diff options
Diffstat (limited to 'plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/fr.po')
-rw-r--r-- | plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/fr.po | 1109 |
1 files changed, 0 insertions, 1109 deletions
diff --git a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/fr.po b/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/fr.po deleted file mode 100644 index bbb1cebb37..0000000000 --- a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/fr.po +++ /dev/null @@ -1,1109 +0,0 @@ -# French translation. -# Copyright (C) YEAR g10 Code GmbH -# This file is distributed under the same license as the libgpg-error package. -# Stephane Roy <sroy@j2n.net>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libgpg-error 1.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-20 18:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-20 09:04+0200\n" -"Last-Translator: Stephane Roy <sroy@j2n.net>\n" -"Language-Team: French <LL@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: src/err-sources.h:28 -msgid "Unspecified source" -msgstr "Source non spécifiée" - -#: src/err-sources.h:29 -msgid "gcrypt" -msgstr "gcrypt" - -#: src/err-sources.h:30 -msgid "GnuPG" -msgstr "GnuPG" - -#: src/err-sources.h:31 -msgid "GpgSM" -msgstr "GpgSM" - -#: src/err-sources.h:32 -msgid "GPG Agent" -msgstr "GPG Agent" - -#: src/err-sources.h:33 -msgid "Pinentry" -msgstr "Pinentry" - -#: src/err-sources.h:34 -msgid "SCD" -msgstr "SCD" - -#: src/err-sources.h:35 -msgid "GPGME" -msgstr "GPGME" - -#: src/err-sources.h:36 -msgid "Keybox" -msgstr "Keybox" - -#: src/err-sources.h:37 -msgid "KSBA" -msgstr "KSBA" - -#: src/err-sources.h:38 -msgid "Dirmngr" -msgstr "Dirmngr" - -#: src/err-sources.h:39 -msgid "GSTI" -msgstr "GSTI" - -#: src/err-sources.h:40 -msgid "GPA" -msgstr "" - -#: src/err-sources.h:41 -msgid "Kleopatra" -msgstr "" - -#: src/err-sources.h:42 -msgid "G13" -msgstr "" - -#: src/err-sources.h:43 -#, fuzzy -msgid "Any source" -msgstr "Source inconnue" - -#: src/err-sources.h:44 -msgid "User defined source 1" -msgstr "Source 1 définie par l'utilisateur" - -#: src/err-sources.h:45 -msgid "User defined source 2" -msgstr "Source 2 définie par l'utilisateur" - -#: src/err-sources.h:46 -msgid "User defined source 3" -msgstr "Source 3 définie par l'utilisateur" - -#: src/err-sources.h:47 -msgid "User defined source 4" -msgstr "Source 4 définie par l'utilisateur" - -#: src/err-sources.h:48 -msgid "Unknown source" -msgstr "Source inconnue" - -#: src/err-codes.h:28 -msgid "Success" -msgstr "Succès" - -#: src/err-codes.h:29 -msgid "General error" -msgstr "Erreur génerale" - -#: src/err-codes.h:30 -msgid "Unknown packet" -msgstr "Paquet inconnu" - -#: src/err-codes.h:31 -msgid "Unknown version in packet" -msgstr "Version inconnue dans le paquet" - -#: src/err-codes.h:32 -msgid "Invalid public key algorithm" -msgstr "Algorithme à clé publique invalide" - -#: src/err-codes.h:33 -msgid "Invalid digest algorithm" -msgstr "Algorithme de résumé invalide" - -#: src/err-codes.h:34 -msgid "Bad public key" -msgstr "Mauvaise clé publique" - -#: src/err-codes.h:35 -msgid "Bad secret key" -msgstr "Mauvaise clé secrète" - -#: src/err-codes.h:36 -msgid "Bad signature" -msgstr "Mauvaise signature" - -#: src/err-codes.h:37 -msgid "No public key" -msgstr "Pas de clé publique" - -#: src/err-codes.h:38 -msgid "Checksum error" -msgstr "Erreur de somme de contrôle" - -#: src/err-codes.h:39 -msgid "Bad passphrase" -msgstr "Mauvaise phrase de passe" - -#: src/err-codes.h:40 -msgid "Invalid cipher algorithm" -msgstr "Algorithme de chiffrement invalide" - -#: src/err-codes.h:41 -msgid "Keyring open" -msgstr "Porte-clés ouvert" - -#: src/err-codes.h:42 -msgid "Invalid packet" -msgstr "Paquet invalide" - -#: src/err-codes.h:43 -msgid "Invalid armor" -msgstr "Armure invalide" - -#: src/err-codes.h:44 -msgid "No user ID" -msgstr "Pas d'ID d'utilisateur" - -#: src/err-codes.h:45 -msgid "No secret key" -msgstr "Pas de clé secrète" - -#: src/err-codes.h:46 -msgid "Wrong secret key used" -msgstr "Mauvaise clé secrète utilisé" - -#: src/err-codes.h:47 -msgid "Bad session key" -msgstr "Mauvaise clé de session" - -#: src/err-codes.h:48 -msgid "Unknown compression algorithm" -msgstr "Algorithme de compression inconnu" - -#: src/err-codes.h:49 -msgid "Number is not prime" -msgstr "Ce nombre n'est pas premier" - -#: src/err-codes.h:50 -msgid "Invalid encoding method" -msgstr "Méthode d'encodage invalide" - -#: src/err-codes.h:51 -msgid "Invalid encryption scheme" -msgstr "Schéma de chiffrement invalide" - -#: src/err-codes.h:52 -msgid "Invalid signature scheme" -msgstr "Schéma de signature invalide" - -#: src/err-codes.h:53 -msgid "Invalid attribute" -msgstr "Attribut invalide" - -#: src/err-codes.h:54 -msgid "No value" -msgstr "Pas de valeur" - -#: src/err-codes.h:55 -msgid "Not found" -msgstr "Non trouvé" - -#: src/err-codes.h:56 -msgid "Value not found" -msgstr "Valeur non trouvée" - -#: src/err-codes.h:57 -msgid "Syntax error" -msgstr "Erreur de syntaxe" - -#: src/err-codes.h:58 -msgid "Bad MPI value" -msgstr "Mauvaise valeur MPI" - -#: src/err-codes.h:59 -msgid "Invalid passphrase" -msgstr "Phrase de passe invalide" - -#: src/err-codes.h:60 -msgid "Invalid signature class" -msgstr "Classe de signature invalide" - -#: src/err-codes.h:61 -msgid "Resources exhausted" -msgstr "Ressources épuisées" - -#: src/err-codes.h:62 -msgid "Invalid keyring" -msgstr "Porte-clés invalide" - -#: src/err-codes.h:63 -msgid "Trust DB error" -msgstr "Erreur de DB de confiance" - -#: src/err-codes.h:64 -msgid "Bad certificate" -msgstr "Mauvais certificat" - -#: src/err-codes.h:65 -msgid "Invalid user ID" -msgstr "ID d'utilisateur invalide" - -#: src/err-codes.h:66 -msgid "Unexpected error" -msgstr "Erreur inattendue" - -#: src/err-codes.h:67 -msgid "Time conflict" -msgstr "Conflit de temps" - -#: src/err-codes.h:68 -msgid "Keyserver error" -msgstr "Erreur de serveur de clé" - -#: src/err-codes.h:69 -msgid "Wrong public key algorithm" -msgstr "Mauvais algorithme à clé publique" - -#: src/err-codes.h:70 -msgid "Tribute to D. A." -msgstr "Hommage à D. A." - -#: src/err-codes.h:71 -msgid "Weak encryption key" -msgstr "Clé de chiffrement faible" - -#: src/err-codes.h:72 -msgid "Invalid key length" -msgstr "Longueur de clé invalide" - -#: src/err-codes.h:73 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Argument invalide" - -#: src/err-codes.h:74 -msgid "Syntax error in URI" -msgstr "Erreur de syntaxe dans l'URI" - -#: src/err-codes.h:75 -msgid "Invalid URI" -msgstr "URI invalide" - -#: src/err-codes.h:76 -msgid "Network error" -msgstr "Erreur réseau" - -#: src/err-codes.h:77 -msgid "Unknown host" -msgstr "Hôte inconnu" - -#: src/err-codes.h:78 -msgid "Selftest failed" -msgstr "Autotest échoué" - -#: src/err-codes.h:79 -msgid "Data not encrypted" -msgstr "Donnée non cryptée" - -#: src/err-codes.h:80 -msgid "Data not processed" -msgstr "Donnée