description:]
+Description :
[&User menu]
&Menu utilisateur
[Incoming file transfer]
@@ -945,6 +476,8 @@ Transfert de fichier entrant
&Refuser
[From:]
De :
+[Date:]
+Date :
[Files:]
Fichiers :
[Save to:]
@@ -983,6 +516,8 @@ Fichier existant
Taille :
[Last modified:]
Dernière modification :
+[Type:]
+Type :
[Open file]
Ouvrir fichier
[Open folder]
@@ -1160,6 +695,12 @@ Sauvegarder la position de la fenêtre pour chaque contact
Comportement de la fenêtre de message :
[Messaging:]
+[C&lear log]
+Effacer le journal
+[&Copy]
+&Copier
+[Select &all]
+Tout &sélectionner
[&Open link]
&Ouvrir le lien
[Paste and send]
@@ -1206,6 +747,8 @@ Sexe :
Nom :
[Age:]
Age :
+[E-mail:]
+Courriel :
[Date of birth:]
Anniversaire :
[Marital status:]
@@ -1248,6 +791,463 @@ Département :
Position :
[Website:]
Site Web :
+;file \src\mir_app\res\resource.rc
+[Enter account name (for example, My Google)]
+Entrez le nom du compte (ex : My Google)
+[Choose the protocol type]
+Choisissez le type de protocole
+[Specify the internal account name (optional)]
+Spécifiez le nom interne du compte (optionnel)
+[Add contact]
+Ajouter le contact
+[Send "You were added"]
+Envoyer "Vous êtes ajouté"
+[Send authorization request]
+Demande d'autorisation
+[Open contact's chat window]
+Ouvrir la fenêtre de discussion du contact
+[Custom name:]
+Nom à afficher :
+[Group:]
+Groupe :
+[&Yes]
+&Oui
+[&No]
+&Non
+[Contact display options]
+Options d'affichage des contacts
+[Instead of displaying contacts by their nickname,\ndrag to choose another order:]
+Au lieu d'afficher les contacts par leur surnom,\nglisser pour choisir un autre ordre :
+[Miranda NG profile manager]
+Gestionnaire de profil Miranda NG
+[Manage your Miranda NG profile]
+Gérez votre profil Miranda NG
+[&Run]
+&Lancer
+[&Exit]
+&Quitter
+[Start in service mode with]
+Démarrer en mode service avec
+[Find/add contacts]
+Chercher/Ajouter des contacts
+[Search:]
+Chercher :
+[E-mail address]
+Adresse électronique
+[Name]
+Nom
+[Nick:]
+Pseudo :
+[First:]
+Prénom :
+[Last:]
+Nom :
+[Advanced]
+Avancé
+[Advanced >>]
+Avancé >>
+[&Search]
+&Recherche
+[More options]
+Plus d'options
+[Add to list]
+Ajouter à ma liste
+[Custom]
+Défini
+[Here you can add contacts to your contact list]
+Ici, vous pouvez ajouter des contacts à votre liste de contacts
+[Configure your Miranda NG options]
+Configurer les paramètres de votre Miranda NG
+[Apply]
+Appliquer
+[Switch to simple options]
+Passer en paramètres simple
+[Please select a subentry from the list]
+Veuillez choisir une sous-entrée de la liste
+[Install database settings]
+Installer les paramètres de la base de données
+[A file containing new database settings has been placed in the Miranda NG directory.]
+Un fichier contenant les nouveaux paramètres de la base de données a été placé dans le répertoire de Miranda NG.
+[Do you want to import the settings now?]
+Voulez-vous importer les paramètres maintenant ?
+[No to all]
+Non à tout
+[&View contents]
+&Voir le contenu
+[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are not known to be safe.]
+Les systèmes de sécurité pour prévenir tout changement malicieux sont en place, vous serez prévenus avant les changements qui ne sont pas connus comme étant sans danger.
+[Database setting change]
+Changer les paramètres de la base de données
+[Database settings are being imported from]
+Les paramètres de la base de données sont importés à partir de
+[This file wishes to change the setting]
+Ce fichier veut changer le paramètre
+[to the value]
+à la valeur
+[Do you want to allow this change?]
+Voulez-vous autoriser ce changement ?
+[&Allow all further changes to this section]
+&Permettre tous les changements de cette section
+[Cancel import]
+Annuler
+[Database import complete]
+Importation de la base de données terminée
+[The import has completed from]
+L'importation est terminée, à partir de
+[What do you want to do with the file now?]
+Que voulez-vous désormais faire avec le fichier ?
+[&Recycle]
+&Recycler
+[&Delete]
+&Effacer
+[&Move/Rename]
+&Déplacer/Renommer
+[&Leave]
+&Quitter
+[Netlib log options]
+Options du journal
+[Received bytes]
+Octets reçus
+[Sent bytes]
+Octets envoyés
+[Additional data due to proxy communication]
+Autres données venant de la communication proxy
+[SSL traffic]
+Traffic SSL
+[Text dumps where available]
+Décharges de texte là où disponible
+[Auto-detect text]
+Auto-détection du texte
+[Calling modules' names]
+Appel des noms de modules
+[Log to]
+Inscription dans...
+[OutputDebugString()]
+OutputDebugString()
+[File]
+Fichier
+[Run program when Miranda NG starts (e.g., tail -f, dbgview, etc.):]
+Exécuter un programme lorsque Miranda NG démarre (ex tail -f, dbgview, etc.) :
+[Run now]
+Exécuter maintenant
+[Show this dialog box when Miranda NG starts]
+Toujours afficher au démarrage de Miranda NG
+[Sounds]
+Sons
+[&Change...]
+&Changer...
+[&Preview]
+&Aperçu
+[Download more sounds]
+Télécharger plus de sons
+[Sound information]
+Infos sur le fichier son
+[Location:]
+Lieu :
+[Name:]
+Nom :
+[Enable sound events]
+Activer les évènements sonore
+[Icons]
+Icônes
+[Show category:]
+Afficher la catégorie
+[&Load icon set...]
+&Charger un pack d'icônes
+[&Import icons >>]
+&Importer des icônes
+[Download more icons]
+Télécharger plus d'icônes
+[The following events are being ignored:]
+Les événements suivants sont ignorés :
+[URLs]
+Adresses URL
+[Files]
+Fichiers
+[Online notification]
+Notification d'état
+[Auth requests]
+Demande d'autoris.
+[All events]
+Tous les évènements
+[None]
+Aucun
+[Only the ticked contacts will be shown on the main contact list]
+Seuls les contacts cochés seront affichés sur la liste de contacts principale
+[Ignore]
+Ignorer
+[Added notification]
+Notification ajoutée
+[Typing]
+Écrit
+[Visibility]
+Visibilité
+[You are visible to this person even when in invisible mode]
+Vous êtes visible pour cette personne, même en mode Invisible.
+[You are never visible to this person]
+Vous n'êtes jamais visible pour cette personne.
+[Icon index]
+Index de l'icône
+[Icon library:]
+Bibliothèque :
+[Drag icons to main list to assign them:]
+Déplacer les icônes jusqu'à la liste principale pour les assigner :
+[Import multiple]
+Importer plusieurs icônes vers :
+[To main icons]
+Icônes principales
+[To]
+Vers
+[<< &Import]
+&Importer
+[To default status icons]
+Icônes d'état par défaut
+[Logging...]
+Connexion...
+[Outgoing connections]
+Connexions sortante
+[Use proxy server]
+Utiliser serveur proxy
+[Host:]
+Hôte :
+[Port:]
+Port :
+[(often %d)]
+(Ex. %d)
+[Use custom login (domain login picked up automatically)]
+
+[Username:]
+Identifiant :
+[Password:]
+Passe :
+[Resolve hostnames through proxy]
+Résoudre les noms à travers le proxy
+[Port range:]
+Ports :
+[Example: 1050-1070, 2000-2010, 2500]
+Exemple : 1050-1070, 2000-2010, 2500
+[Validate SSL certificates]
+Valider les certificats SSL
+[Incoming connections]
+Connexions entrantes
+[Enable UPnP port mapping]
+Activer la redirection UPnP des ports
+[You will need to reconnect for the changes you have made on this page to take effect.]
+Vous devrez vous reconnecter afin de valider les modifications de cette page.
+[Please complete the following form to create a new user profile]
+Veuillez remplir le formulaire suivant pour créer un nouveau profil
+[Profile]
+Profil
+[e.g., Workplace]
+ex : Lieu de travail
+[You can select a different profile driver from the default, it may offer more features or abilities, if in doubt use the default.]
+Choisissez le pilote de profil désiré suivant ses fonctionnalités et possibilités, mais dans le doute, utilisez le pilote par défaut.
+[e.g., dbx mmap]
+ex : dbx mmap
+[Driver]
+Pilote
+[Problem: Unable to find any database drivers, this means you cannot create a new profile, you need to get dbx_mmap.dll]
+Impossible de trouver un plugin de base de données, cela signifie que vous ne pouvez pas créer un nouveau profil, vous devez installer "dbx_mmap.dll"
+[Download more plugins]
+Télécharger plus de plugins
+[Author(s):]
+Auteur(s) :
+[Homepage:]
+Page web :
+[Unique ID:]
+ID unique :
+[Copyright:]
+Copyright :
+[Please restart Miranda NG for your changes to take effect.]
+Relancer Miranda NG pour que vos changements prennent effets.
+[Fonts and colors]
+Police et Couleurs
+[Reset]
+Réinitialiser
+[Export...]
+Exportation...
+[Color/background]
+Couleur du fond
+[Text effect]
+Effet du texte
+[Text color]
+Couleur du texte
+[Choose font]
+Choisir la police
+[Menu objects]
+Objet du menu
+[Menu items]
+Élément du menu
+[Protocol menus]
+Menu des Protocoles
+[Move to the main menu]
+Déplacer au menu principal
+[Move to the status bar]
+Déplacer dans la barre de status
+[Warning!\r\nThis menu object not support user defined options.]
+ -={ Avertissement }=-\r\nCe menu ne peut être modifié.
+[Insert separator]
+Insérer un séparateur
+[Service:]
+Service :
+[Default]
+Défaut
+[Set]
+OK
+[Enable icons]
+Activer les icônes
+[Show accounts in the following order,\ndrag to choose another order:]
+Afficher les comptes dans cet ordre,\ncliquer/glisser pour choisir un autre ordre
+[Account order and visibility]
+Organisation et visibilité des Comptes
+[Note: Miranda NG will have to be restarted for changes to take effect.]
+Note : Miranda devra être relancé pour prendre en compte les changements.
+[Key bindings]
+Raccourcis clavier
+[Shortcut:]
+Raccourci :
+[Add]
+Ajouter
+[Remove]
+Retirer
+[Undo changes]
+Annuler les changements
+[Reset to default]
+Paramètres par défaut
+[Hotkeys]
+Raccourcis clavier
+[Accounts]
+Comptes
+[Configure your IM accounts]
+Configurer vos comptes de messagerie instantanée
+[Account information:]
+Informations sur le compte :
+[Additional:]
+Extra :
+[Configure network...]
+Configurer le réseau...
+[Get more protocols...]
+Récupérer d'autres protocoles...
+[&Add...]
+&Ajouter...
+[&Edit]
+&Modifier
+[&Options]
+&Paramètres
+[&Upgrade]
+&Mettre à jour...
+[&Remove...]
+&Effacer...
+[Miranda NG is being restarted.\nPlease wait...]
+Miranda NG redémarre.\nVeuillez patienter...
+[Error console]
+Erreur console
+[Error notifications]
+
+[Headers:]
+En-têtes :
+[This font is used to display main section titles or text elements.]
+Cette police est utilisée pour afficher les titres ou des éléments de texte.
+[Normal text:]
+Texte normal :
+[This font is used to display most text elements or section bodies.]
+
+[Minor notes:]
+Notes :
+[This font is used to display various additional notes.]
+
+[Welcome to Miranda NG's account manager!\nHere you can set up your IM accounts.\n\nSelect an account from the list on the left to see the available options. Alternatively, just click on the Plus sign underneath the list to set up a new IM account.]
+Bienvenue dans le gestionnaire de comptes de Miranda NG!\nIci, vous pourrez configurer tous vos comptes.\n\nSélectionnez un compte parmi ceux présent à gauche afin de voir les options disponible. Vous pouvez également créer un nouveau en cliquant sur le bouton approprié sous la liste.
+[Event icon legend:]
+
+[Choose events you wish to ignore:]
+Choisir l'évènement que vous voulez ignorer :
+[Font effect]
+
+[Effect:]
+Effet :
+[Base color:]
+Couleur de base :
+[opacity:]
+opacité :
+[Secondary color:]
+Couleur secondaire :
+[Select the extra icons to be shown in the contact list:]
+Sélectionnez les icônes supplémentaires à afficher dans la liste de contacts :
+[*only the first %d icons will be shown]
+*Seulement les premières icônes %d seront affichés
+[You can group/ungroup icons by selecting them (CTRL+left click) and using the popup menu (right click)]
+
+[Add to existing metacontact]
+Ajouter à un metacontact existant
+[Please select a metacontact:]
+Veuillez choisir un metacontact :
+[Sort alphabetically]
+Trier alphabétiquement
+[Editing]
+Édition de la fiche metacontact
+[Contacts]
+Contacts
+[&Remove]
+&Supprimer
+[&Set as default]
+Par &défaut
+[Move &up]
+&Monter
+[Move &down]
+&Baisser
+[Send &offline]
+Envoi &hors ligne
+[&Apply]
+&Appliquer
+[Context menu]
+Menu contextuel
+[Use contact's unique ID]
+Voir l'ID du contact
+[Use contact's display name]
+Voir son nom défini
+[Contact labels]
+Nom affiché
+[When I click on a sub in the popup menu...]
+
+[Set default and open message window]
+Définir par défaut et fenêtre d'envoi
+[Show subcontact context menu]
+Voir le menu du sous-contact
+[Show user information]
+Voir les infos du contact
+[Display subcontact nickname]
+Voir le pseudo du sous-contact
+[Display subcontact display name]
+Voir le nom défini du sous-contact
+[Lock name to first contact]
+Verrouiller nom sur le 1er contact
+[Current language:]
+Langue actuelle :
+[Last modified using:]
+Pour :
+[Locale:]
+Locale :
+[Reload langpack]
+
+[Download more language packs]
+Télécharger plus de pack de traduction
+[&Reset to default]
+&Paramètres par défaut
+[find/add]
+cherche/ajoute
+[&Add to list]
+&Ajouter à la liste
+[Send &message]
+Envoyer
+[Open in &new window]
+Ouvrir dans une nouvelle fenêtre
+[&Open in existing window]
+Ouvrir dans une fenêtre existante
+[Cancel change]
+Annuler les changements
+[Ungroup]
+Dégrouper
;file \src\core\stdauth\src\auth.cpp
[%s requests authorization]
%s demande une autorisation
@@ -1959,26 +1959,46 @@ Voir/Changer mes &détails...
;file \src\core\stduseronline\src\useronline.cpp
[%s is online]
%s est en ligne
-;file \src\mir_core\src\bitmaps.cpp
-[All Files]
-Tous les fichiers
-[Windows bitmaps]
-Bitmap Windows
-[JPEG bitmaps]
-Images JPEG
-[GIF bitmaps]
-Images GIF
-[PNG bitmaps]
-Images PNG
-;file \src\mir_core\src\ui_utils.cpp
-[Account]
-Compte
-;file \src\modules\addcontact\addcontact.cpp
+;file \src\mir_app\src\addcontact.cpp
[Add %s]
Ajouter %s
[Please authorize my request and add me to your contact list.]
Veuillez autoriser ma demande et m'ajouter à votre liste de contact.
-;file \src\modules\chat\chat_opts.cpp
+;file \src\mir_app\src\chat_clist.cpp
+[&Join chat]
+Re&joindre
+[&Open chat window]
+&Ouvrir la fenêtre de chat
+;file \src\mir_app\src\chat_log.cpp
+[%s has joined]
+%s est arrivé
+[You have joined %s]
+Vous avez rejoint %s
+[%s has left]
+%s est sorti
+[%s has disconnected]
+%s s'est déconnecté
+[%s is now known as %s]
+%s est devenu %s
+[You are now known as %s]
+Vous êtes connu en tant que %s
+[%s kicked %s]
+%s a exclu %s
+[Notice from %s: ]
+Notice de %s :\s
+[The topic is '%s%s']
+Le sujet est '%s%s'
+[ (set by %s on %s)]
+
+[ (set by %s)]
+ (réglé par %s)
+[%s enables '%s' status for %s]
+
+[%s disables '%s' status for %s]
+
+[<invalid>]
+<invalide>
+;file \src\mir_app\src\chat_opts.cpp
[Others nicknames]
Autres pseudos
[Your nickname]
@@ -2029,45 +2049,10 @@ Usagé a changé de nom
Usager a envoyé une notice
[The topic has been changed]
Le sujet a été changé
-;file \src\modules\chat\chat_svc.cpp
-[&Join chat]
-Re&joindre
+;file \src\mir_app\src\chat_svc.cpp
[&Leave chat]
&Quitter le chat
-;file \src\modules\chat\clist.cpp
-[&Open chat window]
-&Ouvrir la fenêtre de chat
-;file \src\modules\chat\colorchooser.cpp
-;file \src\modules\chat\log.cpp
-[%s has joined]
-%s est arrivé
-[You have joined %s]
-Vous avez rejoint %s
-[%s has left]
-%s est sorti
-[%s has disconnected]
-%s s'est déconnecté
-[%s is now known as %s]
-%s est devenu %s
-[You are now known as %s]
-Vous êtes connu en tant que %s
-[%s kicked %s]
-%s a exclu %s
-[Notice from %s: ]
-Notice de %s :\s
-[The topic is '%s%s']
-Le sujet est '%s%s'
-[ (set by %s on %s)]
-
-[ (set by %s)]
- (réglé par %s)
-[%s enables '%s' status for %s]
-
-[%s disables '%s' status for %s]
-
-[<invalid>]
-<invalide>
-;file \src\modules\chat\tools.cpp
+;file \src\mir_app\src\chat_tools.cpp
[%s wants your attention in %s]
%s demande votre attention dans %s
[%s speaks in %s]
@@ -2102,8 +2087,8 @@ Notice de %s : %s
Le sujet est '%s'
[The topic is '%s' (set by %s)]
Le sujet est '%s' (defini par %s)
-;file \src\modules\clist\clcitems.cpp
-;file \src\modules\clist\clistmenus.cpp
+;file \src\mir_app\src\clcitems.cpp
+;file \src\mir_app\src\clistmenus.cpp
[Custom status]
États personnalisés
[%s (locked)]
@@ -2112,16 +2097,16 @@ Le sujet est '%s' (defini par %s)
Menu états
[Main menu]
Menu principal
-;file \src\modules\clist\clistmod.cpp
+;file \src\mir_app\src\clistmod.cpp
[Connecting]
Connexion...
[Connecting (attempt %d)]
-;file \src\modules\clist\clistsettings.cpp
+;file \src\mir_app\src\clistsettings.cpp
[(Unknown contact)]
(Contact inconnu)
-;file \src\modules\clist\clisttray.cpp
-;file \src\modules\clist\clui.cpp
+;file \src\mir_app\src\clisttray.cpp
+;file \src\mir_app\src\clui.cpp
[This contact is on an instant messaging system which stores its contact list on a central server. The contact will be removed from the server and from your contact list when you next connect to that network.]
Ce contact est sur un système de messagerie instantanée gardant les listes de contacts sur un serveur central. Le contact sera supprimé du serveur et de votre liste de contacts lors de votre prochaine connexion.
[De&lete]
@@ -2130,7 +2115,8 @@ Ce contact est sur un système de messagerie instantanée gardant les listes de
&Renommer
[&Add permanently to list]
&Ajouter à la liste
-;file \src\modules\clist\contacts.cpp
+;file \src\mir_app\src\colorchooser.cpp
+;file \src\mir_app\src\contacts.cpp
[My custom name (not movable)]
Le nom choisi (non déplaçable)
[Nick]
@@ -2153,45 +2139,7 @@ Nom Prénom
'(Contacts Inconnus)'
[Contact names]
Noms des contacts
-;file \src\modules\clist\genmenu.cpp
-[Menu icons]
-Menus
-;file \src\modules\clist\genmenuopt.cpp
-[Menus]
-Menus
-[Customize]
-Apparence
-;file \src\modules\clist\groups.cpp
-[New group]
-Nouveau groupe
-[Are you sure you want to delete group '%s'? This operation cannot be undone.]
-Etes-vous sûr de vouloir supprimer le groupe '% s'? Cette opération ne peut être annulée.
-[Delete group]
-Effacer un groupe
-[You already have a group with that name. Please enter a unique name for the group.]
-Nom de groupe déjà existant, veuillez en choisir un autre.
-[Rename group]
-Renommer un groupe
-[This group]
-Ce groupe
-;file \src\modules\clist\keyboard.cpp
-[Show/Hide contact list]
-Afficher/Masquer la liste de contacts
-[Read message]
-Lire le message
-[Open Options page]
-
-[Open logging options]
-
-[Open 'Find user' dialog]
-
-;file \src\modules\clist\movetogroup.cpp
-[&Move to group]
-&Déplacer vers le groupe
-[<Root group>]
-<sans groupe>
-;file \src\modules\clist\protocolorder.cpp
-;file \src\modules\database\database.cpp
+;file \src\mir_app\src\database.cpp
[Miranda is trying to upgrade your profile structure.\nIt cannot move profile %s to the new location %s\nBecause profile with this name already exists. Please resolve the issue manually.]
Miranda tente de mettre à jour la structure de votre profil.\nIl ne peut pas déplacer le profil %s vers le nouvel emplacement %s\nCar un profil avec ce nom existe déjà. Veuillez résoudre le problème manuellement.
[Miranda is trying to upgrade your profile structure.\nIt cannot move profile %s to the new location %s automatically\nMost likely this is due to insufficient privileges. Please move profile manually.]
@@ -2210,7 +2158,7 @@ Miranda ne comprend pas ce profil !
Miranda n'a pas pu ouvrir '%s'\nC'est inaccessible ou utilisé par une autre application ou instance de Miranda
[Miranda can't open that profile]
Miranda ne peut pas ouvrir ce profil
-;file \src\modules\database\dbini.cpp
+;file \src\mir_app\src\dbini.cpp
[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before every change that is made.]
[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are known to be unsafe.]
@@ -2225,60 +2173,18 @@ Ce changement est connu pour être potentiellement dangereux.
[Invalid setting type for '%s'. The first character of every value must be b, w, d, l, s, e, u, g, h or n.]
-;file \src\modules\database\dbutils.cpp
+;file \src\mir_app\src\dbutils.cpp
[Authorization request from %s%s: %s]
Demande d'autorisation de %s%s : %s
[You were added by %s%s]
Vous avez été ajouté par %s%s
[Contacts: ]
Contacts :\s
-;file \src\modules\database\profilemanager.cpp
-[The profile '%s' already exists. Do you want to move it to the Recycle Bin?\n\nWARNING: The profile will be deleted if Recycle Bin is disabled.\nWARNING: A profile may contain confidential information and should be properly deleted.]
-Le profil '%s' existe déjà. Voulez-vous le déplacer vers la Corbeille?\n\nAVERTISSEMENT : Le profil sera supprimé si la corbeille est désactivé.\nAVERTISSEMENT : Un profil peut contenir des informations confidentielles et doit être correctement supprimé.
-[The profile already exists]
-Le profil existe déjà
-[Couldn't move '%s' to the Recycle Bin. Please select another profile name.]
-Impossible de déplacer '%s' vers la Corbeille. S'il vous plaît sélectionner un autre nom de profil.
-[Problem moving profile]
-Problème de déplacement du profil
-[Unable to create the profile '%s', the error was %x]
-Impossible de créer le profil '%s', l'erreur était %x
-[Problem creating profile]
-Souci à la création de profil
-[&Create]
-&Créer
-[<In use>]
-
-[<Unknown format>]
-
-[Are you sure you want to remove profile "%s"?]
-Êtes-vous sûr que vous voulez supprimer le profil "%s"?
-[&Convert]
-
-[Run]
-Lancer
-[Convert database]
-
-[Check database]
-Vérifiez la base de données
-[Size]
-Taille
-[Created]
-Créée
-[Modified]
-
-[My profiles]
-Mes profils
-[New profile]
-Nouveau profil
-;file \src\modules\extraicons\DefaultExtraIcons.cpp
+;file \src\mir_app\src\DefaultExtraIcons.cpp
[Chat activity]
-;file \src\modules\extraicons\extraicons.cpp
-;file \src\modules\extraicons\options_ei.cpp
-[Extra icons]
-Icônes d'accès rapide
-;file \src\modules\findadd\findadd.cpp
+;file \src\mir_app\src\extraicons.cpp
+;file \src\mir_app\src\findadd.cpp
[You haven't filled in the search field. Please enter a search term and try again.]
Vous n’avez rempli aucun champ de recherche. Veuillez entrer un terme recherché et réessayer.
[Search]
@@ -2297,22 +2203,7 @@ Recherche en cours...
Pseudo
[&Find/add contacts...]
&Chercher/Ajouter des contacts...
-;file \src\modules\findadd\searchresults.cpp
-[Could not start a search on '%s', there was a problem - is %s connected?]
-Impossible de lancer une recherche sur '%s', êtes-vous sûr que %s est connecté ?
-[Could not search on any of the protocols, are you online?]
-Impossible de lancer la recherche sur aucun des protocoles, êtes-vous sûr d'être connecté ?
-[Problem with search]
-Problème avec la recherche
-[1 %s user found]
-1 contact %s trouvé
-[%d %s users found]
-%d contacts %s trouvés
-[%d users found (]
-%d contacts trouvés (
-[No users found]
-Aucun utilisateur trouvé
-;file \src\modules\fonts\FontOptions.cpp
+;file \src\mir_app\src\FontOptions.cpp
[Failed to create file]
Échec de la création du fichier
[<none>]
@@ -2337,24 +2228,116 @@ Contour
Fichiers Texte
[Error writing file]
Erreur d'écriture du fichier
+[Customize]
+Apparence
[Sample text]
Exemple
[Fonts]
Polices
-;file \src\modules\fonts\FontService.cpp
+;file \src\mir_app\src\FontService.cpp
[Headers]
[Generic text]
[Small text]
Petit texte
-;file \src\modules\icolib\skin2opts.cpp
-[Icon sets]
+;file \src\mir_app\src\genmenu.cpp
+[Menu icons]
+Menus
+;file \src\mir_app\src\genmenuopt.cpp
+[Menus]
+Menus
+;file \src\mir_app\src\groups.cpp
+[New group]
+Nouveau groupe
+[Are you sure you want to delete group '%s'? This operation cannot be undone.]
+Etes-vous sûr de vouloir supprimer le groupe '% s'? Cette opération ne peut être annulée.
+[Delete group]
+Effacer un groupe
+[You already have a group with that name. Please enter a unique name for the group.]
+Nom de groupe déjà existant, veuillez en choisir un autre.
+[Rename group]
+Renommer un groupe
+[This group]
+Ce groupe
+;file \src\mir_app\src\hotkey_opts.cpp
+[Browser: Back]
+
+[Browser: Forward]
-;file \src\modules\ignore\ignore.cpp
+[Browser: Refresh]
+
+[Browser: Stop]
+
+[Browser: Search]
+
+[Browser: Fav]
+
+[Browser: Home]
+
+[Mute]
+
+[Vol-]
+
+[Vol+]
+
+[Media: Next Track]
+
+[Media: Prev. Track]
+
+[Media: Stop]
+
+[Media: Play/Pause]
+
+[Mail]
+
+[Media: Select]
+
+[App 1]
+
+[App 2]
+
+[Ctrl + ]
+
+[Alt + ]
+
+[Shift + ]
+
+[Win + ]
+
+[Remove shortcut]
+Effacer le raccourci
+[Add another shortcut]
+Ajouter un autre raccourci
+[Scope:]
+
+[System]
+Système
+[Actions:]
+Actions :
+[Add binding]
+
+[Modify]
+Modifier
+[System scope]
+
+[Miranda scope]
+
+;file \src\mir_app\src\ignore.cpp
[** All contacts **]
** Tous les contacts **
-;file \src\modules\langpack\lpopts.cpp
+;file \src\mir_app\src\keyboard.cpp
+[Show/Hide contact list]
+Afficher/Masquer la liste de contacts
+[Read message]
+Lire le message
+[Open Options page]
+
+[Open logging options]
+
+[Open 'Find user' dialog]
+
+;file \src\mir_app\src\lpopts.cpp
[(incompatible)]
(incompatible)
[Unknown]
@@ -2363,10 +2346,10 @@ Inconnu
[Languages]
Langages
-;file \src\modules\metacontacts\metacontacts.h
+;file \src\mir_app\src\metacontacts.h
[You are going to remove all the contacts associated with this metacontact.\nThis will delete the metacontact.\n\nProceed anyway?]
Vous êtes sur le point d'enlever tous les contacts liés à ce metacontact.\nCeci supprimera le metacontact.\n\nVoulez-vous vraiment continuer ?
-;file \src\modules\metacontacts\meta_addto.cpp
+;file \src\mir_app\src\meta_addto.cpp
[Either there is no metacontact in the database (in this case you should first convert a contact into one)\nor there is none that can host this contact.\nAnother solution could be to convert this contact into a new metacontact.\n\nConvert this contact into a new metacontact?]
Soit il n'y a aucun metacontact dans la base de données (dans ce cas-ci vous devrait d'abord convertir un contact)\nsoit il n'y en a aucun qui peut accueillir ce contact.\nUne autre solution consiste à convertir ce contact en nouveau metacontact.\nVoulez-vous convertir ce contact en nouveau metacontact ?
[This contact is a metacontact.\nYou can't add a metacontact to another metacontact.\n\nPlease choose another.]
@@ -2391,7 +2374,7 @@ Pas de metacontact sélectionné
Échec d'assignement à un metacontact.
[Assignment failure]
Assignement raté
-;file \src\modules\metacontacts\meta_edit.cpp
+;file \src\mir_app\src\meta_edit.cpp
[ID]
ID
[Protocol]
@@ -2402,7 +2385,7 @@ Envoi hors ligne
[Delete metacontact?]
Supprimer ce metacontact ?
-;file \src\modules\metacontacts\meta_main.cpp
+;file \src\mir_app\src\meta_main.cpp
[Toggle off]
[Toggle on]
@@ -2417,7 +2400,7 @@ Convertir en metacontact
Par défaut
[MetaContacts]
-;file \src\modules\metacontacts\meta_menu.cpp
+;file \src\mir_app\src\meta_menu.cpp
[There was a problem in assigning the contact to the metacontact]
Il y a eu un problème lors de l'assignation du contact à un metacontact
[This will remove the metacontact permanently.\n\nProceed anyway?]
@@ -2440,15 +2423,15 @@ Mettre ce contact par défaut
Effacer le metacontact
[Subcontacts]
-;file \src\modules\metacontacts\meta_options.cpp
+;file \src\mir_app\src\meta_options.cpp
[Metacontacts]
-;file \src\modules\metacontacts\meta_services.cpp
+;file \src\mir_app\src\meta_services.cpp
[No online contacts found.]
Aucun contact en ligne trouvé.
[Select metacontact]
-;file \src\modules\metacontacts\meta_utils.cpp
+;file \src\mir_app\src\meta_utils.cpp
[Sender]
[Could not retrieve contact protocol]
@@ -2467,7 +2450,12 @@ Impossible d'écrire le protocole du contact au metacontact
Impossible d'écrire l'ID du contact au metacontact
[Could not write nickname of contact to metacontact]
Impossible d'écrire le pseudo du contact au metacontact
-;file \src\modules\netlib\netliblog.cpp
+;file \src\mir_app\src\movetogroup.cpp
+[&Move to group]
+&Déplacer vers le groupe
+[<Root group>]
+<sans groupe>
+;file \src\mir_app\src\netliblog.cpp
[Standard netlib log]
[No times]
@@ -2484,27 +2472,14 @@ Temps en microsecondes
Sélectionnez l'emplacement du fichier journal
[Select program to be run]
Sélectionnez le programme à lancer
-;file \src\modules\netlib\netlibopts.cpp
+;file \src\mir_app\src\netlibopts.cpp
[<mixed>]
[<All connections>]
<Toutes connexions>
[Network]
Réseau
-;file \src\modules\options\options.cpp
-[<all modules>]
-< Tous les plugins >
-[<core modules>]
-
-[Loading... %d%%]
-
-[%s options]
-%s options
-[Miranda NG options]
-Options de Miranda NG
-[&Options...]
-&Paramètres...
-;file \src\modules\plugins\newplugins.cpp
+;file \src\mir_app\src\newplugins.cpp
[No messaging plugins loaded. Please install/enable one of the messaging plugins, for instance, "StdMsg.dll"]
Aucun plugin de messagerie chargés. S'il vous plaît installer/activer l'un des plugins de messagerie, par exemple, "StdMsg.dll"
['%s' is disabled, re-enable?]
@@ -2521,7 +2496,28 @@ Erreur fatale
Impossible de lancer aucune des listes de contacts installées. Vos préférences d'affichage incompatibles ont dut être également ignoré.
[Can't find a contact list plugin! You need StdClist or any other contact list plugin.]
Aucun plugin de liste de contact chargés. S'il vous plaît installer/activer l'un des plugins de liste de contact, par exemple, "StdClist.dll"
-;file \src\modules\plugins\pluginopts.cpp
+;file \src\mir_app\src\options.cpp
+[<all modules>]
+< Tous les plugins >
+[<core modules>]
+
+[Loading... %d%%]
+
+[%s options]
+%s options
+[Miranda NG options]
+Options de Miranda NG
+[&Options...]
+&Paramètres...
+;file \src\mir_app\src\options_ei.cpp
+[Extra icons]
+Icônes d'accès rapide
+;file \src\mir_app\src\path.cpp
+[Avatars]
+Avatars
+[Avatars root folder]
+Dossier des avatars
+;file \src\mir_app\src\pluginopts.cpp
[Plugin]
Plugin
[Version]
@@ -2532,7 +2528,47 @@ Miranda NG doit être redémarré pour appliquer les modifications de ces plugin
Voulez-vous redémarrer maintenant?
[Plugins]
Plugins
-;file \src\modules\protocols\protoopts.cpp
+;file \src\mir_app\src\profilemanager.cpp
+[The profile '%s' already exists. Do you want to move it to the Recycle Bin?\n\nWARNING: The profile will be deleted if Recycle Bin is disabled.\nWARNING: A profile may contain confidential information and should be properly deleted.]
+Le profil '%s' existe déjà. Voulez-vous le déplacer vers la Corbeille?\n\nAVERTISSEMENT : Le profil sera supprimé si la corbeille est désactivé.\nAVERTISSEMENT : Un profil peut contenir des informations confidentielles et doit être correctement supprimé.
+[The profile already exists]
+Le profil existe déjà
+[Couldn't move '%s' to the Recycle Bin. Please select another profile name.]
+Impossible de déplacer '%s' vers la Corbeille. S'il vous plaît sélectionner un autre nom de profil.
+[Problem moving profile]
+Problème de déplacement du profil
+[Unable to create the profile '%s', the error was %x]
+Impossible de créer le profil '%s', l'erreur était %x
+[Problem creating profile]
+Souci à la création de profil
+[&Create]
+&Créer
+[<In use>]
+
+[<Unknown format>]
+
+[Are you sure you want to remove profile "%s"?]
+Êtes-vous sûr que vous voulez supprimer le profil "%s"?
+[&Convert]
+
+[Run]
+Lancer
+[Convert database]
+
+[Check database]
+Vérifiez la base de données
+[Size]
+Taille
+[Created]
+Créée
+[Modified]
+
+[My profiles]
+Mes profils
+[New profile]
+Nouveau profil
+;file \src\mir_app\src\protocolorder.cpp
+;file \src\mir_app\src\protoopts.cpp
[WARNING! The account is going to be deleted. It means that all its settings, contacts and histories will be also erased.\n\nAre you absolutely sure?]
ATTENTION! Le compte va être supprimé. Cela signifie que tous les paramètres, les contacts et les historiques seront également effacés.\n\nÊtes-vous absolument sûr?
[Your account was successfully upgraded. To activate it, restart of Miranda is needed.\n\nIf you want to restart Miranda now, press Yes, if you want to upgrade another account, press No]
@@ -2583,70 +2619,25 @@ Le compte %s est supprimé.
Vous devez désactiver le plugin pour supprimer ce compte
[&Accounts...]
&Comptes...
-;file \src\modules\skin\hotkey_opts.cpp
-[Browser: Back]
-
-[Browser: Forward]
-
-[Browser: Refresh]
-
-[Browser: Stop]
-
-[Browser: Search]
-
-[Browser: Fav]
-
-[Browser: Home]
-
-[Mute]
-
-[Vol-]
-
-[Vol+]
-
-[Media: Next Track]
-
-[Media: Prev. Track]
-
-[Media: Stop]
-
-[Media: Play/Pause]
-
-[Mail]
-
-[Media: Select]
-
-[App 1]
-
-[App 2]
-
-[Ctrl + ]
-
-[Alt + ]
-
-[Shift + ]
-
-[Win + ]
-
-[Remove shortcut]
-Effacer le raccourci
-[Add another shortcut]
-Ajouter un autre raccourci
-[Scope:]
-
-[System]
-Système
-[Actions:]
-Actions :
-[Add binding]
-
-[Modify]
-Modifier
-[System scope]
-
-[Miranda scope]
+;file \src\mir_app\src\searchresults.cpp
+[Could not start a search on '%s', there was a problem - is %s connected?]
+Impossible de lancer une recherche sur '%s', êtes-vous sûr que %s est connecté ?
+[Could not search on any of the protocols, are you online?]
+Impossible de lancer la recherche sur aucun des protocoles, êtes-vous sûr d'être connecté ?
+[Problem with search]
+Problème avec la recherche
+[1 %s user found]
+1 contact %s trouvé
+[%d %s users found]
+%d contacts %s trouvés
+[%d users found (]
+%d contacts trouvés (
+[No users found]
+Aucun utilisateur trouvé
+;file \src\mir_app\src\skin2opts.cpp
+[Icon sets]
-;file \src\modules\skin\skinicons.cpp
+;file \src\mir_app\src\skinicons.cpp
[User online]
Utilisateur en ligne
[Group (open)]
@@ -2725,20 +2716,15 @@ Icônes d'état
Icônes %s
[Main icons]
Icônes principales
-;file \src\modules\skin\sounds.cpp
+;file \src\mir_app\src\sounds.cpp
[Sound files]
Fichiers son
[WAV files]
Fichiers WAV
-;file \src\modules\utils\path.cpp
-[Avatars]
-Avatars
-[Avatars root folder]
-Dossier des avatars
-;file \src\modules\utils\timezones.cpp
+;file \src\mir_app\src\timezones.cpp
[<unspecified>]
<non spécifié>
-;file \src\modules\utils\utils.cpp
+;file \src\mir_app\src\utils.cpp
[Unspecified]
Non spécifié
[Afghanistan]
@@ -3239,4 +3225,18 @@ Yémen
Zambie
[Zimbabwe]
Zimbabwe
-;file \src\modules\visibility\visibility.cpp
+;file \src\mir_app\src\visibility.cpp
+;file \src\mir_core\src\bitmaps.cpp
+[All Files]
+Tous les fichiers
+[Windows bitmaps]
+Bitmap Windows
+[JPEG bitmaps]
+Images JPEG
+[GIF bitmaps]
+Images GIF
+[PNG bitmaps]
+Images PNG
+;file \src\mir_core\src\ui_utils.cpp
+[Account]
+Compte
diff --git a/langpacks/french/Plugins/Folders.txt b/langpacks/french/Plugins/Folders.txt
index d902cd4106..839c147168 100644
--- a/langpacks/french/Plugins/Folders.txt
+++ b/langpacks/french/Plugins/Folders.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: Folders.dll
; Plugin: Custom profile folders
-; Version: 0.2.0.1
+; Version: 0.2.0.2
; Authors: Cristian Libotean, Miranda NG Team
;============================================================
[Allows plugins to save their data to user selected folders; supports variables.]
diff --git a/langpacks/french/Plugins/LotusNotify.txt b/langpacks/french/Plugins/LotusNotify.txt
index 7b8811b2ae..dfdb5be4e7 100644
--- a/langpacks/french/Plugins/LotusNotify.txt
+++ b/langpacks/french/Plugins/LotusNotify.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: LotusNotify.dll
; Plugin: LotusNotify
-; Version: 0.1.22.0
+; Version: 0.1.23.0
; Authors: MaKaRSoFT - http://maciej.wycik.pl/miranda
;============================================================
[Notify about new mail in Lotus Database]
@@ -30,8 +30,6 @@ Passe :
[Keep connection on error]
-[Popup options]
-
[Set popup colors]
[Background]
@@ -68,8 +66,6 @@ Texte
[Offline status mean:]
-[version:]
-
;file \plugins\LotusNotify\src\LotusNotify.cpp
[Unable to load all required Lotus API functions]
@@ -97,6 +93,12 @@ Texte
État
[Plugins]
Plugins
+[Connection]
+
+[Popup]
+
+[Miscellaneous]
+Divers
[&Check Lotus]
[Lotus Notify]
diff --git a/langpacks/french/Untranslated/=CORE=.txt b/langpacks/french/Untranslated/=CORE=.txt
index dc2c1d1642..7144c3f1d3 100644
--- a/langpacks/french/Untranslated/=CORE=.txt
+++ b/langpacks/french/Untranslated/=CORE=.txt
@@ -1,13 +1,4 @@
-[Use custom login (domain login picked up automatically)]
-[Error notifications]
-[This font is used to display most text elements or section bodies.]
