summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/pl.po')
-rw-r--r--plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/pl.po1090
1 files changed, 1090 insertions, 0 deletions
diff --git a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/pl.po b/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/pl.po
new file mode 100644
index 0000000000..d16eb05f3e
--- /dev/null
+++ b/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/pl.po
@@ -0,0 +1,1090 @@
+# Polish translation for libgpg-error.
+# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the libgpg-error package.
+# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2004-2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libgpg-error 1.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-20 18:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-15 19:30+0200\n"
+"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
+"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: src/err-sources.h:28
+msgid "Unspecified source"
+msgstr "Nie podane źródło"
+
+#: src/err-sources.h:29
+msgid "gcrypt"
+msgstr "gcrypt"
+
+#: src/err-sources.h:30
+msgid "GnuPG"
+msgstr "GnuPG"
+
+#: src/err-sources.h:31
+msgid "GpgSM"
+msgstr "GpgSM"
+
+#: src/err-sources.h:32
+msgid "GPG Agent"
+msgstr "Agent GPG"
+
+#: src/err-sources.h:33
+msgid "Pinentry"
+msgstr "Pinentry"
+
+#: src/err-sources.h:34
+msgid "SCD"
+msgstr "SCD"
+
+#: src/err-sources.h:35
+msgid "GPGME"
+msgstr "GPGME"
+
+#: src/err-sources.h:36
+msgid "Keybox"
+msgstr "Keybox"
+
+#: src/err-sources.h:37
+msgid "KSBA"
+msgstr "KSBA"
+
+#: src/err-sources.h:38
+msgid "Dirmngr"
+msgstr "Dirmngr"
+
+#: src/err-sources.h:39
+msgid "GSTI"
+msgstr "GSTI"
+
+#: src/err-sources.h:40
+msgid "GPA"
+msgstr ""
+
+#: src/err-sources.h:41
+msgid "Kleopatra"
+msgstr ""
+
+#: src/err-sources.h:42
+msgid "G13"
+msgstr ""
+
+#: src/err-sources.h:43
+msgid "Any source"
+msgstr "Dowolne źródło"
+
+#: src/err-sources.h:44
+msgid "User defined source 1"
+msgstr "Zdefiniowane przez użytkownika źródło 1"
+
+#: src/err-sources.h:45
+msgid "User defined source 2"
+msgstr "Zdefiniowane przez użytkownika źródło 2"
+
+#: src/err-sources.h:46
+msgid "User defined source 3"
+msgstr "Zdefiniowane przez użytkownika źródło 3"
+
+#: src/err-sources.h:47
+msgid "User defined source 4"
+msgstr "Zdefiniowane przez użytkownika źródło 4"
+
+#: src/err-sources.h:48
+msgid "Unknown source"
+msgstr "Nieznane źródło"
+
+#: src/err-codes.h:28
+msgid "Success"
+msgstr "Sukces"
+
+#: src/err-codes.h:29
+msgid "General error"
+msgstr "Błąd ogólny"
+
+#: src/err-codes.h:30
+msgid "Unknown packet"
+msgstr "Nieznany pakiet"
+
+#: src/err-codes.h:31
+msgid "Unknown version in packet"
+msgstr "Nieznana wersja w pakiecie"
+
+#: src/err-codes.h:32
+msgid "Invalid public key algorithm"
+msgstr "Niepoprawny algorytm klucza publicznego"
+
+#: src/err-codes.h:33
+msgid "Invalid digest algorithm"
+msgstr "Niepoprawny algorytm skrótu"
+
+#: src/err-codes.h:34
+msgid "Bad public key"
+msgstr "Błędny klucz publiczny"