non traitée" - -#: src/err-codes.h:81 -msgid "Unusable public key" -msgstr "Clé publique inutilisable" - -#: src/err-codes.h:82 -msgid "Unusable secret key" -msgstr "Clé privée inutilisable" - -#: src/err-codes.h:83 -msgid "Invalid value" -msgstr "Valeur invalide" - -#: src/err-codes.h:84 -msgid "Bad certificate chain" -msgstr "Mauvaise chaîne de certificat" - -#: src/err-codes.h:85 -msgid "Missing certificate" -msgstr "Certificat manquant" - -#: src/err-codes.h:86 -msgid "No data" -msgstr "Pas de données" - -#: src/err-codes.h:87 -msgid "Bug" -msgstr "Bogue" - -#: src/err-codes.h:88 -msgid "Not supported" -msgstr "Non supporté" - -#: src/err-codes.h:89 -msgid "Invalid operation code" -msgstr "Code d'opération invalide" - -#: src/err-codes.h:90 -msgid "Timeout" -msgstr "Délai d'attente" - -#: src/err-codes.h:91 -msgid "Internal error" -msgstr "Erreur interne" - -#: src/err-codes.h:92 -msgid "EOF (gcrypt)" -msgstr "EOF (gcrypt)" - -#: src/err-codes.h:93 -msgid "Invalid object" -msgstr "Objet invalide" - -#: src/err-codes.h:94 -msgid "Provided object is too short" -msgstr "L'objet fourni est trop petit" - -#: src/err-codes.h:95 -msgid "Provided object is too large" -msgstr "L'objet fourni est trop grand" - -#: src/err-codes.h:96 -msgid "Missing item in object" -msgstr "Élément manquant dans l'objet" - -#: src/err-codes.h:97 -msgid "Not implemented" -msgstr "Non implémenté" - -#: src/err-codes.h:98 -msgid "Conflicting use" -msgstr "Usage conflictuel" - -#: src/err-codes.h:99 -msgid "Invalid cipher mode" -msgstr "Mode de chiffrement invalide" - -#: src/err-codes.h:100 -msgid "Invalid flag" -msgstr "Drapeau invalide" - -#: src/err-codes.h:101 -msgid "Invalid handle" -msgstr "Gestion non valide" - -#: src/err-codes.h:102 -msgid "Result truncated" -msgstr "Résultat tronqué" - -#: src/err-codes.h:103 -msgid "Incomplete line" -msgstr "Ligne incomplète" - -#: src/err-codes.h:104 -msgid "Invalid response" -msgstr "Réponse invalide" - -#: src/err-codes.h:105 -msgid "No agent running" -msgstr "Pas d'agent en cours d'exécution" - -#: src/err-codes.h:106 -msgid "agent error" -msgstr "erreur d'agent" - -#: src/err-codes.h:107 -msgid "Invalid data" -msgstr "Donnée invalide" - -#: src/err-codes.h:108 -#, fuzzy -msgid "Unspecific Assuan server fault" -msgstr "Faute de serveur assuan" - -#: src/err-codes.h:109 -#, fuzzy -msgid "General Assuan error" -msgstr "Erreur génerale" - -#: src/err-codes.h:110 -msgid "Invalid session key" -msgstr "Clé de session invalide" - -#: src/err-codes.h:111 -msgid "Invalid S-expression" -msgstr "S-expression invalide" - -#: src/err-codes.h:112 -msgid "Unsupported algorithm" -msgstr "Algorithme non supporté" - -#: src/err-codes.h:113 -msgid "No pinentry" -msgstr "Pas de pinentry" - -#: src/err-codes.h:114 -msgid "pinentry error" -msgstr "erreur de pinentry" - -#: src/err-codes.h:115 -msgid "Bad PIN" -msgstr "Mauvais PIN" - -#: src/err-codes.h:116 -msgid "Invalid name" -msgstr "Nom invalide" - -#: src/err-codes.h:117 -msgid "Bad data" -msgstr "Mauvaise donnée" - -#: src/err-codes.h:118 -msgid "Invalid parameter" -msgstr "Paramètre invalide" - -#: src/err-codes.h:119 -msgid "Wrong card" -msgstr "Mauvaise carte" - -#: src/err-codes.h:120 -msgid "No dirmngr" -msgstr "Pas de dirmngr" - -#: src/err-codes.h:121 -msgid "dirmngr error" -msgstr "Erreur de dirmngr" - -#: src/err-codes.h:122 -msgid "Certificate revoked" -msgstr "Certificat révoqué" - -#: src/err-codes.h:123 -msgid "No CRL