-[This font is used to display various additional notes.]
-[Event icon legend:]
-[Font effect]
-[You can group/ungroup icons by selecting them (CTRL+left click) and using the popup menu (right click)]
-[When I click on a sub in the popup menu...]
-[Reload langpack]
-[&Emoticons]
+[&Emoticons]
[&Filter]
[&Room settings]
[&Show/Hide nick list]
@@ -16,6 +7,15 @@
[Ordering:]
[Idle (auto-away):]
[Messaging:]
+[Use custom login (domain login picked up automatically)]
+[Error notifications]
+[This font is used to display most text elements or section bodies.]
+[This font is used to display various additional notes.]
+[Event icon legend:]
+[Font effect]
+[You can group/ungroup icons by selecting them (CTRL+left click) and using the popup menu (right click)]
+[When I click on a sub in the popup menu...]
+[Reload langpack]
[Added event]
[%s added you to the contact list\n%u (%s) on %s]
[%s added you to the contact list\n%u on %s]
@@ -55,26 +55,18 @@
[Contact stopped typing]
[Client cannot decode host message. Possible causes: host does not support SSL or requires not existing security package]
[Host we are connecting to is not the one certificate was issued for]
-[Chat log symbols (Webdings)]
[ (set by %s on %s)]
[%s enables '%s' status for %s]
[%s disables '%s' status for %s]
+[Chat log symbols (Webdings)]
[%s enables '%s' status for %s in %s]
[%s disables '%s' status for %s in %s]
[Connecting (attempt %d)]
-[Open Options page]
-[Open logging options]
-[Open 'Find user' dialog]
[Miranda is trying to upgrade your profile structure.\nIt cannot move profile %s to the new location %s automatically\nMost likely this is due to insufficient privileges. Please move profile manually.]
[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before every change that is made.]
[Security systems to prevent malicious changes have been disabled. You will receive no further warnings.]
[This change is not known to be safe.]
[Invalid setting type for '%s'. The first character of every value must be b, w, d, l, s, e, u, g, h or n.]
-[<In use>]
-[<Unknown format>]
-[&Convert]
-[Convert database]
-[Modified]
[Chat activity]
[Ctrl+Search add contact]
[All networks]
@@ -85,28 +77,6 @@
[Configuration files]
[Headers]
[Generic text]
-[Icon sets]
-[built-in]
-[Send &online]
-[Toggle off]
-[Toggle on]
-[Add to existing]
-[MetaContacts]
-[Subcontacts]
-[Metacontacts]
-[Select metacontact]
-[Sender]
-[Standard netlib log]
-[(Miranda core logging)]
-[<mixed>]
-[<core modules>]
-[Loading... %d%%]
-[Core plugin '%s' cannot be loaded or missing. Miranda will exit now]
-[Unable to load plugin in service mode!]
-[This account uses legacy protocol plugin. Use Miranda NG options dialogs to change its preferences.]
-[Account name must be filled.]
-[Account error]
-[Account %s is being disabled]
[Browser: Back]
[Browser: Forward]
[Browser: Refresh]
@@ -133,6 +103,36 @@
[Add binding]
[System scope]
[Miranda scope]
+[Open Options page]
+[Open logging options]
+[Open 'Find user' dialog]
+[built-in]
+[Send &online]
+[Toggle off]
+[Toggle on]
+[Add to existing]
+[MetaContacts]
+[Subcontacts]
+[Metacontacts]
+[Select metacontact]
+[Sender]
+[Standard netlib log]
+[(Miranda core logging)]
+[<mixed>]
+[Core plugin '%s' cannot be loaded or missing. Miranda will exit now]
+[Unable to load plugin in service mode!]
+[<core modules>]
+[Loading... %d%%]
+[<In use>]
+[<Unknown format>]
+[&Convert]
+[Convert database]
+[Modified]
+[This account uses legacy protocol plugin. Use Miranda NG options dialogs to change its preferences.]
+[Account name must be filled.]
+[Account error]
+[Account %s is being disabled]
+[Icon sets]
[On]
[Off]
[Running core plugin]
diff --git a/langpacks/french/Untranslated/LotusNotify.txt b/langpacks/french/Untranslated/LotusNotify.txt
index 0365d2fe6c..b9829add03 100644
--- a/langpacks/french/Untranslated/LotusNotify.txt
+++ b/langpacks/french/Untranslated/LotusNotify.txt
@@ -8,7 +8,6 @@
[min.]
[(0-disabled)]
[Keep connection on error]
-[Popup options]
[Set popup colors]
[Close after:]
[sec (0 default, -1 disabled)]
@@ -25,7 +24,6 @@
[Subject]
[To / CopyTo]
[Offline status mean:]
-[version:]
[Unable to load all required Lotus API functions]
[Lotus Notes Client not detected. Check plugin configuration description on install.txt]
[Unable to initialize Notes.]
@@ -37,6 +35,8 @@
[notes.ini seem to be set correctly.]
[Now checking Lotus, try again later]
[Attachments: %d bytes]
+[Connection]
+[Popup]
[&Check Lotus]
[Lotus Notify]
[New Lotus document detected]
diff --git a/langpacks/german/=CORE=.txt b/langpacks/german/=CORE=.txt
index 3b25026659..45fc528819 100644
--- a/langpacks/german/=CORE=.txt
+++ b/langpacks/german/=CORE=.txt
@@ -3,556 +3,17 @@
; Module: Miranda Core
; Version: 0.95.5
;============================================================
-;file \src\resource.rc
-[Enter account name (for example, My Google)]
-Geben Sie den Kontonamen (z. B. Mein Google) ein
-[Choose the protocol type]
-Wählen Sie den Protokolltyp aus
-[Specify the internal account name (optional)]
-Geben Sie den internen Kontonamen an (optional)
-[Cancel]
-Abbrechen
-[Add contact]
-Kontakt hinzufügen
-[&Add]
-&Hinzufügen
-[&Cancel]
-Abbre&chen
-[Send "You were added"]
-Kontakt benachrichtigen
-[Send authorization request]
-Autorisierungsanfrage senden
-[Open contact's chat window]
-Chatfenster des Kontaktes öffnen
-[Custom name:]
-Eigener Name:
-[Group:]
-Gruppe:
-[Options]
-Einstellungen
+;file \src\core\stdauth\res\resource.rc
[Authorization request]
Autorisierungsanfrage
-[Delete contact]
-Kontakt löschen
-[&Yes]
-&Ja
-[&No]
-&Nein
-[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
-Nur in der Kontaktliste ausblenden. Verlauf und Einstellungen bleiben erhalten.
-[Use Options->Contacts->Ignore to unhide contacts.]
-Unter Einstellungen->Kontakte->Ignorieren Kontakt wieder einblenden.
-[Are you sure you want to delete %s?]
-Soll Kontakt %s wirklich gelöscht werden ?
-[This will erase all history and settings for this contact!]
-Damit werden der Verlauf und die Einstellungen des Kontakts gelöscht!
-[Contact display options]
-Namensanzeige in der Kontaktliste
-[Instead of displaying contacts by their nickname,\ndrag to choose another order:]
-Festlegen, welcher Name eines Kontakts in der Kontaktliste angezeigt werden soll:
-[Miranda NG profile manager]
-Miranda-NG-Profilmanager
-[Manage your Miranda NG profile]
-Verwalten Sie Ihre Miranda-NG-Profile
-[&Run]
-Ausfüh&ren
-[&Exit]
-B&eenden
-[Start in service mode with]
-Starte im Servicemodus mit
-[Find/add contacts]
-Kontakte suchen/hinzufügen
-[Search:]
-Suche:
-[E-mail address]
-E-Mail-Adresse
-[Name]
-Name
-[Nick:]
-Nick:
-[First:]
-Vorname:
-[Last:]
-Nachn.:
-[Advanced]
-Erweitert
-[Advanced >>]
-Erweitert >>
-[&Search]
-&Suchen
-[More options]
-Weitere Einstellungen
-[Add to list]
-Zur Liste hinzufügen
-[Custom]
-Benutzerdef.
-[Here you can add contacts to your contact list]
-Hiermit können Sie Kontakte zur Kontaktliste hinzufügen
-[Configure your Miranda NG options]
-Hier können Sie Ihre Miranda-NG-Einstellungen anpassen.
-[Apply]
-Übernehmen
-[Switch to simple options]
-Einfache Ansicht der Einstellungen
-[Please select a subentry from the list]
-Bitte einen Unterpunkt aus der Baumstruktur auswählen.
-[Install database settings]
-Datenbankeinstellungen installieren
-[Yes]
-Ja
-[No]
-Nein
-[A file containing new database settings has been placed in the Miranda NG directory.]
-Eine Datei mit neuen Datenbankeinstellungen wurde im Miranda-NG-Verzeichnis gefunden.
-[Do you want to import the settings now?]
-Möchten Sie die Einstellungen jetzt importieren?
-[No to all]
-Nein für alle
-[&View contents]
-Inhalt &zeigen
-[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are not known to be safe.]
-Sicherheitssystem, um arglistige Änderungen zu erkennen, ist angeschaltet und Sie werden gewarnt, bevor Änderungen, die nicht als sicher bekannt sind, durchgeführt werden.
-[Database setting change]
-Änderung Datenbankeinstellungen
-[Database settings are being imported from]
-Datenbankeinstellungen werden importiert von
-[This file wishes to change the setting]
-Diese Datei möchte die Einstellungen ändern
-[to the value]
-auf den Wert
-[Do you want to allow this change?]
-Diese Änderungen zulassen?
-[&Allow all further changes to this section]
-&Alle weiteren Änderungen in diesem Bereich erlauben
-[Cancel import]
-Importierung abbrechen
-[Database import complete]
-Datenbank-Import abgeschlossen
-[The import has completed from]
-Der Import wurde abgeschlossen von
-[What do you want to do with the file now?]
-Was wollen Sie mit der Datei jetzt tun?
-[&Recycle]
-Wiede&rherstellen
-[&Delete]
-&Löschen
-[&Move/Rename]
-Verschieben/U&mbenennen
-[&Leave]
-Ver&lassen
-[Netlib log options]
-Netlib-Logeinstellungen
-[Show]
-Zeige
-[Received bytes]
-Empfangene Bytes
-[Sent bytes]
-Gesendete Bytes
-[Additional data due to proxy communication]
-Zusätzliche Daten der Proxyverbindung
-[SSL traffic]
-SSL-Verkehr
-[Text dumps where available]
-Textausgaben, wo möglich
-[Auto-detect text]
-Text automatisch erkennen
-[Calling modules' names]
-Pluginnamen verwenden
-[Log to]
-Log nach
-[OutputDebugString()]
-OutputDebugString()
-[File]
-Datei
-[Run program when Miranda NG starts (e.g., tail -f, dbgview, etc.):]
-Programm ausführen, wenn Miranda NG startet (bspw. tail -f, dbgview etc.):
-[Run now]
-Starten
-[Show this dialog box when Miranda NG starts]
-Diesen Dialog zeigen, wenn Miranda NG startet
-[Sounds]
-Klänge
-[&Change...]
-&Ändern...
-[&Preview]
-&Vorschau
-[Download more sounds]
-Weitere Klänge herunterladen
-[Sound information]
-Klanghinweis
-[Location:]
-Ort:
-[Name:]
-Name:
-[Enable sound events]
-Klänge aktivieren
-[Icons]
-Icons
-[Show category:]
-Kategorie anzeigen:
-[&Load icon set...]
-Iconsammlung &laden...
-[&Import icons >>]
-Icons &importieren>>
-[Download more icons]
-Weitere Icons herunterladen
-[The following events are being ignored:]
-Die folgenden Ereignisse werden ignoriert:
-[Messages]
-Nachrichten
-[URLs]
-URLs
-[Files]
-Dateien
-[Online notification]
-Statusbenachrichtigungen
-[Auth requests]
-Autorisierungsanfragen
-[All events]
-Alle Ereignisse
-[None]
-Keine
-[Only the ticked contacts will be shown on the main contact list]
-Nur aktivierte Kontakte werden in der Kontaktliste angezeigt
-[Ignore]
-Ignorieren
-[Added notification]
-"Sie wurden hinzugefügt"
-[Typing]
-Tippen
-[Visibility]
-Sichtbarkeit
-[You are visible to this person even when in invisible mode]
-Auch im 'Unsichtbar'-Status für diesen Kontakt sichtbar sein
-[You are never visible to this person]
-Niemals für diesen Kontakt sichtbar sein
-[Icon index]
-Iconindex
-[Icon library:]
-Iconsammlung:
-[Drag icons to main list to assign them:]
-Verschieben Sie Icons, um sie zuzuweisen:
-[Import multiple]
-Mehrfachimport
-[To main icons]
-in allg. Icon
-[To]
-An
-[<< &Import]
-<< &Import
-[To default status icons]
-Als Standard-Statusicon
-[Logging...]
-Logeinstell.
-[Outgoing connections]
-Ausgehende Verbindungen
-[Use proxy server]
-Proxyserver verwenden
-[Type:]
-Typ:
-[Host:]
-Host:
-[Port:]
-Port:
-[(often %d)]
-(oft %d)
-[Use custom login (domain login picked up automatically)]
-Benutzerdefiniertes Login (Domainlogin automatisch finden)
-[Username:]
-Benutzername:
-[Password:]
-Passwort:
-[Resolve hostnames through proxy]
-Hostnamen durch Proxy auflösen
-[Port range:]
-Portbereich:
-[Example: 1050-1070, 2000-2010, 2500]
-Beispiel: 1050-1070, 2000-2010, 2500
-[Validate SSL certificates]
-SSL-Zertifikate überprüfen
-[Incoming connections]
-Eingehende Verbindungen
-[Enable UPnP port mapping]
-UPnP-Portweiterleitungen aktivieren
-[You will need to reconnect for the changes you have made on this page to take effect.]
-Sie müssen sich neu verbinden, damit diese Änderungen wirksam werden.
-[Please complete the following form to create a new user profile]
-Bitte füllen Sie den folgenden Dialog aus, um ein neues Profil zu erstellen.
-[Profile]
-Profil
-[e.g., Workplace]
-z. B. Arbeitsplatz
-[You can select a different profile driver from the default, it may offer more features or abilities, if in doubt use the default.]
-Sie können auch einen anderen Treiber für Ihr Profil verwenden, wenn Sie sich unsicher sind, verwenden Sie den Standard-Treiber.
-[e.g., dbx mmap]
-z. B. dbx mmap
-[Driver]
-Treiber
-[Problem: Unable to find any database drivers, this means you cannot create a new profile, you need to get dbx_mmap.dll]
-Problem: Kann keinen Datenbank-Treiber finden, das heißt, dass Sie kein neues Profil erstellen können, Sie benötigen dbx_mmap.dll
-[Download more plugins]
-Weitere Plugins herunterladen
-[Description:]
-Beschreibung:
-[Author(s):]
-Autor(en):
-[E-mail:]
-E-Mail:
-[Homepage:]
-Homepage:
-[Unique ID:]
-Unique ID:
-[Copyright:]
-Copyright:
-[Please restart Miranda NG for your changes to take effect.]
-Sie müssen Miranda NG neu starten, bevor diese Änderungen wirksam werden.
-[Fonts and colors]
-Schriften und Farben
-[Undo]
-Rückgängig
-[Reset]
-Standard
-[Export...]
-Exportieren...
-[Color/background]
-Farbe/Hintergrund
-[Text effect]
-Texteffekt
-[Text color]
-Textfarbe
-[Choose font]
-Schriftart auswählen
-[Menu objects]
-Menüobjekte
-[Menu items]
-Menüeinträge
-[Protocol menus]
-Protokollmenüs
-[Move to the main menu]
-In das Hauptmenü setzen
-[Move to the status bar]
-In die Statusleiste setzen
-[Warning!\r\nThis menu object not support user defined options.]
-Warnung!\r\nDieses Menüobjekt kann nicht vom Benutzer angepasst werden!
-[Insert separator]
-Trennlinie einfügen
-[Service:]
-Dienst:
-[Default]
-Standard
-[Set]
-Setzen
-[Enable icons]
-Icons aktivieren
-[Show accounts in the following order,\ndrag to choose another order:]
-Zeige Konten in folgender Reihenfolge, Elemente sind verschiebbar
-[Account order and visibility]
-Konten Reihenfolge und Sichtbarkeit
-[Note: Miranda NG will have to be restarted for changes to take effect.]
-Hinweis: Bei Änderungen ist ein Neustart von Miranda NG erforderlich.
-[Key bindings]
-Tastenzuordnungen
-[Shortcut:]
-Kürzel:
-[Add]
-Hinzufügen
-[Remove]
-Entfernen
-[Undo changes]
-Änderungen rückgängig
-[Reset to default]
-Auf Standard zurücksetzen
-[Hotkeys]
-Hotkeys
-[Accounts]
-Konten
-[Configure your IM accounts]
-Konfigurieren Sie Ihre IM-Konten
-[Account information:]
-Kontoinformationen:
-[Additional:]
-Zusätzlich:
-[Configure network...]
-Netzwerk einrichten...
-[Get more protocols...]
-Weitere Protokolle installieren...
-[&Add...]
-&Hinzufügen...
-[&Edit]
-B&earbeiten
-[&Options]
-&Einstellungen
-[&Upgrade]
-&Upgrade
-[&Remove...]
-Entfe&rnen...
-[Miranda NG is being restarted.\nPlease wait...]
-Miranda NG wird neu gestartet.\nBitte warten...
-[Error console]
-Fehlerkonsole
-[Error notifications]
-Fehlerbenachrichtigungen
-[Headers:]
-Überschriften:
-[This font is used to display main section titles or text elements.]
-Diese Schriftart wird für die Haupttitel-Sektionen oder Textelemente verwendet.
-[Normal text:]
-Normaler Text:
-[This font is used to display most text elements or section bodies.]
-Diese Schriftart wird für die meisten Textelemente oder für Sektionen verwendet.
-[Minor notes:]
-Zusatztexte:
-[This font is used to display various additional notes.]
-Diese Schriftart wird für Zusatztexte in der Kontaktliste verwendet.
-[Welcome to Miranda NG's account manager!\nHere you can set up your IM accounts.\n\nSelect an account from the list on the left to see the available options. Alternatively, just click on the Plus sign underneath the list to set up a new IM account.]
-Willkommen in der Miranda-NG-Kontoverwaltung!\nHier können Sie Ihre IM-Konten einrichten.\n\nWählen Sie ein Konto aus der Liste auf der linken Seite aus, um die verfügbaren Einstellungen zu sehen.\nAnsonsten klicken Sie einfach auf das grüne Pluszeichen links unter der Liste, um ein neues IM-Konto einzurichten.
-[Event icon legend:]
-Zeichenerklärung:
-[Choose events you wish to ignore:]
-Die folgenden Ereignisse werden ignoriert:
-[Font effect]
-Texteffekt
-[Effect:]
-Effekt:
-[Base color:]
-Basisfarbe:
-[opacity:]
-Deckkraft:
-[Secondary color:]
-Zweite Farbe:
-[Select the extra icons to be shown in the contact list:]
-Wählen Sie die Extraicons aus, welche in der Kontaktliste angezeigt werden sollen:
-[*only the first %d icons will be shown]
-Hinweis: Nur die ersten %d Icons werden angezeigt!
-[You can group/ungroup icons by selecting them (CTRL+left click) and using the popup menu (right click)]
-Wählen Sie mehrere Elemente mit gedrückter Umschalt- oder Strg-Taste aus. Drücken Sie anschließend die rechte Maustaste, um die ausgewählten Elemente zu gruppieren.
-[Add to existing metacontact]
-Zu Metakontakt hinzufügen
-[Please select a metacontact:]
-Bitte einen Metakontakt wählen:
-[Sort alphabetically]
-Alphabetisch sortieren
-[Editing]
-Bearbeiten
-[Information]
-Information
-[Contacts]
-Kontakte
-[&Remove]
-Entfe&rnen
-[&Set as default]
-Al&s Standard setzen
-[Move &up]
-H&och
-[Move &down]
-R&unter
-[Send &offline]
-&Offline senden
-[&Apply]
-&Übernehmen
-[Context menu]
-Kontextmenü
-[Use contact's unique ID]
-UID des Kontakts verwenden
-[Use contact's display name]
-Kontaktanzeigename verwenden
-[Contact labels]
-Kontaktbeschriftung
-[When I click on a sub in the popup menu...]
-Wenn ich auf einen Unterkontakt im Kontextmenü klicke...
-[Set default and open message window]
-Als Standard setzen und Nachrichtenfenster öffnen
-[Show subcontact context menu]
-Unterkontaktkontextmenü anzeigen
-[Show user information]
-Benutzerinformationen anzeigen
-[Contact list]
-Kontaktliste
-[Display subcontact nickname]
-Unterkontakt-Nicknamen anzeigen
-[Display subcontact display name]
-Unterkontakt-Anzeigenamen anzeigen
-[Lock name to first contact]
-Namen auf ersten Kontakt festlegen
-[Current language:]
-Aktuelle Sprache:
-[Last modified using:]
-Zuletzt geändert mit:
-[Date:]
-Datum:
-[Locale:]
-Locale:
-[Reload langpack]
-Sprachdatei neu laden
-[Download more language packs]
-Weitere Sprachdateien herunterladen
-[Tray]
-Tray
-[&Hide/Show]
-Zeigen/&Ausblenden
-[E&xit]
-B&eenden
-[Nowhere]
-Nirgends
-[&New group]
-&Neue Gruppe
-[&Hide offline users]
-Offline-Kontakte &ausblenden
-[Hide &offline users out here]
-&Offline-Kontakte außerhalb ausblenden
-[Hide &empty groups]
-L&eere Gruppen ausblenden
-[Disable &groups]
-&Gruppen deaktivieren
-[Hide Miranda]
-Miranda ausblenden
-[Group]
-Gruppe
-[&New subgroup]
-&Neue Untergruppe
-[&Hide offline users in here]
-Offline-Kontakte &hier ausblenden
-[&Rename group]
-G&ruppe umbenennen
-[&Delete group]
-Gruppe &löschen
-[&Reset to default]
-Auf Standard zu&rücksetzen
-[find/add]
-suchen/hinzufügen
-[&Add to list]
-Zur Liste &hinzufügen
-[User &details]
-Kontakt&profil
-[Send &message]
-&Nachricht senden
-[Log]
-Verlauf
-[&Copy]
-&Kopieren
-[Co&py all]
-Alles ko&pieren
-[Select &all]
-&Alles auswählen
-[C&lear log]
-Verlauf &leeren
-[Open in &new window]
-In &neuem Fenster öffnen
-[&Open in existing window]
-In bestehendem Fenster &öffnen
-[&Copy link]
-Link &kopieren
-[Cancel change]
-Änderungen abbrechen
-[Ungroup]
-Gruppierung aufheben
-;file \src\core\stdauth\res\resource.rc
[&Authorize]
&Autorisieren
[&Deny]
&Ablehnen
[Decide &later]
&Später entscheiden
+[User &details]
+Kontakt&profil
[Reason:]
Grund:
[Denial reason:]
@@ -563,9 +24,13 @@ Zur Kontaktliste hinzufügen, falls autorisiert
Sie wurden hinzugefügt
[&Close]
S&chließen
+[&Add]
+&Hinzufügen
;file \src\core\stdaway\res\resource.rc
[%s message for %s]
'%s'-Nachricht von %s
+[&Cancel]
+Abbre&chen
[Retrieving %s message...]
Rufe '%s'-Nachricht ab...
[Status messages]
@@ -613,6 +78,8 @@ Nickliste &anzeigen/verbergen
Nur folgende Ereignisse anzeigen:
[Actions]
Aktionen
+[Messages]
+Nachrichten
[Nick changes]
Nickänderungen
[Users joining]
@@ -623,12 +90,16 @@ Verlassende Benutzer
Themenänderungen
[Status changes]
Statusänderungen
+[Information]
+Information
[Disconnects]
Verbindungsabbrüche
[User kicks]
Gekickte Benutzer
[Notices]
Notizen
+[Options]
+Einstellungen
[Log options]
Verlaufseinstellungen
[Log timestamp]
@@ -677,8 +148,12 @@ Hintergrund
Liste
[&Message]
&Nachricht
+[Log]
+Verlauf
[Clear lo&g]
&Verlauf löschen
+[Co&py all]
+Alles ko&pieren
[Word lookup]
Wort nachschlagen
[Wikipedia]
@@ -689,8 +164,12 @@ Link
In &neuem Browserfenster öffnen
[&Open in current browser window]
In aktuellem Br&owserfenster öffnen
+[&Copy link]
+Link &kopieren
[Message]
Nachricht
+[Undo]
+Rückgängig
[Redo]
Wiederherstellen
[Copy]
@@ -712,6 +191,20 @@ Andere Tabs sch&ließen
[&Open at this position]
An dieser Position &öffnen
;file \src\core\stdclist\res\resource.rc
+[Delete contact]
+Kontakt löschen
+[No]
+Nein
+[Yes]
+Ja
+[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
+Nur in der Kontaktliste ausblenden. Verlauf und Einstellungen bleiben erhalten.
+[Use Options->Contacts->Ignore to unhide contacts.]
+Unter Einstellungen->Kontakte->Ignorieren Kontakt wieder einblenden.
+[Are you sure you want to delete %s?]
+Soll Kontakt %s wirklich gelöscht werden ?
+[This will erase all history and settings for this contact!]
+Damit werden der Verlauf und die Einstellungen des Kontakts gelöscht!
[Hide offline users]
Offline-Kontakte ausblenden
[Hide empty groups]
@@ -734,6 +227,8 @@ Immer Status als Tooltip anzeigen
Iconblinken deaktivieren
[ms delay]
ms Frequenz
+[Show]
+Zeige
[icon when statuses differ]
-Icon, wenn Status unterschiedlich
[Cycle icons every]
@@ -744,6 +239,8 @@ Sekunden, wenn Status unterschiedlich
Mehrere Icons anzeigen
[Only when statuses differ]
Nur, wenn Status untersch.
+[Contact list]
+Kontaktliste
[System tray icon]
Systemtray-Icon
[System tray icon when using multiple protocols]
@@ -902,6 +399,8 @@ Fenster:
Kontaktlisten-Hintergrund:
[&Main menu]
&Hauptmenü
+[E&xit]
+B&eenden
[&Status]
&Status
[&Offline\tCtrl+0]
@@ -924,9 +423,39 @@ Uns&ichtbar\tStrg+7
Am &Telefon\tStrg+8
[Out to &lunch\tCtrl+9]
&Beim Essen\tStrg+9
+[Tray]
+Tray
+[&Hide/Show]
+Zeigen/&Ausblenden
+[Nowhere]
+Nirgends
+[&New group]
+&Neue Gruppe
+[&Hide offline users]
+Offline-Kontakte &ausblenden
+[Hide &offline users out here]
+&Offline-Kontakte außerhalb ausblenden
+[Hide &empty groups]
+L&eere Gruppen ausblenden
+[Disable &groups]
+&Gruppen deaktivieren
+[Hide Miranda]
+Miranda ausblenden
+[Group]
+Gruppe
+[&New subgroup]
+&Neue Untergruppe
+[&Hide offline users in here]
+Offline-Kontakte &hier ausblenden
+[&Rename group]
+G&ruppe umbenennen
+[&Delete group]
+Gruppe &löschen
;file \src\core\stdfile\res\resource.rc
[Send file(s)]
Datei(en) senden
+[Cancel]
+Abbrechen
[To:]
An:
[File(s):]
@@ -935,6 +464,8 @@ Datei(en):
&Erneut auswählen...
[Total size:]
Gesamtgröße:
+[Description:]
+Beschreibung:
[&User menu]
&Kontaktmenü
[Incoming file transfer]
@@ -945,6 +476,8 @@ Ak&zeptieren
A&blehnen
[From:]
Von:
+[Date:]
+Datum:
[Files:]
Dateien:
[Save to:]
@@ -983,6 +516,8 @@ Existierende Datei
Größe:
[Last modified:]
Zuletzt geändert:
+[Type:]
+Typ:
[Open file]
Datei öffnen
[Open folder]
@@ -1160,6 +695,12 @@ Fenster-Position für jeden Kontakt speichern
Verhalten des Nachrichtenfensters:
[Messaging:]
Nachrichten:
+[C&lear log]
+Verlauf &leeren
+[&Copy]
+&Kopieren
+[Select &all]
+&Alles auswählen
[&Open link]
Link &öffnen
[Paste and send]
@@ -1206,6 +747,8 @@ Geschlecht:
Nachname:
[Age:]
Alter:
+[E-mail:]
+E-Mail:
[Date of birth:]
Geburtstag:
[Marital status:]
@@ -1248,6 +791,463 @@ Abteilung:
Position:
[Website:]
Webseite:
+;file \src\mir_app\res\resource.rc
+[Enter account name (for example, My Google)]
+Geben Sie den Kontonamen (z. B. Mein Google) ein
+[Choose the protocol type]
+Wählen Sie den Protokolltyp aus
+[Specify the internal account name (optional)]
+Geben Sie den internen Kontonamen an (optional)
+[Add contact]
+Kontakt hinzufügen
+[Send "You were added"]
+Kontakt benachrichtigen
+[Send authorization request]
+Autorisierungsanfrage senden
+[Open contact's chat window]
+Chatfenster des Kontaktes öffnen
+[Custom name:]
+Eigener Name:
+[Group:]
+Gruppe:
+[&Yes]
+&Ja
+[&No]
+&Nein
+[Contact display options]
+Namensanzeige in der Kontaktliste
+[Instead of displaying contacts by their nickname,\ndrag to choose another order:]
+Festlegen, welcher Name eines Kontakts in der Kontaktliste angezeigt werden soll:
+[Miranda NG profile manager]
+Miranda-NG-Profilmanager
+[Manage your Miranda NG profile]
+Verwalten Sie Ihre Miranda-NG-Profile
+[&Run]
+Ausfüh&ren
+[&Exit]
+B&eenden
+[Start in service mode with]
+Starte im Servicemodus mit
+[Find/add contacts]
+Kontakte suchen/hinzufügen
+[Search:]
+Suche:
+[E-mail address]
+E-Mail-Adresse
+[Name]
+Name
+[Nick:]
+Nick:
+[First:]
+Vorname:
+[Last:]
+Nachn.:
+[Advanced]
+Erweitert
+[Advanced >>]
+Erweitert >>
+[&Search]
+&Suchen
+[More options]
+Weitere Einstellungen
+[Add to list]
+Zur Liste hinzufügen
+[Custom]
+Benutzerdef.
+[Here you can add contacts to your contact list]
+Hiermit können Sie Kontakte zur Kontaktliste hinzufügen
+[Configure your Miranda NG options]
+Hier können Sie Ihre Miranda-NG-Einstellungen anpassen.
+[Apply]
+Übernehmen
+[Switch to simple options]
+Einfache Ansicht der Einstellungen
+[Please select a subentry from the list]
+Bitte einen Unterpunkt aus der Baumstruktur auswählen.
+[Install database settings]
+Datenbankeinstellungen installieren
+[A file containing new database settings has been placed in the Miranda NG directory.]
+Eine Datei mit neuen Datenbankeinstellungen wurde im Miranda-NG-Verzeichnis gefunden.
+[Do you want to import the settings now?]
+Möchten Sie die Einstellungen jetzt importieren?
+[No to all]
+Nein für alle
+[&View contents]
+Inhalt &zeigen
+[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are not known to be safe.]
+Sicherheitssystem, um arglistige Änderungen zu erkennen, ist angeschaltet und Sie werden gewarnt, bevor Änderungen, die nicht als sicher bekannt sind, durchgeführt werden.
+[Database setting change]
+Änderung Datenbankeinstellungen
+[Database settings are being imported from]
+Datenbankeinstellungen werden importiert von
+[This file wishes to change the setting]
+Diese Datei möchte die Einstellungen ändern
+[to the value]
+auf den Wert
+[Do you want to allow this change?]
+Diese Änderungen zulassen?
+[&Allow all further changes to this section]
+&Alle weiteren Änderungen in diesem Bereich erlauben
+[Cancel import]
+Importierung abbrechen
+[Database import complete]
+Datenbank-Import abgeschlossen
+[The import has completed from]
+Der Import wurde abgeschlossen von
+[What do you want to do with the file now?]
+Was wollen Sie mit der Datei jetzt tun?
+[&Recycle]
+Wiede&rherstellen
+[&Delete]
+&Löschen
+[&Move/Rename]
+Verschieben/U&mbenennen
+[&Leave]
+Ver&lassen
+[Netlib log options]
+Netlib-Logeinstellungen
+[Received bytes]
+Empfangene Bytes
+[Sent bytes]
+Gesendete Bytes
+[Additional data due to proxy communication]
+Zusätzliche Daten der Proxyverbindung
+[SSL traffic]
+SSL-Verkehr
+[Text dumps where available]
+Textausgaben, wo möglich
+[Auto-detect text]
+Text automatisch erkennen
+[Calling modules' names]
+Pluginnamen verwenden
+[Log to]
+Log nach
+[OutputDebugString()]
+OutputDebugString()
+[File]
+Datei
+[Run program when Miranda NG starts (e.g., tail -f, dbgview, etc.):]
+Programm ausführen, wenn Miranda NG startet (bspw. tail -f, dbgview etc.):
+[Run now]
+Starten
+[Show this dialog box when Miranda NG starts]
+Diesen Dialog zeigen, wenn Miranda NG startet
+[Sounds]
+Klänge
+[&Change...]
+&Ändern...
+[&Preview]
+&Vorschau
+[Download more sounds]
+Weitere Klänge herunterladen
+[Sound information]
+Klanghinweis
+[Location:]
+Ort:
+[Name:]
+Name:
+[Enable sound events]
+Klänge aktivieren
+[Icons]
+Icons
+[Show category:]
+Kategorie anzeigen:
+[&Load icon set...]
+Iconsammlung &laden...
+[&Import icons >>]
+Icons &importieren>>
+[Download more icons]
+Weitere Icons herunterladen
+[The following events are being ignored:]
+Die folgenden Ereignisse werden ignoriert:
+[URLs]
+URLs
+[Files]
+Dateien
+[Online notification]
+Statusbenachrichtigungen
+[Auth requests]
+Autorisierungsanfragen
+[All events]
+Alle Ereignisse
+[None]
+Keine
+[Only the ticked contacts will be shown on the main contact list]
+Nur aktivierte Kontakte werden in der Kontaktliste angezeigt
+[Ignore]
+Ignorieren
+[Added notification]
+"Sie wurden hinzugefügt"
+[Typing]
+Tippen
+[Visibility]
+Sichtbarkeit
+[You are visible to this person even when in invisible mode]
+Auch im 'Unsichtbar'-Status für diesen Kontakt sichtbar sein
+[You are never visible to this person]
+Niemals für diesen Kontakt sichtbar sein
+[Icon index]
+Iconindex
+[Icon library:]
+Iconsammlung:
+[Drag icons to main list to assign them:]
+Verschieben Sie Icons, um sie zuzuweisen:
+[Import multiple]
+Mehrfachimport
+[To main icons]
+in allg. Icon
+[To]
+An
+[<< &Import]
+<< &Import
+[To default status icons]
+Als Standard-Statusicon
+[Logging...]
+Logeinstell.
+[Outgoing connections]
+Ausgehende Verbindungen
+[Use proxy server]
+Proxyserver verwenden
+[Host:]
+Host:
+[Port:]
+Port:
+[(often %d)]
+(oft %d)
+[Use custom login (domain login picked up automatically)]
+Benutzerdefiniertes Login (Domainlogin automatisch finden)
+[Username:]
+Benutzername:
+[Password:]
+Passwort:
+[Resolve hostnames through proxy]
+Hostnamen durch Proxy auflösen
+[Port range:]
+Portbereich:
+[Example: 1050-1070, 2000-2010, 2500]
+Beispiel: 1050-1070, 2000-2010, 2500
+[Validate SSL certificates]
+SSL-Zertifikate überprüfen
+[Incoming connections]
+Eingehende Verbindungen
+[Enable UPnP port mapping]
+UPnP-Portweiterleitungen aktivieren
+[You will need to reconnect for the changes you have made on this page to take effect.]
+Sie müssen sich neu verbinden, damit diese Änderungen wirksam werden.
+[Please complete the following form to create a new user profile]
+Bitte füllen Sie den folgenden Dialog aus, um ein neues Profil zu erstellen.
+[Profile]
+Profil
+[e.g., Workplace]
+z. B. Arbeitsplatz
+[You can select a different profile driver from the default, it may offer more features or abilities, if in doubt use the default.]
+Sie können auch einen anderen Treiber für Ihr Profil verwenden, wenn Sie sich unsicher sind, verwenden Sie den Standard-Treiber.
+[e.g., dbx mmap]
+z. B. dbx mmap
+[Driver]
+Treiber
+[Problem: Unable to find any database drivers, this means you cannot create a new profile, you need to get dbx_mmap.dll]
+Problem: Kann keinen Datenbank-Treiber finden, das heißt, dass Sie kein neues Profil erstellen können, Sie benötigen dbx_mmap.dll
+[Download more plugins]
+Weitere Plugins herunterladen
+[Author(s):]
+Autor(en):
+[Homepage:]
+Homepage:
+[Unique ID:]
+Unique ID:
+[Copyright:]
+Copyright:
+[Please restart Miranda NG for your changes to take effect.]
+Sie müssen Miranda NG neu starten, bevor diese Änderungen wirksam werden.
+[Fonts and colors]
+Schriften und Farben
+[Reset]
+Standard
+[Export...]
+Exportieren...
+[Color/background]
+Farbe/Hintergrund
+[Text effect]
+Texteffekt
+[Text color]
+Textfarbe
+[Choose font]
+Schriftart auswählen
+[Menu objects]
+Menüobjekte
+[Menu items]
+Menüeinträge
+[Protocol menus]
+Protokollmenüs
+[Move to the main menu]
+In das Hauptmenü setzen
+[Move to the status bar]
+In die Statusleiste setzen
+[Warning!\r\nThis menu object not support user defined options.]
+Warnung!\r\nDieses Menüobjekt kann nicht vom Benutzer angepasst werden!
+[Insert separator]
+Trennlinie einfügen
+[Service:]
+Dienst:
+[Default]
+Standard
+[Set]
+Setzen
+[Enable icons]
+Icons aktivieren
+[Show accounts in the following order,\ndrag to choose another order:]
+Zeige Konten in folgender Reihenfolge, Elemente sind verschiebbar
+[Account order and visibility]
+Konten Reihenfolge und Sichtbarkeit
+[Note: Miranda NG will have to be restarted for changes to take effect.]
+Hinweis: Bei Änderungen ist ein Neustart von Miranda NG erforderlich.
+[Key bindings]
+Tastenzuordnungen
+[Shortcut:]
+Kürzel:
+[Add]
+Hinzufügen
+[Remove]
+Entfernen
+[Undo changes]
+Änderungen rückgängig
+[Reset to default]
+Auf Standard zurücksetzen
+[Hotkeys]
+Hotkeys
+[Accounts]
+Konten
+[Configure your IM accounts]
+Konfigurieren Sie Ihre IM-Konten
+[Account information:]
+Kontoinformationen:
+[Additional:]
+Zusätzlich:
+[Configure network...]