+
+#: src/err-codes.h:35
+msgid "Bad secret key"
+msgstr "Błędny klucz tajny"
+
+#: src/err-codes.h:36
+msgid "Bad signature"
+msgstr "Błędna sygnatura"
+
+#: src/err-codes.h:37
+msgid "No public key"
+msgstr "Brak klucza publicznego"
+
+#: src/err-codes.h:38
+msgid "Checksum error"
+msgstr "Błąd sumy kontrolnej"
+
+#: src/err-codes.h:39
+msgid "Bad passphrase"
+msgstr "Błędne hasło"
+
+#: src/err-codes.h:40
+msgid "Invalid cipher algorithm"
+msgstr "Niepoprawny algorytm szyfru"
+
+#: src/err-codes.h:41
+msgid "Keyring open"
+msgstr "Zbiór kluczy otwarty"
+
+#: src/err-codes.h:42
+msgid "Invalid packet"
+msgstr "Niepoprawny pakiet"
+
+#: src/err-codes.h:43
+msgid "Invalid armor"
+msgstr "Niepoprawne opakowanie"
+
+#: src/err-codes.h:44
+msgid "No user ID"
+msgstr "Brak identyfikatora użytkownika"
+
+#: src/err-codes.h:45
+msgid "No secret key"
+msgstr "Brak klucza tajnego"
+
+#: src/err-codes.h:46
+msgid "Wrong secret key used"
+msgstr "Użyto niewłaściwego klucza tajnego"
+
+#: src/err-codes.h:47
+msgid "Bad session key"
+msgstr "Błędny klucz sesji"
+
+#: src/err-codes.h:48
+msgid "Unknown compression algorithm"
+msgstr "Nieznany algorytm kompresji"
+
+#: src/err-codes.h:49
+msgid "Number is not prime"
+msgstr "Liczba nie jest pierwsza"
+
+#: src/err-codes.h:50
+msgid "Invalid encoding method"
+msgstr "Niepoprawna metoda kodowania"
+
+#: src/err-codes.h:51
+msgid "Invalid encryption scheme"
+msgstr "Niepoprawny układ szyfrowania"
+
+#: src/err-codes.h:52
+msgid "Invalid signature scheme"
+msgstr "Niepoprawny układ sygnatury"
+
+#: src/err-codes.h:53
+msgid "Invalid attribute"
+msgstr "Niepoprawny atrybut"
+
+#: src/err-codes.h:54
+msgid "No value"
+msgstr "Brak wartości"
+
+#: src/err-codes.h:55
+msgid "Not found"
+msgstr "Nie znaleziono"
+
+#: src/err-codes.h:56
+msgid "Value not found"
+msgstr "Wartość nie znaleziona"
+
+#: src/err-codes.h:57
+msgid "Syntax error"
+msgstr "Błąd składni"
+
+#: src/err-codes.h:58
+msgid "Bad MPI value"
+msgstr "Błędna wartość MPI"
+
+#: src/err-codes.h:59
+msgid "Invalid passphrase"
+msgstr "Niepoprawne hasło"
+
+#: src/err-codes.h:60
+msgid "Invalid signature class"
+msgstr "Niepoprawna klasa sygnatury"
+
+#: src/err-codes.h:61
+msgid "Resources exhausted"
+msgstr "Zasoby wyczerpane"
+
+#: src/err-codes.h:62
+msgid "Invalid keyring"
+msgstr "Niepoprawny zbiór kluczy"
+
+#: src/err-codes.h:63
+msgid "Trust DB error"
+msgstr "Błąd bazy zaufania"
+
+#: src/err-codes.h:64
+msgid "Bad certificate"
+msgstr "Błędny certyfikat"
+
+#: src/err-codes.h:65
+msgid "Invalid user ID"
+msgstr "Niepoprawny identyfikator użytkownika"
+
+#: src/err-codes.h:66
+msgid "Unexpected error"
+msgstr "Nieoczekiwany błąd"
+
+#: src/err-codes.h:67
+msgid "Time conflict"
+msgstr "Konflikt czasu"
+
+#: src/err-codes.h:68
+msgid "Keyserver error"
+msgstr "Błąd serwera kluczy"
+
+#: src/err-codes.h:69
+msgid "Wrong public key algorithm"
+msgstr "Niewłaściwy algorytm klucza publicznego"
+
+#: src/err-codes.h:70
+msgid "Tribute to D. A."
+msgstr "Pamięci D. A."