known" -msgstr "Pas de CRL connu" - -#: src/err-codes.h:124 -msgid "CRL too old" -msgstr "CRL trop vieux" - -#: src/err-codes.h:125 -msgid "Line too long" -msgstr "Ligne trop longue" - -#: src/err-codes.h:126 -msgid "Not trusted" -msgstr "Pas confiance" - -#: src/err-codes.h:127 -msgid "Operation cancelled" -msgstr "Opération annulée" - -#: src/err-codes.h:128 -msgid "Bad CA certificate" -msgstr "Mauvais CA de certificat" - -#: src/err-codes.h:129 -msgid "Certificate expired" -msgstr "Certificat expiré" - -#: src/err-codes.h:130 -msgid "Certificate too young" -msgstr "Certificat trop jeune" - -#: src/err-codes.h:131 -msgid "Unsupported certificate" -msgstr "Certificat non supporté" - -#: src/err-codes.h:132 -msgid "Unknown S-expression" -msgstr "S-expression inconnue" - -#: src/err-codes.h:133 -msgid "Unsupported protection" -msgstr "Protection non supportée" - -#: src/err-codes.h:134 -msgid "Corrupted protection" -msgstr "Protection corrompue" - -#: src/err-codes.h:135 -msgid "Ambiguous name" -msgstr "Nom ambigü" - -#: src/err-codes.h:136 -msgid "Card error" -msgstr "Erreur de carte" - -#: src/err-codes.h:137 -msgid "Card reset required" -msgstr "Ré-initialisation de la carte requise" - -#: src/err-codes.h:138 -msgid "Card removed" -msgstr "Carte enlevée" - -#: src/err-codes.h:139 -msgid "Invalid card" -msgstr "Carte invalide" - -#: src/err-codes.h:140 -msgid "Card not present" -msgstr "Carte non présente" - -#: src/err-codes.h:141 -msgid "No PKCS15 application" -msgstr "Application non PKCS15" - -#: src/err-codes.h:142 -msgid "Not confirmed" -msgstr "Non confirmé" - -#: src/err-codes.h:143 -msgid "Configuration error" -msgstr "Erreur de configuration" - -#: src/err-codes.h:144 -msgid "No policy match" -msgstr "Des directives ne correspondent pas" - -#: src/err-codes.h:145 -msgid "Invalid index" -msgstr "Index invalide" - -#: src/err-codes.h:146 -msgid "Invalid ID" -msgstr "ID invalide" - -#: src/err-codes.h:147 -msgid "No SmartCard daemon" -msgstr "Pas de service SmartCard" - -#: src/err-codes.h:148 -msgid "SmartCard daemon error" -msgstr "Erreur de service SmartCard" - -#: src/err-codes.h:149 -msgid "Unsupported protocol" -msgstr "Protocole non supporté" - -#: src/err-codes.h:150 -msgid "Bad PIN method" -msgstr "Mauvaise méthode PIN" - -#: src/err-codes.h:151 -msgid "Card not initialized" -msgstr "Carte non initialisée" - -#: src/err-codes.h:152 -msgid "Unsupported operation" -msgstr "Opération non supportée" - -#: src/err-codes.h:153 -msgid "Wrong key usage" -msgstr "Mauvaise utilisation de la clé" - -#: src/err-codes.h:154 -msgid "Nothing found" -msgstr "Rien de trouvé" - -#: src/err-codes.h:155 -msgid "Wrong blob type" -msgstr "Mauvais type de blob" - -#: src/err-codes.h:156 -msgid "Missing value" -msgstr "Valeur manquante" - -#: src/err-codes.h:157 -msgid "Hardware problem" -msgstr "Problème matériel" - -#: src/err-codes.h:158 -msgid "PIN blocked" -msgstr "PIN bloqué" - -#: src/err-codes.h:159 -msgid "Conditions of use not satisfied" -msgstr "Conditions d'usage non satisfaites" - -#: src/err-codes.h:160 -msgid "PINs are not synced" -msgstr "Les PINs ne sont pas synchrones" - -#: src/err-codes.h:161 -msgid "Invalid CRL" -msgstr "CRL invalide" - -#: src/err-codes.h:162 -msgid "BER error" -msgstr "Erreur de BER" - -#: src/err-codes.h:163 -msgid "Invalid BER" -msgstr "BER invalide" - -#: src/err-codes.h:164 -msgid "Element not found" -msgstr "Élément non trouvé" - -#: src/err-codes.h:165 -msgid "Identifier not found" -msgstr "Identifiant non trouvé" - -#: src/err-codes.h:166 -msgid "Invalid tag" -msgstr "Balise invalide" - -#: src/err-codes.h:167 -msgid "Invalid length" -msgstr "Longueur invalide" - -#: src/err-codes.h:168 -msgid "Invalid key info" -msgstr "Information de clé invalide" - -#: src/err-codes.h:169 -msgid "Unexpected tag" -msgstr "Balise inattendue" - -#: src/err-codes.h:170 -msgid "Not DER encoded" -msgstr "Non DER encodé" - -#: src/err-codes.h:171 -msgid "No CMS object" -msgstr "Pas d'objet CMS" - -#: src/err-codes.h:172 -msgid "Invalid CMS object" -msgstr "Objet CMS invalide" - -#: src/err-codes.h:173 -msgid "Unknown CMS object" -msgstr "Objet CMS inconnu" - -#: src/err-codes.h:174 -msgid "Unsupported CMS object" -msgstr "Objet CMS non supporté" - -#: src/err-codes.h:175 -msgid "Unsupported encoding" -msgstr "Codage non supporté" - -#: src/err-codes.h:176 -msgid "Unsupported CMS version" -msgstr "Version de CMS non supporté" - -#: src/err-codes.h:177 -msgid "Unknown algorithm" -msgstr "Algorithme inconnu" - -#: src/err-codes.h:178 -msgid "Invalid crypto engine" -msgstr "Moteur crypto invalide" - -#: src/err-codes.h:179 -msgid "Public key not trusted" -msgstr "Pas confiance dans la clé publique" - -#: src/err-codes.h:180 -msgid "Decryption failed" -msgstr "Échec de déchiffrage" - -#: src/err-codes.h:181 -msgid "Key expired" -msgstr "Clé expiré" - -#: src/err-codes.h:182 -msgid "Signature expired" -msgstr "Signature expiré" - -#: src/err-codes.h:183 -msgid "Encoding problem" -msgstr "Problème d'encodage" - -#: src/err-codes.h:184 -msgid "Invalid state" -msgstr "État invalide" - -#: src/err-codes.h:185 -msgid "Duplicated value" -msgstr "Valeur dupliquée" - -#: src/err-codes.h:186 -msgid "Missing action" -msgstr "Action manquante" - -#: src/err-codes.h:187 -msgid "ASN.1 module not found" -msgstr "Module ASN.1 non trouvé" - -#: src/err-codes.h:188 -msgid "Invalid OID string" -msgstr "Chaine OID invalide" - -#: src/err-codes.h:189 -msgid "Invalid time" -msgstr "Temps invalide" - -#: src/err-codes.h:190 -msgid "Invalid CRL object" -msgstr "Objet CRL invalide" - -#: src/err-codes.h:191 -msgid "Unsupported CRL version" -msgstr "Version de CRL non supportée" - -#: src/err-codes.h:192 -msgid "Invalid certificate object" -msgstr "Objet certificat invalide" - -#: src/err-codes.h:193 -msgid "Unknown name" -msgstr "Non inconnu" - -#: src/err-codes.h:194 -msgid "A locale function failed" -msgstr "Une fonction locale a échoué" - -#: src/err-codes.h:195 -msgid "Not locked" -msgstr "Non verrouillé" - -#: src/err-codes.h:196 -msgid "Protocol violation" -msgstr "Violation de protocole" - -#: src/err-codes.h:197 -msgid "Invalid MAC" -msgstr "MAC invalide" - -#: src/err-codes.h:198 -msgid "Invalid request" -msgstr "Requête invalide" - -#: src/err-codes.h:199 -msgid "Unknown extension" -msgstr "Extension inconnue" - -#: src/err-codes.h:200 -msgid "Unknown critical extension" -msgstr "Extension critique inconnue" - -#: src/err-codes.h:201 -msgid "Locked" -msgstr "Verrouillé" - -#: src/err-codes.h:202 -#, fuzzy -msgid "Unknown option" -msgstr "Extension inconnue" - -#: src/err-codes.h:203 -#, fuzzy -msgid "Unknown command" -msgstr "Code d'erreur inconnu" - -#: src/err-codes.h:204 -#, fuzzy -msgid "Not operational" -msgstr "Opération non supportée" - -#: src/err-codes.h:205 -#, fuzzy -msgid "No passphrase given" -msgstr "Mauvaise phrase de passe" - -#: src/err-codes.h:206 -msgid "No PIN given" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:207 -#, fuzzy -msgid "Not enabled" -msgstr "Non verrouillé" - -#: src/err-codes.h:208 -#, fuzzy -msgid "No crypto engine" -msgstr "Moteur crypto invalide" - -#: src/err-codes.h:209 -#, fuzzy -msgid "Missing key" -msgstr "Valeur manquante" - -#: src/err-codes.h:210 -#, fuzzy -msgid "Too many objects" -msgstr "Pas d'objet CMS" - -#: src/err-codes.h:211 -msgid "Limit reached" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:212 -#, fuzzy -msgid "Operation not yet finished" -msgstr "Opération annulée" - -#: src/err-codes.h:213 -msgid "Buffer too short" -msgstr "Tampon trop court" - -#: src/err-codes.h:214 -msgid "Invalid length specifier in S-expression" -msgstr "Longueur spécifiée dans la S-expression invalide" - -#: src/err-codes.h:215 -msgid "String too long in S-expression" -msgstr "Chaîne trop longue dans la S-expression" - -#: src/err-codes.h:216 -msgid "Unmatched parentheses in S-expression" -msgstr "Parenthèses non balancées dans la S-expression" - -#: src/err-codes.h:217 -msgid "S-expression not canonical" -msgstr "S-expression non canonique" - -#: src/err-codes.h:218 -msgid "Bad character in S-expression" -msgstr "Mauvais caractère dans la S-expression" - -#: src/err-codes.h:219 -msgid "Bad quotation in S-expression" -msgstr "Mauvaise balance de guillemets dans la S-expression" - -#: src/err-codes.h:220 -msgid "Zero prefix in S-expression" -msgstr "Préfixe nul dans la S-expression" - -#: src/err-codes.h:221 -msgid "Nested display hints in S-expression" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:222 -msgid "Unmatched display hints" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:223 -msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression" -msgstr "Ponctuation réservée inattendue dans la S-expression" - -#: src/err-codes.h:224 -msgid "Bad hexadecimal character in S-expression" -msgstr "Mauvais caractère hexadécimal dans la S-expression" - -#: src/err-codes.h:225 -msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression" -msgstr "Nombre hexadécimal impair dans la S-expression" - -#: src/err-codes.h:226 -msgid "Bad octal character in S-expression" -msgstr "Mauvais caractère octale dans la S-expression" - -#: src/err-codes.h:227 -#, fuzzy -msgid "General IPC error" -msgstr "Erreur génerale" - -#: src/err-codes.h:228 -msgid "IPC accept call failed" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:229 -msgid "IPC connect call failed" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:230 -#, fuzzy -msgid "Invalid IPC response" -msgstr "Réponse invalide" - -#: src/err-codes.h:231 -#, fuzzy -msgid "Invalid value passed to IPC" -msgstr "Valeur invalide" - -#: src/err-codes.h:232 -#, fuzzy -msgid "Incomplete line passed to IPC" -msgstr "Ligne incomplète" - -#: src/err-codes.h:233 -#, fuzzy -msgid "Line passed to IPC too long" -msgstr "Ligne trop longue" - -#: src/err-codes.h:234 -msgid "Nested IPC commands" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:235 -msgid "No data callback in IPC" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:236 -msgid "No inquire callback in IPC" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:237 -msgid "Not an IPC server" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:238 -msgid "Not an IPC client" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:239 -msgid "Problem starting IPC server" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:240 -#, fuzzy -msgid "IPC read error" -msgstr "Erreur de carte" - -#: src/err-codes.h:241 -#, fuzzy -msgid "IPC write error" -msgstr "Erreur de carte" - -#: src/err-codes.h:242 -msgid "Too much data for IPC layer" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:243 -#, fuzzy -msgid "Unexpected IPC command" -msgstr "Balise inattendue" - -#: src/err-codes.h:244 -#, fuzzy -msgid "Unknown IPC command" -msgstr "Code d'erreur inconnu" - -#: src/err-codes.h:245 -#, fuzzy -msgid "IPC syntax error" -msgstr "Erreur de syntaxe" - -#: src/err-codes.h:246 -msgid "IPC call has been cancelled" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:247 -msgid "No input source for IPC" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:248 -msgid "No output source for IPC" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:249 -#, fuzzy -msgid "IPC parameter error" -msgstr "Erreur de carte" - -#: src/err-codes.h:250 -#, fuzzy -msgid "Unknown IPC inquire" -msgstr "Source inconnue" - -#: src/err-codes.h:251 -msgid "User defined error code 1" -msgstr "Code d'erreur 1 défini par l'utilisateur" - -#: src/err-codes.h:252 -msgid "User defined error code 2" -msgstr "Code d'erreur 2 défini par l'utilisateur" - -#: src/err-codes.h:253 -msgid "User defined error code 3" -msgstr "Code d'erreur 3 défini par l'utilisateur" - -#: src/err-codes.h:254 -msgid "User defined error code 4" -msgstr "Code d'erreur 4 défini par l'utilisateur" - -#: src/err-codes.h:255 -msgid "User defined error code 5" -msgstr "Code d'erreur 5 défini par l'utilisateur" - -#: src/err-codes.h:256 -msgid "User defined error code 6" -msgstr "Code d'erreur 6 défini par l'utilisateur" - -#: src/err-codes.h:257 -msgid "User defined error code 7" -msgstr "Code d'erreur 7 défini par l'utilisateur" - -#: src/err-codes.h:258 -msgid "User defined error code 8" -msgstr "Code d'erreur 8 défini par l'utilisateur" - -#: src/err-codes.h:259 -msgid "User defined error code 9" -msgstr "Code d'erreur 9 défini par l'utilisateur" - -#: src/err-codes.h:260 -msgid "User defined error code 10" -msgstr "Code d'erreur 10 défini par l'utilisateur" - -#: src/err-codes.h:261 -msgid "User defined error code 11" -msgstr "Code d'erreur 11 défini par l'utilisateur" - -#: src/err-codes.h:262 -msgid "User defined error code 12" -msgstr "Code d'erreur 12 défini par l'utilisateur" - -#: src/err-codes.h:263 -msgid "User defined error code 13" -msgstr "Code d'erreur 13 défini par l'utilisateur" - -#: src/err-codes.h:264 -msgid "User defined error code 14" -msgstr "Code d'erreur 14 défini par l'utilisateur" - -#: src/err-codes.h:265 -msgid "User defined error code 15" -msgstr "Code d'erreur 15 défini par l'utilisateur" - -#: src/err-codes.h:266 -msgid "User defined error code 16" -msgstr "Code d'erreur 16 défini par l'utilisateur" - -#: src/err-codes.h:267 -msgid "System error w/o errno" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:268 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Erreur système inconnue" - -#: src/err-codes.h:269 -msgid "End of file" -msgstr "Fin du fichier" - -#: src/err-codes.h:270 -msgid "Unknown error code" -msgstr "Code d'erreur inconnu" - -#: src/gpg-error.c:386 -#, c-format -msgid "Usage: %s GPG-ERROR [...]\n" -msgstr "Usage : %s GPG-ERROR [...]\n" - -#: src/gpg-error.c:442 -#, c-format -msgid "%s: warning: could not recognize %s\n" -msgstr "%s : attention : pourrait ne pas reconnaître %s\n" - -#~ msgid "Assuan error" -#~ msgstr "Erreur assuan" |