+Netzwerk einrichten...
+[Get more protocols...]
+Weitere Protokolle installieren...
+[&Add...]
+&Hinzufügen...
+[&Edit]
+B&earbeiten
+[&Options]
+&Einstellungen
+[&Upgrade]
+&Upgrade
+[&Remove...]
+Entfe&rnen...
+[Miranda NG is being restarted.\nPlease wait...]
+Miranda NG wird neu gestartet.\nBitte warten...
+[Error console]
+Fehlerkonsole
+[Error notifications]
+Fehlerbenachrichtigungen
+[Headers:]
+Überschriften:
+[This font is used to display main section titles or text elements.]
+Diese Schriftart wird für die Haupttitel-Sektionen oder Textelemente verwendet.
+[Normal text:]
+Normaler Text:
+[This font is used to display most text elements or section bodies.]
+Diese Schriftart wird für die meisten Textelemente oder für Sektionen verwendet.
+[Minor notes:]
+Zusatztexte:
+[This font is used to display various additional notes.]
+Diese Schriftart wird für Zusatztexte in der Kontaktliste verwendet.
+[Welcome to Miranda NG's account manager!\nHere you can set up your IM accounts.\n\nSelect an account from the list on the left to see the available options. Alternatively, just click on the Plus sign underneath the list to set up a new IM account.]
+Willkommen in der Miranda-NG-Kontoverwaltung!\nHier können Sie Ihre IM-Konten einrichten.\n\nWählen Sie ein Konto aus der Liste auf der linken Seite aus, um die verfügbaren Einstellungen zu sehen.\nAnsonsten klicken Sie einfach auf das grüne Pluszeichen links unter der Liste, um ein neues IM-Konto einzurichten.
+[Event icon legend:]
+Zeichenerklärung:
+[Choose events you wish to ignore:]
+Die folgenden Ereignisse werden ignoriert:
+[Font effect]
+Texteffekt
+[Effect:]
+Effekt:
+[Base color:]
+Basisfarbe:
+[opacity:]
+Deckkraft:
+[Secondary color:]
+Zweite Farbe:
+[Select the extra icons to be shown in the contact list:]
+Wählen Sie die Extraicons aus, welche in der Kontaktliste angezeigt werden sollen:
+[*only the first %d icons will be shown]
+Hinweis: Nur die ersten %d Icons werden angezeigt!
+[You can group/ungroup icons by selecting them (CTRL+left click) and using the popup menu (right click)]
+Wählen Sie mehrere Elemente mit gedrückter Umschalt- oder Strg-Taste aus. Drücken Sie anschließend die rechte Maustaste, um die ausgewählten Elemente zu gruppieren.
+[Add to existing metacontact]
+Zu Metakontakt hinzufügen
+[Please select a metacontact:]
+Bitte einen Metakontakt wählen:
+[Sort alphabetically]
+Alphabetisch sortieren
+[Editing]
+Bearbeiten
+[Contacts]
+Kontakte
+[&Remove]
+Entfe&rnen
+[&Set as default]
+Al&s Standard setzen
+[Move &up]
+H&och
+[Move &down]
+R&unter
+[Send &offline]
+&Offline senden
+[&Apply]
+&Übernehmen
+[Context menu]
+Kontextmenü
+[Use contact's unique ID]
+UID des Kontakts verwenden
+[Use contact's display name]
+Kontaktanzeigename verwenden
+[Contact labels]
+Kontaktbeschriftung
+[When I click on a sub in the popup menu...]
+Wenn ich auf einen Unterkontakt im Kontextmenü klicke...
+[Set default and open message window]
+Als Standard setzen und Nachrichtenfenster öffnen
+[Show subcontact context menu]
+Unterkontaktkontextmenü anzeigen
+[Show user information]
+Benutzerinformationen anzeigen
+[Display subcontact nickname]
+Unterkontakt-Nicknamen anzeigen
+[Display subcontact display name]
+Unterkontakt-Anzeigenamen anzeigen
+[Lock name to first contact]
+Namen auf ersten Kontakt festlegen
+[Current language:]
+Aktuelle Sprache:
+[Last modified using:]
+Zuletzt geändert mit:
+[Locale:]
+Locale:
+[Reload langpack]
+Sprachdatei neu laden
+[Download more language packs]
+Weitere Sprachdateien herunterladen
+[&Reset to default]
+Auf Standard zu&rücksetzen
+[find/add]
+suchen/hinzufügen
+[&Add to list]
+Zur Liste &hinzufügen
+[Send &message]
+&Nachricht senden
+[Open in &new window]
+In &neuem Fenster öffnen
+[&Open in existing window]
+In bestehendem Fenster &öffnen
+[Cancel change]
+Änderungen abbrechen
+[Ungroup]
+Gruppierung aufheben
;file \src\core\stdauth\src\auth.cpp
[%s requests authorization]
%s fragt nach Autorisierung
@@ -1959,26 +1959,46 @@ Mein Profil än&dern...
;file \src\core\stduseronline\src\useronline.cpp
[%s is online]
%s ist online
-;file \src\mir_core\src\bitmaps.cpp
-[All Files]
-Alle Dateien
-[Windows bitmaps]
-BMP-Bilder
-[JPEG bitmaps]
-JPEG-Bilder
-[GIF bitmaps]
-GIF-Bilder
-[PNG bitmaps]
-PNG-Bilder
-;file \src\mir_core\src\ui_utils.cpp
-[Account]
-Konto
-;file \src\modules\addcontact\addcontact.cpp
+;file \src\mir_app\src\addcontact.cpp
[Add %s]
%s hinzufügen
[Please authorize my request and add me to your contact list.]
Bitte autorisieren Sie mich und fügen Sie mich Ihrer Kontaktliste hinzu.
-;file \src\modules\chat\chat_opts.cpp
+;file \src\mir_app\src\chat_clist.cpp
+[&Join chat]
+Chat &betreten
+[&Open chat window]
+Chatfenster &öffnen
+;file \src\mir_app\src\chat_log.cpp
+[%s has joined]
+%s ist beigetreten
+[You have joined %s]
+Sie sind %s beigetreten
+[%s has left]
+%s ist gegangen
+[%s has disconnected]
+%s wurde getrennt
+[%s is now known as %s]
+%s ist nun bekannt als %s
+[You are now known as %s]
+Sie sind nun bekannt als %s
+[%s kicked %s]
+%s hat %s gekickt
+[Notice from %s: ]
+Notiz von %s:\s
+[The topic is '%s%s']
+Das Thema ist '%s%s'
+[ (set by %s on %s)]
+ (gesetzt von %s am %s)
+[ (set by %s)]
+ (gesetzt von %s)
+[%s enables '%s' status for %s]
+%s aktiviert '%s' Status für %s
+[%s disables '%s' status for %s]
+%s deaktiviert '%s' Status für %s
+[<invalid>]
+<ungültig>
+;file \src\mir_app\src\chat_opts.cpp
[Others nicknames]
Andere Nicknamen
[Your nickname]
@@ -2029,45 +2049,10 @@ Benutzer hat Namen geändert
Benutzer hat eine Notiz geschickt
[The topic has been changed]
Das Thema wurde geändert
-;file \src\modules\chat\chat_svc.cpp
-[&Join chat]
-Chat &betreten
+;file \src\mir_app\src\chat_svc.cpp
[&Leave chat]
Chat ver&lassen
-;file \src\modules\chat\clist.cpp
-[&Open chat window]
-Chatfenster &öffnen
-;file \src\modules\chat\colorchooser.cpp
-;file \src\modules\chat\log.cpp
-[%s has joined]
-%s ist beigetreten
-[You have joined %s]
-Sie sind %s beigetreten
-[%s has left]
-%s ist gegangen
-[%s has disconnected]
-%s wurde getrennt
-[%s is now known as %s]
-%s ist nun bekannt als %s
-[You are now known as %s]
-Sie sind nun bekannt als %s
-[%s kicked %s]
-%s hat %s gekickt
-[Notice from %s: ]
-Notiz von %s:\s
-[The topic is '%s%s']
-Das Thema ist '%s%s'
-[ (set by %s on %s)]
- (gesetzt von %s am %s)
-[ (set by %s)]
- (gesetzt von %s)
-[%s enables '%s' status for %s]
-%s aktiviert '%s' Status für %s
-[%s disables '%s' status for %s]
-%s deaktiviert '%s' Status für %s
-[<invalid>]
-<ungültig>
-;file \src\modules\chat\tools.cpp
+;file \src\mir_app\src\chat_tools.cpp
[%s wants your attention in %s]
%s benötigt Ihre Aufmerksamkeit in %s
[%s speaks in %s]
@@ -2102,8 +2087,8 @@ Notiz von %s: %s
Das Thema ist '%s'
[The topic is '%s' (set by %s)]
Das Thema ist '%s' (gesetzt von %s)
-;file \src\modules\clist\clcitems.cpp
-;file \src\modules\clist\clistmenus.cpp
+;file \src\mir_app\src\clcitems.cpp
+;file \src\mir_app\src\clistmenus.cpp
[Custom status]
Custom Status
[%s (locked)]
@@ -2112,16 +2097,16 @@ Custom Status
Statusmenü
[Main menu]
Hauptmenü
-;file \src\modules\clist\clistmod.cpp
+;file \src\mir_app\src\clistmod.cpp
[Connecting]
Verbinden
[Connecting (attempt %d)]
Verbinden (%d. Versuch)
-;file \src\modules\clist\clistsettings.cpp
+;file \src\mir_app\src\clistsettings.cpp
[(Unknown contact)]
(Unbekannter Kontakt)
-;file \src\modules\clist\clisttray.cpp
-;file \src\modules\clist\clui.cpp
+;file \src\mir_app\src\clisttray.cpp
+;file \src\mir_app\src\clui.cpp
[This contact is on an instant messaging system which stores its contact list on a central server. The contact will be removed from the server and from your contact list when you next connect to that network.]
Dieser Kontakt befindet sich in einem Instant-Messaging-System, welches seine Kontakte auf einem Server speichert. Er wird gelöscht, sobald Sie sich das nächste Mal mit dem Netzwerk verbinden.
[De&lete]
@@ -2130,7 +2115,8 @@ Dieser Kontakt befindet sich in einem Instant-Messaging-System, welches seine Ko
&Umbenennen
[&Add permanently to list]
D&auerhaft zur Kontaktliste hinzufügen
-;file \src\modules\clist\contacts.cpp
+;file \src\mir_app\src\colorchooser.cpp
+;file \src\mir_app\src\contacts.cpp
[My custom name (not movable)]
Selbst gewählter Name (nicht verschiebbar)
[Nick]
@@ -2153,45 +2139,7 @@ Nachname Vorname
(Unbekannter Kontakt)
[Contact names]
Kontaktnamen
-;file \src\modules\clist\genmenu.cpp
-[Menu icons]
-Menüicons
-;file \src\modules\clist\genmenuopt.cpp
-[Menus]
-Menüs
-[Customize]
-Customize
-;file \src\modules\clist\groups.cpp
-[New group]
-Neue Gruppe
-[Are you sure you want to delete group '%s'? This operation cannot be undone.]
-Sind Sie sich sicher, dass die Gruppe '%s' gelöscht werden soll?\nDiese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.
-[Delete group]
-Gruppe löschen
-[You already have a group with that name. Please enter a unique name for the group.]
-Eine Gruppe mit dem Namen existiert bereits. Bitte einen eindeutigen Namen für die Gruppe wählen.
-[Rename group]
-Gruppe umbenennen
-[This group]
-Diese Gruppe
-;file \src\modules\clist\keyboard.cpp
-[Show/Hide contact list]
-Kontaktliste ein/ausblenden
-[Read message]
-Nachricht lesen
-[Open Options page]
-Einstellungsdialog öffnen
-[Open logging options]
-Logeinstellungen öffnen
-[Open 'Find user' dialog]
-'Kontakte suchen/hinzufügen'-Fenster öffnen
-;file \src\modules\clist\movetogroup.cpp
-[&Move to group]
-Verschiebe in &Gruppe
-[<Root group>]
-<Hauptgruppe>
-;file \src\modules\clist\protocolorder.cpp
-;file \src\modules\database\database.cpp
+;file \src\mir_app\src\database.cpp
[Miranda is trying to upgrade your profile structure.\nIt cannot move profile %s to the new location %s\nBecause profile with this name already exists. Please resolve the issue manually.]
Miranda versucht, Ihre Profilstruktur anzupassen.\nEs kann Profil %s nicht an den neuen Ort %s verschieben\nweil ein anderen Profil mit diesem Namen schon existiert. Bitte lösen Sie den Konflikt manuell.
[Miranda is trying to upgrade your profile structure.\nIt cannot move profile %s to the new location %s automatically\nMost likely this is due to insufficient privileges. Please move profile manually.]
@@ -2210,7 +2158,7 @@ Miranda erkennt das Format dieses Profils nicht.
Miranda kann Profil '%s' nicht öffnen.\nAuf dieses Profil kann nicht zugegriffen werden oder es wird von einer anderen Anwendung verwendet.
[Miranda can't open that profile]
Miranda kann dieses Profil nicht öffnen.
-;file \src\modules\database\dbini.cpp
+;file \src\mir_app\src\dbini.cpp
[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before every change that is made.]
Sicherheitssysteme zum Schutz gegen bösartige Veränderungen ist vorhandenen und werden Sie vor jeder Änderung, die gemacht wird, warnen.
[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are known to be unsafe.]
@@ -2225,60 +2173,18 @@ Diese Änderung ist bekannt dafür, dass sie potenziell gefährlich ist.
Diese Veränderung ist nicht bekannt dafür, sicher zu sein.
[Invalid setting type for '%s'. The first character of every value must be b, w, d, l, s, e, u, g, h or n.]
Ungültiger Einstellungs-Typ für '%s'. Das erste Zeichen für jeden String muss b, w, d, l, s, e, u, g, h oder n sein.
-;file \src\modules\database\dbutils.cpp
+;file \src\mir_app\src\dbutils.cpp
[Authorization request from %s%s: %s]
Autorisierungsanfrage von %s%s: %s
[You were added by %s%s]
Sie wurden von %s%s hinzugefügt.
[Contacts: ]
Kontakte:\s
-;file \src\modules\database\profilemanager.cpp
-[The profile '%s' already exists. Do you want to move it to the Recycle Bin?\n\nWARNING: The profile will be deleted if Recycle Bin is disabled.\nWARNING: A profile may contain confidential information and should be properly deleted.]
-Das Profil '%s' existiert bereits. Möchten Sie es in den Papierkorb verschieben?\n\nWARNUNG: Das Profil wird gelöscht wenn der Papierkorb deaktiviert ist\nWARNUNG: Ein Profil kann vertrauliche Informationen beinhalten und sollte sicher gelöscht werden.
-[The profile already exists]
-Dieses Profil existiert bereits
-[Couldn't move '%s' to the Recycle Bin. Please select another profile name.]
-Profil '%s" kann nicht in den Papierkorb verschoben werden, bitte wählen Sie ein anderes Profil aus.
-[Problem moving profile]
-Fehler beim Verschieben des Profils
-[Unable to create the profile '%s', the error was %x]
-Beim Erstellen des Profils '%s' ist Fehler %x aufgetreten.
-[Problem creating profile]
-Fehler beim Erstellen des Profils
-[&Create]
-&Erstellen
-[<In use>]
-<verwendet>
-[<Unknown format>]
-<unbekanntes Format>
-[Are you sure you want to remove profile "%s"?]
-Sind Sie sich sicher, dass Sie das Profil "%s" entfernen möchten?
-[&Convert]
-&Umwandeln
-[Run]
-Starten
-[Convert database]
-Datenbank umwandeln
-[Check database]
-Datenbank überprüfen
-[Size]
-Größe
-[Created]
-Erstellt
-[Modified]
-Geändert
-[My profiles]
-Meine Profile
-[New profile]
-Neues Profil
-;file \src\modules\extraicons\DefaultExtraIcons.cpp
+;file \src\mir_app\src\DefaultExtraIcons.cpp
[Chat activity]
Chat-Aktivität
-;file \src\modules\extraicons\extraicons.cpp
-;file \src\modules\extraicons\options_ei.cpp
-[Extra icons]
-Extraicons
-;file \src\modules\findadd\findadd.cpp
+;file \src\mir_app\src\extraicons.cpp
+;file \src\mir_app\src\findadd.cpp
[You haven't filled in the search field. Please enter a search term and try again.]
Sie haben keinen Suchbegriff eingegeben, bitte einen Text eingeben und erneut versuchen.
[Search]
@@ -2297,22 +2203,7 @@ Alle Netzwerke
Handle
[&Find/add contacts...]
Kontakte suchen/hinzu&fügen...
-;file \src\modules\findadd\searchresults.cpp
-[Could not start a search on '%s', there was a problem - is %s connected?]
-Miranda kann für das Protokoll '%s' keine Suche starten, ist das Protokoll %s online?
-[Could not search on any of the protocols, are you online?]
-Miranda kann in keinem Protokoll suchen, sind Sie online?
-[Problem with search]
-Fehler während der Suche
-[1 %s user found]
-1 %s Kontakt gefunden
-[%d %s users found]
-%d %s Kontakte gefunden
-[%d users found (]
-%d Kontakte gefunden (
-[No users found]
-Kein Kontakt gefunden
-;file \src\modules\fonts\FontOptions.cpp
+;file \src\mir_app\src\FontOptions.cpp
[Failed to create file]
Fehler beim Erzeugen der Datei
[<none>]
@@ -2337,24 +2228,116 @@ Konfigurationsdateien
Textdateien
[Error writing file]
Fehler beim Schreiben der Datei
+[Customize]
+Customize
[Sample text]
Beispieltext
[Fonts]
Schriftarten
-;file \src\modules\fonts\FontService.cpp
+;file \src\mir_app\src\FontService.cpp
[Headers]
Kopfzeilen
[Generic text]
Allgemeiner Text
[Small text]
Kleiner Text
-;file \src\modules\icolib\skin2opts.cpp
-[Icon sets]
-Iconsammlung
-;file \src\modules\ignore\ignore.cpp
+;file \src\mir_app\src\genmenu.cpp
+[Menu icons]
+Menüicons
+;file \src\mir_app\src\genmenuopt.cpp
+[Menus]
+Menüs
+;file \src\mir_app\src\groups.cpp
+[New group]
+Neue Gruppe
+[Are you sure you want to delete group '%s'? This operation cannot be undone.]
+Sind Sie sich sicher, dass die Gruppe '%s' gelöscht werden soll?\nDiese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.
+[Delete group]
+Gruppe löschen
+[You already have a group with that name. Please enter a unique name for the group.]
+Eine Gruppe mit dem Namen existiert bereits. Bitte einen eindeutigen Namen für die Gruppe wählen.
+[Rename group]
+Gruppe umbenennen
+[This group]
+Diese Gruppe
+;file \src\mir_app\src\hotkey_opts.cpp
+[Browser: Back]
+Browser: Zurück
+[Browser: Forward]
+Browser: Vorwärts
+[Browser: Refresh]
+Browser: Aktualisieren
+[Browser: Stop]
+Browser: Abbrechen
+[Browser: Search]
+Browser: Suchen
+[Browser: Fav]
+Browser: Lesezeichen
+[Browser: Home]
+Browser: Startseite
+[Mute]
+Stumm
+[Vol-]
+Lautstärke -
+[Vol+]
+Lautstärke +
+[Media: Next Track]
+Media:Nächstes Stück
+[Media: Prev. Track]
+Media: Vorh. Stück
+[Media: Stop]
+Media: Stop
+[Media: Play/Pause]
+Media: Play/Pause
+[Mail]
+E-Mail
+[Media: Select]
+Media: Auswählen
+[App 1]
+App 1
+[App 2]
+App 2
+[Ctrl + ]
+Strg +\s
+[Alt + ]
+Alt +\s
+[Shift + ]
+Umschalt +\s
+[Win + ]
+Win +\s
+[Remove shortcut]
+Shortcut entfernen
+[Add another shortcut]
+Neuen Shortcut hinzufügen
+[Scope:]
+Bereich:
+[System]
+System
+[Actions:]
+Aktionen:
+[Add binding]
+Hotkey hinzufügen
+[Modify]
+Ändern
+[System scope]
+Systemweit
+[Miranda scope]
+Mirandaweit
+;file \src\mir_app\src\ignore.cpp
[** All contacts **]
** Alle Kontakte **
-;file \src\modules\langpack\lpopts.cpp
+;file \src\mir_app\src\keyboard.cpp
+[Show/Hide contact list]
+Kontaktliste ein/ausblenden
+[Read message]
+Nachricht lesen
+[Open Options page]
+Einstellungsdialog öffnen
+[Open logging options]
+Logeinstellungen öffnen
+[Open 'Find user' dialog]
+'Kontakte suchen/hinzufügen'-Fenster öffnen
+;file \src\mir_app\src\lpopts.cpp
[(incompatible)]
(inkompatibel)
[Unknown]
@@ -2363,10 +2346,10 @@ Unbekannt
eingebaut
[Languages]
Sprachen
-;file \src\modules\metacontacts\metacontacts.h
+;file \src\mir_app\src\metacontacts.h
[You are going to remove all the contacts associated with this metacontact.\nThis will delete the metacontact.\n\nProceed anyway?]
Sie sind dabei alle diesem Metakontakt zugeordneten Unterkontakte zu entfernen.\nDadurch wird auch der Metakontakt selbst entfernt.\n\nSoll dieser Unterkontakt wirklich entfernt werden?
-;file \src\modules\metacontacts\meta_addto.cpp
+;file \src\mir_app\src\meta_addto.cpp
[Either there is no metacontact in the database (in this case you should first convert a contact into one)\nor there is none that can host this contact.\nAnother solution could be to convert this contact into a new metacontact.\n\nConvert this contact into a new metacontact?]
Entweder es gibt keinen Metakontakt in der Datenbank (in diesem Falle sollten Sie zunächst einen Kontakt umwandeln)\noder keiner kann diesen Kontakt aufnehmen.\nEine andere Lösung wäre es, diesen Kontakt in einen neuen Metakontakt umzuwandeln.\n\nWollen Sie diesen Kontakt nun in einen neuen Metakontakt umwandeln?
[This contact is a metacontact.\nYou can't add a metacontact to another metacontact.\n\nPlease choose another.]
@@ -2391,7 +2374,7 @@ Kein Metakontakt ausgewählt
Zuweisung zum Metakontakt fehlgeschlagen.
[Assignment failure]
Zuweisungsfehler
-;file \src\modules\metacontacts\meta_edit.cpp
+;file \src\mir_app\src\meta_edit.cpp
[ID]
ID
[Protocol]
@@ -2402,7 +2385,7 @@ Offline senden
&Online senden
[Delete metacontact?]
Metakontakt löschen?
-;file \src\modules\metacontacts\meta_main.cpp
+;file \src\mir_app\src\meta_main.cpp
[Toggle off]
Ausschalten
[Toggle on]
@@ -2417,7 +2400,7 @@ Bearbeiten
Als Standard setzen
[MetaContacts]
Metakontakte
-;file \src\modules\metacontacts\meta_menu.cpp
+;file \src\mir_app\src\meta_menu.cpp
[There was a problem in assigning the contact to the metacontact]
Bei der Zuweisung des Kontakts zum Metakontakt ist ein Fehler aufgetreten
[This will remove the metacontact permanently.\n\nProceed anyway?]
@@ -2440,15 +2423,15 @@ Als Standardmetakontakt setzen
Metakontakt löschen
[Subcontacts]
Unterkontakte
-;file \src\modules\metacontacts\meta_options.cpp
+;file \src\mir_app\src\meta_options.cpp
[Metacontacts]
Metakontakte
-;file \src\modules\metacontacts\meta_services.cpp
+;file \src\mir_app\src\meta_services.cpp
[No online contacts found.]
Keine Onlinekontakte gefunden.
[Select metacontact]
Metakontakt auswählen
-;file \src\modules\metacontacts\meta_utils.cpp
+;file \src\mir_app\src\meta_utils.cpp
[Sender]
Sender
[Could not retrieve contact protocol]
@@ -2467,7 +2450,12 @@ Konnte Protokoll des Kontaktes nicht in Metakontakt schreiben
Konnte eindeutige ID des Kontaktes nicht in Metakontakt schreiben
[Could not write nickname of contact to metacontact]
Konnte Nicknamen des Kontakts nicht in Metakontakt schreiben
-;file \src\modules\netlib\netliblog.cpp
+;file \src\mir_app\src\movetogroup.cpp
+[&Move to group]
+Verschiebe in &Gruppe
+[<Root group>]
+<Hauptgruppe>
+;file \src\mir_app\src\netliblog.cpp
[Standard netlib log]
Standard Netlib Log
[No times]
@@ -2484,27 +2472,14 @@ Zeit in Mikrosekunden
Dateiauswahl zum Erstellen der Verlaufsdatei
[Select program to be run]
Programmauswahl für den Start
-;file \src\modules\netlib\netlibopts.cpp
+;file \src\mir_app\src\netlibopts.cpp
[<mixed>]
<gemischt>
[<All connections>]
<Alle Verbindungen>
[Network]
Netzwerk
-;file \src\modules\options\options.cpp
-[<all modules>]
-<Alle Module>
-[<core modules>]
-<Kernmodule>
-[Loading... %d%%]
-Lade... %d%%
-[%s options]
-%s-Einstellungen
-[Miranda NG options]
-Miranda-NG-Einstellungen
-[&Options...]
-&Einstellungen...
-;file \src\modules\plugins\newplugins.cpp
+;file \src\mir_app\src\newplugins.cpp
[No messaging plugins loaded. Please install/enable one of the messaging plugins, for instance, "StdMsg.dll"]
Kein Nachrichtenfenster-Plugin gefunden. Bitte installieren/aktivieren Sie eines der Nachrichtenfenster-Plugins, z.B. StdMsg.dll.
['%s' is disabled, re-enable?]
@@ -2521,7 +2496,28 @@ Kann Plugin nicht im Service-Modus starten.
Miranda kann keines der angegebenen Plugins für die Kontaktliste starten, die entsprechenden Einstellungen für die \nKontaktliste werden ebenfalls ignoriert.
[Can't find a contact list plugin! You need StdClist or any other contact list plugin.]
Kann kein Kontaktlisten-Plugin finden!\nSie brauchen StdClist oder ein anderes Kontaktlisten-Plugin.
-;file \src\modules\plugins\pluginopts.cpp
+;file \src\mir_app\src\options.cpp
+[<all modules>]
+<Alle Module>
+[<core modules>]
+<Kernmodule>
+[Loading... %d%%]
+Lade... %d%%
+[%s options]
+%s-Einstellungen
+[Miranda NG options]
+Miranda-NG-Einstellungen
+[&Options...]
+&Einstellungen...
+;file \src\mir_app\src\options_ei.cpp
+[Extra icons]
+Extraicons
+;file \src\mir_app\src\path.cpp
+[Avatars]
+Avatare
+[Avatars root folder]
+Avatar-Hauptverzeichnis
+;file \src\mir_app\src\pluginopts.cpp
[Plugin]
Plugin
[Version]
@@ -2532,7 +2528,47 @@ Miranda NG muss neu gestartet werden, um die Änderungen für folgende Plugins z
Möchten Sie jetzt neu starten?
[Plugins]
Plugins
-;file \src\modules\protocols\protoopts.cpp
+;file \src\mir_app\src\profilemanager.cpp
+[The profile '%s' already exists. Do you want to move it to the Recycle Bin?\n\nWARNING: The profile will be deleted if Recycle Bin is disabled.\nWARNING: A profile may contain confidential information and should be properly deleted.]
+Das Profil '%s' existiert bereits. Möchten Sie es in den Papierkorb verschieben?\n\nWARNUNG: Das Profil wird gelöscht wenn der Papierkorb deaktiviert ist\nWARNUNG: Ein Profil kann vertrauliche Informationen beinhalten und sollte sicher gelöscht werden.
+[The profile already exists]
+Dieses Profil existiert bereits
+[Couldn't move '%s' to the Recycle Bin. Please select another profile name.]
+Profil '%s" kann nicht in den Papierkorb verschoben werden, bitte wählen Sie ein anderes Profil aus.
+[Problem moving profile]
+Fehler beim Verschieben des Profils
+[Unable to create the profile '%s', the error was %x]
+Beim Erstellen des Profils '%s' ist Fehler %x aufgetreten.
+[Problem creating profile]
+Fehler beim Erstellen des Profils
+[&Create]
+&Erstellen
+[<In use>]
+<verwendet>
+[<Unknown format>]
+<unbekanntes Format>
+[Are you sure you want to remove profile "%s"?]
+Sind Sie sich sicher, dass Sie das Profil "%s" entfernen möchten?
+[&Convert]
+&Umwandeln
+[Run]
+Starten
+[Convert database]
+Datenbank umwandeln
+[Check database]
+Datenbank überprüfen
+[Size]
+Größe
+[Created]
+Erstellt
+[Modified]
+Geändert
+[My profiles]
+Meine Profile
+[New profile]
+Neues Profil
+;file \src\mir_app\src\protocolorder.cpp
+;file \src\mir_app\src\protoopts.cpp
[WARNING! The account is going to be deleted. It means that all its settings, contacts and histories will be also erased.\n\nAre you absolutely sure?]
WARNUNG! Das Konto wird gelöscht. Das heißt, dass all seine Einstellungen, Kontakte und Verläufe ebenfalls gelöscht werden.\n\nSind Sie sich absolut sicher?
[Your account was successfully upgraded. To activate it, restart of Miranda is needed.\n\nIf you want to restart Miranda now, press Yes, if you want to upgrade another account, press No]
@@ -2583,70 +2619,25 @@ Konto %s wird gelöscht
Um dieses Konto zu loschen, mussen Sie das dazugehorige Plugin deaktivieren
[&Accounts...]
&Konten...
-;file \src\modules\skin\hotkey_opts.cpp
-[Browser: Back]
-Browser: Zurück
-[Browser: Forward]
-Browser: Vorwärts
-[Browser: Refresh]
-Browser: Aktualisieren
-[Browser: Stop]
-Browser: Abbrechen
-[Browser: Search]
-Browser: Suchen
-[Browser: Fav]
-Browser: Lesezeichen
-[Browser: Home]
-Browser: Startseite
-[Mute]
-Stumm
-[Vol-]
-Lautstärke -
-[Vol+]
-Lautstärke +
-[Media: Next Track]
-Media:Nächstes Stück
-[Media: Prev. Track]
-Media: Vorh. Stück
-[Media: Stop]
-Media: Stop
-[Media: Play/Pause]
-Media: Play/Pause
-[Mail]
-E-Mail
-[Media: Select]
-Media: Auswählen
-[App 1]
-App 1
-[App 2]
-App 2
-[Ctrl + ]
-Strg +\s
-[Alt + ]
-Alt +\s
-[Shift + ]
-Umschalt +\s
-[Win + ]
-Win +\s
-[Remove shortcut]
-Shortcut entfernen
-[Add another shortcut]
-Neuen Shortcut hinzufügen
-[Scope:]
-Bereich:
-[System]
-System
-[Actions:]
-Aktionen:
-[Add binding]
-Hotkey hinzufügen
-[Modify]
-Ändern
-[System scope]
-Systemweit
-[Miranda scope]
-Mirandaweit
-;file \src\modules\skin\skinicons.cpp
+;file \src\mir_app\src\searchresults.cpp
+[Could not start a search on '%s', there was a problem - is %s connected?]
+Miranda kann für das Protokoll '%s' keine Suche starten, ist das Protokoll %s online?
+[Could not search on any of the protocols, are you online?]
+Miranda kann in keinem Protokoll suchen, sind Sie online?
+[Problem with search]
+Fehler während der Suche
+[1 %s user found]
+1 %s Kontakt gefunden
+[%d %s users found]
+%d %s Kontakte gefunden
+[%d users found (]
+%d Kontakte gefunden (
+[No users found]
+Kein Kontakt gefunden
+;file \src\mir_app\src\skin2opts.cpp
+[Icon sets]
+Iconsammlung
+;file \src\mir_app\src\skinicons.cpp
[User online]
Benutzer online
[Group (open)]
@@ -2725,20 +2716,15 @@ Statusicons
%s Icons
[Main icons]
Allgemeine Icons
-;file \src\modules\skin\sounds.cpp
+;file \src\mir_app\src\sounds.cpp
[Sound files]
Klangdateien
[WAV files]
WAV-Dateien
-;file \src\modules\utils\path.cpp
-[Avatars]
-Avatare
-[Avatars root folder]
-Avatar-Hauptverzeichnis
-;file \src\modules\utils\timezones.cpp
+;file \src\mir_app\src\timezones.cpp
[<unspecified>]
<unspezifiziert>
-;file \src\modules\utils\utils.cpp
+;file \src\mir_app\src\utils.cpp
[Unspecified]
unspezifiziert
[Afghanistan]
@@ -3239,4 +3225,18 @@ Jemen
Sambia
[Zimbabwe]
Simbabwe
-;file \src\modules\visibility\visibility.cpp
+;file \src\mir_app\src\visibility.cpp
+;file \src\mir_core\src\bitmaps.cpp
+[All Files]
+Alle Dateien
+[Windows bitmaps]
+BMP-Bilder
+[JPEG bitmaps]
+JPEG-Bilder
+[GIF bitmaps]
+GIF-Bilder
+[PNG bitmaps]
+PNG-Bilder
+;file \src\mir_core\src\ui_utils.cpp
+[Account]
+Konto
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Folders.txt b/langpacks/german/Plugins/Folders.txt
index 9a634557d3..54291a0466 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/Folders.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/Folders.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: Folders.dll
; Plugin: Custom profile folders
-; Version: 0.2.0.1
+; Version: 0.2.0.2
; Authors: Cristian Libotean, Miranda NG Team
;============================================================
[Allows plugins to save their data to user selected folders; supports variables.]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/LotusNotify.txt b/langpacks/german/Plugins/LotusNotify.txt
index 44b9782111..55359733cb 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/LotusNotify.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/LotusNotify.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: LotusNotify.dll
; Plugin: LotusNotify
-; Version: 0.1.22.0
+; Version: 0.1.23.0
; Authors: MaKaRSoFT - http://maciej.wycik.pl/miranda
;============================================================
[Notify about new mail in Lotus Database]
@@ -30,8 +30,6 @@ Min.
(0-deaktiviert)
[Keep connection on error]
Verbindung bei Fehler beibehalten
-[Popup options]
-Popup-Einstellungen
[Set popup colors]
Popupfarben bestimmen
[Background]
@@ -68,8 +66,6 @@ Betreff
An / Kopiere An
[Offline status mean:]
Offline-Status bedeutet:
-[version:]
-Version:
;file \plugins\LotusNotify\src\LotusNotify.cpp
[Unable to load all required Lotus API functions]
Konnte nicht alle benötigten Lotus-API-Funktionen laden.
@@ -97,6 +93,12 @@ Anhänge: %d Bytes
Status
[Plugins]
Plugins
+[Connection]
+Verbindung
+[Popup]
+Popup
+[Miscellaneous]
+Sonstiges
[&Check Lotus]
Lotus prüfen
[Lotus Notify]
diff --git a/langpacks/serbian/=CORE=.txt b/langpacks/serbian/=CORE=.txt
index 5f390da0e6..e5b49a359a 100644
--- a/langpacks/serbian/=CORE=.txt
+++ b/langpacks/serbian/=CORE=.txt
@@ -3,556 +3,17 @@
; Module: Miranda Core
; Version: 0.95.5
;============================================================
-;file \src\resource.rc
-[Enter account name (for example, My Google)]
-Naziv naloga (recimo, Moj Gugl)
-[Choose the protocol type]
-Odaberite protokol
-[Specify the internal account name (optional)]
-Interno ime naloga (po nahođenju)
-[Cancel]
-Otkazivanje
-[Add contact]
-Dodaj kontakt
-[&Add]
-&Dodati
-[&Cancel]
-&Otkazivanje
-[Send "You were added"]
-Poslati "Dodat Vaš kontakt"
-[Send authorization request]
-Slanje zahteva za autorizaciju
-[Open contact's chat window]
-Razgovor s kontaktom u prozoru
-[Custom name:]
-Izmenjeno ime:
-[Group:]
-Grupa:
-[Options]
-Podešavanja
+;file \src\core\stdauth\res\resource.rc
[Authorization request]
Zahtev za autorizaciju.
-[Delete contact]
-Brisanje kontakta
-[&Yes]
-&Da
-[&No]
-&Ne
-[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
-Brisanje iz liste vidljivih kontakata, čuvanje istorije i ignorisanje kontakta
-[Use Options->Contacts->Ignore to unhide contacts.]
-Putem Podešavanja->Kontakti->Ignorisani podešavaš vidljivost.
-[Are you sure you want to delete %s?]
-%s se briše sa spiska. Potvrda?
-[This will erase all history and settings for this contact!]
-Ovim se brišu sva podešavanja i istorija datog kontakta!
-[Contact display options]
-Podešavanja vidljivosti kontakta
-[Instead of displaying contacts by their nickname,\ndrag to choose another order:]
-Umesto po redosledu slova nadimaka, \nručno podesiti redosled u listi:
-[Miranda NG profile manager]
-Odabir profila programa Miranda NG
-[Manage your Miranda NG profile]
-Kontrole Miranda NG profila
-[&Run]
-&Započeti
-[&Exit]
-&Izlaz
-[Start in service mode with]
-U servisnom režimu početi sa
-[Find/add contacts]
-Pronađi/Dodaj kontakt
-[Search:]
-Pretraga:
-[E-mail address]
-E-mail adresa
-[Name]
-Naziv
-[Nick:]
-Nadimak:
-[First:]
-Ime:
-[Last:]
-Prezime:
-[Advanced]
-Napredno
-[Advanced >>]
-Napredno >>
-[&Search]
-&Pretraga
-[More options]
-Dodatne opcije
-[Add to list]
-Dodaj u listu
-[Custom]
-Izmenjeno
-[Here you can add contacts to your contact list]
-Ovde dodaješ kontakte u listu
-[Configure your Miranda NG options]
-Konfiguracija programa Miranda NG
-[Apply]
-Primeni
-[Switch to simple options]
-Obična podešavanja
-[Please select a subentry from the list]
-Odabir pojedinačnog unosa
-[Install database settings]
-Instalacija podešavanja baze podataka
-[Yes]
-Da
-[No]
-Ne
-[A file containing new database settings has been placed in the Miranda NG directory.]
-Datotke sa novim podešavanjima baze podataka se nalazi u Miranda NG folderu.
-[Do you want to import the settings now?]
-Uvoz novih podešavanja?
-[No to all]
-Ne ka svim upitima
-[&View contents]
-&Sadržaj
-[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are not known to be safe.]
-Sistem zaštite je ustanovljen i obaveštava o poznatim opasnostima po sigurnost.
-[Database setting change]
-Izmena podešavanja baze podataka
-[Database settings are being imported from]
-Podeđavanja se uvoze iz
-[This file wishes to change the setting]
-Datoteka želi da izmeni podešavanje
-[to the value]
-na vrednost
-[Do you want to allow this change?]
-Zapamtiti izmenu?
-[&Allow all further changes to this section]
-&Zapamtiti kao odeljak podložan izmenama
-[Cancel import]
-Otkazivanje uvoza
-[Database import complete]
-Uvoz baze podataka završen
-[The import has completed from]
-Uvoz je završen iz
-[What do you want to do with the file now?]
-Manipulacija preostalom datotekom:
-[&Recycle]
-&Obnavljanje
-[&Delete]
-&Brisanje
-[&Move/Rename]
-&Premeštanje/Preimenovanje
-[&Leave]
-&Nema Izmene
-[Netlib log options]
-Podešavanja Netlib loga
-[Show]
-Prikaz
-[Received bytes]
-Preuzeti bajtovi
-[Sent bytes]
-Poslati bajtovi
-[Additional data due to proxy communication]
-Razlika usled veze sa proxy serverom
-[SSL traffic]
-SSL protok
-[Text dumps where available]
-Dobavljanje u tekst-fajl, po mogućnosti
-[Auto-detect text]
-Auto-detekcija teksta
-[Calling modules' names]
-Nazivi modula
-[Log to]
-Logovati u
-[OutputDebugString()]
-Funkcija OutputDebugString()
-[File]
-Datoteka
-[Run program when Miranda NG starts (e.g., tail -f, dbgview, etc.):]
-Pokretanje programa uz Mirandu NG (kao npr. tail -f, dbgview, itd.):
-[Run now]
-Pokreni sada
-[Show this dialog box when Miranda NG starts]
-Prikazati dijalog po pokretanju Mirande NG
-[Sounds]
-Zvukovi
-[&Change...]
-&Izmena...
-[&Preview]
-&Proba
-[Download more sounds]
-Pronađi još na Miranda NG sajtu
-[Sound information]
-Informacije o zvukovima
-[Location:]
-Mesto:
-[Name:]
-Ime:
-[Enable sound events]
-Dozvoliti audio obaveštenja
-[Icons]
-Ikonice
-[Show category:]
-Kategorija
-[&Load icon set...]
-&Učitavanje kompleta ikonica...
-[&Import icons >>]
-&Uvoz ikonica >>
-[Download more icons]
-Pronađi još ikonica na Miranda NG sajtu
-[The following events are being ignored:]
-Ignorišu se događaji:
-[Messages]
-Poruke
-[URLs]
-Linkovi
-[Files]
-Datoteke
-[Online notification]
-Obaveštenja (onlajn)
-[Auth requests]
-Zahtevi za autorizaciju
-[All events]
-Svi događaji
-[None]
-Nema
-[Only the ticked contacts will be shown on the main contact list]
-Štiklirani kontakti su prikazani u kontakt listi
-[Ignore]
-Ignorisati
-[Added notification]
-Dodato obaveštenje
-[Typing]
-Kucanje
-[Visibility]
-Vidljivost
-[You are visible to this person even when in invisible mode]
-Vidljivost odabranom kontaktu čak i u nevidljivom režimu
-[You are never visible to this person]
-Uvek nevidljiv odabranom kontaktu
-[Icon index]
-Redni broj ikonice
-[Icon library:]
-Biblioteka ikonice:
-[Drag icons to main list to assign them:]
-Prevuci ikonicu radi dodele:
-[Import multiple]
-Uvoz više ikonica
-[To main icons]
-U glavni odeljak ikonica
-[To]
-U
-[<< &Import]
-<< &Uvoz
-[To default status icons]
-U odeljak glavnih ikonica statusa
-[Logging...]
-Logovanje...
-[Outgoing connections]
-Odlazne konekcije
-[Use proxy server]
-Upotreba proxy servera
-[Type:]
-Vrsta:
-[Host:]
-Host:
-[Port:]
-Port:
-[(often %d)]
-(uglavnom %d)
-[Use custom login (domain login picked up automatically)]
-Prijavi se drugačije (automatska prijava na domen)
-[Username:]
-Korisničko ime:
-[Password:]
-Šifra
-[Resolve hostnames through proxy]
-Dozvoliti DNS preko proxy servera
-[Port range:]
-Raspon portova:
-[Example: 1050-1070, 2000-2010, 2500]
-Na primer: 1050-1070, 2000-2010, 2500
-[Validate SSL certificates]
-Potvrditi SSL sertifikate
-[Incoming connections]
-Dolazne konekcije
-[Enable UPnP port mapping]
-Dozvoliti mapiranje portova putem UPnP
-[You will need to reconnect for the changes you have made on this page to take effect.]
-Kako bi podešavanja stupila na snagu, morate se ponovo konektovati.
-[Please complete the following form to create a new user profile]
-Popunite obrazac profla i kreirajte novi profil
-[Profile]
-Profil
-[e.g., Workplace]
-Radno mesto
-[You can select a different profile driver from the default, it may offer more features or abilities, if in doubt use the default.]
-Odabir posebnog drajvera baze je dozvoljen, kao i dodatne mogućnosti istih. Bez više informacija izaberi obične.
-[e.g., dbx mmap]
-Npr. dbx map
-[Driver]
-Drajver
-[Problem: Unable to find any database drivers, this means you cannot create a new profile, you need to get dbx_mmap.dll]
-Problem: drajver baze nije na raspolaganju i kreiranje profila nije moguće. Neophodan dbx_mmap.dll
-[Download more plugins]
-Preuzimanje plug-inova
-[Description:]
-Opis:
-[Author(s):]
-Autor(i):
-[E-mail:]
-E-mail:
-[Homepage:]
-Web Stranica:
-[Unique ID:]
-Jedinstveni ID:
-[Copyright:]
-Prava (Licenca):
-[Please restart Miranda NG for your changes to take effect.]
-Restart Mirande NG neophodan radi čuvanja izmena.
-[Fonts and colors]
-Fontovi i boje
-[Undo]
-Undo
-[Reset]
-Reset
-[Export...]
-Izvoz
-[Color/background]
-Boja/pozadina
-[Text effect]
-Dekoracija teksta
-[Text color]
-Boja teksta
-[Choose font]
-Izbor fonta
-[Menu objects]
-Celine Menija
-[Menu items]
-Opcije Menija
-[Protocol menus]
-Meni Protokola
-[Move to the main menu]
-U glavni meni
-[Move to the status bar]
-U status traku
-[Warning!\r\nThis menu object not support user defined options.]
-Upozorenje!\r\nNavedeni objekat u meniju ne podržava zadatu opciju.
-[Insert separator]
-Ubaci razdelnik
-[Service:]
-Služi za:
-[Default]
-Standardno
-[Set]
-Izbor
-[Enable icons]
-
-[Show accounts in the following order,\ndrag to choose another order:]
-Nalozi će biti prikazani ovim redom,\nručno podesiti redosled u listi:
-[Account order and visibility]
-Vidljivost i redosled naloga
-[Note: Miranda NG will have to be restarted for changes to take effect.]
-Važno: Restart Mirande NG neophodan radi čuvanja izmena.
-[Key bindings]
-Dodela tastera
-[Shortcut:]
-Skraćenica
-[Add]
-Dodaj
-[Remove]
-Ukloni
-[Undo changes]
-Ne pamti izmene
-[Reset to default]
-Vrati na standardno
-[Hotkeys]
-Dostupne skraćenice
-[Accounts]
-Nalozi
-[Configure your IM accounts]
-Podešavanja IM naloga
-[Account information:]
-Podaci o nalogu:
-[Additional:]
-Dodatne informacije:
-[Configure network...]
-Mrežna podešavanja...
-[Get more protocols...]
-Preuzmi dodatne protokole...
-[&Add...]
-&Dodaj...
-[&Edit]
-&Izmeni
-[&Options]
-&Podešavanja
-[&Upgrade]
-&Unapredi
-[&Remove...]
-&Obriši
-[Miranda NG is being restarted.\nPlease wait...]
-Restartujem Mirandu NG.\nMolim sačekajte...
-[Error console]
-Konzola za prikaz greški
-[Error notifications]
-Obaveštenja o greškama
-[Headers:]
-Naslovi:
-[This font is used to display main section titles or text elements.]
-Ovaj font koristi se za prikaz većih naslova i delova teksta.
-[Normal text:]
-Običan tekst:
-[This font is used to display most text elements or section bodies.]
-Ovaj font koristi se za prikaz teksta u celosti.
-[Minor notes:]
-Manje bitne naznake:
-[This font is used to display various additional notes.]
-Ovaj font koristi se za obaveštenja i fusnote.
-[Welcome to Miranda NG's account manager!\nHere you can set up your IM accounts.\n\nSelect an account from the list on the left to see the available options. Alternatively, just click on the Plus sign underneath the list to set up a new IM account.]
-Dobrodošli u izbornik naloga Mirande NG!\nPodešavanja svakog od naloga se nalaze ovde.\nOdabir naloga levo omogućava dalja podešavanja. Ukoliko želite, klikom na znak 'plus' možete napraviti nov IM nalog.
-[Event icon legend:]
-Opis ikonica događaja
-[Choose events you wish to ignore:]
-Ignorisani događaji:
-[Font effect]
-Dekoracija teksta
-[Effect:]
-Tip dekoracije:
-[Base color:]
-Osnovna boja:
-[opacity:]
-Neprozirnost:
-[Secondary color:]
-Sekundarna boja:
-[Select the extra icons to be shown in the contact list:]
-Odabir dodatnih ikonica za prikaz u listi kontakata:
-[*only the first %d icons will be shown]
-*prikazuje samo prvih %d
-[You can group/ungroup icons by selecting them (CTRL+left click) and using the popup menu (right click)]
-Ikonice grupišeš pomoću 'CTRL i Levi Klik' ili putem menija desnog dugmeta miša
-[Add to existing metacontact]
-Dodaj postojećem metakontaktu
-[Please select a metacontact:]
-Odabir metakontakta:
-[Sort alphabetically]
-Po alfabetnom redu
-[Editing]
-Izmena
-[Information]
-Obaveštenje
-[Contacts]
-Kontakti
-[&Remove]
-&Obriši
-[&Set as default]
-&Stavi kao standardni
-[Move &up]
-&Ka vrhu
-[Move &down]
-Ka &dnu
-[Send &offline]
-Šalji &oflajn
-[&Apply]
-&Zapamti
-[Context menu]
-Kontekstni meni
-[Use contact's unique ID]
-Koristi jedinstveni ID broj kontakta
-[Use contact's display name]
-Koristi se prikazanim imenom
-[Contact labels]
-Odlike kontakta
-[When I click on a sub in the popup menu...]
-Pri izboru podkontakta u popup meniju...
-[Set default and open message window]
-Podesiti standardno i otvoriti obaveštenje
-[Show subcontact context menu]
-Prikazati kontekstni meni podkontakta
-[Show user information]
-Prikazati informacije o korisniku
-[Contact list]
-Spisak kontakata
-[Display subcontact nickname]
-Ispisati nadimak podkontakta
-[Display subcontact display name]
-Ispisati dodeljeno ime podkontakta
-[Lock name to first contact]
-Nepromenljivo ime prvog kontakta
-[Current language:]
-Izabrani jezik interfejsa:
-[Last modified using:]
-Poslednja promena verzijom:
-[Date:]
-Datum:
-[Locale:]
-Jezik:
-[Reload langpack]
-Osvežiti jezički paket
-[Download more language packs]
-Preuzimanje jezičkih paketa
-[Tray]
-Tray
-[&Hide/Show]
-&Sakriti/Prikazati
-[E&xit]
-&Izlaz
-[Nowhere]
-Nigde
-[&New group]
-&Nova grupa
-[&Hide offline users]
-S&kloniti odsutne
-[Hide &offline users out here]
-Skloniti &odsutne kontakte pri grupi
-[Hide &empty groups]
-Skloniti &prazne grupe
-[Disable &groups]
-Ne koristiti &grupe
-[Hide Miranda]
-Sakriti Miranda prozor
-[Group]
-Grupa
-[&New subgroup]
-&Napravi grupu
-[&Hide offline users in here]
-Skloniti &odsutne kontakte ove grupe
-[&Rename group]
-&Preimenovati grupu
-[&Delete group]
-&Izbrisati grupu
-[&Reset to default]
-&Vratiti na standardno
-[find/add]
-pronađi/dodaj
-[&Add to list]
-&Dodaj na spisak
-[User &details]
-Detalji &korisnika
-[Send &message]
-&Slanje poruke
-[Log]
-Log
-[&Copy]
-&Kopiranje
-[Co&py all]
-Ko&piranje svega
-[Select &all]
-&Izaberi sve
-[C&lear log]
-Izbriši &log
-[Open in &new window]
-Otvoriti &u novom prozoru
-[&Open in existing window]
-Otvoriti u &trenutnom prozoru
-[&Copy link]
-Kopiraj li&nk
-[Cancel change]
-Otkazati izmene
-[Ungroup]
-Izdvoj iz grupe
-;file \src\core\stdauth\res\resource.rc
[&Authorize]
&Potvrdi autorizaciju
[&Deny]
&Odbij autorizaciju
[Decide &later]
Odluči &kasnije
+[User &details]
+Detalji &korisnika
[Reason:]
Razlog:
[Denial reason:]
@@ -563,9 +24,13 @@ Ubaciti na spisak kontakata po autorizaciji
Vaš kontakt je dodat
[&Close]
&Zatvori
+[&Add]
+&Dodati
;file \src\core\stdaway\res\resource.rc
[%s message for %s]
%s poruka za %s
+[&Cancel]
+&Otkazivanje
[Retrieving %s message...]
Preuzimanje poruke od "%s"...
[Status messages]
@@ -613,6 +78,8 @@ Prikazati/sakriti spis&ak
Prikazati samo događaje:
[Actions]
Akcije
+[Messages]
+Poruke
[Nick changes]
Promene nadimka
[Users joining]
@@ -623,12 +90,16 @@ Otišle korisnike
Izmene tema
[Status changes]
Izmene statusa
+[Information]
+Obaveštenje
[Disconnects]
Prekide veze
[User kicks]
Izbačene korisnike
[Notices]
naznake
+[Options]
+Podešavanja
[Log options]
Log opcije
[Log timestamp]
@@ -677,8 +148,12 @@ Pozadina
Spisak
[&Message]
&Poruka
+[Log]
+Log
[Clear lo&g]
&Obrisati log
+[Co&py all]
+Ko&piranje svega
[Word lookup]
Pronađi reč
[Wikipedia]
@@ -689,8 +164,12 @@ Link
Otvoriti u &novom prozoru brauzera
[&Open in current browser window]
Otvoriti u &trenutnom prozoru brauzera
+[&Copy link]
+Kopiraj li&nk
[Message]
Poruka
+[Undo]
+Undo
[Redo]
Ponovo
[Copy]
@@ -712,6 +191,20 @@ Z&atvori ostale jezičke
[&Open at this position]
&Otvori na ovom mestu
;file \src\core\stdclist\res\resource.rc
+[Delete contact]
+Brisanje kontakta
+[No]
+Ne
+[Yes]
+Da
+[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
+Brisanje iz liste vidljivih kontakata, čuvanje istorije i ignorisanje kontakta
+[Use Options->Contacts->Ignore to unhide contacts.]
+Putem Podešavanja->Kontakti->Ignorisani podešavaš vidljivost.
+[Are you sure you want to delete %s?]
+%s se briše sa spiska. Potvrda?
+[This will erase all history and settings for this contact!]
+Ovim se brišu sva podešavanja i istorija datog kontakta!
[Hide offline users]
Sakrij odsutne
[Hide empty groups]
@@ -734,6 +227,8 @@ Prikazati sve statuse u balonu
Isključi žmiganje ikonica
[ms delay]
Kašnjenje (ms)
+[Show]
+Prikaz
[icon when statuses differ]
Ikonica različitih statusa
[Cycle icons every]
@@ -744,6 +239,8 @@ U sekundama, kod različitih statusa
Više ikonica odjednom
[Only when statuses differ]
Samo kada su statusi različiti
+[Contact list]
+Spisak kontakata
[System tray icon]
Ikonica u tray-u
[System tray icon when using multiple protocols]
@@ -902,6 +399,8 @@ prozor:
Pozadina spiska kontakata
[&Main menu]
Glavni &meni
+[E&xit]
+&Izlaz
[&Status]
&Status
[&Offline\tCtrl+0]
@@ -924,9 +423,39 @@ Ne&vidljiv\tCtrl+7
Na &telefonu\tCtrl+8
[Out to &lunch\tCtrl+9]
N&a ručku\tCtrl+9
+[Tray]
+Tray
+[&Hide/Show]
+&Sakriti/Prikazati
+[Nowhere]
+Nigde
+[&New group]
+&Nova grupa
+[&Hide offline users]
+S&kloniti odsutne
+[Hide &offline users out here]
+Skloniti &odsutne kontakte pri grupi
+[Hide &empty groups]
+Skloniti &prazne grupe
+[Disable &groups]
+Ne koristiti &grupe
+[Hide Miranda]
+Sakriti Miranda prozor
+[Group]
+Grupa
+[&New subgroup]
+&Napravi grupu
+[&Hide offline users in here]
+Skloniti &odsutne kontakte ove grupe
+[&Rename group]
+&Preimenovati grupu
+[&Delete group]
+&Izbrisati grupu
;file \src\core\stdfile\res\resource.rc
[Send file(s)]
Šalji datoteke
+[Cancel]
+Otkazivanje
[To:]
Kome:
[File(s):]
@@ -935,6 +464,8 @@ Datoteke:
&Ponovi odabir
[Total size:]
Ukupna veličina
+[Description:]
+Opis:
[&User menu]
&Korisnički meni
[Incoming file transfer]
@@ -945,6 +476,8 @@ Pristigla datoteka
&Odbij
[From:]
Od koga:
+[Date:]
+Datum:
[Files:]
Datoteke:
[Save to:]
@@ -983,6 +516,8 @@ Postojeća datoteka
Veličina:
[Last modified:]
Poslednji put izmenjena:
+[Type:]
+Vrsta:
[Open file]
Otvori datoteku:
[Open folder]
@@ -1160,6 +695,12 @@ Zapamti položaj prozora svakog kontakta
Navike prozora za poruke
[Messaging:]
Komunikacija:
+[C&lear log]
+Izbriši &log
+[&Copy]
+&Kopiranje
+[Select &all]
+&Izaberi sve
[&Open link]
&Otvori link
[Paste and send]
@@ -1206,6 +747,8 @@ Pol:
Prezime:
[Age:]
Godine:
+[E-mail:]
+E-mail:
[Date of birth:]
Datum rođenja:
[Marital status:]
@@ -1248,6 +791,463 @@ Služba:
Pozicija:
[Website:]
Web sajt:
+;file \src\mir_app\res\resource.rc
+[Enter account name (for example, My Google)]
+Naziv naloga (recimo, Moj Gugl)
+[Choose the protocol type]
+Odaberite protokol
+[Specify the internal account name (optional)]
+Interno ime naloga (po nahođenju)
+[Add contact]
+Dodaj kontakt
+[Send "You were added"]
+Poslati "Dodat Vaš kontakt"
+[Send authorization request]
+Slanje zahteva za autorizaciju
+[Open contact's chat window]
+Razgovor s kontaktom u prozoru
+[Custom name:]
+Izmenjeno ime:
+[Group:]
+Grupa:
+[&Yes]
+&Da
+[&No]
+&Ne
+[Contact display options]
+Podešavanja vidljivosti kontakta
+[Instead of displaying contacts by their nickname,\ndrag to choose another order:]
+Umesto po redosledu slova nadimaka, \nručno podesiti redosled u listi:
+[Miranda NG profile manager]
+Odabir profila programa Miranda NG
+[Manage your Miranda NG profile]
+Kontrole Miranda NG profila
+[&Run]
+&Započeti
+[&Exit]
+&Izlaz
+[Start in service mode with]
+U servisnom režimu početi sa
+[Find/add contacts]
+Pronađi/Dodaj kontakt
+[Search:]
+Pretraga:
+[E-mail address]
+E-mail adresa
+[Name]
+Naziv
+[Nick:]
+Nadimak:
+[First:]
+Ime:
+[Last:]
+Prezime:
+[Advanced]
+Napredno
+[Advanced >>]
+Napredno >>
+[&Search]
+&Pretraga
+[More options]
+Dodatne opcije
+[Add to list]
+Dodaj u listu
+[Custom]
+Izmenjeno
+[Here you can add contacts to your contact list]
+Ovde dodaješ kontakte u listu
+[Configure your Miranda NG options]
+Konfiguracija programa Miranda NG
+[Apply]
+Primeni
+[Switch to simple options]
+Obična podešavanja
+[Please select a subentry from the list]
+Odabir pojedinačnog unosa
+[Install database settings]
+Instalacija podešavanja baze podataka
+[A file containing new database settings has been placed in the Miranda NG directory.]
+Datotke sa novim podešavanjima baze podataka se nalazi u Miranda NG folderu.
+[Do you want to import the settings now?]
+Uvoz novih podešavanja?
+[No to all]
+Ne ka svim upitima
+[&View contents]
+&Sadržaj
+[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are not known to be safe.]
+Sistem zaštite je ustanovljen i obaveštava o poznatim opasnostima po sigurnost.
+[Database setting change]
+Izmena podešavanja baze podataka
+[Database settings are being imported from]
+Podeđavanja se uvoze iz
+[This file wishes to change the setting]
+Datoteka želi da izmeni podešavanje
+[to the value]
+na vrednost
+[Do you want to allow this change?]
+Zapamtiti izmenu?
+[&Allow all further changes to this section]
+&Zapamtiti kao odeljak podložan izmenama
+[Cancel import]
+Otkazivanje uvoza
+[Database import complete]
+Uvoz baze podataka završen
+[The import has completed from]
+Uvoz je završen iz
+[What do you want to do with the file now?]
+Manipulacija preostalom datotekom:
+[&Recycle]
+&Obnavljanje
+[&Delete]
+&Brisanje
+[&Move/Rename]
+&Premeštanje/Preimenovanje
+[&Leave]
+&Nema Izmene
+[Netlib log options]
+Podešavanja Netlib loga
+[Received bytes]
+Preuzeti bajtovi
+[Sent bytes]
+Poslati bajtovi
+[Additional data due to proxy communication]
+Razlika usled veze sa proxy serverom
+[SSL traffic]
+SSL protok
+[Text dumps where available]
+Dobavljanje u tekst-fajl, po mogućnosti
+[Auto-detect text]
+Auto-detekcija teksta
+[Calling modules' names]
+Nazivi modula
+[Log to]
+Logovati u
+[OutputDebugString()]
+Funkcija OutputDebugString()
+[File]
+Datoteka
+[Run program when Miranda NG starts (e.g., tail -f, dbgview, etc.):]
+Pokretanje programa uz Mirandu NG (kao npr. tail -f, dbgview, itd.):
+[Run now]
+Pokreni sada
+[Show this dialog box when Miranda NG starts]
+Prikazati dijalog po pokretanju Mirande NG
+[Sounds]
+Zvukovi
+[&Change...]
+&Izmena...
+[&Preview]
+&Proba
+[Download more sounds]
+Pronađi još na Miranda NG sajtu
+[Sound information]
+Informacije o zvukovima
+[Location:]
+Mesto:
+[Name:]
+Ime:
+[Enable sound events]
+Dozvoliti audio obaveštenja
+[Icons]
+Ikonice
+[Show category:]
+Kategorija
+[&Load icon set...]
+&Učitavanje kompleta ikonica...
+[&Import icons >>]
+&Uvoz ikonica >>
+[Download more icons]
+Pronađi još ikonica na Miranda NG sajtu
+[The following events are being ignored:]
+Ignorišu se događaji:
+[URLs]
+Linkovi
+[Files]
+Datoteke
+[Online notification]
+Obaveštenja (onlajn)
+[Auth requests]
+Zahtevi za autorizaciju
+[All events]
+Svi događaji
+[None]
+Nema
+[Only the ticked contacts will be shown on the main contact list]
+Štiklirani kontakti su prikazani u kontakt listi
+[Ignore]
+Ignorisati
+[Added notification]
+Dodato obaveštenje
+[Typing]
+Kucanje
+[Visibility]
+Vidljivost
+[You are visible to this person even when in invisible mode]
+Vidljivost odabranom kontaktu čak i u nevidljivom režimu
+[You are never visible to this person]
+Uvek nevidljiv odabranom kontaktu
+[Icon index]
+Redni broj ikonice
+[Icon library:]
+Biblioteka ikonice:
+[Drag icons to main list to assign them:]
+Prevuci ikonicu radi dodele:
+[Import multiple]
+Uvoz više ikonica
+[To main icons]
+U glavni odeljak ikonica
+[To]
+U
+[<< &Import]
+<< &Uvoz
+[To default status icons]
+U odeljak glavnih ikonica statusa
+[Logging...]
+Logovanje...
+[Outgoing connections]
+Odlazne konekcije
+[Use proxy server]
+Upotreba proxy servera
+[Host:]
+Host:
+[Port:]
+Port:
+[(often %d)]
+(uglavnom %d)
+[Use custom login (domain login picked up automatically)]
+Prijavi se drugačije (automatska prijava na domen)
+[Username:]
+Korisničko ime:
+[Password:]
+Šifra
+[Resolve hostnames through proxy]
+Dozvoliti DNS preko proxy servera
+[Port range:]
+Raspon portova:
+[Example: 1050-1070, 2000-2010, 2500]
+Na primer: 1050-1070, 2000-2010, 2500
+[Validate SSL certificates]
+Potvrditi SSL sertifikate
+[Incoming connections]
+Dolazne konekcije
+[Enable UPnP port mapping]
+Dozvoliti mapiranje portova putem UPnP
+[You will need to reconnect for the changes you have made on this page to take effect.]
+Kako bi podešavanja stupila na snagu, morate se ponovo konektovati.
+[Please complete the following form to create a new user profile]
+Popunite obrazac profla i kreirajte novi profil
+[Profile]
+Profil
+[e.g., Workplace]
+Radno mesto
+[You can select a different profile driver from the default, it may offer more features or abilities, if in doubt use the default.]
+Odabir posebnog drajvera baze je dozvoljen, kao i dodatne mogućnosti istih. Bez više informacija izaberi obične.
+[e.g., dbx mmap]
+Npr. dbx map
+[Driver]
+Drajver
+[Problem: Unable to find any database drivers, this means you cannot create a new profile, you need to get dbx_mmap.dll]
+Problem: drajver baze nije na raspolaganju i kreiranje profila nije moguće. Neophodan dbx_mmap.dll
+[Download more plugins]
+Preuzimanje plug-inova
+[Author(s):]
+Autor(i):
+[Homepage:]
+Web Stranica:
+[Unique ID:]
+Jedinstveni ID:
+[Copyright:]
+Prava (Licenca):
+[Please restart Miranda NG for your changes to take effect.]
+Restart Mirande NG neophodan radi čuvanja izmena.
+[Fonts and colors]
+Fontovi i boje
+[Reset]
+Reset
+[Export...]
+Izvoz
+[Color/background]
+Boja/pozadina
+[Text effect]
+Dekoracija teksta
+[Text color]
+Boja teksta
+[Choose font]
+Izbor fonta
+[Menu objects]
+Celine Menija
+[Menu items]
+Opcije Menija
+[Protocol menus]
+Meni Protokola
+[Move to the main menu]
+U glavni meni
+[Move to the status bar]
+U status traku
+[Warning!\r\nThis menu object not support user defined options.]
+Upozorenje!\r\nNavedeni objekat u meniju ne podržava zadatu opciju.
+[Insert separator]
+Ubaci razdelnik
+[Service:]
+Služi za:
+[Default]
+Standardno
+[Set]
+Izbor
+[Enable icons]
+
+[Show accounts in the following order,\ndrag to choose another order:]
+Nalozi će biti prikazani ovim redom,\nručno podesiti redosled u listi:
+[Account order and visibility]
+Vidljivost i redosled naloga
+[Note: Miranda NG will have to be restarted for changes to take effect.]
+Važno: Restart Mirande NG neophodan radi čuvanja izmena.
+[Key bindings]
+Dodela tastera
+[Shortcut:]
+Skraćenica
+[Add]
+Dodaj
+[Remove]
+Ukloni
+[Undo changes]
+Ne pamti izmene
+[Reset to default]
+Vrati na standardno
+[Hotkeys]
+Dostupne skraćenice
+[Accounts]
+Nalozi
+[Configure your IM accounts]
+Podešavanja IM naloga
+[Account information:]
+Podaci o nalogu:
+[Additional:]
+Dodatne informacije:
+[Configure network...]
+Mrežna podešavanja...
+[Get more protocols...]
+Preuzmi dodatne protokole...
+[&Add...]
+&Dodaj...
+[&Edit]
+&Izmeni
+[&Options]
+&Podešavanja
+[&Upgrade]
+&Unapredi
+[&Remove...]
+&Obriši
+[Miranda NG is being restarted.\nPlease wait...]
+Restartujem Mirandu NG.\nMolim sačekajte...
+[Error console]
+Konzola za prikaz greški
+[Error notifications]
+Obaveštenja o greškama
+[Headers:]
+Naslovi:
+[This font is used to display main section titles or text elements.]
+Ovaj font koristi se za prikaz većih naslova i delova teksta.
+[Normal text:]
+Običan tekst:
+[This font is used to display most text elements or section bodies.]
+Ovaj font koristi se za prikaz teksta u celosti.
+[Minor notes:]
+Manje bitne naznake:
+[This font is used to display various additional notes.]
+Ovaj font koristi se za obaveštenja i fusnote.
+[Welcome to Miranda NG's account manager!\nHere you can set up your IM accounts.\n\nSelect an account from the list on the left to see the available options. Alternatively, just click on the Plus sign underneath the list to set up a new IM account.]
+Dobrodošli u izbornik naloga Mirande NG!\nPodešavanja svakog od naloga se nalaze ovde.\nOdabir naloga levo omogućava dalja podešavanja. Ukoliko želite, klikom na znak 'plus' možete napraviti nov IM nalog.
+[Event icon legend:]
+Opis ikonica događaja
+[Choose events you wish to ignore:]
+Ignorisani događaji:
+[Font effect]
+Dekoracija teksta
+[Effect:]
+Tip dekoracije:
+[Base color:]
+Osnovna boja:
+[opacity:]
+Neprozirnost:
+[Secondary color:]
+Sekundarna boja:
+[Select the extra icons to be shown in the contact list:]
+Odabir dodatnih ikonica za prikaz u listi kontakata:
+[*only the first %d icons will be shown]
+*prikazuje samo prvih %d
+[You can group/ungroup icons by selecting them (CTRL+left click) and using the popup menu (right click)]
+Ikonice grupišeš pomoću 'CTRL i Levi Klik' ili putem menija desnog dugmeta miša
+[Add to existing metacontact]
+Dodaj postojećem metakontaktu
+[Please select a metacontact:]
+Odabir metakontakta:
+[Sort alphabetically]
+Po alfabetnom redu
+[Editing]
+Izmena
+[Contacts]
+Kontakti
+[&Remove]
+&Obriši
+[&Set as default]
+&Stavi kao standardni
+[Move &up]
+&Ka vrhu
+[Move &down]
+Ka &dnu
+[Send &offline]
+Šalji &oflajn
+[&Apply]
+&Zapamti
+[Context menu]
+Kontekstni meni
+[Use contact's unique ID]
+Koristi jedinstveni ID broj kontakta
+[Use contact's display name]
+Koristi se prikazanim imenom
+[Contact labels]
+Odlike kontakta
+[When I click on a sub in the popup menu...]
+Pri izboru podkontakta u popup meniju...
+[Set default and open message window]
+Podesiti standardno i otvoriti obaveštenje
+[Show subcontact context menu]
+Prikazati kontekstni meni podkontakta
+[Show user information]
+Prikazati informacije o korisniku
+[Display subcontact nickname]
+Ispisati nadimak podkontakta
+[Display subcontact display name]
+Ispisati dodeljeno ime podkontakta
+[Lock name to first contact]
+Nepromenljivo ime prvog kontakta
+[Current language:]
+Izabrani jezik interfejsa:
+[Last modified using:]
+Poslednja promena verzijom:
+[Locale:]
+Jezik:
+[Reload langpack]
+Osvežiti jezički paket
+[Download more language packs]
+Preuzimanje jezičkih paketa
+[&Reset to default]
+&Vratiti na standardno
+[find/add]
+pronađi/dodaj
+[&Add to list]
+&Dodaj na spisak
+[Send &message]
+&Slanje poruke
+[Open in &new window]
+Otvoriti &u novom prozoru
+[&Open in existing window]
+Otvoriti u &trenutnom prozoru
+[Cancel change]
+Otkazati izmene
+[Ungroup]
+Izdvoj iz grupe
;file \src\core\stdauth\src\auth.cpp
[%s requests authorization]
&s zahteva autorizaciju
@@ -1959,26 +1959,46 @@ Pregledaj/menjaj &detalje...
;file \src\core\stduseronline\src\useronline.cpp
[%s is online]
%s je prisutan
-;file \src\mir_core\src\bitmaps.cpp
-[All Files]
-Sve datoteke
-[Windows bitmaps]
-Bitmap slike Windows OS-a
-[JPEG bitmaps]
-JPEG slike
-[GIF bitmaps]
-GIF slike
-[PNG bitmaps]
-PNG slike
-;file \src\mir_core\src\ui_utils.cpp
-[Account]
-
-;file \src\modules\addcontact\addcontact.cpp
+;file \src\mir_app\src\addcontact.cpp
[Add %s]
Dodaj %s
[Please authorize my request and add me to your contact list.]
Dodaj me na spisak i daj mi autorizaciju, molim.
-;file \src\modules\chat\chat_opts.cpp
+;file \src\mir_app\src\chat_clist.cpp
+[&Join chat]
+&Počni razgovor
+[&Open chat window]
+&Otvori prozor za razgovor
+;file \src\mir_app\src\chat_log.cpp
+[%s has joined]
+Ulazak: %s
+[You have joined %s]
+Ulaziš na : %s
+[%s has left]
+Izlazak: %s
+[%s has disconnected]
+%s je prekinuo vezu
+[%s is now known as %s]
+%s menja nadimak u: %s
+[You are now known as %s]
+Menjaš nadimak u: %s
+[%s kicked %s]
+%s izbacuje: %s
+[Notice from %s: ]
+%s ostavlja naznaku:
+[The topic is '%s%s']
+Tema je '%s%s'
+[ (set by %s on %s)]
+ (%s je postavlja u: %s)
+[ (set by %s)]
+ (%s je postavlja)
+[%s enables '%s' status for %s]
+%s postavlja '%s' status za: %s
+[%s disables '%s' status for %s]
+%s uklanja '%s' status za: %s
+[<invalid>]
+<pogrešno>
+;file \src\mir_app\src\chat_opts.cpp
[Others nicknames]
Tuđi nadimci
[Your nickname]
@@ -2029,45 +2049,10 @@ Korisnik je promenio nadimak
Korisnik je poslao naznaku
[The topic has been changed]
Tema je promenjena
-;file \src\modules\chat\chat_svc.cpp
-[&Join chat]
-&Počni razgovor
+;file \src\mir_app\src\chat_svc.cpp
[&Leave chat]
&Završi razgovor
-;file \src\modules\chat\clist.cpp
-[&Open chat window]
-&Otvori prozor za razgovor
-;file \src\modules\chat\colorchooser.cpp
-;file \src\modules\chat\log.cpp
-[%s has joined]
-Ulazak: %s
-[You have joined %s]
-Ulaziš na : %s
-[%s has left]
-Izlazak: %s
-[%s has disconnected]
-%s je prekinuo vezu
-[%s is now known as %s]
-%s menja nadimak u: %s
-[You are now known as %s]
-Menjaš nadimak u: %s
-[%s kicked %s]
-%s izbacuje: %s
-[Notice from %s: ]
-%s ostavlja naznaku:
-[The topic is '%s%s']
-Tema je '%s%s'
-[ (set by %s on %s)]
- (%s je postavlja u: %s)
-[ (set by %s)]
- (%s je postavlja)
-[%s enables '%s' status for %s]
-%s postavlja '%s' status za: %s
-[%s disables '%s' status for %s]
-%s uklanja '%s' status za: %s
-[<invalid>]
-<pogrešno>
-;file \src\modules\chat\tools.cpp
+;file \src\mir_app\src\chat_tools.cpp
[%s wants your attention in %s]
%s traži tvoje prisustvo u: %s
[%s speaks in %s]
@@ -2102,8 +2087,8 @@ Naznka od: %s - %s
Tema je '%s'
[The topic is '%s' (set by %s)]
Tema je '%s' (od strane: %s)
-;file \src\modules\clist\clcitems.cpp
-;file \src\modules\clist\clistmenus.cpp
+;file \src\mir_app\src\clcitems.cpp
+;file \src\mir_app\src\clistmenus.cpp
[Custom status]
Poseban status
[%s (locked)]
@@ -2112,16 +2097,16 @@ Poseban status
Izbor statusa
[Main menu]
Glavni meni
-;file \src\modules\clist\clistmod.cpp
+;file \src\mir_app\src\clistmod.cpp
[Connecting]
Povezivanje
[Connecting (attempt %d)]
Povezivanje (pokušaj br. %d)
-;file \src\modules\clist\clistsettings.cpp
+;file \src\mir_app\src\clistsettings.cpp
[(Unknown contact)]
(Nepoznat kontakt)
-;file \src\modules\clist\clisttray.cpp
-;file \src\modules\clist\clui.cpp
+;file \src\mir_app\src\clisttray.cpp
+;file \src\mir_app\src\clui.cpp
[This contact is on an instant messaging system which stores its contact list on a central server. The contact will be removed from the server and from your contact list when you next connect to that network.]
Kontakt je registrovan na IM serveru sa centralizovanom korisničkom bazom. Biće uklonjen sa servera i sa lokalnog spiska kontakata po sledećem povezivanju na mrežu sa koje je server.
[De&lete]
@@ -2130,7 +2115,8 @@ Kontakt je registrovan na IM serveru sa centralizovanom korisničkom bazom. Bić
&Promeni naziv
[&Add permanently to list]
&Dodaj na spisak zauvek
-;file \src\modules\clist\contacts.cpp
+;file \src\mir_app\src\colorchooser.cpp
+;file \src\mir_app\src\contacts.cpp
[My custom name (not movable)]
Moje izmenjeno ime (neprenosivo)
[Nick]
@@ -2153,45 +2139,7 @@ Prezime Ime
'(Nepoznat kontakt)'
[Contact names]
Kontakti
-;file \src\modules\clist\genmenu.cpp
-[Menu icons]
-Ikonice menija
-;file \src\modules\clist\genmenuopt.cpp
-[Menus]
-Meniji
-[Customize]
-Podešavanja
-;file \src\modules\clist\groups.cpp
-[New group]
-Nova grupa
-[Are you sure you want to delete group '%s'? This operation cannot be undone.]
-Potvrdi brisanje grupe '%s' i svih zapamćenih izmena:
-[Delete group]
-Briši grupu
-[You already have a group with that name. Please enter a unique name for the group.]
-Već postoji grupa sa tim imenom. Unesi jedinstveno ime grupe.
-[Rename group]
-Promeni ime grupe
-[This group]
-Ova grupa
-;file \src\modules\clist\keyboard.cpp
-[Show/Hide contact list]
-Prikaži/Sakrij spisak kontakata
-[Read message]
-Čitaj poruku
-[Open Options page]
-Pregledaj podešavanja
-[Open logging options]
-Pregledaj podešavanja log-a
-[Open 'Find user' dialog]
-Otvori prozor za pretragu korisnika
-;file \src\modules\clist\movetogroup.cpp
-[&Move to group]
-&Stavi u grupu
-[<Root group>]
-<Glavna grupa (root)>
-;file \src\modules\clist\protocolorder.cpp
-;file \src\modules\database\database.cpp
+;file \src\mir_app\src\database.cpp
[Miranda is trying to upgrade your profile structure.\nIt cannot move profile %s to the new location %s\nBecause profile with this name already exists. Please resolve the issue manually.]
Miranda ne uspeva da poboljša organizaciju profila.\nProfil %s ne može da bude sačuvan u: %s\nVeć postoji istoimeni profil. Ovaj problem morate da rešite ručno.
[Miranda is trying to upgrade your profile structure.\nIt cannot move profile %s to the new location %s automatically\nMost likely this is due to insufficient privileges. Please move profile manually.]
@@ -2210,7 +2158,7 @@ Miranda ne razume sadržaj datog profila
Miranda ne uspeva da otvori '%s'\nNedostupnu datoteku koristi druga aplikacija, ili još jedna instanca Mirande
[Miranda can't open that profile]
Miranda ne može da otvori taj profil
-;file \src\modules\database\dbini.cpp
+;file \src\mir_app\src\dbini.cpp
[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before every change that is made.]
Sistem(i) zaštite za prevenciju štetnih promena su pokrenuti i obaveštavaju korisnika o svakoj promeni.
[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are known to be unsafe.]
@@ -2225,60 +2173,18 @@ Ova izmena ume da bude vrlo štetna.
Ova izmena može biti štetna.
[Invalid setting type for '%s'. The first character of every value must be b, w, d, l, s, e, u, g, h or n.]
Nedozvoljen tip podešavanja za: '%s'. Prvi znak svake vrednosti mora biti b, w, d, l, s, e, u, g, h ili n.
-;file \src\modules\database\dbutils.cpp
+;file \src\mir_app\src\dbutils.cpp
[Authorization request from %s%s: %s]
Zahtev za autorizaciju od %s%s: %s
[You were added by %s%s]
%s%s vas dodaje na spisak kontakata.
[Contacts: ]
Kontakti:
-;file \src\modules\database\profilemanager.cpp
-[The profile '%s' already exists. Do you want to move it to the Recycle Bin?\n\nWARNING: The profile will be deleted if Recycle Bin is disabled.\nWARNING: A profile may contain confidential information and should be properly deleted.]
-Profil '%s' već postoji. Otpremiti u Kantu za Otpatke?\n\nUPOZORENJE: Profil će biti izgubljen ukoliko Kanta za Otpatke nije u funkciji.\nUPOZORENJE: Poverljivi podaci sadržani u profilu, preporučeno sigurno uklanjanje.
-[The profile already exists]
-Profil već postoji
-[Couldn't move '%s' to the Recycle Bin. Please select another profile name.]
-Profil '%s' nije moguće otpremiti u Kantu za Otpatke. Molim odaberiti drugi naziv profila.
-[Problem moving profile]
-Postoji problem sa otpremanjem profila
-[Unable to create the profile '%s', the error was %x]
-Nije moguće napraviti profil '%s', greška: %x
-[Problem creating profile]
-Problem sa pravljenjem profila
-[&Create]
-%Napravi
-[<In use>]
-<U upotrebi>
-[<Unknown format>]
-<Nepoznat format>
-[Are you sure you want to remove profile "%s"?]
-Potvrda uklanjanja profila "%s" :
-[&Convert]
-&Konvertuj
-[Run]
-Pokreni
-[Convert database]
-Konvertuj bazu podataka
-[Check database]
-Proveri bazu podataka
-[Size]
-Veličina
-[Created]
-Napravljeno
-[Modified]
-Izmenjeno
-[My profiles]
-Moji profili
-[New profile]
-Napravi profil
-;file \src\modules\extraicons\DefaultExtraIcons.cpp
+;file \src\mir_app\src\DefaultExtraIcons.cpp
[Chat activity]
Aktivnosti razgovora
-;file \src\modules\extraicons\extraicons.cpp
-;file \src\modules\extraicons\options_ei.cpp
-[Extra icons]
-Dodatne ikonice
-;file \src\modules\findadd\findadd.cpp
+;file \src\mir_app\src\extraicons.cpp
+;file \src\mir_app\src\findadd.cpp
[You haven't filled in the search field. Please enter a search term and try again.]
Polje za pretragu je prazno. Pokušajte ponovo unosom odgovarajućih reči.
[Search]
@@ -2297,22 +2203,7 @@ Sve mreže
Koristeći
[&Find/add contacts...]
%Pretraži/dodaj kontakte...
-;file \src\modules\findadd\searchresults.cpp
-[Could not start a search on '%s', there was a problem - is %s connected?]
-Pretraga '%s' bez uspeha, primećen problem - da li je %s na vezi?
-[Could not search on any of the protocols, are you online?]
-Neuspešna pretraga svih protokola, da li ste na vezi?
-[Problem with search]
-Problem s pretragom
-[1 %s user found]
-Pronađen jedan %s korisnik
-[%d %s users found]
-Pronađeno %d %s korisnika
-[%d users found (]
-Pronađeno %d korisnika (
-[No users found]
-Pretraga nije pronašla korisnike
-;file \src\modules\fonts\FontOptions.cpp
+;file \src\mir_app\src\FontOptions.cpp
[Failed to create file]
Datoteka nije kreirana
[<none>]
@@ -2337,24 +2228,116 @@ Datoteke podešavanja
Tekstualne datoteke
[Error writing file]
Greška pri upisu datoteke
+[Customize]
+Podešavanja
[Sample text]
Primer teksta
[Fonts]
Fontovi
-;file \src\modules\fonts\FontService.cpp
+;file \src\mir_app\src\FontService.cpp
[Headers]
Zaglavlja
[Generic text]
Bazični tekst
[Small text]
Dodatni tekst
-;file \src\modules\icolib\skin2opts.cpp
-[Icon sets]
-Kompleti ikonica
-;file \src\modules\ignore\ignore.cpp
+;file \src\mir_app\src\genmenu.cpp
+[Menu icons]
+Ikonice menija
+;file \src\mir_app\src\genmenuopt.cpp
+[Menus]
+Meniji
+;file \src\mir_app\src\groups.cpp
+[New group]
+Nova grupa
+[Are you sure you want to delete group '%s'? This operation cannot be undone.]
+Potvrdi brisanje grupe '%s' i svih zapamćenih izmena:
+[Delete group]
+Briši grupu
+[You already have a group with that name. Please enter a unique name for the group.]
+Već postoji grupa sa tim imenom. Unesi jedinstveno ime grupe.
+[Rename group]
+Promeni ime grupe
+[This group]
+Ova grupa
+;file \src\mir_app\src\hotkey_opts.cpp
+[Browser: Back]
+
+[Browser: Forward]
+
+[Browser: Refresh]
+
+[Browser: Stop]
+
+[Browser: Search]
+
+[Browser: Fav]
+
+[Browser: Home]
+
+[Mute]
+
+[Vol-]
+
+[Vol+]
+
+[Media: Next Track]
+
+[Media: Prev. Track]
+
+[Media: Stop]
+
+[Media: Play/Pause]
+
+[Mail]
+
+[Media: Select]
+
+[App 1]
+
+[App 2]
+
+[Ctrl + ]
+
+[Alt + ]
+
+[Shift + ]
+
+[Win + ]
+
+[Remove shortcut]
+Ukloni prečicu
+[Add another shortcut]
+Još jedna prečica
+[Scope:]
+Gde:
+[System]
+Sistem
+[Actions:]
+Akcije:
+[Add binding]
+Dodaj poveznicu
+[Modify]
+Izmeni
+[System scope]
+Sistemsko očitavanje
+[Miranda scope]
+Miranda očitavanje
+;file \src\mir_app\src\ignore.cpp
[** All contacts **]
** Svi kontakti **
-;file \src\modules\langpack\lpopts.cpp
+;file \src\mir_app\src\keyboard.cpp
+[Show/Hide contact list]
+Prikaži/Sakrij spisak kontakata
+[Read message]
+Čitaj poruku
+[Open Options page]
+Pregledaj podešavanja
+[Open logging options]
+Pregledaj podešavanja log-a
+[Open 'Find user' dialog]
+Otvori prozor za pretragu korisnika
+;file \src\mir_app\src\lpopts.cpp
[(incompatible)]
(nekompatibilni)
[Unknown]
@@ -2363,10 +2346,10 @@ Nepoznati
predefinisani
[Languages]
Jezici
-;file \src\modules\metacontacts\metacontacts.h
+;file \src\mir_app\src\metacontacts.h
[You are going to remove all the contacts associated with this metacontact.\nThis will delete the metacontact.\n\nProceed anyway?]
Ovim se uklanjaju svi kontakti u vezi sa navedenim metakontaktom.\nTakođe, metakontakt će biti izbrisan.\nNastaviti?
-;file \src\modules\metacontacts\meta_addto.cpp
+;file \src\mir_app\src\meta_addto.cpp
[Either there is no metacontact in the database (in this case you should first convert a contact into one)\nor there is none that can host this contact.\nAnother solution could be to convert this contact into a new metacontact.\n\nConvert this contact into a new metacontact?]
U bazi podataka nema metakontakata (u tom slučaju potrebno je stvoriti jedan na osnovu postojećeg kontakta)\nili ne postoji metakontakt kome možeš pridodati ovaj kontakt.\nAlternativno rešenje je pretvaranje ovog kontakta u metakontakt.\n\nKonvertovati kontakt u metakontakt?
[This contact is a metacontact.\nYou can't add a metacontact to another metacontact.\n\nPlease choose another.]
@@ -2391,7 +2374,7 @@ Metakontakt nije odabran
Neuspelo dodeljivanje metakontaktu-
[Assignment failure]
Dodeljivanje nije uspelo
-;file \src\modules\metacontacts\meta_edit.cpp
+;file \src\mir_app\src\meta_edit.cpp
[ID]
[Protocol]
@@ -2402,7 +2385,7 @@ Slanje bez konekcije
Slanje &na vezi
[Delete metacontact?]
Brisanje metakontakta?
-;file \src\modules\metacontacts\meta_main.cpp
+;file \src\mir_app\src\meta_main.cpp
[Toggle off]
Isključi
[Toggle on]
@@ -2417,7 +2400,7 @@ Izmeni
Vrati na standardno
[MetaContacts]
Metakontakti
-;file \src\modules\metacontacts\meta_menu.cpp
+;file \src\mir_app\src\meta_menu.cpp
[There was a problem in assigning the contact to the metacontact]
Prijavljen je problem pri dodeljivanju kontakta metakontaktu
[This will remove the metacontact permanently.\n\nProceed anyway?]
@@ -2440,15 +2423,15 @@ Utvrdi kao glavni metakontakt
Briši metakontakt
[Subcontacts]
Podkontakti
-;file \src\modules\metacontacts\meta_options.cpp
+;file \src\mir_app\src\meta_options.cpp
[Metacontacts]
Metakontakti
-;file \src\modules\metacontacts\meta_services.cpp
+;file \src\mir_app\src\meta_services.cpp
[No online contacts found.]
Nijedan kontakt nije na vezi.
[Select metacontact]
Odaberite metakontakt
-;file \src\modules\metacontacts\meta_utils.cpp
+;file \src\mir_app\src\meta_utils.cpp
[Sender]
Pošiljalac
[Could not retrieve contact protocol]
@@ -2467,7 +2450,12 @@ Neuspešan upis protokola kontakta u metakontakt
Neuspešan upis protokola kontakta u metakontakt
[Could not write nickname of contact to metacontact]
Neuspešan upis nadimka kontakta u metakontakt
-;file \src\modules\netlib\netliblog.cpp
+;file \src\mir_app\src\movetogroup.cpp
+[&Move to group]
+&Stavi u grupu
+[<Root group>]
+<Glavna grupa (root)>
+;file \src\mir_app\src\netliblog.cpp
[Standard netlib log]
Tipičan netlib log
[No times]
@@ -2484,27 +2472,14 @@ Mikrosekunde
Mesto postavljanja i čuvanja log-a
[Select program to be run]
Odabir programa za pokretanje
-;file \src\modules\netlib\netlibopts.cpp
+;file \src\mir_app\src\netlibopts.cpp
[<mixed>]
<pomešano>
[<All connections>]
<Sve veze>
[Network]
Mreža
-;file \src\modules\options\options.cpp
-[<all modules>]
-<svi moduli>
-[<core modules>]
-<jezgarni moduli>
-[Loading... %d%%]
-Učitavam... %d%%
-[%s options]
-%s podešavanja
-[Miranda NG options]
-Miranda NG podešavanja
-[&Options...]
-&Podešavanja...
-;file \src\modules\plugins\newplugins.cpp
+;file \src\mir_app\src\newplugins.cpp
[No messaging plugins loaded. Please install/enable one of the messaging plugins, for instance, "StdMsg.dll"]
Nije odabran ni jedan plug-in. Potrebna instalacija/uključivanje makar jednog protokola komunikacije, kao "StdMsg.dll"
['%s' is disabled, re-enable?]
@@ -2521,7 +2496,28 @@ Plug-in nije učitan u režimu održavanja!
Ne mogu da učitam ni jedan plug-in za listu kontakata. Pokušao sam da zaobiđem vaša podešavanja kontakt liste, ali bez uspeha.
[Can't find a contact list plugin! You need StdClist or any other contact list plugin.]
Nije pronađen ni jedan plug-in za listu kontakata! StdClist.dll ili neki clist_*.dll plug-in moraju biti instalirani.
-;file \src\modules\plugins\pluginopts.cpp
+;file \src\mir_app\src\options.cpp
+[<all modules>]
+<svi moduli>
+[<core modules>]
+<jezgarni moduli>
+[Loading... %d%%]
+Učitavam... %d%%
+[%s options]
+%s podešavanja
+[Miranda NG options]
+Miranda NG podešavanja
+[&Options...]
+&Podešavanja...
+;file \src\mir_app\src\options_ei.cpp
+[Extra icons]
+Dodatne ikonice
+;file \src\mir_app\src\path.cpp
+[Avatars]
+Avatari
+[Avatars root folder]
+Početni (root) folder za avatare
+;file \src\mir_app\src\pluginopts.cpp
[Plugin]
Plug-in
[Version]
@@ -2532,7 +2528,47 @@ Miranda NG mora biti ponovo pokrenuta kako bi bila zapamćena podešavanja plug-
Odmah restartovati?
[Plugins]
Plug-inovi
-;file \src\modules\protocols\protoopts.cpp
+;file \src\mir_app\src\profilemanager.cpp
+[The profile '%s' already exists. Do you want to move it to the Recycle Bin?\n\nWARNING: The profile will be deleted if Recycle Bin is disabled.\nWARNING: A profile may contain confidential information and should be properly deleted.]
+Profil '%s' već postoji. Otpremiti u Kantu za Otpatke?\n\nUPOZORENJE: Profil će biti izgubljen ukoliko Kanta za Otpatke nije u funkciji.\nUPOZORENJE: Poverljivi podaci sadržani u profilu, preporučeno sigurno uklanjanje.
+[The profile already exists]
+Profil već postoji
+[Couldn't move '%s' to the Recycle Bin. Please select another profile name.]
+Profil '%s' nije moguće otpremiti u Kantu za Otpatke. Molim odaberiti drugi naziv profila.
+[Problem moving profile]
+Postoji problem sa otpremanjem profila
+[Unable to create the profile '%s', the error was %x]
+Nije moguće napraviti profil '%s', greška: %x
+[Problem creating profile]
+Problem sa pravljenjem profila
+[&Create]
+%Napravi
+[<In use>]
+<U upotrebi>
+[<Unknown format>]
+<Nepoznat format>
+[Are you sure you want to remove profile "%s"?]
+Potvrda uklanjanja profila "%s" :
+[&Convert]
+&Konvertuj
+[Run]
+Pokreni
+[Convert database]
+Konvertuj bazu podataka
+[Check database]
+Proveri bazu podataka
+[Size]
+Veličina
+[Created]
+Napravljeno
+[Modified]
+Izmenjeno
+[My profiles]
+Moji profili
+[New profile]
+Napravi profil
+;file \src\mir_app\src\protocolorder.cpp
+;file \src\mir_app\src\protoopts.cpp
[WARNING! The account is going to be deleted. It means that all its settings, contacts and histories will be also erased.\n\nAre you absolutely sure?]
UPOZORENJE! Nalog će biti izbrisan. Sva podešavanja, kontakti i istorije razgovora će nestati.\n\nPotpuno ste sigurni?
[Your account was successfully upgraded. To activate it, restart of Miranda is needed.\n\nIf you want to restart Miranda now, press Yes, if you want to upgrade another account, press No]
@@ -2583,70 +2619,25 @@ Nalog %s je obrisan.
Za brisanje naloga potrebno je isključiti plug-in
[&Accounts...]
&Nalozi...
-;file \src\modules\skin\hotkey_opts.cpp
-[Browser: Back]
-
-[Browser: Forward]
-
-[Browser: Refresh]
-
-[Browser: Stop]
-
-[Browser: Search]
-
-[Browser: Fav]
-
-[Browser: Home]
-
-[Mute]
-
-[Vol-]
-
-[Vol+]
-
-[Media: Next Track]
-
-[Media: Prev. Track]
-
-[Media: Stop]
-
-[Media: Play/Pause]
-
-[Mail]
-
-[Media: Select]
-
-[App 1]
-
-[App 2]
-
-[Ctrl + ]
-
-[Alt + ]
-
-[Shift + ]
-
-[Win + ]
-
-[Remove shortcut]
-Ukloni prečicu
-[Add another shortcut]
-Još jedna prečica
-[Scope:]
-Gde:
-[System]
-Sistem
-[Actions:]
-Akcije:
-[Add binding]
-Dodaj poveznicu
-[Modify]
-Izmeni
-[System scope]
-Sistemsko očitavanje
-[Miranda scope]
-Miranda očitavanje
-;file \src\modules\skin\skinicons.cpp
+;file \src\mir_app\src\searchresults.cpp
+[Could not start a search on '%s', there was a problem - is %s connected?]
+Pretraga '%s' bez uspeha, primećen problem - da li je %s na vezi?
+[Could not search on any of the protocols, are you online?]
+Neuspešna pretraga svih protokola, da li ste na vezi?
+[Problem with search]
+Problem s pretragom
+[1 %s user found]
+Pronađen jedan %s korisnik
+[%d %s users found]
+Pronađeno %d %s korisnika
+[%d users found (]
+Pronađeno %d korisnika (
+[No users found]
+Pretraga nije pronašla korisnike
+;file \src\mir_app\src\skin2opts.cpp
+[Icon sets]
+Kompleti ikonica
+;file \src\mir_app\src\skinicons.cpp
[User online]
Korisnik na vezi
[Group (open)]
@@ -2725,20 +2716,15 @@ Ikonica statusa
%s ikonica
[Main icons]
Glavne ikonice
-;file \src\modules\skin\sounds.cpp
+;file \src\mir_app\src\sounds.cpp
[Sound files]
Zvučne datoteke
[WAV files]
WAV datoteke
-;file \src\modules\utils\path.cpp
-[Avatars]
-Avatari
-[Avatars root folder]
-Početni (root) folder za avatare
-;file \src\modules\utils\timezones.cpp
+;file \src\mir_app\src\timezones.cpp
[<unspecified>]
<nije navedeno>
-;file \src\modules\utils\utils.cpp
+;file \src\mir_app\src\utils.cpp
[Unspecified]
Nije navedeno
[Afghanistan]
@@ -3239,4 +3225,18 @@ Jemen
Zambija
[Zimbabwe]
Zimbabve
-;file \src\modules\visibility\visibility.cpp
+;file \src\mir_app\src\visibility.cpp
+;file \src\mir_core\src\bitmaps.cpp
+[All Files]
+Sve datoteke
+[Windows bitmaps]
+Bitmap slike Windows OS-a
+[JPEG bitmaps]
+JPEG slike
+[GIF bitmaps]
+GIF slike
+[PNG bitmaps]
+PNG slike
+;file \src\mir_core\src\ui_utils.cpp
+[Account]
+
diff --git a/langpacks/serbian/Plugins/Folders.txt b/langpacks/serbian/Plugins/Folders.txt
index 5c2423af3f..ed8e058636 100644
--- a/langpacks/serbian/Plugins/Folders.txt
+++ b/langpacks/serbian/Plugins/Folders.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: Folders.dll
; Plugin: Custom profile folders
-; Version: 0.2.0.1
+; Version: 0.2.0.2
; Authors: Cristian Libotean, Miranda NG Team
;============================================================
[Allows plugins to save their data to user selected folders; supports variables.]
diff --git a/langpacks/serbian/Plugins/LotusNotify.txt b/langpacks/serbian/Plugins/LotusNotify.txt
index b1398243e3..a291721ac6 100644
--- a/langpacks/serbian/Plugins/LotusNotify.txt
+++ b/langpacks/serbian/Plugins/LotusNotify.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: LotusNotify.dll
; Plugin: LotusNotify
-; Version: 0.1.22.0
+; Version: 0.1.23.0
; Authors: MaKaRSoFT - http://maciej.wycik.pl/miranda
;============================================================
[Notify about new mail in Lotus Database]
@@ -30,8 +30,6 @@
[Keep connection on error]
-[Popup options]
-
[Set popup colors]
[Background]
@@ -68,8 +66,6 @@ Pošiljalac
[Offline status mean:]
-[version:]
-
;file \plugins\LotusNotify\src\LotusNotify.cpp
[Unable to load all required Lotus API functions]
@@ -97,6 +93,12 @@ Pošiljalac
Status
[Plugins]
Plug-inovi
+[Connection]
+
+[Popup]
+
+[Miscellaneous]
+
[&Check Lotus]
[Lotus Notify]
diff --git a/langpacks/serbian/Untranslated/=CORE=.txt b/langpacks/serbian/Untranslated/=CORE=.txt
index 14d660314e..437a7a5555 100644
--- a/langpacks/serbian/Untranslated/=CORE=.txt
+++ b/langpacks/serbian/Untranslated/=CORE=.txt
@@ -1,8 +1,6 @@
[Enable icons]
[Remove status (10x10)]
[&E-mail]
-[Account]
-[ID]
[Browser: Back]
[Browser: Forward]
[Browser: Refresh]
@@ -25,3 +23,5 @@
[Alt + ]
[Shift + ]
[Win + ]
+[ID]
+[Account]
diff --git a/langpacks/serbian/Untranslated/LotusNotify.txt b/langpacks/serbian/Untranslated/LotusNotify.txt
index dee2700384..5465c902ae 100644
--- a/langpacks/serbian/Untranslated/LotusNotify.txt
+++ b/langpacks/serbian/Untranslated/LotusNotify.txt
@@ -9,7 +9,6 @@
[min.]
[(0-disabled)]
[Keep connection on error]
-[Popup options]
[Set popup colors]
[Close after:]
[sec (0 default, -1 disabled)]
@@ -25,7 +24,6 @@
[Subject]
[To / CopyTo]
[Offline status mean:]
-[version:]
[Unable to load all required Lotus API functions]
[Lotus Notes Client not detected. Check plugin configuration description on install.txt]
[Unable to initialize Notes.]
@@ -37,6 +35,9 @@
[notes.ini seem to be set correctly.]
[Now checking Lotus, try again later]
[Attachments: %d bytes]
+[Connection]
+[Popup]
+[Miscellaneous]
[&Check Lotus]
[Lotus Notify]
[New Lotus document detected]
diff --git a/langpacks/slovak/=CORE=.txt b/langpacks/slovak/=CORE=.txt
index 952288ebd6..08a4ed987f 100644
--- a/langpacks/slovak/=CORE=.txt
+++ b/langpacks/slovak/=CORE=.txt
@@ -3,234 +3,12 @@
; Module: Miranda Core
; Version: 0.95.5
;============================================================
-[Cancel]
-Storno
[Authorization request]
Požiadavka na autorizáciu
-[Delete contact]
-Zmazať kontakt
-[&Yes]
-Áno
-[&No]
-Nie
-[Find/add contacts]
-Nájsť/Pridať kontakt
-[E-mail address]
-E-mailová adresa
-[Name]
-Meno
-[Nick:]
-Prezívka:
-[First:]
-Meno:
-[Last:]
-Priezvisko:
-[Advanced]
-Podrobne
-[Advanced >>]
-Podrobne >>
-[&Search]
-Hľadať
-[More options]
-Ďalšie nastavenia
-[Add to list]
-Pridať do zoznamu
-[Apply]
-Aplikovať
-[Please select a subentry from the list]
-Prosím vyberte zo zoznamu jednu z podkategórií
-[Install database settings]
-Aplikovať nastavenia databázy
-[Yes]
-Áno
-[No]
-Nie
-[Do you want to import the settings now?]
-Chcete importovať nastavenia?
-[No to all]
-Nie pre všetko
-[&View contents]
-Zobraziť obsah
-[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are not known to be safe.]
-Bezpečnostný systém sa zmení, budete varovaný pred nebezpečiami.
-[Database setting change]
-Zmena nastavenia databázy
-[Database settings are being imported from]
-Nastavenie databázy je importované z
-[This file wishes to change the setting]
-Tento súbor zmení nastavenie
-[to the value]
-hodnotu
-[Do you want to allow this change?]
-Prajete si umožniť túto zmenu?
-[&Allow all further changes to this section]
-Umožniť všetky budúce zmeny v tejto sekcii
-[Cancel import]
-Zrušiť importovanie
-[Database import complete]
-Databáza kompletne importovaná
-[The import has completed from]
-Import je kompletný z
-[What do you want to do with the file now?]
-Čo ďalej robiť so súborom?
-[&Recycle]
-Recyklovať
-[&Delete]
-Vymazať
-[&Move/Rename]
-Presunúť/Premenovať
-[&Leave]
-Opustiť
-[Show]
-Zobraziť
-[OutputDebugString()]
-OutputDebugString()
-[File]
-Súbor
-[Sounds]
-Zvuky
-[&Change...]
-Zmeniť...
-[&Preview]
-Prehrať
-[Download more sounds]
-Stiahnuť viac zvukov
-[Icons]
-Ikony
-[Show category:]
-Kategória:
-[&Load icon set...]
-Načítať súbor ikon...
-[&Import icons >>]
-Importovať ikony >>
-[Download more icons]
-Stiahnuť viac ikon
-[The following events are being ignored:]
-Nasledujúce udalosti budú ignorované:
-[None]
-Žiadne
-[Only the ticked contacts will be shown on the main contact list]
-V zozname kontaktov budú iba označené kontakty
-[Ignore]
-Ignorovať
-[Visibility]
-Viditeľnosť
-[You are visible to this person even when in invisible mode]
-Pre túto osobu ste viditelný pokiaľ neprejdete do stavu "Neviditelný"
-[You are never visible to this person]
-Pre túto osobu ste VŽDY neviditelný
-[Icon index]
-Zoznam ikon
-[Icon library:]
-Knižnica ikon:
-[Drag icons to main list to assign them:]
-Pretiahnite ikony do hlavného zoznamu a priraďte ich:
-[Import multiple]
-Importovať viac ikon
-[To main icons]
-Medzi moje ikony
-[To]
-Do
-[<< &Import]
-Importovať
-[Outgoing connections]
-Odchádzajúce pripojenia
-[Use proxy server]
-Použi proxy server
-[Type:]
-Typ:
-[Host:]
-Server:
-[Port:]
-Port:
-[(often %d)]
-(asi %d)
-[Username:]
-Užív. meno:
-[Password:]
-Heslo:
-[Resolve hostnames through proxy]
-Resolvuj mená cez proxy
-[Example: 1050-1070, 2000-2010, 2500]
-Napr: 1050-1070, 2000-2010, 2500
-[Incoming connections]
-Prichádzajúce pripojenia
-[You will need to reconnect for the changes you have made on this page to take effect.]
-Musíte sa odpojiť a pripojiť na aplikovanie týchto zmien.
-[Download more plugins]
-Získať ďalšie plug-iny
-[Description:]
-Popis:
-[E-mail:]
-E-mail:
-[Homepage:]
-WWW:
-[Copyright:]
-Copyright:
-[Undo]
-Späť
-[Reset]
-Reset
-[Text color]
-Fraba textu
-[Default]
-Prednastavené
-[Hotkeys]
-Klávesové skratky
-[Contacts]
-Kontakty
-[Contact list]
-Zoznam kontaktov
-[Date:]
-Dátum:
-[&Hide/Show]
-Skryť/Zobraziť
-[E&xit]
-Koniec
-[&New group]
-Nová skupina
-[&Hide offline users]
-Skryť nepripojených užívatelov
-[Hide &offline users out here]
-Skryť nepripojených užívatelov nepatriacich do žiadnej skupiny
-[Hide &empty groups]
-Skryť prázdne skupiny
-[Disable &groups]
-Skryť názvy skupín
-[&New subgroup]
-Nová podskupina
-[&Hide offline users in here]
-Skryť nepripojených užívatelov v tejto skupine
-[&Rename group]
-Premenovať skupinu
-[&Delete group]
-Zmazať skupinu
-[&Reset to default]
-Vrátiť sa k pôvodnemu nastaveniu
-[&Add to list]
-Pridať do zoznamu
-[User &details]
-Informácie o užívatelovi
-[Send &message]
-Odoslať správu
-[Log]
-Log
-[&Copy]
-Kopírovať
-[Co&py all]
-Kopírovať všetko
-[Select &all]
-Vybrať všetko
-[C&lear log]
-Odstrániť záznamy v Logu
-[Open in &new window]
-Otvoriť v novom okne
-[&Open in existing window]
-Otvoriť v tomto okne
-[&Copy link]
-Kopírovať odkaz
[&Authorize]
Autorizovať
+[User &details]
+Informácie o užívatelovi
[Reason:]
Dôvod:
[You were added]
@@ -267,6 +45,20 @@ Pozadie
Zoznam
[&Message]
&Správa
+[Log]
+Log
+[Co&py all]
+Kopírovať všetko
+[&Copy link]
+Kopírovať odkaz
+[Undo]
+Späť
+[Delete contact]
+Zmazať kontakt
+[No]
+Nie
+[Yes]
+Áno
[Hide offline users]
Skryť nepripojených užívateľov
[Hide empty groups]
@@ -279,6 +71,8 @@ Triediť kontakty podľa mena
Triediť kontakty podľa stavu
[Single click interface]
Nepoužívať dvojklik myšou
+[Show]
+Zobraziť
[Cycle icons every]
Cyklovať každú ikonu
[seconds, when statuses differ]
@@ -287,6 +81,8 @@ sekund, ked su stavy rozdielne
Zobraziť mnohonásobné ikony
[Only when statuses differ]
Iba pri rozdielnych stavoch
+[Contact list]
+Zoznam kontaktov
[System tray icon]
Ikona v oznamovacej oblasti
[System tray icon when using multiple protocols]
@@ -405,6 +201,8 @@ Zobraziť stavový text
Pravé tlačítko myši otvára stavové menu
[Make sections equal width]
Rovnaká šírka oddielov
+[E&xit]
+Koniec
[&Status]
Stav
[&Offline\tCtrl+0]
@@ -427,8 +225,30 @@ Neviditelný
Telefonujem
[Out to &lunch\tCtrl+9]
Na obede
+[&Hide/Show]
+Skryť/Zobraziť
+[&New group]
+Nová skupina
+[&Hide offline users]
+Skryť nepripojených užívatelov
+[Hide &offline users out here]
+Skryť nepripojených užívatelov nepatriacich do žiadnej skupiny
+[Hide &empty groups]
+Skryť prázdne skupiny
+[Disable &groups]
+Skryť názvy skupín
+[&New subgroup]
+Nová podskupina
+[&Hide offline users in here]
+Skryť nepripojených užívatelov v tejto skupine
+[&Rename group]
+Premenovať skupinu
+[&Delete group]
+Zmazať skupinu
[Send file(s)]
Odoslať súbor(y)
+[Cancel]
+Storno
[To:]
Pre:
[File(s):]
@@ -437,6 +257,8 @@ Súbor(y):
Znovu vybrať
[Total size:]
Celková veľkosť:
+[Description:]
+Popis:
[Incoming file transfer]
Príchádzajúci súbor
[A&ccept]
@@ -445,6 +267,8 @@ Prijať
Odmietnúť
[From:]
Od:
+[Date:]
+Dátum:
[Files:]
Súbory:
[Save to:]
@@ -475,6 +299,8 @@ Súbor existuje
Veľkosť:
[Last modified:]
Posledná modifikácia:
+[Type:]
+Typ:
[Open file]
Otvoriť súbor
[Open folder]
@@ -547,6 +373,12 @@ Nahrať počet posledných udalostí
Nahrať iba udalosti, ktoré sú menšie než
[minutes old]
minút staré
+[C&lear log]
+Odstrániť záznamy v Logu
+[&Copy]
+Kopírovať
+[Select &all]
+Vybrať všetko
[Find]
Hľadať
[&Find next]
@@ -583,6 +415,8 @@ Pohlavie:
Priezvisko:
[Age:]
Vek:
+[E-mail:]
+E-mail:
[Date of birth:]
Dátum narodenia:
[Phone:]
@@ -621,6 +455,172 @@ Oddelenie:
Pozícia:
[Website:]
WWW stránky:
+[&Yes]
+Áno
+[&No]
+Nie
+[Find/add contacts]
+Nájsť/Pridať kontakt
+[E-mail address]
+E-mailová adresa
+[Name]
+Meno
+[Nick:]
+Prezívka:
+[First:]
+Meno:
+[Last:]
+Priezvisko:
+[Advanced]
+Podrobne
+[Advanced >>]
+Podrobne >>
+[&Search]
+Hľadať
+[More options]
+Ďalšie nastavenia
+[Add to list]
+Pridať do zoznamu
+[Apply]
+Aplikovať
+[Please select a subentry from the list]
+Prosím vyberte zo zoznamu jednu z podkategórií
+[Install database settings]
+Aplikovať nastavenia databázy
+[Do you want to import the settings now?]
+Chcete importovať nastavenia?
+[No to all]
+Nie pre všetko
+[&View contents]
+Zobraziť obsah
+[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are not known to be safe.]
+Bezpečnostný systém sa zmení, budete varovaný pred nebezpečiami.
+[Database setting change]
+Zmena nastavenia databázy
+[Database settings are being imported from]
+Nastavenie databázy je importované z
+[This file wishes to change the setting]
+Tento súbor zmení nastavenie
+[to the value]
+hodnotu
+[Do you want to allow this change?]
+Prajete si umožniť túto zmenu?
+[&Allow all further changes to this section]
+Umožniť všetky budúce zmeny v tejto sekcii
+[Cancel import]
+Zrušiť importovanie
+[Database import complete]
+Databáza kompletne importovaná
+[The import has completed from]
+Import je kompletný z
+[What do you want to do with the file now?]
+Čo ďalej robiť so súborom?
+[&Recycle]
+Recyklovať
+[&Delete]
+Vymazať
+[&Move/Rename]
+Presunúť/Premenovať
+[&Leave]
+Opustiť
+[OutputDebugString()]
+OutputDebugString()
+[File]
+Súbor
+[Sounds]
+Zvuky
+[&Change...]
+Zmeniť...
+[&Preview]
+Prehrať
+[Download more sounds]
+Stiahnuť viac zvukov
+[Icons]
+Ikony
+[Show category:]
+Kategória:
+[&Load icon set...]
+Načítať súbor ikon...
+[&Import icons >>]
+Importovať ikony >>
+[Download more icons]
+Stiahnuť viac ikon
+[The following events are being ignored:]
+Nasledujúce udalosti budú ignorované:
+[None]
+Žiadne
+[Only the ticked contacts will be shown on the main contact list]
+V zozname kontaktov budú iba označené kontakty
+[Ignore]
+Ignorovať
+[Visibility]
+Viditeľnosť
+[You are visible to this person even when in invisible mode]
+Pre túto osobu ste viditelný pokiaľ neprejdete do stavu "Neviditelný"
+[You are never visible to this person]
+Pre túto osobu ste VŽDY neviditelný
+[Icon index]
+Zoznam ikon
+[Icon library:]
+Knižnica ikon:
+[Drag icons to main list to assign them:]
+Pretiahnite ikony do hlavného zoznamu a priraďte ich:
+[Import multiple]
+Importovať viac ikon
+[To main icons]
+Medzi moje ikony
+[To]
+Do
+[<< &Import]
+Importovať
+[Outgoing connections]
+Odchádzajúce pripojenia
+[Use proxy server]
+Použi proxy server
+[Host:]
+Server:
+[Port:]
+Port:
+[(often %d)]
+(asi %d)
+[Username:]
+Užív. meno:
+[Password:]
+Heslo:
+[Resolve hostnames through proxy]
+Resolvuj mená cez proxy
+[Example: 1050-1070, 2000-2010, 2500]
+Napr: 1050-1070, 2000-2010, 2500
+[Incoming connections]
+Prichádzajúce pripojenia
+[You will need to reconnect for the changes you have made on this page to take effect.]
+Musíte sa odpojiť a pripojiť na aplikovanie týchto zmien.
+[Download more plugins]
+Získať ďalšie plug-iny
+[Homepage:]
+WWW:
+[Copyright:]
+Copyright:
+[Reset]
+Reset
+[Text color]
+Fraba textu
+[Default]
+Prednastavené
+[Hotkeys]
+Klávesové skratky
+[Contacts]
+Kontakty
+[&Reset to default]
+Vrátiť sa k pôvodnemu nastaveniu
+[&Add to list]
+Pridať do zoznamu
+[Send &message]
+Odoslať správu
+[Open in &new window]
+Otvoriť v novom okne
+[&Open in existing window]
+Otvoriť v tomto okne
[View user's details]
Zobraziť informácie o užívatelovi
[Add contact permanently to list]
@@ -811,14 +811,6 @@ Poznámky
Zobraziť/Zmeniť moje informácie...
[%s is online]
%s je pripojený
-[All Files]
-Všetky súbory
-[Windows bitmaps]
-Windows obrázky
-[JPEG bitmaps]
-JPEG obrázky
-[GIF bitmaps]
-GIF obrázky
[Status menu]
Menu stavov
[Connecting]
@@ -851,14 +843,6 @@ Meno Priezvisko
'(neznámý kontakt)' (nepresúvatelné)
[Contact names]
Mená kontaktov
-[New group]
-Nová skupina
-[You already have a group with that name. Please enter a unique name for the group.]
-Skupina s týmto menom už existuje. Zadajte prosím nové unikátne meno pre túto skupinu.
-[Rename group]
-Premenovať skupinu
-[This group]
-Táto skupina
[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before every change that is made.]
Bezpečnostný systém zmien je zapojený a budete varovaný pred každou zmenou.
[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are known to be unsafe.]
@@ -871,8 +855,6 @@ Táto zmena je bezpečná.
Táto zmena je potencialne nebezpečná.
[This change is not known to be safe.]
Táto zmena je nebezpečná.
-[Size]
-Veľkosť
[You haven't filled in the search field. Please enter a search term and try again.]
Vyhľadávacie pole nesmie byť prázdne. Prosím zadajte hľadaný výraz a skúste to znovu.
[Search]
@@ -889,22 +871,20 @@ Všetky siete
Hlavička
[&Find/add contacts...]
Nájsť/Pridať kontakty...
-[1 %s user found]
-1 %s užívatel nájdený
-[%d %s users found]
-Nájdených %d %s užívatelov.
-[%d users found (]
-Nájdených %d užívatelov
-[No users found]
-Nenájdený užívatelia
[<none>]
<nič>
[Sample text]
Vzorový text
[Fonts]
Písmo
-[Icon sets]
-Súbor ikon
+[New group]
+Nová skupina
+[You already have a group with that name. Please enter a unique name for the group.]
+Skupina s týmto menom už existuje. Zadajte prosím nové unikátne meno pre túto skupinu.
+[Rename group]
+Premenovať skupinu
+[This group]
+Táto skupina
[** All contacts **]
** Všetky kontakty **
[Unknown]
@@ -917,8 +897,20 @@ Všetky pripojenia
Sieť
[&Options...]
Nastavenia...
+[Size]
+Veľkosť
[Configure]
Konfigurovať
+[1 %s user found]
+1 %s užívatel nájdený
+[%d %s users found]
+Nájdených %d %s užívatelov.
+[%d users found (]
+Nájdených %d užívatelov
+[No users found]
+Nenájdený užívatelia
+[Icon sets]
+Súbor ikon
[User online]
Pripojený užívatel
[Group (open)]
@@ -933,3 +925,11 @@ Varovanie
%s ikon
[Main icons]
Moje ikony
+[All Files]
+Všetky súbory
+[Windows bitmaps]
+Windows obrázky
+[JPEG bitmaps]
+JPEG obrázky
+[GIF bitmaps]
+GIF obrázky
diff --git a/langpacks/slovak/Plugins/Folders.txt b/langpacks/slovak/Plugins/Folders.txt
index 2c3f23b778..e0b67895ce 100644
--- a/langpacks/slovak/Plugins/Folders.txt
+++ b/langpacks/slovak/Plugins/Folders.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: Folders.dll
; Plugin: Custom profile folders
-; Version: 0.2.0.1
+; Version: 0.2.0.2
; Authors: Cristian Libotean, Miranda NG Team
;============================================================
[Allows plugins to save their data to user selected folders; supports variables.]
diff --git a/langpacks/slovak/Plugins/LotusNotify.txt b/langpacks/slovak/Plugins/LotusNotify.txt
index f6a0b3043b..5f233e7979 100644
--- a/langpacks/slovak/Plugins/LotusNotify.txt
+++ b/langpacks/slovak/Plugins/LotusNotify.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: LotusNotify.dll
; Plugin: LotusNotify
-; Version: 0.1.22.0
+; Version: 0.1.23.0
; Authors: MaKaRSoFT - http://maciej.wycik.pl/miranda
;============================================================
[Notify about new mail in Lotus Database]
@@ -11,13 +11,11 @@ Oznamuje, keď príde nový email do databázy Lotus.
Heslo:
[min.]
min.
-[Popup options]
-Popup nastavenia
[Background]
Pozadie
[Text]
Text
-[version:]
-Verzia:
[Status]
Stav
+[Connection]
+pripája
diff --git a/langpacks/slovak/Untranslated/=CORE=.txt b/langpacks/slovak/Untranslated/=CORE=.txt
index d1b0cd7cda..f945caee20 100644
--- a/langpacks/slovak/Untranslated/=CORE=.txt
+++ b/langpacks/slovak/Untranslated/=CORE=.txt
@@ -1,165 +1,9 @@
-[Enter account name (for example, My Google)]
-[Choose the protocol type]
-[Specify the internal account name (optional)]
-[Add contact]
-[&Add]
-[&Cancel]
-[Send "You were added"]
-[Send authorization request]
-[Open contact's chat window]
-[Custom name:]
-[Group:]
-[Options]
-[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
-[Use Options->Contacts->Ignore to unhide contacts.]
-[Are you sure you want to delete %s?]
-[This will erase all history and settings for this contact!]
-[Contact display options]
-[Instead of displaying contacts by their nickname,\ndrag to choose another order:]
-[Miranda NG profile manager]
-[Manage your Miranda NG profile]
-[&Run]
-[&Exit]
-[Start in service mode with]
-[Search:]
-[Custom]
-[Here you can add contacts to your contact list]
-[Configure your Miranda NG options]
-[Switch to simple options]
-[A file containing new database settings has been placed in the Miranda NG directory.]
-[Netlib log options]
-[Received bytes]
-[Sent bytes]
-[Additional data due to proxy communication]
-[SSL traffic]
-[Text dumps where available]
-[Auto-detect text]
-[Calling modules' names]
-[Log to]
-[Run program when Miranda NG starts (e.g., tail -f, dbgview, etc.):]
-[Run now]
-[Show this dialog box when Miranda NG starts]
-[Sound information]
-[Location:]
-[Name:]
-[Enable sound events]
-[Messages]
-[URLs]
-[Files]
-[Online notification]
-[Auth requests]
-[All events]
-[Added notification]
-[Typing]
-[To default status icons]
-[Logging...]
-[Use custom login (domain login picked up automatically)]
-[Port range:]
-[Validate SSL certificates]
-[Enable UPnP port mapping]
-[Please complete the following form to create a new user profile]
-[Profile]
-[e.g., Workplace]
-[You can select a different profile driver from the default, it may offer more features or abilities, if in doubt use the default.]
-[e.g., dbx mmap]
-[Driver]
-[Problem: Unable to find any database drivers, this means you cannot create a new profile, you need to get dbx_mmap.dll]
-[Author(s):]
-[Unique ID:]
-[Please restart Miranda NG for your changes to take effect.]
-[Fonts and colors]
-[Export...]
-[Color/background]
-[Text effect]
-[Choose font]
-[Menu objects]
-[Menu items]
-[Protocol menus]
-[Move to the main menu]
-[Move to the status bar]
-[Warning!\r\nThis menu object not support user defined options.]
-[Insert separator]
-[Service:]
-[Set]
-[Enable icons]
-[Show accounts in the following order,\ndrag to choose another order:]
-[Account order and visibility]
-[Note: Miranda NG will have to be restarted for changes to take effect.]
-[Key bindings]
-[Shortcut:]
-[Add]
-[Remove]
-[Undo changes]
-[Reset to default]
-[Accounts]
-[Configure your IM accounts]
-[Account information:]
-[Additional:]
-[Configure network...]
-[Get more protocols...]
-[&Add...]
-[&Edit]
-[&Options]
-[&Upgrade]
-[&Remove...]
-[Miranda NG is being restarted.\nPlease wait...]
-[Error console]
-[Error notifications]
-[Headers:]
-[This font is used to display main section titles or text elements.]
-[Normal text:]
-[This font is used to display most text elements or section bodies.]
-[Minor notes:]
-[This font is used to display various additional notes.]
-[Welcome to Miranda NG's account manager!\nHere you can set up your IM accounts.\n\nSelect an account from the list on the left to see the available options. Alternatively, just click on the Plus sign underneath the list to set up a new IM account.]
-[Event icon legend:]
-[Choose events you wish to ignore:]
-[Font effect]
-[Effect:]
-[Base color:]
-[opacity:]
-[Secondary color:]
-[Select the extra icons to be shown in the contact list:]
-[*only the first %d icons will be shown]
-[You can group/ungroup icons by selecting them (CTRL+left click) and using the popup menu (right click)]
-[Add to existing metacontact]
-[Please select a metacontact:]
-[Sort alphabetically]
-[Editing]
-[Information]
-[&Remove]
-[&Set as default]
-[Move &up]
-[Move &down]
-[Send &offline]
-[&Apply]
-[Context menu]
-[Use contact's unique ID]
-[Use contact's display name]
-[Contact labels]
-[When I click on a sub in the popup menu...]
-[Set default and open message window]
-[Show subcontact context menu]
-[Show user information]
-[Display subcontact nickname]
-[Display subcontact display name]
-[Lock name to first contact]
-[Current language:]
-[Last modified using:]
-[Locale:]
-[Reload langpack]
-[Download more language packs]
-[Tray]
-[Nowhere]
-[Hide Miranda]
-[Group]
-[find/add]
-[Cancel change]
-[Ungroup]
-[&Deny]
+[&Deny]
[Decide &later]
[Denial reason:]
[Add to contact list if authorized]
+[&Add]
+[&Cancel]
[Status messages]
[Status messages:]
[&Emoticons]
@@ -174,14 +18,17 @@
[&Show/Hide nick list]
[Show these events only:]
[Actions]
+[Messages]
[Nick changes]
[Users joining]
[Users leaving]
[Topic changes]
[Status changes]
+[Information]
[Disconnects]
[User kicks]
[Notices]
+[Options]
[Log options]
[Log timestamp]
[Timestamp]
@@ -218,6 +65,10 @@
[&Close tab]
[C&lose other tabs]
[&Open at this position]
+[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
+[Use Options->Contacts->Ignore to unhide contacts.]
+[Are you sure you want to delete %s?]
+[This will erase all history and settings for this contact!]
[Ask before deleting contacts]
[Sort contacts by protocol]
[Always show status in tooltip]
@@ -244,6 +95,10 @@
[Window:]
[Contact list background:]
[&Main menu]
+[Tray]
+[Nowhere]
+[Hide Miranda]
+[Group]
[&User menu]
[&Open...]
[Transfer completed, open file(s).]
@@ -306,6 +161,151 @@
[View personal user details and more]
[Marital status:]
[Set custom time zone]
+[Enter account name (for example, My Google)]
+[Choose the protocol type]
+[Specify the internal account name (optional)]
+[Add contact]
+[Send "You were added"]
+[Send authorization request]
+[Open contact's chat window]
+[Custom name:]
+[Group:]
+[Contact display options]
+[Instead of displaying contacts by their nickname,\ndrag to choose another order:]
+[Miranda NG profile manager]
+[Manage your Miranda NG profile]
+[&Run]
+[&Exit]
+[Start in service mode with]
+[Search:]
+[Custom]
+[Here you can add contacts to your contact list]
+[Configure your Miranda NG options]
+[Switch to simple options]
+[A file containing new database settings has been placed in the Miranda NG directory.]
+[Netlib log options]
+[Received bytes]
+[Sent bytes]
+[Additional data due to proxy communication]
+[SSL traffic]
+[Text dumps where available]
+[Auto-detect text]
+[Calling modules' names]
+[Log to]
+[Run program when Miranda NG starts (e.g., tail -f, dbgview, etc.):]
+[Run now]
+[Show this dialog box when Miranda NG starts]
+[Sound information]
+[Location:]
+[Name:]
+[Enable sound events]
+[URLs]
+[Files]
+[Online notification]
+[Auth requests]
+[All events]
+[Added notification]
+[Typing]
+[To default status icons]
+[Logging...]
+[Use custom login (domain login picked up automatically)]
+[Port range:]
+[Validate SSL certificates]
+[Enable UPnP port mapping]
+[Please complete the following form to create a new user profile]
+[Profile]
+[e.g., Workplace]
+[You can select a different profile driver from the default, it may offer more features or abilities, if in doubt use the default.]
+[e.g., dbx mmap]
+[Driver]
+[Problem: Unable to find any database drivers, this means you cannot create a new profile, you need to get dbx_mmap.dll]
+[Author(s):]
+[Unique ID:]
+[Please restart Miranda NG for your changes to take effect.]
+[Fonts and colors]
+[Export...]
+[Color/background]
+[Text effect]
+[Choose font]
+[Menu objects]
+[Menu items]
+[Protocol menus]
+[Move to the main menu]
+[Move to the status bar]
+[Warning!\r\nThis menu object not support user defined options.]
+[Insert separator]
+[Service:]
+[Set]
+[Enable icons]
+[Show accounts in the following order,\ndrag to choose another order:]
+[Account order and visibility]
+[Note: Miranda NG will have to be restarted for changes to take effect.]
+[Key bindings]
+[Shortcut:]
+[Add]
+[Remove]
+[Undo changes]
+[Reset to default]
+[Accounts]
+[Configure your IM accounts]
+[Account information:]
+[Additional:]
+[Configure network...]
+[Get more protocols...]
+[&Add...]
+[&Edit]
+[&Options]
+[&Upgrade]
+[&Remove...]
+[Miranda NG is being restarted.\nPlease wait...]
+[Error console]
+[Error notifications]
+[Headers:]
+[This font is used to display main section titles or text elements.]
+[Normal text:]
+[This font is used to display most text elements or section bodies.]
+[Minor notes:]
+[This font is used to display various additional notes.]
+[Welcome to Miranda NG's account manager!\nHere you can set up your IM accounts.\n\nSelect an account from the list on the left to see the available options. Alternatively, just click on the Plus sign underneath the list to set up a new IM account.]
+[Event icon legend:]
+[Choose events you wish to ignore:]
+[Font effect]
+[Effect:]
+[Base color:]
+[opacity:]
+[Secondary color:]
+[Select the extra icons to be shown in the contact list:]
+[*only the first %d icons will be shown]
+[You can group/ungroup icons by selecting them (CTRL+left click) and using the popup menu (right click)]
+[Add to existing metacontact]
+[Please select a metacontact:]
+[Sort alphabetically]
+[Editing]
+[&Remove]
+[&Set as default]
+[Move &up]
+[Move &down]
+[Send &offline]
+[&Apply]
+[Context menu]
+[Use contact's unique ID]
+[Use contact's display name]
+[Contact labels]
+[When I click on a sub in the popup menu...]
+[Set default and open message window]
+[Show subcontact context menu]
+[Show user information]
+[Display subcontact nickname]
+[Display subcontact display name]
+[Lock name to first contact]
+[Current language:]
+[Last modified using:]
+[Locale:]
+[Reload langpack]
+[Download more language packs]
+[find/add]
+[Cancel change]
+[Ungroup]
[%s requests authorization]
[%u requests authorization]
[%s added you to their contact list]
@@ -547,10 +547,24 @@
[Work fax]
[Background info]
[Owner]
-[PNG bitmaps]
-[Account]
[Add %s]
[Please authorize my request and add me to your contact list.]
+[&Join chat]
+[&Open chat window]
+[%s has joined]
+[You have joined %s]
+[%s has left]
+[%s has disconnected]
+[%s is now known as %s]
+[You are now known as %s]
+[%s kicked %s]
+[Notice from %s: ]
+[The topic is '%s%s']
+[ (set by %s on %s)]
+[ (set by %s)]
+[%s enables '%s' status for %s]
+[%s disables '%s' status for %s]
+[<invalid>]
[Others nicknames]
[Your nickname]
[User has joined]
@@ -576,23 +590,7 @@
[User has changed name]
[User has sent a notice]
[The topic has been changed]
-[&Join chat]
[&Leave chat]
-[&Open chat window]
-[%s has joined]
-[You have joined %s]
-[%s has left]
-[%s has disconnected]
-[%s is now known as %s]
-[You are now known as %s]
-[%s kicked %s]
-[Notice from %s: ]
-[The topic is '%s%s']
-[ (set by %s on %s)]
-[ (set by %s)]
-[%s enables '%s' status for %s]
-[%s disables '%s' status for %s]
-[<invalid>]
[%s wants your attention in %s]
[%s speaks in %s]
[%s has joined %s]
@@ -616,18 +614,6 @@
[Username]
[LastName FirstName]
['(Unknown contact)']
-[Menu icons]
-[Menus]
-[Customize]
-[Are you sure you want to delete group '%s'? This operation cannot be undone.]
-[Delete group]
-[Show/Hide contact list]
-[Read message]
-[Open Options page]
-[Open logging options]
-[Open 'Find user' dialog]
-[&Move to group]
-[<Root group>]
[Miranda is trying to upgrade your profile structure.\nIt cannot move profile %s to the new location %s\nBecause profile with this name already exists. Please resolve the issue manually.]
[Miranda is trying to upgrade your profile structure.\nIt cannot move profile %s to the new location %s automatically\nMost likely this is due to insufficient privileges. Please move profile manually.]
[Profile cannot be placed into Miranda root folder.\nPlease move Miranda profile to some other location.]
@@ -641,30 +627,8 @@
[Authorization request from %s%s: %s]
[You were added by %s%s]
[Contacts: ]
-[The profile '%s' already exists. Do you want to move it to the Recycle Bin?\n\nWARNING: The profile will be deleted if Recycle Bin is disabled.\nWARNING: A profile may contain confidential information and should be properly deleted.]
-[The profile already exists]
-[Couldn't move '%s' to the Recycle Bin. Please select another profile name.]
-[Problem moving profile]
-[Unable to create the profile '%s', the error was %x]
-[Problem creating profile]
-[&Create]
-[<In use>]
-[<Unknown format>]
-[Are you sure you want to remove profile "%s"?]
-[&Convert]
-[Run]
-[Convert database]
-[Check database]
-[Created]
-[Modified]
-[My profiles]
-[New profile]
[Chat activity]
-[Extra icons]
[Ctrl+Search add contact]
-[Could not start a search on '%s', there was a problem - is %s connected?]
-[Could not search on any of the protocols, are you online?]
-[Problem with search]
[Failed to create file]
[Shadow at left]
[Shadow at right]
@@ -676,9 +640,50 @@
[Configuration files]
[Text files]
[Error writing file]
+[Customize]
[Headers]
[Generic text]
[Small text]
+[Menu icons]
+[Menus]
+[Are you sure you want to delete group '%s'? This operation cannot be undone.]
+[Delete group]
+[Browser: Back]
+[Browser: Forward]
+[Browser: Refresh]
+[Browser: Stop]
+[Browser: Search]
+[Browser: Fav]
+[Browser: Home]
+[Mute]
+[Vol-]
+[Vol+]
+[Media: Next Track]
+[Media: Prev. Track]
+[Media: Stop]
+[Media: Play/Pause]
+[Mail]
+[Media: Select]
+[App 1]
+[App 2]
+[Ctrl + ]
+[Alt + ]
+[Shift + ]
+[Win + ]
+[Remove shortcut]
+[Add another shortcut]
+[Scope:]
+[System]
+[Actions:]
+[Add binding]
+[Modify]
+[System scope]
+[Miranda scope]
+[Show/Hide contact list]
+[Read message]
+[Open Options page]
+[Open logging options]
+[Open 'Find user' dialog]
[(incompatible)]
[built-in]
[Languages]
@@ -730,6 +735,8 @@
[Could not write contact protocol to metacontact]
[Could not write unique ID of contact to metacontact]
[Could not write nickname of contact to metacontact]
+[&Move to group]
+[<Root group>]
[Standard netlib log]
[No times]
[Standard hh:mm:ss times]
@@ -738,11 +745,6 @@
[(Miranda core logging)]
[Select where log file will be created]
[Select program to be run]
-[<all modules>]
-[<core modules>]
-[Loading... %d%%]
-[%s options]
-[Miranda NG options]
[No messaging plugins loaded. Please install/enable one of the messaging plugins, for instance, "StdMsg.dll"]
['%s' is disabled, re-enable?]
[Re-enable Miranda plugin?]
@@ -751,11 +753,37 @@
[Unable to load plugin in service mode!]
[Unable to start any of the installed contact list plugins, I even ignored your preferences for which contact list couldn't load any.]
[Can't find a contact list plugin! You need StdClist or any other contact list plugin.]
+[<all modules>]
+[<core modules>]
+[Loading... %d%%]
+[%s options]
+[Miranda NG options]
+[Extra icons]
+[Avatars]
+[Avatars root folder]
[Plugin]
[Version]
[Miranda NG must be restarted to apply changes for these plugins:]
[Do you want to restart it now?]
[Plugins]
+[The profile '%s' already exists. Do you want to move it to the Recycle Bin?\n\nWARNING: The profile will be deleted if Recycle Bin is disabled.\nWARNING: A profile may contain confidential information and should be properly deleted.]
+[The profile already exists]
+[Couldn't move '%s' to the Recycle Bin. Please select another profile name.]
+[Problem moving profile]
+[Unable to create the profile '%s', the error was %x]
+[Problem creating profile]
+[&Create]
+[<In use>]
+[<Unknown format>]
+[Are you sure you want to remove profile "%s"?]
+[&Convert]
+[Run]
+[Convert database]
+[Check database]
+[Created]
+[Modified]
+[My profiles]
+[New profile]
[WARNING! The account is going to be deleted. It means that all its settings, contacts and histories will be also erased.\n\nAre you absolutely sure?]
[Your account was successfully upgraded. To activate it, restart of Miranda is needed.\n\nIf you want to restart Miranda now, press Yes, if you want to upgrade another account, press No]
[This account uses legacy protocol plugin. Use Miranda NG options dialogs to change its preferences.]
@@ -780,37 +808,9 @@
[Account %s is being deleted]
[You need to disable plugin to delete this account]
[&Accounts...]
-[Browser: Back]
-[Browser: Forward]
-[Browser: Refresh]
-[Browser: Stop]
-[Browser: Search]
-[Browser: Fav]
-[Browser: Home]
-[Mute]
-[Vol-]
-[Vol+]
-[Media: Next Track]
-[Media: Prev. Track]
-[Media: Stop]
-[Media: Play/Pause]
-[Mail]
-[Media: Select]
-[App 1]
-[App 2]
-[Ctrl + ]
-[Alt + ]
-[Shift + ]
-[Win + ]
-[Remove shortcut]
-[Add another shortcut]
-[Scope:]
-[System]
-[Actions:]
-[Add binding]
-[Modify]
-[System scope]
-[Miranda scope]
+[Could not start a search on '%s', there was a problem - is %s connected?]
+[Could not search on any of the protocols, are you online?]
+[Problem with search]
[User details]
[History]
[Down arrow]
@@ -845,8 +845,6 @@
[Status icons]
[Sound files]
[WAV files]
-[Avatars]
-[Avatars root folder]
[<unspecified>]
[Unspecified]
[Afghanistan]
@@ -1098,3 +1096,5 @@
[Yemen]
[Zambia]
[Zimbabwe]
+[PNG bitmaps]
+[Account]
diff --git a/langpacks/slovak/Untranslated/LotusNotify.txt b/langpacks/slovak/Untranslated/LotusNotify.txt
index ac2fbbf04f..2e7648bfc6 100644
--- a/langpacks/slovak/Untranslated/LotusNotify.txt
+++ b/langpacks/slovak/Untranslated/LotusNotify.txt
@@ -35,6 +35,8 @@
[Now checking Lotus, try again later]
[Attachments: %d bytes]
[Plugins]
+[Popup]
+[Miscellaneous]
[&Check Lotus]
[Lotus Notify]
[New Lotus document detected]
diff --git a/langpacks/spanish/=CORE=.txt b/langpacks/spanish/=CORE=.txt
index e0b5c8fa3d..94792e033b 100644
--- a/langpacks/spanish/=CORE=.txt
+++ b/langpacks/spanish/=CORE=.txt
@@ -3,510 +3,16 @@
; Module: Miranda Core
; Version: 0.95.5
;============================================================
-[Enter account name (for example, My Google)]
-Introduzca el nombre de cuenta (por ejemplo, Mi Google)
-[Choose the protocol type]
-Seleccione el tipo de protocolo
-[Specify the internal account name (optional)]
-Especifique el nombre de la cuenta interna (opcional)
-[Cancel]
-Cancelar
-[Add contact]
-Añadir contacto
-[&Add]
-&Añadir
-[&Cancel]
-&Cancelar
-[Send "You were added"]
-Enviar "Usted fue agregado"
-[Send authorization request]
-Enviar solicitud de autorización
-[Open contact's chat window]
-Abrir ventana de conversación del contacto
-[Custom name:]
-Nombre personalizado:
-[Group:]
-Grupo:
-[Options]
-Opciones
[Authorization request]
Solicitud de autorización
-[Delete contact]
-Eliminar contacto
-[&Yes]
-&Sí
-[&No]
-&No
-[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
-Ocultarse solo de la lista, con el fin de mantener el historial e ignorar la configuración/visibilidad
-[Use Options->Contacts->Ignore to unhide contacts.]
-Usar Opciones->Contactos->Ignorar Para mostrar los contactos
-[Are you sure you want to delete %s?]
-¿Está seguro de que desea eliminar a %s?
-[This will erase all history and settings for this contact!]
-¡Esto borrará toda el historial y los valores de este contacto!
-[Contact display options]
-Opciones de visualización de contacto
-[Instead of displaying contacts by their nickname,\ndrag to choose another order:]
-En lugar de mostrar los contactos por su apodo,\narrastre para seleccionar otro orden:
-[Miranda NG profile manager]
-Administrador de perfiles de Miranda NG
-[Manage your Miranda NG profile]
-Administre su perfil Miranda NG
-[&Run]
-Ejecuta&r
-[&Exit]
-&Salir
-[Start in service mode with]
-Iniciar en el modo de servicio con
-[Find/add contacts]
-Buscar/agregar contactos
-[Search:]
-Buscar:
-[E-mail address]
-Dirección E-mail
-[Name]
-Nombre
-[Nick:]
-Nick:
-[First:]
-Primero:
-[Last:]
-Último:
-[Advanced]
-Avanzado
-[Advanced >>]
-Avanzado >>
-[&Search]
-Bu&scar
-[More options]
-Más opciones
-[Add to list]
-Añadir a la lista
-[Custom]
-Personalizado
-[Here you can add contacts to your contact list]
-Aquí usted puede agregar contactos a su lista de contactos
-[Configure your Miranda NG options]
-Configure las opciones de Miranda NG
-[Apply]
-Aplicar
-[Switch to simple options]
-Cambiar a opciones sencillas
-[Please select a subentry from the list]
-Por favor seleccione una subentrada de la lista
-[Install database settings]
-Instalar ajustes de la base de datos
-[Yes]
-Sí
-[No]
-No
-[A file containing new database settings has been placed in the Miranda NG directory.]
-Un archivo que contiene los nuevos valores de base de datos se ha colocado en el directorio de Miranda NG.
-[Do you want to import the settings now?]
-¿Desea importar la configuración ahora?
-[No to all]
-No a todo
-[&View contents]
-&Ver contenidos
-[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are not known to be safe.]
-Los sistemas de seguridad para prevenir cambios maliciosos están en su lugar y se le advirtió antes de los cambios que no se sabe que son seguros.
-[Database setting change]
-Cambiar configuración de base de datos
-[Database settings are being imported from]
-Propiedades de la base están siendo importadas de
-[This file wishes to change the setting]
-Este archivo desea cambiar el ajuste
-[to the value]
-al valor
-[Do you want to allow this change?]
-¿Desea permitir este cambio?
-[&Allow all further changes to this section]
-Permitir todos los nuevos c&ambios en esta sección
-[Cancel import]
-Cancelar importación
-[Database import complete]
-Importar base de datos completado
-[The import has completed from]
-La importación ha completado a partir de
-[What do you want to do with the file now?]
-¿Qué es lo que quiere hacer con el archivo ahora?
-[&Recycle]
-&Reciclar
-[&Delete]
-&Borrar
-[&Move/Rename]
-&Mover/Renombrar
-[&Leave]
-&Dejar
-[Netlib log options]
-Opciones de registro Netlib
-[Show]
-Mostrar
-[Received bytes]
-Bytes recibidos
-[Sent bytes]
-Bytes enviados
-[Additional data due to proxy communication]
-Datos adicionales debido a la comunicación de proxy
-[SSL traffic]
-Tráfico SSL
-[Text dumps where available]
-Dumpear texto cuando se pueda
-[Auto-detect text]
-Detección automática de texto
-[Calling modules' names]
-Llamando a nombres de módulos
-[Log to]
-Registrar en
-[OutputDebugString()]
-OutputDebugString()
-[File]
-Archivo
-[Run program when Miranda NG starts (e.g., tail -f, dbgview, etc.):]
-Ejecutar programa cuando Miranda NG comienza (por ejemplo tail-f, dbgview, etc.):
-[Run now]
-Ejecutar ahora
-[Show this dialog box when Miranda NG starts]
-Mostrar este cuadro de diálogo cuando Miranda NG inicia
-[Sounds]
-Sonidos
-[&Change...]
-&Cambiar...
-[&Preview]
-&Previsualizar
-[Download more sounds]
-Descargar más sonidos
-[Sound information]
-Información de sonido
-[Location:]
-Ubicación:
-[Name:]
-Nombre:
-[Enable sound events]
-Activar eventos de sonido
-[Icons]
-Iconos
-[Show category:]
-Mostrar categoría:
-[&Load icon set...]
-&Cargar grupo de iconos...
-[&Import icons >>]
-&Importar iconos >>
-[Download more icons]
-Descargar más iconos
-[The following events are being ignored:]
-Los siguientes eventos seran ignorados:
-[Messages]
-Mensajes
-[URLs]
-URLs
-[Files]
-Archivos
-[Online notification]
-Notificación En línea
-[Auth requests]
-Solicitudes de autenticación
-[All events]
-Todos los eventos
-[None]
-Ninguno
-[Only the ticked contacts will be shown on the main contact list]
-Sólo los contactos marcados se muestran en la lista de contactos principal
-[Ignore]
-Ignorar
-[Added notification]
-Notificación añadida
-[Typing]
-Escribiendo
-[Visibility]
-Visibilidad
-[You are visible to this person even when in invisible mode]
-Usted es visible a esta persona, incluso cuando está en modo invisible
-[You are never visible to this person]
-Nunca es visible a esta persona
-[Icon index]
-Índice de icono
-[Icon library:]
-Biblioteca de icono:
-[Drag icons to main list to assign them:]
-Arrastre los iconos a la lista principal para asignarles:
-[Import multiple]
-Importar múltiples
-[To main icons]
-A iconos principales
-[To]
-A
-[<< &Import]
-<< &Importar
-[To default status icons]
-Para reajustar los iconos de estado
-[Logging...]
-Iniciando...
-[Outgoing connections]
-Conexiones salientes
-[Use proxy server]
-Usar servidor proxy
-[Type:]
-Tipo:
-[Host:]
-Anfitrión:
-[Port:]
-Puerto:
-[(often %d)]
-(veces %d)
-[Use custom login (domain login picked up automatically)]
-Usar inicio de sesión personalizado (Dominio de sesión tomado automáticamente)
-[Username:]
-Usuario:
-[Password:]
-Contraseña:
-[Resolve hostnames through proxy]
-Resolver nombres de anfitrión a través del proxy
-[Port range:]
-Rango de puerto:
-[Example: 1050-1070, 2000-2010, 2500]
-Ejemplo: 1050-1070, 2000-2010, 2500
-[Validate SSL certificates]
-Validar certificados SSL
-[Incoming connections]
-Conexiones entrantes
-[Enable UPnP port mapping]
-Habilitar la asignación de puertos UPnP
-[You will need to reconnect for the changes you have made on this page to take effect.]
-Tendrá que volver a conectarse para que los cambios en esta página surtan efecto.
-[Please complete the following form to create a new user profile]
-Por favor, complete el siguiente formulario para crear un nuevo perfil de usuario.
-[Profile]
-Perfil
-[e.g., Workplace]
-Ejemplo: Trabajo
-[You can select a different profile driver from the default, it may offer more features or abilities, if in doubt use the default.]
-Puede seleccionar un controlador de perfil diferente del predeterminado, puede ofrecer más características o habilidades, en caso de duda usar el predeterminado.
-[e.g., dbx mmap]
-Ejemplo: dbx mmap
-[Driver]
-Controlador
-[Problem: Unable to find any database drivers, this means you cannot create a new profile, you need to get dbx_mmap.dll]
-Problema: No se puede encontrar ningún controlador de base de datos, esto significa que no se puede crear un nuevo perfil, necesita obtener dbx_mmap.dll
-[Download more plugins]
-Descargar más plugins
-[Description:]
-Detalles:
-[Author(s):]
-Autor(es):
-[E-mail:]
-E-mail:
-[Homepage:]
-Sitio web:
-[Unique ID:]
-ID único:
-[Copyright:]
-Copyright:
-[Please restart Miranda NG for your changes to take effect.]
-Por favor reinicie Miranda NG para que los cambios surtan efecto.
-[Fonts and colors]
-Fuentes y colores
-[Undo]
-Deshacer
-[Reset]
-Reiniciar
-[Export...]
-Exportar...
-[Color/background]
-Color/fondo
-[Text effect]
-Efecto de texto
-[Text color]
-Color de texto
-[Choose font]
-Elegir fuente
-[Menu objects]
-Objetos del menú
-[Menu items]
-Elementos del menú
-[Protocol menus]
-Menús protocolo
-[Move to the main menu]
-Mover al menú principal
-[Move to the status bar]
-Mover a la barra de estado
-[Warning!\r\nThis menu object not support user defined options.]
-¡Advertencia!\r\nEste menú objeto no admite opciones definidas por el usuario.
-[Insert separator]
-Insertar separador
-[Service:]
-Servicio:
-[Default]
-Por defecto
-[Set]
-Establecer
-[Show accounts in the following order,\ndrag to choose another order:]
-Mostrar cuentas en el siguiente orden,\narrastre para seleccionar otro orden:
-[Account order and visibility]
-Orden de cuenta y visibilidad
-[Note: Miranda NG will have to be restarted for changes to take effect.]
-Nota: Miranda NG tendrá que ser reiniciado para que los cambios surtan efecto
-[Key bindings]
-Atajos de teclado
-[Shortcut:]
-Atajo:
-[Add]
-Añadir
-[Remove]
-Eliminar
-[Undo changes]
-Deshacer cambios
-[Reset to default]
-Restaurar por defecto
-[Hotkeys]
-Teclas de acceso directo
-[Accounts]
-Cuentas
-[Configure your IM accounts]
-Configure sus cuentas de mensajería instantánea
-[Account information:]
-Información de la cuenta:
-[Additional:]
-Adicional:
-[Configure network...]
-Configurar red...
-[Get more protocols...]
-Obtener más protocolos...
-[&Add...]
-&Añadir...
-[&Edit]
-&Editar
-[&Options]
-&Opciones
-[&Upgrade]
-Act&ualizar
-[&Remove...]
-&Retirar...
-[Miranda NG is being restarted.\nPlease wait...]
-Miranda NG se reinicia.\nPor favor espere...
-[Error console]
-Consola de errores
-[Error notifications]
-Notificaciones de error
-[Headers:]
-Cabeceras
-[This font is used to display main section titles or text elements.]
-Esta fuente se utiliza para mostrar secciones de títulos principales o elementos de texto.
-[Normal text:]
-Texto normal:
-[This font is used to display most text elements or section bodies.]
-Esta fuente se utiliza para mostrar más elementos de texto o sección de cuerpos.
-[Minor notes:]
-Notas menores:
-[This font is used to display various additional notes.]
-Esta fuente se utiliza para mostrar diferentes notas complementarias.
-[Welcome to Miranda NG's account manager!\nHere you can set up your IM accounts.\n\nSelect an account from the list on the left to see the available options. Alternatively, just click on the Plus sign underneath the list to set up a new IM account.]
-¡Bienvenido al gestor de cuentas de Miranda NG!\nAquí usted puede configurar sus cuentas de mensajería instantánea.\n\nSeleccione una cuenta de la lista de la izquierda para ver las opciones disponibles. Alternativamente, haga clic en el signo más debajo de la lista para configurar una nueva cuenta de MI.
-[Event icon legend:]
-Leyenda de icono de evento:
-[Choose events you wish to ignore:]
-Seleccione los eventos que desea ignorar:
-[Font effect]
-Efecto de fuente
-[Effect:]
-Efecto:
-[Base color:]
-Color básico:
-[opacity:]
-opacidad:
-[Secondary color:]
-Color secundario:
-[Select the extra icons to be shown in the contact list:]
-Seleccione los iconos adicionales que se muestran en la lista de contactos:
-[*only the first %d icons will be shown]
-* sólo los primeros %d iconos se muestran
-[You can group/ungroup icons by selecting them (CTRL+left click) and using the popup menu (right click)]
-Puede agrupar/desagrupar los iconos seleccionándolos (Ctrl+clic izquierdo) y usando el menú contextual (clic derecho)
-[Information]
-Información
-[Contacts]
-Contactos
-[&Apply]
-&Aplicar
-[Contact list]
-Lista de contactos
-[Last modified using:]
-Última modificación usando:
-[Date:]
-Fecha:
-[Locale:]
-Local
-[Reload langpack]
-Recargar langpack
-[Download more language packs]
-Descargar más paquetes de idioma
-[Tray]
-Bandeja
-[&Hide/Show]
-&Mostrar/Ocultar
-[E&xit]
-&Salir
-[Nowhere]
-En ninguna parte
-[&New group]
-&Nuevo Grupo
-[&Hide offline users]
-&Ocultar usuarios Fuera de línea
-[Hide &offline users out here]
-Ocultar usuarios fuera de línea fuera de aquí
-[Hide &empty groups]
-Ocu&ltar grupos vacíos
-[Disable &groups]
-Desactivar &grupos
-[Hide Miranda]
-Ocultar Miranda
-[Group]
-Grupo
-[&New subgroup]
-&Nuevo subgrupo
-[&Hide offline users in here]
-Ocul&tar usuarios fuera de línea aquí
-[&Rename group]
-&Renombrar grupo
-[&Delete group]
-El&iminar Grupo
-[&Reset to default]
-Restablecer valores predeterminados
-[find/add]
-buscar/añadir
-[&Add to list]
-&Añadir a la lista
-[User &details]
-&Detalles del usuario
-[Send &message]
-Enviar mensaje
-[Log]
-Registro
-[&Copy]
-&Copiar
-[Co&py all]
-Co&piar todo
-[Select &all]
-Elegir &todo
-[C&lear log]
-&Limpiar registro
-[Open in &new window]
-Abrir en nueva ventana
-[&Open in existing window]
-Abrir en ventana existente
-[&Copy link]
-Copiar enlace
-[Cancel change]
-Cancelar cambio
-[Ungroup]
-Desagrupar
[&Authorize]
&Autorizar
[&Deny]
&Denegar
[Decide &later]
&Decidir más &tarde
+[User &details]
+&Detalles del usuario
[Reason:]
Razón:
[Denial reason:]
@@ -517,8 +23,12 @@ Añadir a la lista de contactos si está autorizado
Usted fue añadido
[&Close]
&Cerrar
+[&Add]
+&Añadir
[%s message for %s]
%s Mensaje(S) para %s
+[&Cancel]
+&Cancelar
[Retrieving %s message...]
Recuperando %s Mensaje(S)...
[Status messages]
@@ -565,6 +75,8 @@ Configu&ración de espacio
Mostrar sólo estos eventos:
[Actions]
Acciones
+[Messages]
+Mensajes
[Nick changes]
Cambios de Nick
[Users joining]
@@ -575,12 +87,16 @@ Usuarios saliendo
Cambios de tema
[Status changes]
Cambios de estado
+[Information]
+Información
[Disconnects]
Desconectados
[User kicks]
Usuarios sacados
[Notices]
Avisos
+[Options]
+Opciones
[Log options]
Opciones de registro
[Log timestamp]
@@ -629,8 +145,12 @@ Fondo
Lista
[&Message]
&Mensaje
+[Log]
+Registro
[Clear lo&g]
Limpiar re&gistro
+[Co&py all]
+Co&piar todo
[Word lookup]
Palabra de búsqueda
[Wikipedia]
@@ -641,8 +161,12 @@ Enlace
Abrir una nueva ventana del navegador
[&Open in current browser window]
Abrir en ventana actual del navegad&or
+[&Copy link]
+Copiar enlace
[Message]
Mensaje
+[Undo]
+Deshacer
[Redo]
Rehacer
[Copy]
@@ -663,6 +187,20 @@ Pestañas
C&errar otras pestañas
[&Open at this position]
Abrir en esta p&osición
+[Delete contact]
+Eliminar contacto
+[No]
+No
+[Yes]
+Sí
+[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
+Ocultarse solo de la lista, con el fin de mantener el historial e ignorar la configuración/visibilidad
+[Use Options->Contacts->Ignore to unhide contacts.]
+Usar Opciones->Contactos->Ignorar Para mostrar los contactos
+[Are you sure you want to delete %s?]
+¿Está seguro de que desea eliminar a %s?
+[This will erase all history and settings for this contact!]
+¡Esto borrará toda el historial y los valores de este contacto!
[Hide offline users]
Ocultar usuarios fuera de línea
[Hide empty groups]
@@ -685,6 +223,8 @@ Mostrar estado sobre herramientas
Desactivar parpadeo de icono
[ms delay]
ms de retardo
+[Show]
+Mostrar
[icon when statuses differ]
icono cuando el estado cambia
[Cycle icons every]
@@ -695,6 +235,8 @@ segundos, cuando el estado cambia
Mostrar varios iconos
[Only when statuses differ]
Sólo cuando el estado cambia
+[Contact list]
+Lista de contactos
[System tray icon]
Icono de la bandeja de sistema
[System tray icon when using multiple protocols]
@@ -853,6 +395,8 @@ Ventana:
Fondo de lista de de contactos:
[&Main menu]
&Menú principal
+[E&xit]
+&Salir
[&Status]
E&stado
[&Offline\tCtrl+0]
@@ -875,8 +419,38 @@ No molestar
En el &teléfono\tCtrl+8
[Out to &lunch\tCtrl+9]
Salí a comer\tCtrl+9
+[Tray]
+Bandeja
+[&Hide/Show]
+&Mostrar/Ocultar
+[Nowhere]
+En ninguna parte
+[&New group]
+&Nuevo Grupo
+[&Hide offline users]
+&Ocultar usuarios Fuera de línea
+[Hide &offline users out here]
+Ocultar usuarios fuera de línea fuera de aquí
+[Hide &empty groups]
+Ocu&ltar grupos vacíos
+[Disable &groups]
+Desactivar &grupos
+[Hide Miranda]
+Ocultar Miranda
+[Group]
+Grupo
+[&New subgroup]
+&Nuevo subgrupo
+[&Hide offline users in here]
+Ocul&tar usuarios fuera de línea aquí
+[&Rename group]
+&Renombrar grupo
+[&Delete group]
+El&iminar Grupo
[Send file(s)]
Enviar archivo(s)
+[Cancel]
+Cancelar
[To:]
A:
[File(s):]
@@ -885,6 +459,8 @@ Archivo(s)
Sele&ccionar de nuevo...
[Total size:]
Tamaño total:
+[Description:]
+Detalles:
[&User menu]
Menú de usuario
[Incoming file transfer]
@@ -895,6 +471,8 @@ Transferencia de archivos entrantes
&Denegar
[From:]
De:
+[Date:]
+Fecha:
[Files:]
Archivos:
[Save to:]
@@ -933,6 +511,8 @@ Archivo existente
Tamaño:
[Last modified:]
Última modificación:
+[Type:]
+Tipo:
[Open file]
Abrir archivo
[Open folder]
@@ -1107,6 +687,12 @@ Guardar la posición de la ventana para cada contacto
Comportamiento de la ventana de mensaje:
[Messaging:]
Mensajería:
+[C&lear log]
+&Limpiar registro
+[&Copy]
+&Copiar
+[Select &all]
+Elegir &todo
[&Open link]
&Abrir enlace
[Paste and send]
@@ -1151,6 +737,8 @@ Género:
Apellido:
[Age:]
Edad:
+[E-mail:]
+E-mail:
[Date of birth:]
Fecha de nacimiento:
[Marital status:]
@@ -1193,6 +781,418 @@ Departamento:
Posición:
[Website:]
Sitio web
+[Enter account name (for example, My Google)]
+Introduzca el nombre de cuenta (por ejemplo, Mi Google)
+[Choose the protocol type]
+Seleccione el tipo de protocolo
+[Specify the internal account name (optional)]
+Especifique el nombre de la cuenta interna (opcional)
+[Add contact]
+Añadir contacto
+[Send "You were added"]
+Enviar "Usted fue agregado"
+[Send authorization request]
+Enviar solicitud de autorización
+[Open contact's chat window]
+Abrir ventana de conversación del contacto
+[Custom name:]
+Nombre personalizado:
+[Group:]
+Grupo:
+[&Yes]
+&Sí
+[&No]
+&No
+[Contact display options]
+Opciones de visualización de contacto
+[Instead of displaying contacts by their nickname,\ndrag to choose another order:]
+En lugar de mostrar los contactos por su apodo,\narrastre para seleccionar otro orden:
+[Miranda NG profile manager]
+Administrador de perfiles de Miranda NG
+[Manage your Miranda NG profile]
+Administre su perfil Miranda NG
+[&Run]
+Ejecuta&r
+[&Exit]
+&Salir
+[Start in service mode with]
+Iniciar en el modo de servicio con
+[Find/add contacts]
+Buscar/agregar contactos
+[Search:]
+Buscar:
+[E-mail address]
+Dirección E-mail
+[Name]
+Nombre
+[Nick:]
+Nick:
+[First:]
+Primero:
+[Last:]
+Último:
+[Advanced]
+Avanzado
+[Advanced >>]
+Avanzado >>
+[&Search]
+Bu&scar
+[More options]
+Más opciones
+[Add to list]
+Añadir a la lista
+[Custom]
+Personalizado
+[Here you can add contacts to your contact list]
+Aquí usted puede agregar contactos a su lista de contactos
+[Configure your Miranda NG options]
+Configure las opciones de Miranda NG
+[Apply]
+Aplicar
+[Switch to simple options]
+Cambiar a opciones sencillas
+[Please select a subentry from the list]
+Por favor seleccione una subentrada de la lista
+[Install database settings]
+Instalar ajustes de la base de datos
+[A file containing new database settings has been placed in the Miranda NG directory.]
+Un archivo que contiene los nuevos valores de base de datos se ha colocado en el directorio de Miranda NG.
+[Do you want to import the settings now?]
+¿Desea importar la configuración ahora?
+[No to all]
+No a todo
+[&View contents]
+&Ver contenidos
+[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are not known to be safe.]
+Los sistemas de seguridad para prevenir cambios maliciosos están en su lugar y se le advirtió antes de los cambios que no se sabe que son seguros.
+[Database setting change]
+Cambiar configuración de base de datos
+[Database settings are being imported from]
+Propiedades de la base están siendo importadas de
+[This file wishes to change the setting]
+Este archivo desea cambiar el ajuste
+[to the value]
+al valor
+[Do you want to allow this change?]
+¿Desea permitir este cambio?
+[&Allow all further changes to this section]
+Permitir todos los nuevos c&ambios en esta sección
+[Cancel import]
+Cancelar importación
+[Database import complete]
+Importar base de datos completado
+[The import has completed from]
+La importación ha completado a partir de
+[What do you want to do with the file now?]
+¿Qué es lo que quiere hacer con el archivo ahora?
+[&Recycle]
+&Reciclar
+[&Delete]
+&Borrar
+[&Move/Rename]
+&Mover/Renombrar
+[&Leave]
+&Dejar
+[Netlib log options]
+Opciones de registro Netlib
+[Received bytes]
+Bytes recibidos
+[Sent bytes]
+Bytes enviados
+[Additional data due to proxy communication]
+Datos adicionales debido a la comunicación de proxy
+[SSL traffic]
+Tráfico SSL
+[Text dumps where available]
+Dumpear texto cuando se pueda
+[Auto-detect text]
+Detección automática de texto
+[Calling modules' names]
+Llamando a nombres de módulos
+[Log to]
+Registrar en
+[OutputDebugString()]
+OutputDebugString()
+[File]
+Archivo
+[Run program when Miranda NG starts (e.g., tail -f, dbgview, etc.):]
+Ejecutar programa cuando Miranda NG comienza (por ejemplo tail-f, dbgview, etc.):
+[Run now]
+Ejecutar ahora
+[Show this dialog box when Miranda NG starts]
+Mostrar este cuadro de diálogo cuando Miranda NG inicia
+[Sounds]
+Sonidos
+[&Change...]
+&Cambiar...
+[&Preview]
+&Previsualizar
+[Download more sounds]
+Descargar más sonidos
+[Sound information]
+Información de sonido
+[Location:]
+Ubicación:
+[Name:]
+Nombre:
+[Enable sound events]
+Activar eventos de sonido
+[Icons]
+Iconos
+[Show category:]
+Mostrar categoría:
+[&Load icon set...]
+&Cargar grupo de iconos...
+[&Import icons >>]
+&Importar iconos >>
+[Download more icons]
+Descargar más iconos
+[The following events are being ignored:]
+Los siguientes eventos seran ignorados:
+[URLs]
+URLs
+[Files]
+Archivos
+[Online notification]
+Notificación En línea
+[Auth requests]
+Solicitudes de autenticación
+[All events]
+Todos los eventos
+[None]
+Ninguno
+[Only the ticked contacts will be shown on the main contact list]
+Sólo los contactos marcados se muestran en la lista de contactos principal
+[Ignore]
+Ignorar
+[Added notification]
+Notificación añadida
+[Typing]
+Escribiendo
+[Visibility]
+Visibilidad
+[You are visible to this person even when in invisible mode]
+Usted es visible a esta persona, incluso cuando está en modo invisible
+[You are never visible to this person]
+Nunca es visible a esta persona
+[Icon index]
+Índice de icono
+[Icon library:]
+Biblioteca de icono:
+[Drag icons to main list to assign them:]
+Arrastre los iconos a la lista principal para asignarles:
+[Import multiple]
+Importar múltiples
+[To main icons]
+A iconos principales
+[To]
+A
+[<< &Import]
+<< &Importar
+[To default status icons]
+Para reajustar los iconos de estado
+[Logging...]
+Iniciando...
+[Outgoing connections]
+Conexiones salientes
+[Use proxy server]
+Usar servidor proxy
+[Host:]
+Anfitrión:
+[Port:]
+Puerto:
+[(often %d)]
+(veces %d)
+[Use custom login (domain login picked up automatically)]
+Usar inicio de sesión personalizado (Dominio de sesión tomado automáticamente)
+[Username:]
+Usuario:
+[Password:]
+Contraseña:
+[Resolve hostnames through proxy]
+Resolver nombres de anfitrión a través del proxy
+[Port range:]
+Rango de puerto:
+[Example: 1050-1070, 2000-2010, 2500]
+Ejemplo: 1050-1070, 2000-2010, 2500
+[Validate SSL certificates]
+Validar certificados SSL
+[Incoming connections]
+Conexiones entrantes
+[Enable UPnP port mapping]
+Habilitar la asignación de puertos UPnP
+[You will need to reconnect for the changes you have made on this page to take effect.]
+Tendrá que volver a conectarse para que los cambios en esta página surtan efecto.
+[Please complete the following form to create a new user profile]
+Por favor, complete el siguiente formulario para crear un nuevo perfil de usuario.
+[Profile]
+Perfil
+[e.g., Workplace]
+Ejemplo: Trabajo
+[You can select a different profile driver from the default, it may offer more features or abilities, if in doubt use the default.]
+Puede seleccionar un controlador de perfil diferente del predeterminado, puede ofrecer más características o habilidades, en caso de duda usar el predeterminado.
+[e.g., dbx mmap]
+Ejemplo: dbx mmap
+[Driver]
+Controlador
+[Problem: Unable to find any database drivers, this means you cannot create a new profile, you need to get dbx_mmap.dll]
+Problema: No se puede encontrar ningún controlador de base de datos, esto significa que no se puede crear un nuevo perfil, necesita obtener dbx_mmap.dll
+[Download more plugins]
+Descargar más plugins
+[Author(s):]
+Autor(es):
+[Homepage:]
+Sitio web:
+[Unique ID:]
+ID único:
+[Copyright:]
+Copyright:
+[Please restart Miranda NG for your changes to take effect.]
+Por favor reinicie Miranda NG para que los cambios surtan efecto.
+[Fonts and colors]
+Fuentes y colores
+[Reset]
+Reiniciar
+[Export...]
+Exportar...
+[Color/background]
+Color/fondo
+[Text effect]
+Efecto de texto
+[Text color]
+Color de texto
+[Choose font]
+Elegir fuente
+[Menu objects]
+Objetos del menú
+[Menu items]
+Elementos del menú
+[Protocol menus]
+Menús protocolo
+[Move to the main menu]
+Mover al menú principal
+[Move to the status bar]
+Mover a la barra de estado
+[Warning!\r\nThis menu object not support user defined options.]
+¡Advertencia!\r\nEste menú objeto no admite opciones definidas por el usuario.
+[Insert separator]
+Insertar separador
+[Service:]
+Servicio:
+[Default]
+Por defecto
+[Set]
+Establecer
+[Show accounts in the following order,\ndrag to choose another order:]
+Mostrar cuentas en el siguiente orden,\narrastre para seleccionar otro orden:
+[Account order and visibility]
+Orden de cuenta y visibilidad
+[Note: Miranda NG will have to be restarted for changes to take effect.]
+Nota: Miranda NG tendrá que ser reiniciado para que los cambios surtan efecto
+[Key bindings]
+Atajos de teclado
+[Shortcut:]
+Atajo:
+[Add]
+Añadir
+[Remove]
+Eliminar
+[Undo changes]
+Deshacer cambios
+[Reset to default]
+Restaurar por defecto
+[Hotkeys]
+Teclas de acceso directo
+[Accounts]
+Cuentas
+[Configure your IM accounts]
+Configure sus cuentas de mensajería instantánea
+[Account information:]
+Información de la cuenta:
+[Additional:]
+Adicional:
+[Configure network...]
+Configurar red...
+[Get more protocols...]
+Obtener más protocolos...
+[&Add...]
+&Añadir...
+[&Edit]
+&Editar
+[&Options]
+&Opciones
+[&Upgrade]
+Act&ualizar
+[&Remove...]
+&Retirar...
+[Miranda NG is being restarted.\nPlease wait...]
+Miranda NG se reinicia.\nPor favor espere...
+[Error console]
+Consola de errores
+[Error notifications]
+Notificaciones de error
+[Headers:]
+Cabeceras
+[This font is used to display main section titles or text elements.]
+Esta fuente se utiliza para mostrar secciones de títulos principales o elementos de texto.
+[Normal text:]
+Texto normal:
+[This font is used to display most text elements or section bodies.]
+Esta fuente se utiliza para mostrar más elementos de texto o sección de cuerpos.
+[Minor notes:]
+Notas menores:
+[This font is used to display various additional notes.]
+Esta fuente se utiliza para mostrar diferentes notas complementarias.
+[Welcome to Miranda NG's account manager!\nHere you can set up your IM accounts.\n\nSelect an account from the list on the left to see the available options. Alternatively, just click on the Plus sign underneath the list to set up a new IM account.]
+¡Bienvenido al gestor de cuentas de Miranda NG!\nAquí usted puede configurar sus cuentas de mensajería instantánea.\n\nSeleccione una cuenta de la lista de la izquierda para ver las opciones disponibles. Alternativamente, haga clic en el signo más debajo de la lista para configurar una nueva cuenta de MI.
+[Event icon legend:]
+Leyenda de icono de evento:
+[Choose events you wish to ignore:]
+Seleccione los eventos que desea ignorar:
+[Font effect]
+Efecto de fuente
+[Effect:]
+Efecto:
+[Base color:]
+Color básico:
+[opacity:]
+opacidad:
+[Secondary color:]
+Color secundario:
+[Select the extra icons to be shown in the contact list:]
+Seleccione los iconos adicionales que se muestran en la lista de contactos:
+[*only the first %d icons will be shown]
+* sólo los primeros %d iconos se muestran
+[You can group/ungroup icons by selecting them (CTRL+left click) and using the popup menu (right click)]
+Puede agrupar/desagrupar los iconos seleccionándolos (Ctrl+clic izquierdo) y usando el menú contextual (clic derecho)
+[Contacts]
+Contactos
+[&Apply]
+&Aplicar
+[Last modified using:]
+Última modificación usando:
+[Locale:]
+Local
+[Reload langpack]
+Recargar langpack
+[Download more language packs]
+Descargar más paquetes de idioma
+[&Reset to default]
+Restablecer valores predeterminados
+[find/add]
+buscar/añadir
+[&Add to list]
+&Añadir a la lista
+[Send &message]
+Enviar mensaje
+[Open in &new window]
+Abrir en nueva ventana
+[&Open in existing window]
+Abrir en ventana existente
+[Cancel change]
+Cancelar cambio
+[Ungroup]
+Desagrupar
[%s requests authorization]
%s solicita autorización
[%u requests authorization]
@@ -1859,22 +1859,40 @@ Propietario
Ver/cambiar mis &datos...
[%s is online]
%s está en línea
-[All Files]
-Todos los archivos
-[Windows bitmaps]
-Mapas de bits de Windows
-[JPEG bitmaps]
-Mapas de bits JPEG
-[GIF bitmaps]
-Mapas de bits GIF
-[PNG bitmaps]
-Mapas de bits PNG
-[Account]
-Cuenta
[Add %s]
Añadir %s
[Please authorize my request and add me to your contact list.]
Por favor autorice mi petición y añadame a su lista de contactos.
+[&Join chat]
+&Entrar
+[%s has joined]
+%s se ha unido
+[You have joined %s]
+Te has unido a %s
+[%s has left]
+%s ha salido
+[%s has disconnected]
+%s se ha desconectado
+[%s is now known as %s]
+%s ahora se conoce como %s
+[You are now known as %s]
+Usted ahora se conoce como %s
+[%s kicked %s]
+%s sacado %s
+[Notice from %s: ]
+Aviso de %s:\s
+[The topic is '%s%s']
+El tema es '%s%s'
+[ (set by %s on %s)]
+ (establecido por %s el %s)
+[ (set by %s)]
+ (establecido por %s)
+[%s enables '%s' status for %s]
+%s habilitar '%s' de estado para %s
+[%s disables '%s' status for %s]
+%s deshabilitar '%s' de estado para %s
+[<invalid>]
+<inválido>
[Others nicknames]
Otros apodos
[Your nickname]
@@ -1923,36 +1941,6 @@ El usuario ha cambiado de nombre
El usuario ha enviado una notificación
[The topic has been changed]
El tema ha sido cambiado
-[&Join chat]
-&Entrar
-[%s has joined]
-%s se ha unido
-[You have joined %s]
-Te has unido a %s
-[%s has left]
-%s ha salido
-[%s has disconnected]
-%s se ha desconectado
-[%s is now known as %s]
-%s ahora se conoce como %s
-[You are now known as %s]
-Usted ahora se conoce como %s
-[%s kicked %s]
-%s sacado %s
-[Notice from %s: ]
-Aviso de %s:\s
-[The topic is '%s%s']
-El tema es '%s%s'
-[ (set by %s on %s)]
- (establecido por %s el %s)
-[ (set by %s)]
- (establecido por %s)
-[%s enables '%s' status for %s]
-%s habilitar '%s' de estado para %s
-[%s disables '%s' status for %s]
-%s deshabilitar '%s' de estado para %s
-[<invalid>]
-<inválido>
[%s wants your attention in %s]
%s quiere su atención en %s
[%s speaks in %s]
@@ -2029,38 +2017,6 @@ Nombre Apellido
'(Contacto desconocido)'
[Contact names]
Nombres de contacto
-[Menu icons]
-Iconos de menú
-[Menus]
-Menús
-[Customize]
-Personalizar
-[New group]
-Nuevo grupo
-[Are you sure you want to delete group '%s'? This operation cannot be undone.]
-¿Eliminar el grupo '%s'? Esta operación no se puede deshacer.
-[Delete group]
-Eliminar grupo
-[You already have a group with that name. Please enter a unique name for the group.]
-Usted ya tiene un grupo con ese nombre. Por favor, introduzca un nombre exclusivo para el grupo.
-[Rename group]
-Renombrar grupo
-[This group]
-Este grupo
-[Show/Hide contact list]
-Mostrar/Ocultar lista de contactos
-[Read message]
-Leer mensaje
-[Open Options page]
-Abrir opciones de página
-[Open logging options]
-Abrir opciones de registro
-[Open 'Find user' dialog]
-Abrir diálogo 'Buscar usuario'
-[&Move to group]
-&Mover a grupo
-[<Root group>]
-<Grupo raíz>
[Miranda is trying to upgrade your profile structure.\nIt cannot move profile %s to the new location %s\nBecause profile with this name already exists. Please resolve the issue manually.]
Miranda está tratando de actualizar su estructura de perfil.\nNo se puede mover el perfil %s a la nueva ubicación %s\nPorque ya existe un perfil con este nombre. Por favor, resolver el problema de forma manual.
[Miranda is trying to upgrade your profile structure.\nIt cannot move profile %s to the new location %s automatically\nMost likely this is due to insufficient privileges. Please move profile manually.]
@@ -2093,42 +2049,8 @@ Este cambio se sabe es son potencialmente peligroso.
Este cambio no se sabe que es seguro
[Invalid setting type for '%s'. The first character of every value must be b, w, d, l, s, e, u, g, h or n.]
Tipo de establecimiento no válido para '% s'. El primer carácter de cada valor debe ser b, w, d, l, s, e, u, g, h o n.
-[The profile '%s' already exists. Do you want to move it to the Recycle Bin?\n\nWARNING: The profile will be deleted if Recycle Bin is disabled.\nWARNING: A profile may contain confidential information and should be properly deleted.]
-El perfil '%s' ya existe. ¿Desea mover a la Papelera de reciclaje?\n\nADVERTENCIA: El perfil será borrado si la papelera de reciclaje está desactivada\nDVERTENCIA: Un perfil puede contener información confidencial y debe ser eliminado adecuadamente.
-[The profile already exists]
-Ya existe el perfil
-[Couldn't move '%s' to the Recycle Bin. Please select another profile name.]
-No se puede mover '%s' a la Papelera de reciclaje. Por favor seleccione otro nombre de perfil.
-[Problem moving profile]
-Problema al mover el perfil
-[Unable to create the profile '%s', the error was %x]
-No se puede crear el perfil '%s', el error fue %x
-[Problem creating profile]
-Problema al crear el perfil
-[&Create]
-&Crear
-[<In use>]
-<En uso>
-[Are you sure you want to remove profile "%s"?]
-¿Está seguro que desea eliminar el perfil "%s"?
-[Run]
-Ejecutar
-[Check database]
-Comprobar bases de datos
-[Size]
-Tamaño
-[Created]
-Creado
-[Modified]
-Modificado
-[My profiles]
-Mis perfiles
-[New profile]
-Nuevo perfil
[Chat activity]
Actividad de chat
-[Extra icons]
-Iconos adicionales
[You haven't filled in the search field. Please enter a search term and try again.]
No ha rellenado el campo de búsqueda. Por favor, introduzca un término de búsqueda y vuelva a intentarlo.
[Search]
@@ -2145,20 +2067,6 @@ Todas las redes
Manejar
[&Find/add contacts...]
&Buscar/agregar contactos...
-[Could not start a search on '%s', there was a problem - is %s connected?]
-No se pudo iniciar una búsqueda en '%s', Ha habido un problema - ¿esta %s conectado?
-[Could not search on any of the protocols, are you online?]
-No se pudo buscar en ninguno de los protocolos, ¿esta usted en línea?
-[Problem with search]
-Problema con la búsqueda
-[1 %s user found]
-1 %s usuario encontrado
-[%d %s users found]
-%d %s usuarios encontrados
-[%d users found (]
-%d usuarios encontrados (
-[No users found]
-Ningún usuario encontrado
[Failed to create file]
No se pudo crear el archivo
[<none>]
@@ -2183,6 +2091,8 @@ Archivos de configuración
Archivos de texto
[Error writing file]
Error escribiendo archivo
+[Customize]
+Personalizar
[Sample text]
Texto de ejemplo
[Fonts]
@@ -2193,10 +2103,60 @@ Cabeceras
Texto genérico
[Small text]
Texto pequeño
-[Icon sets]
-Conjuntos de iconos
+[Menu icons]
+Iconos de menú
+[Menus]
+Menús
+[New group]
+Nuevo grupo
+[Are you sure you want to delete group '%s'? This operation cannot be undone.]
+¿Eliminar el grupo '%s'? Esta operación no se puede deshacer.
+[Delete group]
+Eliminar grupo
+[You already have a group with that name. Please enter a unique name for the group.]
+Usted ya tiene un grupo con ese nombre. Por favor, introduzca un nombre exclusivo para el grupo.
+[Rename group]
+Renombrar grupo
+[This group]
+Este grupo
+[Ctrl + ]
+Ctrl +\s
+[Alt + ]
+Alt +\s
+[Shift + ]
+Shift +\s
+[Win + ]
+Win +\s
+[Remove shortcut]
+Eliminar atajo
+[Add another shortcut]
+Añadir otro atajo
+[Scope:]
+Alcance:
+[System]
+Sistema
+[Actions:]
+Acciones:
+[Add binding]
+Añadir enlace
+[Modify]
+Modificar
+[System scope]
+Alcanse de sistema
+[Miranda scope]
+Alcanse de Miranda
[** All contacts **]
** Todos los contactos **
+[Show/Hide contact list]
+Mostrar/Ocultar lista de contactos
+[Read message]
+Leer mensaje
+[Open Options page]
+Abrir opciones de página
+[Open logging options]
+Abrir opciones de registro
+[Open 'Find user' dialog]
+Abrir diálogo 'Buscar usuario'
[(incompatible)]
(incompatible)
[Unknown]
@@ -2211,6 +2171,10 @@ Protocolo
Editar
[Sender]
Remitente
+[&Move to group]
+&Mover a grupo
+[<Root group>]
+<Grupo raíz>
[Standard netlib log]
Registro netlib estándar
[No times]
@@ -2231,18 +2195,6 @@ Seleccione el programa a ser ejecutado
<Todas las conexiones>
[Network]
Red
-[<all modules>]
-<todos los módulos>
-[<core modules>]
-<módulos básicos>
-[Loading... %d%%]
-Cargando... %d%%
-[%s options]
-%s opciones
-[Miranda NG options]
-Miranda NG opciones
-[&Options...]
-&Opciones
[No messaging plugins loaded. Please install/enable one of the messaging plugins, for instance, "StdMsg.dll"]
No hay plugins de mensajería cargados. Por favor instale/active uno de los plugins de mensajería, por ejemplo, "StdMsg.dll"
['%s' is disabled, re-enable?]
@@ -2259,6 +2211,24 @@ Error fatal
No se puede iniciar ninguno de los plugins instalados de lista de contactos, Incluso se ignoró sus preferencias para que la lista de contactos no pueda cargar cualquiera.
[Can't find a contact list plugin! You need StdClist or any other contact list plugin.]
¡No se puede encontrar un complemento de lista de contactos! Necesitas StdClist o cualquier otro plugin de clist.
+[<all modules>]
+<todos los módulos>
+[<core modules>]
+<módulos básicos>
+[Loading... %d%%]
+Cargando... %d%%
+[%s options]
+%s opciones
+[Miranda NG options]
+Miranda NG opciones
+[&Options...]
+&Opciones
+[Extra icons]
+Iconos adicionales
+[Avatars]
+Avatares
+[Avatars root folder]
+Carpeta raíz de avatares
[Plugin]
Plugin
[Version]
@@ -2269,6 +2239,38 @@ Miranda NG se debe reiniciar para aplicar los cambios de estos plugins:
¿Desea reiniciar ahora?
[Plugins]
Plugins
+[The profile '%s' already exists. Do you want to move it to the Recycle Bin?\n\nWARNING: The profile will be deleted if Recycle Bin is disabled.\nWARNING: A profile may contain confidential information and should be properly deleted.]
+El perfil '%s' ya existe. ¿Desea mover a la Papelera de reciclaje?\n\nADVERTENCIA: El perfil será borrado si la papelera de reciclaje está desactivada\nDVERTENCIA: Un perfil puede contener información confidencial y debe ser eliminado adecuadamente.
+[The profile already exists]
+Ya existe el perfil
+[Couldn't move '%s' to the Recycle Bin. Please select another profile name.]
+No se puede mover '%s' a la Papelera de reciclaje. Por favor seleccione otro nombre de perfil.
+[Problem moving profile]
+Problema al mover el perfil
+[Unable to create the profile '%s', the error was %x]
+No se puede crear el perfil '%s', el error fue %x
+[Problem creating profile]
+Problema al crear el perfil
+[&Create]
+&Crear
+[<In use>]
+<En uso>
+[Are you sure you want to remove profile "%s"?]
+¿Está seguro que desea eliminar el perfil "%s"?
+[Run]
+Ejecutar
+[Check database]
+Comprobar bases de datos
+[Size]
+Tamaño
+[Created]
+Creado
+[Modified]
+Modificado
+[My profiles]
+Mis perfiles
+[New profile]
+Nuevo perfil
[WARNING! The account is going to be deleted. It means that all its settings, contacts and histories will be also erased.\n\nAre you absolutely sure?]
¡ADVERTENCIA! La cuenta se va a eliminar. Esto significa que todos sus ajustes, contactos y las historias serán también borrados.\n\n¿Estás absolutamente seguro?
[Your account was successfully upgraded. To activate it, restart of Miranda is needed.\n\nIf you want to restart Miranda now, press Yes, if you want to upgrade another account, press No]
@@ -2317,32 +2319,22 @@ La cuenta %s se está borrando
Es necesario desactivar plugin para eliminar esta cuenta
[&Accounts...]
&Cuentas...
-[Ctrl + ]
-Ctrl +\s
-[Alt + ]
-Alt +\s
-[Shift + ]
-Shift +\s
-[Win + ]
-Win +\s
-[Remove shortcut]
-Eliminar atajo
-[Add another shortcut]
-Añadir otro atajo
-[Scope:]
-Alcance:
-[System]
-Sistema
-[Actions:]
-Acciones:
-[Add binding]
-Añadir enlace
-[Modify]
-Modificar
-[System scope]
-Alcanse de sistema
-[Miranda scope]
-Alcanse de Miranda
+[Could not start a search on '%s', there was a problem - is %s connected?]
+No se pudo iniciar una búsqueda en '%s', Ha habido un problema - ¿esta %s conectado?
+[Could not search on any of the protocols, are you online?]
+No se pudo buscar en ninguno de los protocolos, ¿esta usted en línea?
+[Problem with search]
+Problema con la búsqueda
+[1 %s user found]
+1 %s usuario encontrado
+[%d %s users found]
+%d %s usuarios encontrados
+[%d users found (]
+%d usuarios encontrados (
+[No users found]
+Ningún usuario encontrado
+[Icon sets]
+Conjuntos de iconos
[User online]
Usuario en línea
[Group (open)]
@@ -2425,10 +2417,6 @@ Iconos principales
Archivos de sonido
[WAV files]
Archivos WAV
-[Avatars]
-Avatares
-[Avatars root folder]
-Carpeta raíz de avatares
[<unspecified>]
<Sin especificar>
[Unspecified]
@@ -2931,3 +2919,15 @@ Yemen
Zambia
[Zimbabwe]
Zimbabue
+[All Files]
+Todos los archivos
+[Windows bitmaps]
+Mapas de bits de Windows
+[JPEG bitmaps]
+Mapas de bits JPEG
+[GIF bitmaps]
+Mapas de bits GIF
+[PNG bitmaps]
+Mapas de bits PNG
+[Account]
+Cuenta
diff --git a/langpacks/spanish/Plugins/Folders.txt b/langpacks/spanish/Plugins/Folders.txt
index 40276e0061..f0b574f222 100644
--- a/langpacks/spanish/Plugins/Folders.txt
+++ b/langpacks/spanish/Plugins/Folders.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: Folders.dll
; Plugin: Custom profile folders
-; Version: 0.2.0.1
+; Version: 0.2.0.2
; Authors: Cristian Libotean, Miranda NG Team
;============================================================
[Preview]
diff --git a/langpacks/spanish/Plugins/LotusNotify.txt b/langpacks/spanish/Plugins/LotusNotify.txt
index f1bcbb5a0e..22a99a331f 100644
--- a/langpacks/spanish/Plugins/LotusNotify.txt
+++ b/langpacks/spanish/Plugins/LotusNotify.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: LotusNotify.dll
; Plugin: LotusNotify
-; Version: 0.1.22.0
+; Version: 0.1.23.0
; Authors: MaKaRSoFT - http://maciej.wycik.pl/miranda
;============================================================
[Password:]
@@ -15,9 +15,13 @@ Texto
Remitente
[Subject]
Sujeto
-[version:]
-versión
[Status]
Estado
[Plugins]
Plugins
+[Connection]
+Conexión
+[Popup]
+Ventana emergente
+[Miscellaneous]
+Diverso
diff --git a/langpacks/spanish/Untranslated/=CORE=.txt b/langpacks/spanish/Untranslated/=CORE=.txt
index 79f78fd58e..26ebae63f6 100644
--- a/langpacks/spanish/Untranslated/=CORE=.txt
+++ b/langpacks/spanish/Untranslated/=CORE=.txt
@@ -23,17 +23,32 @@
[Group chat log background]
[This file transfer has been canceled by the other side]
[Me]
+[&Open chat window]
[Chat log symbols (Webdings)]
[&Leave chat]
-[&Open chat window]
[Connecting (attempt %d)]
[Authorization request from %s%s: %s]
[You were added by %s%s]
[Contacts: ]
-[<Unknown format>]
-[&Convert]
-[Convert database]
[Ctrl+Search add contact]
+[Browser: Back]
+[Browser: Forward]
+[Browser: Refresh]
+[Browser: Stop]
+[Browser: Search]
+[Browser: Fav]
+[Browser: Home]
+[Mute]
+[Vol-]
+[Vol+]
+[Media: Next Track]
+[Media: Prev. Track]
+[Media: Stop]
+[Media: Play/Pause]
+[Mail]
+[Media: Select]
+[App 1]
+[App 2]
[You are going to remove all the contacts associated with this metacontact.\nThis will delete the metacontact.\n\nProceed anyway?]
[Either there is no metacontact in the database (in this case you should first convert a contact into one)\nor there is none that can host this contact.\nAnother solution could be to convert this contact into a new metacontact.\n\nConvert this contact into a new metacontact?]
[This contact is a metacontact.\nYou can't add a metacontact to another metacontact.\n\nPlease choose another.]
@@ -80,22 +95,7 @@
[Could not write unique ID of contact to metacontact]
[Could not write nickname of contact to metacontact]
[<mixed>]
+[<Unknown format>]
+[&Convert]
+[Convert database]
[Account name must be filled.]
-[Browser: Back]
-[Browser: Forward]
-[Browser: Refresh]
-[Browser: Stop]
-[Browser: Search]
-[Browser: Fav]
-[Browser: Home]
-[Mute]
-[Vol-]
-[Vol+]
-[Media: Next Track]
-[Media: Prev. Track]
-[Media: Stop]
-[Media: Play/Pause]
-[Mail]
-[Media: Select]
-[App 1]
-[App 2]
diff --git a/langpacks/spanish/Untranslated/LotusNotify.txt b/langpacks/spanish/Untranslated/LotusNotify.txt
index 7a0a20c645..f9e7679988 100644
--- a/langpacks/spanish/Untranslated/LotusNotify.txt
+++ b/langpacks/spanish/Untranslated/LotusNotify.txt
@@ -9,7 +9,6 @@
[min.]
[(0-disabled)]
[Keep connection on error]
-[Popup options]
[Set popup colors]
[Close after:]
[sec (0 default, -1 disabled)]
diff --git a/langpacks/ukrainian/=CORE=.txt b/langpacks/ukrainian/=CORE=.txt
index d535fffae8..99476c46f4 100644
--- a/langpacks/ukrainian/=CORE=.txt
+++ b/langpacks/ukrainian/=CORE=.txt
@@ -3,552 +3,16 @@
; Module: Miranda Core
; Version: 0.95.5
;============================================================
-[Enter account name (for example, My Google)]
-Вкажіть ім'я облікового запису (напр., Google)
-[Choose the protocol type]
-Виберіть тип протоколу
-[Specify the internal account name (optional)]
-Внутрішнє ім'я облікового запису (необов'язково)
-[Cancel]
-Скасувати
-[Add contact]
-Додати контакт
-[&Add]
-&Додати
-[&Cancel]
-&Скасувати
-[Send "You were added"]
-Надіслати "Вас додано до списку контактів"
-[Send authorization request]
-Надіслати запит авторизації
-[Open contact's chat window]
-Відкрити вікно повідомлень з контактом
-[Custom name:]
-Вказане ім'я:
-[Group:]
-Група:
-[Options]
-Налаштування
[Authorization request]
Запит авторизації
-[Delete contact]
-Видалити контакт
-[&Yes]
-&Так
-[&No]
-&Ні
-[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
-Сховати зі списку, зберігши історію і параметри ігнорування та видимості
-[Use Options->Contacts->Ignore to unhide contacts.]
-Приховані контакти: Налаштування -> Контакти -> Ігнорувати
-[Are you sure you want to delete %s?]
-Справді видалити %s зі списку?
-[This will erase all history and settings for this contact!]
-Ця дія видалить усю історію і налаштування цього контакту!
-[Contact display options]
-Налаштування показу контактів
-[Instead of displaying contacts by their nickname,\ndrag to choose another order:]
-Виберіть інший пріоритет показу імен (замість показу ніків):
-[Miranda NG profile manager]
-Менеджер профілів
-[Manage your Miranda NG profile]
-Виберіть aбо створіть профіль користувача
-[&Run]
-&Запуск
-[&Exit]
-&Вихід
-[Start in service mode with]
-Запуск у сервісному режимі з
-[Find/add contacts]
-Знайти/додати контакт
-[Search:]
-Знайти:
-[E-mail address]
-Адреса E-mail
-[Name]
-Ім'я
-[Nick:]
-Нік:
-[First:]
-Ім'я:
-[Last:]
-Прізвище:
-[Advanced]
-Розширений
-[Advanced >>]
-Розширений >>
-[&Search]
-&Знайти
-[More options]
-Ще параметри
-[Add to list]
-Додати до списку
-[Custom]
-Вказане
-[Here you can add contacts to your contact list]
-Тут можна додати контакти до свого списку контактів
-[Configure your Miranda NG options]
-Налаштуйте Miranda NG згідно своїх вподобань
-[Apply]
-Застосувати
-[Switch to simple options]
-Спрощений вигляд
-[Please select a subentry from the list]
-Виберіть підпункт зі списку
-[Install database settings]
-Встановіть параметри БД
-[Yes]
-Так
-[No]
-Ні
-[A file containing new database settings has been placed in the Miranda NG directory.]
-Файл з новими налаштуваннями бази даних вміщено до папки Miranda NG.
-[Do you want to import the settings now?]
-Імпортувати налаштування?
-[No to all]
-Ні для всіх
-[&View contents]
-&Показати вміст
-[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are not known to be safe.]
-Захист від небезпечних змін увімкнено. При спробі небезпечної зміни налаштувань буде попередження.
-[Database setting change]
-Зміна налаштувань БД
-[Database settings are being imported from]
-Відбувається імпорт налаштувань з
-[This file wishes to change the setting]
-Цей файл змінює налаштування
-[to the value]
-на значення
-[Do you want to allow this change?]
-Дозволити цю зміну?
-[&Allow all further changes to this section]
-&Дозволити всі зміни в цьому розділі
-[Cancel import]
-Скасувати імпорт
-[Database import complete]
-Імпорт бази даних завершено
-[The import has completed from]
-Завершено імпортування з
-[What do you want to do with the file now?]
-Що зробити з файлом?
-[&Recycle]
-Ви&користати знову
-[&Delete]
-&Видалити
-[&Move/Rename]
-&Перемістити/Перейменувати
-[&Leave]
-&Залишити
-[Netlib log options]
-Опції журналу з'єднань
-[Show]
-Показати
-[Received bytes]
-Отримані байти
-[Sent bytes]
-Надіслані байти
-[Additional data due to proxy communication]
-Додаткові дані про проксі
-[SSL traffic]
-Трафік SSL
-[Text dumps where available]
-Текстові дампи, якщо можливо
-[Auto-detect text]
-Автовизначення тексту
-[Calling modules' names]
-Імена викликаючих модулів
-[Log to]
-Писати в
-[File]
-Файл
-[Run program when Miranda NG starts (e.g., tail -f, dbgview, etc.):]
-Запустити програму при запуску Miranda (напр., tail -f, dbgview):
-[Run now]
-Запустити
-[Show this dialog box when Miranda NG starts]
-Показувати це вікно при старті Miranda NG
-[Sounds]
-Звуки
-[&Change...]
-&Змінити...
-[&Preview]
-&Тест
-[Download more sounds]
-Завантажити більше звуків
-[Sound information]
-Інформація звуку
-[Location:]
-Місце:
-[Name:]
-Ім'я:
-[Enable sound events]
-Увімкнути звуки
-[Icons]
-Значки
-[Show category:]
-Категорія:
-[&Load icon set...]
-&Вибрати набір значків...
-[&Import icons >>]
-&Імпорт значків >>
-[Download more icons]
-Завантажити більше значків
-[The following events are being ignored:]
-Ці події ігноруватимуться:
-[Messages]
-Повідомлення
-[URLs]
-Посилання
-[Files]
-Файли
-[Online notification]
-Сповіщення "В мережі"
-[Auth requests]
-Запити авторизації
-[All events]
-Усі події
-[None]
-Нічого
-[Only the ticked contacts will be shown on the main contact list]
-Лише позначені контакти буде показано в головному списку контактів
-[Ignore]
-Ігнорувати
-[Added notification]
-Сповіщення "Вас додали"
-[Typing]
-Друкування
-[Visibility]
-Видимість
-[You are visible to this person even when in invisible mode]
-Ви завжди видимі для цієї людини
-[You are never visible to this person]
-Ви завжди невидимі для цієї людини
-[Icon index]
-Значки
-[Icon library:]
-Бібліотека значків:
-[Drag icons to main list to assign them:]
-Щоб замінити значок, перетягніть його до головного списку:
-[Import multiple]
-Імпорт кількох
-[To main icons]
-До головних значків
-[To]
-До
-[<< &Import]
-<< &Імпорт
-[To default status icons]
-Стандартні значки
-[Logging...]
-Журнал...
-[Outgoing connections]
-Вихідні з'єднання
-[Use proxy server]
-Використ. проксі
-[Type:]
-Тип:
-[Host:]
-Хост:
-[Port:]
-Порт:
-[(often %d)]
-(часто %d)
-[Use custom login (domain login picked up automatically)]
-Логін користувача (з доменним логіном вхід автоматичний)
-[Username:]
-Користувач:
-[Password:]
-Пароль:
-[Resolve hostnames through proxy]
-Надсилати запити DNS через проксі
-[Port range:]
-Порти:
-[Example: 1050-1070, 2000-2010, 2500]
-Наприклад: 1050-1070, 2000-2010, 2500
-[Validate SSL certificates]
-Перевіряти сертифікати SSL
-[Incoming connections]
-Вхідні з'єднання
-[Enable UPnP port mapping]
-Увімкнути перенаправлення портів UPnP
-[You will need to reconnect for the changes you have made on this page to take effect.]
-Зміни наберуть чинності при наступному вході до мережі.
-[Please complete the following form to create a new user profile]
-Щоб створити новий профіль, заповніть форму
-[Profile]
-Профіль
-[e.g., Workplace]
-наприклад, "Робочий"
-[You can select a different profile driver from the default, it may offer more features or abilities, if in doubt use the default.]
-Виберіть драйвер бази даних. Інший драйвер може мати більше функцій та можливостей. Якщо не впевнені, користуйтеся стандартним драйвером.
-[e.g., dbx mmap]
-наприклад, dbx_mmap
-[Driver]
-Драйвер
-[Problem: Unable to find any database drivers, this means you cannot create a new profile, you need to get dbx_mmap.dll]
-Проблема: Не знайдено жодного драйвера бази даних. Неможливо створити новий профіль, вам необхідний файл dbx_mmap.dll
-[Download more plugins]
-Завантажити більше плагінів
-[Description:]
-Опис:
-[Author(s):]
-Автор(и):
-[E-mail:]
-Пошта:
-[Homepage:]
-Сайт:
-[Unique ID:]
-Унік. ID:
-[Copyright:]
-Права:
-[Please restart Miranda NG for your changes to take effect.]
-Щоб зміни набрали чинності, необхідно перезапустити Miranda NG
-[Fonts and colors]
-Шрифти і кольори
-[Undo]
-Скасувати
-[Reset]
-Скинути
-[Export...]
-Експорт...
-[Color/background]
-Колір фону
-[Text effect]
-Ефект тексту
-[Text color]
-Колір тексту
-[Choose font]
-Шрифт
-[Menu objects]
-Види меню
-[Menu items]
-Пункти меню
-[Protocol menus]
-Меню протоколів
-[Move to the main menu]
-У головному меню
-[Move to the status bar]
-У панелі статусів
-[Warning!\r\nThis menu object not support user defined options.]
-Увага!\r\nНа цей пункт меню налаштування не діють.
-[Insert separator]
-Вставити роздільник
-[Service:]
-Служба:
-[Default]
-Стандартний
-[Set]
-Вказати
-[Enable icons]
-Увімкнути значки
-[Show accounts in the following order,\ndrag to choose another order:]
-Облікові записи буде показано в наступному порядку.\nПеретягуйте щоб змінити:
-[Account order and visibility]
-Впорядкування облікових записів
-[Note: Miranda NG will have to be restarted for changes to take effect.]
-Зміни наберуть чинності після перезапуску Miranda NG.
-[Key bindings]
-Гарячі клавіші
-[Shortcut:]
-Поєднання:
-[Add]
-Додати
-[Remove]
-Очистити
-[Undo changes]
-Скасувати зміни
-[Reset to default]
-Скинути на стандартне
-[Hotkeys]
-Гарячі клавіші
-[Accounts]
-Облікові записи
-[Configure your IM accounts]
-Налаштуйте свої облікові записи
-[Account information:]
-Обліковий запис:
-[Additional:]
-Додатково:
-[Configure network...]
-Налаштувати мережу...
-[Get more protocols...]
-Завантажити більше протоколів...
-[&Add...]
-&Додати...
-[&Edit]
-&Змінити
-[&Options]
-&Налаштування
-[&Upgrade]
-&Оновити
-[&Remove...]
-Ви&далити...
-[Miranda NG is being restarted.\nPlease wait...]
-Miranda NG перезапускається.\nЗачекайте...
-[Error console]
-Консоль помилок
-[Error notifications]
-Сповіщення про помилки
-[Headers:]
-Заголовки:
-[This font is used to display main section titles or text elements.]
-Шрифт для заголовків основних розділів чи текстових елементів.
-[Normal text:]
-Звичайний текст:
-[This font is used to display most text elements or section bodies.]
-Шрифт для більшості текстових елементів чи розділів.
-[Minor notes:]
-Дрібний текст:
-[This font is used to display various additional notes.]
-Шрифт для додаткового тексту, приміток.
-[Welcome to Miranda NG's account manager!\nHere you can set up your IM accounts.\n\nSelect an account from the list on the left to see the available options. Alternatively, just click on the Plus sign underneath the list to set up a new IM account.]
-Вітаємо в менеджері облікових записів програми Miranda NG!\nТут можна налаштувати свої облікові записи мереж обміну миттєвими повідомленнями.\n\nЩоб побачити доступні можливості, виберіть обліковий запис зі списку ліворуч. Щоб створити новий обліковий запис, натисніть значок "+" унизу.
-[Event icon legend:]
-Події:
-[Choose events you wish to ignore:]
-Виберіть події, які будуть ігноруватися:
-[Font effect]
-Ефект шрифту
-[Effect:]
-Ефект:
-[Base color:]
-Основний колір:
-[opacity:]
-прозорість:
-[Secondary color:]
-Вторинний колір:
-[Select the extra icons to be shown in the contact list:]
-Виберіть, які додаткові значки буде показано в списку контактів:
-[*only the first %d icons will be shown]
-* буде показано тільки перші %d значків
-[You can group/ungroup icons by selecting them (CTRL+left click) and using the popup menu (right click)]
-Значки можна згрупувати/розгрупувати, виділивши їх (Ctrl+ЛКМ) та викликавши меню правою кнопкою миші.
-[Add to existing metacontact]
-Додати до метаконтакту
-[Please select a metacontact:]
-Виберіть метаконтакт:
-[Sort alphabetically]
-За абеткою
-[Editing]
-Редагування
-[Information]
-Інформація
-[Contacts]
-Контакти
-[&Remove]
-&Очистити
-[&Set as default]
-&Стандартний
-[Move &up]
-&Вгору
-[Move &down]
-&Вниз
-[Send &offline]
-В офлайн
-[&Apply]
-&Застосувати
-[Context menu]
-Контекстне меню
-[Use contact's unique ID]
-UIN, E-mail тощо
-[Use contact's display name]
-Використовувати ім'я
-[Contact labels]
-Мітки контактів
-[When I click on a sub in the popup menu...]
-При клацанні по контакту в меню субконтактів...
-[Set default and open message window]
-Відкрити вікно повідомлень
-[Show subcontact context menu]
-Показувати контекстне меню
-[Show user information]
-Показувати дані користувача
-[Contact list]
-Список контактів
-[Display subcontact nickname]
-Використовувати нік субконтакта
-[Display subcontact display name]
-Використовувати коротке ім'я
-[Lock name to first contact]
-Фіксувати ім'я
-[Current language:]
-Мова інтерфейсу:
-[Last modified using:]
-Перевірено на версії:
-[Date:]
-Дата:
-[Locale:]
-Мова:
-[Reload langpack]
-Перезавантажити мовний пакет
-[Download more language packs]
-Завантажити додаткові переклади
-[Tray]
-Трей
-[&Hide/Show]
-С&ховати/Показати
-[E&xit]
-&Вихід
-[Nowhere]
-Ніде
-[&New group]
-&Створити групу
-[&Hide offline users]
-С&ховати відключених
-[Hide &offline users out here]
-Сховати &відключених поза групою
-[Hide &empty groups]
-Сховати порожні групи
-[Disable &groups]
-Вимкнути &групи
-[Hide Miranda]
-Сховати список контактів
-[Group]
-Група
-[&New subgroup]
-С&творити підгрупу
-[&Hide offline users in here]
-Сховати &відключених у групі
-[&Rename group]
-&Перейменувати групу
-[&Delete group]
-&Видалити групу
-[&Reset to default]
-Скинути на стандартне
-[find/add]
-знайти/додати
-[&Add to list]
-Додати до списку
-[User &details]
-&Про користувача
-[Send &message]
-Надіслати &повідомлення
-[Log]
-Журнал
-[&Copy]
-&Копіювати
-[Co&py all]
-Коп&іювати все
-[Select &all]
-Виділити &все
-[C&lear log]
-&Очистити журнал
-[Open in &new window]
-Відкрити в &новому вікні
-[&Open in existing window]
-&Відкрити в поточному вікні
-[&Copy link]
-Копіювати по&силання
-[Cancel change]
-Скасувати зміну
-[Ungroup]
-Розгрупувати
[&Authorize]
Дозволити
[&Deny]
&Відмовити
[Decide &later]
Вирішити &пізніше
+[User &details]
+&Про користувача
[Reason:]
Причина:
[Denial reason:]
@@ -559,8 +23,12 @@ UIN, E-mail тощо
Вас додали
[&Close]
Закрити
+[&Add]
+&Додати
[%s message for %s]
%s (%s)
+[&Cancel]
+&Скасувати
[Retrieving %s message...]
Завантаження повідомлення "%s"...
[Status messages]
@@ -607,6 +75,8 @@ UIN, E-mail тощо
Показувати лише:
[Actions]
Дії
+[Messages]
+Повідомлення
[Nick changes]
Зміни ніків
[Users joining]
@@ -617,12 +87,16 @@ UIN, E-mail тощо
Зміни теми
[Status changes]
Зміни статусів
+[Information]
+Інформація
[Disconnects]
Відключення
[User kicks]
Стусани
[Notices]
Приватні повідомл.
+[Options]
+Налаштування
[Log options]
Налаштування журналу
[Log timestamp]
@@ -671,8 +145,12 @@ UIN, E-mail тощо
Список
[&Message]
Повідомлення
+[Log]
+Журнал
[Clear lo&g]
&Очистити журнал
+[Co&py all]
+Коп&іювати все
[Word lookup]
Пошук слова
[Link]
@@ -681,8 +159,12 @@ UIN, E-mail тощо
Відкрити в новому вікні
[&Open in current browser window]
Відкрити в поточному вікні
+[&Copy link]
+Копіювати по&силання
[Message]
Повідомлення
+[Undo]
+Скасувати
[Redo]
Повторити
[Copy]
@@ -703,6 +185,20 @@ UIN, E-mail тощо
З&акрити інші вкладки
[&Open at this position]
Від&крити на цій позиції
+[Delete contact]
+Видалити контакт
+[No]
+Ні
+[Yes]
+Так
+[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
+Сховати зі списку, зберігши історію і параметри ігнорування та видимості
+[Use Options->Contacts->Ignore to unhide contacts.]
+Приховані контакти: Налаштування -> Контакти -> Ігнорувати
+[Are you sure you want to delete %s?]
+Справді видалити %s зі списку?
+[This will erase all history and settings for this contact!]
+Ця дія видалить усю історію і налаштування цього контакту!
[Hide offline users]
Сховати відключених
[Hide empty groups]
@@ -725,6 +221,8 @@ UIN, E-mail тощо
Вимкнути блимання
[ms delay]
Затримка (мс)
+[Show]
+Показати
[icon when statuses differ]
при різних статусах
[Cycle icons every]
@@ -735,6 +233,8 @@ UIN, E-mail тощо
Декілька значків
[Only when statuses differ]
при різних статусах
+[Contact list]
+Список контактів
[System tray icon]
Значок у треї
[System tray icon when using multiple protocols]
@@ -893,6 +393,8 @@ UIN, E-mail тощо
Фон списку контактів:
[&Main menu]
Головне меню
+[E&xit]
+&Вихід
[&Status]
Статус
[&Offline\tCtrl+0]
@@ -915,8 +417,38 @@ UIN, E-mail тощо
&Телефоную\tCtrl+8
[Out to &lunch\tCtrl+9]
Обід&аю\tCtrl+9
+[Tray]
+Трей
+[&Hide/Show]
+С&ховати/Показати
+[Nowhere]
+Ніде
+[&New group]
+&Створити групу
+[&Hide offline users]
+С&ховати відключених
+[Hide &offline users out here]
+Сховати &відключених поза групою
+[Hide &empty groups]
+Сховати порожні групи
+[Disable &groups]
+Вимкнути &групи
+[Hide Miranda]
+Сховати список контактів
+[Group]
+Група
+[&New subgroup]
+С&творити підгрупу
+[&Hide offline users in here]
+Сховати &відключених у групі
+[&Rename group]
+&Перейменувати групу
+[&Delete group]
+&Видалити групу
[Send file(s)]
Надіслати файл(и)
+[Cancel]
+Скасувати
[To:]
Для:
[File(s):]
@@ -925,6 +457,8 @@ UIN, E-mail тощо
Вибрати знову...
[Total size:]
Загальний розмір:
+[Description:]
+Опис:
[&User menu]
&Меню користувача
[Incoming file transfer]
@@ -935,6 +469,8 @@ UIN, E-mail тощо
Відхилити
[From:]
Від:
+[Date:]
+Дата:
[Files:]
Файли:
[Save to:]
@@ -973,6 +509,8 @@ UIN, E-mail тощо
Розмір:
[Last modified:]
Змінений:
+[Type:]
+Тип:
[Open file]
Відкрити файл
[Open folder]
@@ -1147,6 +685,12 @@ UIN, E-mail тощо
Поведінка вікна повідомлень:
[Messaging:]
Повідомлення:
+[C&lear log]
+&Очистити журнал
+[&Copy]
+&Копіювати
+[Select &all]
+Виділити &все
[&Open link]
&Відкрити в браузері
[Paste and send]
@@ -1191,6 +735,8 @@ UIN, E-mail тощо
Прізвище:
[Age:]
Вік:
+[E-mail:]
+Пошта:
[Date of birth:]
Дата народження:
[Marital status:]
@@ -1233,6 +779,460 @@ UIN, E-mail тощо
Посада:
[Website:]
Сайт:
+[Enter account name (for example, My Google)]
+Вкажіть ім'я облікового запису (напр., Google)
+[Choose the protocol type]
+Виберіть тип протоколу
+[Specify the internal account name (optional)]
+Внутрішнє ім'я облікового запису (необов'язково)
+[Add contact]
+Додати контакт
+[Send "You were added"]
+Надіслати "Вас додано до списку контактів"
+[Send authorization request]
+Надіслати запит авторизації
+[Open contact's chat window]
+Відкрити вікно повідомлень з контактом
+[Custom name:]
+Вказане ім'я:
+[Group:]
+Група:
+[&Yes]
+&Так
+[&No]
+&Ні
+[Contact display options]
+Налаштування показу контактів
+[Instead of displaying contacts by their nickname,\ndrag to choose another order:]
+Виберіть інший пріоритет показу імен (замість показу ніків):
+[Miranda NG profile manager]
+Менеджер профілів
+[Manage your Miranda NG profile]
+Виберіть aбо створіть профіль користувача
+[&Run]
+&Запуск
+[&Exit]
+&Вихід
+[Start in service mode with]
+Запуск у сервісному режимі з
+[Find/add contacts]
+Знайти/додати контакт
+[Search:]
+Знайти:
+[E-mail address]
+Адреса E-mail
+[Name]
+Ім'я
+[Nick:]
+Нік:
+[First:]
+Ім'я:
+[Last:]
+Прізвище:
+[Advanced]
+Розширений
+[Advanced >>]
+Розширений >>
+[&Search]
+&Знайти
+[More options]
+Ще параметри
+[Add to list]
+Додати до списку
+[Custom]
+Вказане
+[Here you can add contacts to your contact list]
+Тут можна додати контакти до свого списку контактів
+[Configure your Miranda NG options]
+Налаштуйте Miranda NG згідно своїх вподобань
+[Apply]
+Застосувати
+[Switch to simple options]
+Спрощений вигляд
+[Please select a subentry from the list]
+Виберіть підпункт зі списку
+[Install database settings]
+Встановіть параметри БД
+[A file containing new database settings has been placed in the Miranda NG directory.]
+Файл з новими налаштуваннями бази даних вміщено до папки Miranda NG.
+[Do you want to import the settings now?]
+Імпортувати налаштування?
+[No to all]
+Ні для всіх
+[&View contents]
+&Показати вміст
+[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are not known to be safe.]
+Захист від небезпечних змін увімкнено. При спробі небезпечної зміни налаштувань буде попередження.
+[Database setting change]
+Зміна налаштувань БД
+[Database settings are being imported from]
+Відбувається імпорт налаштувань з
+[This file wishes to change the setting]
+Цей файл змінює налаштування
+[to the value]
+на значення
+[Do you want to allow this change?]
+Дозволити цю зміну?
+[&Allow all further changes to this section]
+&Дозволити всі зміни в цьому розділі
+[Cancel import]
+Скасувати імпорт
+[Database import complete]
+Імпорт бази даних завершено
+[The import has completed from]
+Завершено імпортування з
+[What do you want to do with the file now?]
+Що зробити з файлом?
+[&Recycle]
+Ви&користати знову
+[&Delete]
+&Видалити
+[&Move/Rename]
+&Перемістити/Перейменувати
+[&Leave]
+&Залишити
+[Netlib log options]
+Опції журналу з'єднань
+[Received bytes]
+Отримані байти
+[Sent bytes]
+Надіслані байти
+[Additional data due to proxy communication]
+Додаткові дані про проксі
+[SSL traffic]
+Трафік SSL
+[Text dumps where available]
+Текстові дампи, якщо можливо
+[Auto-detect text]
+Автовизначення тексту
+[Calling modules' names]
+Імена викликаючих модулів
+[Log to]
+Писати в
+[File]
+Файл
+[Run program when Miranda NG starts (e.g., tail -f, dbgview, etc.):]
+Запустити програму при запуску Miranda (напр., tail -f, dbgview):
+[Run now]
+Запустити
+[Show this dialog box when Miranda NG starts]
+Показувати це вікно при старті Miranda NG
+[Sounds]
+Звуки
+[&Change...]
+&Змінити...
+[&Preview]
+&Тест
+[Download more sounds]
+Завантажити більше звуків
+[Sound information]
+Інформація звуку
+[Location:]
+Місце:
+[Name:]
+Ім'я:
+[Enable sound events]
+Увімкнути звуки
+[Icons]
+Значки
+[Show category:]
+Категорія:
+[&Load icon set...]
+&Вибрати набір значків...
+[&Import icons >>]
+&Імпорт значків >>
+[Download more icons]
+Завантажити більше значків
+[The following events are being ignored:]
+Ці події ігноруватимуться:
+[URLs]
+Посилання
+[Files]
+Файли
+[Online notification]
+Сповіщення "В мережі"
+[Auth requests]
+Запити авторизації
+[All events]
+Усі події
+[None]
+Нічого
+[Only the ticked contacts will be shown on the main contact list]
+Лише позначені контакти буде показано в головному списку контактів
+[Ignore]
+Ігнорувати
+[Added notification]
+Сповіщення "Вас додали"
+[Typing]
+Друкування
+[Visibility]
+Видимість
+[You are visible to this person even when in invisible mode]
+Ви завжди видимі для цієї людини
+[You are never visible to this person]
+Ви завжди невидимі для цієї людини
+[Icon index]
+Значки
+[Icon library:]
+Бібліотека значків:
+[Drag icons to main list to assign them:]
+Щоб замінити значок, перетягніть його до головного списку:
+[Import multiple]
+Імпорт кількох
+[To main icons]
+До головних значків
+[To]
+До
+[<< &Import]
+<< &Імпорт
+[To default status icons]
+Стандартні значки
+[Logging...]
+Журнал...
+[Outgoing connections]
+Вихідні з'єднання
+[Use proxy server]
+Використ. проксі
+[Host:]
+Хост:
+[Port:]
+Порт:
+[(often %d)]
+(часто %d)
+[Use custom login (domain login picked up automatically)]
+Логін користувача (з доменним логіном вхід автоматичний)
+[Username:]
+Користувач:
+[Password:]
+Пароль:
+[Resolve hostnames through proxy]
+Надсилати запити DNS через проксі
+[Port range:]
+Порти:
+[Example: 1050-1070, 2000-2010, 2500]
+Наприклад: 1050-1070, 2000-2010, 2500
+[Validate SSL certificates]
+Перевіряти сертифікати SSL
+[Incoming connections]
+Вхідні з'єднання
+[Enable UPnP port mapping]
+Увімкнути перенаправлення портів UPnP
+[You will need to reconnect for the changes you have made on this page to take effect.]
+Зміни наберуть чинності при наступному вході до мережі.
+[Please complete the following form to create a new user profile]
+Щоб створити новий профіль, заповніть форму
+[Profile]
+Профіль
+[e.g., Workplace]
+наприклад, "Робочий"
+[You can select a different profile driver from the default, it may offer more features or abilities, if in doubt use the default.]
+Виберіть драйвер бази даних. Інший драйвер може мати більше функцій та можливостей. Якщо не впевнені, користуйтеся стандартним драйвером.
+[e.g., dbx mmap]
+наприклад, dbx_mmap
+[Driver]
+Драйвер
+[Problem: Unable to find any database drivers, this means you cannot create a new profile, you need to get dbx_mmap.dll]
+Проблема: Не знайдено жодного драйвера бази даних. Неможливо створити новий профіль, вам необхідний файл dbx_mmap.dll
+[Download more plugins]
+Завантажити більше плагінів
+[Author(s):]
+Автор(и):
+[Homepage:]
+Сайт:
+[Unique ID:]
+Унік. ID:
+[Copyright:]
+Права:
+[Please restart Miranda NG for your changes to take effect.]
+Щоб зміни набрали чинності, необхідно перезапустити Miranda NG
+[Fonts and colors]
+Шрифти і кольори
+[Reset]
+Скинути
+[Export...]
+Експорт...
+[Color/background]
+Колір фону
+[Text effect]
+Ефект тексту
+[Text color]
+Колір тексту
+[Choose font]
+Шрифт
+[Menu objects]
+Види меню
+[Menu items]
+Пункти меню
+[Protocol menus]
+Меню протоколів
+[Move to the main menu]
+У головному меню
+[Move to the status bar]
+У панелі статусів
+[Warning!\r\nThis menu object not support user defined options.]
+Увага!\r\nНа цей пункт меню налаштування не діють.
+[Insert separator]
+Вставити роздільник
+[Service:]
+Служба:
+[Default]
+Стандартний
+[Set]
+Вказати
+[Enable icons]
+Увімкнути значки
+[Show accounts in the following order,\ndrag to choose another order:]
+Облікові записи буде показано в наступному порядку.\nПеретягуйте щоб змінити:
+[Account order and visibility]
+Впорядкування облікових записів
+[Note: Miranda NG will have to be restarted for changes to take effect.]
+Зміни наберуть чинності після перезапуску Miranda NG.
+[Key bindings]
+Гарячі клавіші
+[Shortcut:]
+Поєднання:
+[Add]
+Додати
+[Remove]
+Очистити
+[Undo changes]
+Скасувати зміни
+[Reset to default]
+Скинути на стандартне
+[Hotkeys]
+Гарячі клавіші
+[Accounts]
+Облікові записи
+[Configure your IM accounts]
+Налаштуйте свої облікові записи
+[Account information:]
+Обліковий запис:
+[Additional:]
+Додатково:
+[Configure network...]
+Налаштувати мережу...
+[Get more protocols...]
+Завантажити більше протоколів...
+[&Add...]
+&Додати...
+[&Edit]
+&Змінити
+[&Options]
+&Налаштування
+[&Upgrade]
+&Оновити
+[&Remove...]
+Ви&далити...
+[Miranda NG is being restarted.\nPlease wait...]
+Miranda NG перезапускається.\nЗачекайте...
+[Error console]
+Консоль помилок
+[Error notifications]
+Сповіщення про помилки
+[Headers:]
+Заголовки:
+[This font is used to display main section titles or text elements.]
+Шрифт для заголовків основних розділів чи текстових елементів.
+[Normal text:]
+Звичайний текст:
+[This font is used to display most text elements or section bodies.]
+Шрифт для більшості текстових елементів чи розділів.
+[Minor notes:]
+Дрібний текст:
+[This font is used to display various additional notes.]
+Шрифт для додаткового тексту, приміток.
+[Welcome to Miranda NG's account manager!\nHere you can set up your IM accounts.\n\nSelect an account from the list on the left to see the available options. Alternatively, just click on the Plus sign underneath the list to set up a new IM account.]
+Вітаємо в менеджері облікових записів програми Miranda NG!\nТут можна налаштувати свої облікові записи мереж обміну миттєвими повідомленнями.\n\nЩоб побачити доступні можливості, виберіть обліковий запис зі списку ліворуч. Щоб створити новий обліковий запис, натисніть значок "+" унизу.
+[Event icon legend:]
+Події:
+[Choose events you wish to ignore:]
+Виберіть події, які будуть ігноруватися:
+[Font effect]
+Ефект шрифту
+[Effect:]
+Ефект:
+[Base color:]
+Основний колір:
+[opacity:]
+прозорість:
+[Secondary color:]
+Вторинний колір:
+[Select the extra icons to be shown in the contact list:]
+Виберіть, які додаткові значки буде показано в списку контактів:
+[*only the first %d icons will be shown]
+* буде показано тільки перші %d значків
+[You can group/ungroup icons by selecting them (CTRL+left click) and using the popup menu (right click)]
+Значки можна згрупувати/розгрупувати, виділивши їх (Ctrl+ЛКМ) та викликавши меню правою кнопкою миші.
+[Add to existing metacontact]
+Додати до метаконтакту
+[Please select a metacontact:]
+Виберіть метаконтакт:
+[Sort alphabetically]
+За абеткою
+[Editing]
+Редагування
+[Contacts]
+Контакти
+[&Remove]
+&Очистити
+[&Set as default]
+&Стандартний
+[Move &up]
+&Вгору
+[Move &down]
+&Вниз
+[Send &offline]
+В офлайн
+[&Apply]
+&Застосувати
+[Context menu]
+Контекстне меню
+[Use contact's unique ID]
+UIN, E-mail тощо
+[Use contact's display name]
+Використовувати ім'я
+[Contact labels]
+Мітки контактів
+[When I click on a sub in the popup menu...]
+При клацанні по контакту в меню субконтактів...
+[Set default and open message window]
+Відкрити вікно повідомлень
+[Show subcontact context menu]
+Показувати контекстне меню
+[Show user information]
+Показувати дані користувача
+[Display subcontact nickname]
+Використовувати нік субконтакта
+[Display subcontact display name]
+Використовувати коротке ім'я
+[Lock name to first contact]
+Фіксувати ім'я
+[Current language:]
+Мова інтерфейсу:
+[Last modified using:]
+Перевірено на версії:
+[Locale:]
+Мова:
+[Reload langpack]
+Перезавантажити мовний пакет
+[Download more language packs]
+Завантажити додаткові переклади
+[&Reset to default]
+Скинути на стандартне
+[find/add]
+знайти/додати
+[&Add to list]
+Додати до списку
+[Send &message]
+Надіслати &повідомлення
+[Open in &new window]
+Відкрити в &новому вікні
+[&Open in existing window]
+&Відкрити в поточному вікні
+[Cancel change]
+Скасувати зміну
+[Ungroup]
+Розгрупувати
[%s requests authorization]
%s запитує авторизацію
[%u requests authorization]
@@ -1905,22 +1905,42 @@ URL від %s
Особисті дані...
[%s is online]
%s в мережі
-[All Files]
-Усі файли
-[Windows bitmaps]
-Зображення BMP
-[JPEG bitmaps]
-Зображення JPEG
-[GIF bitmaps]
-Зображення GIF
-[PNG bitmaps]
-Зображення PNG
-[Account]
-Обліковий запис
[Add %s]
Додати %s
[Please authorize my request and add me to your contact list.]
Будь ласка, авторизуйте мене і внесіть до свого списку контактів.
+[&Join chat]
+&Увійти до чату
+[&Open chat window]
+&Відкрити вікно чату
+[%s has joined]
+%s увійшов
+[You have joined %s]
+Ви ввійшли до %s
+[%s has left]
+%s вийшов
+[%s has disconnected]
+%s відключився
+[%s is now known as %s]
+%s змінив ім'я на %s
+[You are now known as %s]
+Ви змінили ім'я на %s
+[%s kicked %s]
+%s вигнав %s
+[Notice from %s: ]
+Приватне повідомлення від %s:\s
+[The topic is '%s%s']
+Тема '%s%s'
+[ (set by %s on %s)]
+ (встановив %s %s)
+[ (set by %s)]
+ (встановив %s)
+[%s enables '%s' status for %s]
+%s вмикає статус '%s' для %s
+[%s disables '%s' status for %s]
+%s вимикає статус '%s' для %s
+[<invalid>]
+<неправильно>
[Others nicknames]
Ніки інших
[Your nickname]
@@ -1971,40 +1991,8 @@ URL від %s
Приватні повідомлення
[The topic has been changed]
Зміни теми
-[&Join chat]
-&Увійти до чату
[&Leave chat]
&Вийти з чату
-[&Open chat window]
-&Відкрити вікно чату
-[%s has joined]
-%s увійшов
-[You have joined %s]
-Ви ввійшли до %s
-[%s has left]
-%s вийшов
-[%s has disconnected]
-%s відключився
-[%s is now known as %s]
-%s змінив ім'я на %s
-[You are now known as %s]
-Ви змінили ім'я на %s
-[%s kicked %s]
-%s вигнав %s
-[Notice from %s: ]
-Приватне повідомлення від %s:\s
-[The topic is '%s%s']
-Тема '%s%s'
-[ (set by %s on %s)]
- (встановив %s %s)
-[ (set by %s)]
- (встановив %s)
-[%s enables '%s' status for %s]
-%s вмикає статус '%s' для %s
-[%s disables '%s' status for %s]
-%s вимикає статус '%s' для %s
-[<invalid>]
-<неправильно>
[%s wants your attention in %s]
%s потребує вашої уваги в %s
[%s speaks in %s]
@@ -2083,38 +2071,6 @@ xСтатус
'(Невідомий контакт)'
[Contact names]
Контакти
-[Menu icons]
-Значки меню
-[Menus]
-Меню
-[Customize]
-Тонке налаштування
-[New group]
-Нова група
-[Are you sure you want to delete group '%s'? This operation cannot be undone.]
-Справді бажаєте видалити групу "%s"?\nРезультати цієї дії є незворотними.
-[Delete group]
-Видалити групу
-[You already have a group with that name. Please enter a unique name for the group.]
-Група з такою назвою вже існує. Будь ласка, вкажіть іншу назву.
-[Rename group]
-Перейменувати групу
-[This group]
-Ця група
-[Show/Hide contact list]
-Показати/сховати список контактів
-[Read message]
-Читати повідомлення
-[Open Options page]
-Відкрити налаштування
-[Open logging options]
-Опції журналу з'єднань
-[Open 'Find user' dialog]
-Знайти/додати контакти
-[&Move to group]
-Пере&містити до групи
-[<Root group>]
-<Коренева група>
[Miranda is trying to upgrade your profile structure.\nIt cannot move profile %s to the new location %s\nBecause profile with this name already exists. Please resolve the issue manually.]
Miranda намагається оновити вашу структуру зберігання профілів.\nНе вдається перемістити профіль %s на нове місце %s, бо профіль з таким ім'ям уже існує. Вирішіть проблему вручну.
[Miranda is trying to upgrade your profile structure.\nIt cannot move profile %s to the new location %s automatically\nMost likely this is due to insufficient privileges. Please move profile manually.]
@@ -2153,48 +2109,8 @@ Miranda не може відкрити цей профіль
Вас додав %s%s
[Contacts: ]
Контакти:\s
-[The profile '%s' already exists. Do you want to move it to the Recycle Bin?\n\nWARNING: The profile will be deleted if Recycle Bin is disabled.\nWARNING: A profile may contain confidential information and should be properly deleted.]
-Профіль "%s" вже існує. Бажаєте перемістити його до смітника?\n\nУВАГА! Якщо смітник (кошик) вимкнено, то профіль буде безповоротно видалено.\nУВАГА! Профіль може містити конфіденційну інформцію і його потрібно видаляти належним чином.
-[The profile already exists]
-Профіль уже існує
-[Couldn't move '%s' to the Recycle Bin. Please select another profile name.]
-Неможливо перемістити "%s" до смітника. Виберіть інше ім'я профілю.
-[Problem moving profile]
-Проблема переміщення профілю
-[Unable to create the profile '%s', the error was %x]
-Неможливо створити профіль "%s". Помилка %x
-[Problem creating profile]
-Проблема створення профілю
-[&Create]
-Створити
-[<In use>]
-Використовується
-[<Unknown format>]
-<Невідомий формат>
-[Are you sure you want to remove profile "%s"?]
-Справді видалити профіль "%s"?
-[&Convert]
-&Конвертувати
-[Run]
-Запуск
-[Convert database]
-Конвертувати базу
-[Check database]
-Перевірити базу
-[Size]
-Розмір
-[Created]
-Створено
-[Modified]
-Змінено
-[My profiles]
-Мої профілі
-[New profile]
-Створити профіль
[Chat activity]
Активність у чаті
-[Extra icons]
-Додаткові значки
[You haven't filled in the search field. Please enter a search term and try again.]
Ви не заповнили поле для пошуку. Сформуйте пошуковий запит і спробуйте знову.
[Search]
@@ -2213,20 +2129,6 @@ Ctrl+Знайти додає контакт
Назва
[&Find/add contacts...]
Зн&айти/додати контакти...
-[Could not start a search on '%s', there was a problem - is %s connected?]
-Не можу запустити пошук у мережі %s. Перевірте з'єднання з %s.
-[Could not search on any of the protocols, are you online?]
-Не можу запустити пошук у жодній з мереж. Перевірте з'єднання з мережами.
-[Problem with search]
-Проблема з пошуком
-[1 %s user found]
-Знайдено одного користувача %s
-[%d %s users found]
-Знайдено %d користувачів %s
-[%d users found (]
-Знайдено %d користувачів (
-[No users found]
-Користувачів не знайдено
[Failed to create file]
Не вдалося створити файл
[<none>]
@@ -2251,6 +2153,8 @@ Ctrl+Знайти додає контакт
Текстові файли
[Error writing file]
Помилка запису файлу
+[Customize]
+Тонке налаштування
[Sample text]
Зразок тексту
[Fonts]
@@ -2261,10 +2165,52 @@ Ctrl+Знайти додає контакт
Звичайний текст
[Small text]
Дрібний текст
-[Icon sets]
-Набори значків
+[Menu icons]
+Значки меню
+[Menus]
+Меню
+[New group]
+Нова група
+[Are you sure you want to delete group '%s'? This operation cannot be undone.]
+Справді бажаєте видалити групу "%s"?\nРезультати цієї дії є незворотними.
+[Delete group]
+Видалити групу
+[You already have a group with that name. Please enter a unique name for the group.]
+Група з такою назвою вже існує. Будь ласка, вкажіть іншу назву.
+[Rename group]
+Перейменувати групу
+[This group]
+Ця група
+[Remove shortcut]
+Видалити
+[Add another shortcut]
+Додати поєднання
+[Scope:]
+Об'єкт:
+[System]
+Система
+[Actions:]
+Дії:
+[Add binding]
+Додати поєднання
+[Modify]
+Змінити
+[System scope]
+Система
+[Miranda scope]
+Miranda
[** All contacts **]
** Усі контакти **
+[Show/Hide contact list]
+Показати/сховати список контактів
+[Read message]
+Читати повідомлення
+[Open Options page]
+Відкрити налаштування
+[Open logging options]
+Опції журналу з'єднань
+[Open 'Find user' dialog]
+Знайти/додати контакти
[(incompatible)]
(несумісний)
[Unknown]
@@ -2367,6 +2313,10 @@ Ctrl+Знайти додає контакт
Помилка запису унікального ID контакту в метаконтакт
[Could not write nickname of contact to metacontact]
Не можу записати нік контакту в метаконтакт
+[&Move to group]
+Пере&містити до групи
+[<Root group>]
+<Коренева група>
[Standard netlib log]
Стандартний журнал netlib
[No times]
@@ -2389,18 +2339,6 @@ Ctrl+Знайти додає контакт
<Усі з'єднання>
[Network]
Мережа
-[<all modules>]
-<усі модулі>
-[<core modules>]
-<модулі ядра>
-[Loading... %d%%]
-Завантаження... %d%%
-[%s options]
-Параметри %s
-[Miranda NG options]
-Налаштування Miranda NG
-[&Options...]
-&Налаштування...
[No messaging plugins loaded. Please install/enable one of the messaging plugins, for instance, "StdMsg.dll"]
Не знайдено жодного плагіна вікна повідомлень. Встановіть/увімкніть один з них, наприклад, StdMsg.dll
['%s' is disabled, re-enable?]
@@ -2417,6 +2355,24 @@ Ctrl+Знайти додає контакт
Неможливо завантажити жоден із встановлених плагінів списку контактів. Не вдається завантажити навіть відключені плагіни.
[Can't find a contact list plugin! You need StdClist or any other contact list plugin.]
Не знайдено жодного плагіна списку контактів! Вам потрібен StdClist або clist_*.dll.
+[<all modules>]
+<усі модулі>
+[<core modules>]
+<модулі ядра>
+[Loading... %d%%]
+Завантаження... %d%%
+[%s options]
+Параметри %s
+[Miranda NG options]
+Налаштування Miranda NG
+[&Options...]
+&Налаштування...
+[Extra icons]
+Додаткові значки
+[Avatars]
+Аватари
+[Avatars root folder]
+Коренева папка аватарів
[Plugin]
Плагін
[Version]
@@ -2427,6 +2383,44 @@ Ctrl+Знайти додає контакт
Перезапустити зараз?
[Plugins]
Плагіни
+[The profile '%s' already exists. Do you want to move it to the Recycle Bin?\n\nWARNING: The profile will be deleted if Recycle Bin is disabled.\nWARNING: A profile may contain confidential information and should be properly deleted.]
+Профіль "%s" вже існує. Бажаєте перемістити його до смітника?\n\nУВАГА! Якщо смітник (кошик) вимкнено, то профіль буде безповоротно видалено.\nУВАГА! Профіль може містити конфіденційну інформцію і його потрібно видаляти належним чином.
+[The profile already exists]
+Профіль уже існує
+[Couldn't move '%s' to the Recycle Bin. Please select another profile name.]
+Неможливо перемістити "%s" до смітника. Виберіть інше ім'я профілю.
+[Problem moving profile]
+Проблема переміщення профілю
+[Unable to create the profile '%s', the error was %x]
+Неможливо створити профіль "%s". Помилка %x
+[Problem creating profile]
+Проблема створення профілю
+[&Create]
+Створити
+[<In use>]
+Використовується
+[<Unknown format>]
+<Невідомий формат>
+[Are you sure you want to remove profile "%s"?]
+Справді видалити профіль "%s"?
+[&Convert]
+&Конвертувати
+[Run]
+Запуск
+[Convert database]
+Конвертувати базу
+[Check database]
+Перевірити базу
+[Size]
+Розмір
+[Created]
+Створено
+[Modified]
+Змінено
+[My profiles]
+Мої профілі
+[New profile]
+Створити профіль
[WARNING! The account is going to be deleted. It means that all its settings, contacts and histories will be also erased.\n\nAre you absolutely sure?]
УВАГА! Обліковий запис буде видалено. Це призведе до повного видалення всіх налаштувань, контактів та історії даного облікового запису.\n\nВи впевнені?
[Your account was successfully upgraded. To activate it, restart of Miranda is needed.\n\nIf you want to restart Miranda now, press Yes, if you want to upgrade another account, press No]
@@ -2477,24 +2471,22 @@ ID облікового запису
Перед видаленням облікового запису необхідно вимкнути плагін
[&Accounts...]
Облікові записи...
-[Remove shortcut]
-Видалити
-[Add another shortcut]
-Додати поєднання
-[Scope:]
-Об'єкт:
-[System]
-Система
-[Actions:]
-Дії:
-[Add binding]
-Додати поєднання
-[Modify]
-Змінити
-[System scope]
-Система
-[Miranda scope]
-Miranda
+[Could not start a search on '%s', there was a problem - is %s connected?]
+Не можу запустити пошук у мережі %s. Перевірте з'єднання з %s.
+[Could not search on any of the protocols, are you online?]
+Не можу запустити пошук у жодній з мереж. Перевірте з'єднання з мережами.
+[Problem with search]
+Проблема з пошуком
+[1 %s user found]
+Знайдено одного користувача %s
+[%d %s users found]
+Знайдено %d користувачів %s
+[%d users found (]
+Знайдено %d користувачів (
+[No users found]
+Користувачів не знайдено
+[Icon sets]
+Набори значків
[User online]
Користувач у мережі
[Group (open)]
@@ -2577,10 +2569,6 @@ ANSI-плагін
Звукові файли
[WAV files]
Файли WAV
-[Avatars]
-Аватари
-[Avatars root folder]
-Коренева папка аватарів
[<unspecified>]
<не вказано>
[Unspecified]
@@ -3083,3 +3071,15 @@ ANSI-плагін
Замбія
[Zimbabwe]
Зімбабве
+[All Files]
+Усі файли
+[Windows bitmaps]
+Зображення BMP
+[JPEG bitmaps]
+Зображення JPEG
+[GIF bitmaps]
+Зображення GIF
+[PNG bitmaps]
+Зображення PNG
+[Account]
+Обліковий запис
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Folders.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Folders.txt
index 6480caad42..125afbfb39 100644
--- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Folders.txt
+++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Folders.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: Folders.dll
; Plugin: Custom profile folders
-; Version: 0.2.0.1
+; Version: 0.2.0.2
; Authors: Cristian Libotean, Miranda NG Team
;============================================================
[Allows plugins to save their data to user selected folders; supports variables.]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Untranslated/=CORE=.txt b/langpacks/ukrainian/Untranslated/=CORE=.txt
index 2df145fa98..248fed3607 100644
--- a/langpacks/ukrainian/Untranslated/=CORE=.txt
+++ b/langpacks/ukrainian/Untranslated/=CORE=.txt
@@ -1,6 +1,5 @@
-[OutputDebugString()]
-[Wikipedia]
-[ID]
+[Wikipedia]
+[OutputDebugString()]
[Browser: Back]
[Browser: Forward]
[Browser: Refresh]
@@ -23,3 +22,4 @@
[Alt + ]
[Shift + ]
[Win + ]
+[ID]