+
+#: src/err-codes.h:71
+msgid "Weak encryption key"
+msgstr "Słaby klucz szyfrowania"
+
+#: src/err-codes.h:72
+msgid "Invalid key length"
+msgstr "Niepoprawna długość klucza"
+
+#: src/err-codes.h:73
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "Niepoprawny argument"
+
+#: src/err-codes.h:74
+msgid "Syntax error in URI"
+msgstr "Błąd składni w URI"
+
+#: src/err-codes.h:75
+msgid "Invalid URI"
+msgstr "Błędne URI"
+
+#: src/err-codes.h:76
+msgid "Network error"
+msgstr "Błąd sieci"
+
+#: src/err-codes.h:77
+msgid "Unknown host"
+msgstr "Nieznany host"
+
+#: src/err-codes.h:78
+msgid "Selftest failed"
+msgstr "Test wewnętrzny nie powiódł się"
+
+#: src/err-codes.h:79
+msgid "Data not encrypted"
+msgstr "Dane nie zaszyfrowane"
+
+#: src/err-codes.h:80
+msgid "Data not processed"
+msgstr "Dane nie przetworzone"
+
+#: src/err-codes.h:81
+msgid "Unusable public key"
+msgstr "Bezużyteczny klucz publiczny"
+
+#: src/err-codes.h:82
+msgid "Unusable secret key"
+msgstr "Bezużyteczny klucz tajny"
+
+#: src/err-codes.h:83
+msgid "Invalid value"
+msgstr "Niepoprawna wartość"
+
+#: src/err-codes.h:84
+msgid "Bad certificate chain"
+msgstr "Błędny łańcuch certyfikatów"
+
+#: src/err-codes.h:85
+msgid "Missing certificate"
+msgstr "Brakujący certyfikat"
+
+#: src/err-codes.h:86
+msgid "No data"
+msgstr "Brak danych"
+
+#: src/err-codes.h:87
+msgid "Bug"
+msgstr "Błąd w kodzie"
+
+#: src/err-codes.h:88
+msgid "Not supported"
+msgstr "Nie obsługiwane"
+
+#: src/err-codes.h:89
+msgid "Invalid operation code"
+msgstr "Niepoprawny kod operacji"
+
+#: src/err-codes.h:90
+msgid "Timeout"
+msgstr "Upłynął limit czasu"
+
+#: src/err-codes.h:91
+msgid "Internal error"
+msgstr "Błąd wewnętrzny"
+
+#: src/err-codes.h:92
+msgid "EOF (gcrypt)"
+msgstr "Koniec pliku (gcrypt)"
+
+#: src/err-codes.h:93
+msgid "Invalid object"
+msgstr "Niepoprawny obiekt"
+
+#: src/err-codes.h:94
+msgid "Provided object is too short"
+msgstr "Dostarczony obiekt jest zbyt mały"
+
+#: src/err-codes.h:95
+msgid "Provided object is too large"
+msgstr "Dostarczony obiekt jest zbyt duży"
+
+#: src/err-codes.h:96
+msgid "Missing item in object"
+msgstr "Brak elementu w obiekcie"
+
+#: src/err-codes.h:97
+msgid "Not implemented"
+msgstr "Nie zaimplementowane"
+
+#: src/err-codes.h:98
+msgid "Conflicting use"
+msgstr "Konflikt użycia"
+
+#: src/err-codes.h:99
+msgid "Invalid cipher mode"
+msgstr "Niepoprawny tryb szyfru"
+
+#: src/err-codes.h:100
+msgid "Invalid flag"
+msgstr "Niepoprawna flaga"
+
+#: src/err-codes.h:101
+msgid "Invalid handle"
+msgstr "Niepoprawny uchwyt"
+
+#: src/err-codes.h:102
+msgid "Result truncated"
+msgstr "Wynik skrócony"
+
+#: src/err-codes.h:103
+msgid "Incomplete line"
+msgstr "Niekompletna linia"
+
+#: src/err-codes.h:104
+msgid "Invalid response"
+msgstr "Niepoprawna odpowiedź"
+
+#: src/err-codes.h:105
+msgid "No agent running"
+msgstr "Agent nie uruchomiony"
+
+#: src/err-codes.h:106
+msgid "agent error"
+msgstr "błąd agenta"
+
+#: src/err-codes.h:107
+msgid "Invalid data"
+msgstr "Niepoprawne dane"
+
+#: src/err-codes.h:108
+msgid "Unspecific Assuan server fault"
+msgstr "Nieokreślone niepowodzenie serwera Assuan"
+
+#: src/err-codes.h:109
+msgid "General Assuan error"
+msgstr "Błąd ogólny Assuana"
+
+#: src/err-codes.h:110
+msgid "Invalid session key"
+msgstr "Niepoprawny klucz sesji"
+
+#: src/err-codes.h:111
+msgid "Invalid S-expression"
+msgstr "Niepoprawne S-wyrażenie"
+
+#: src/err-codes.h:112
+msgid "Unsupported algorithm"
+msgstr "Nieobsługiwany algorytn"
+
+#: src/err-codes.h:113
+msgid "No pinentry"
+msgstr "Brak pinentry"
+
+#: src/err-codes.h:114
+msgid "pinentry error"
+msgstr "Błąd pinentry"
+
+#: src/err-codes.h:115
+msgid "Bad PIN"
+msgstr "Błędny PIN"
+
+#: src/err-codes.h:116
+msgid "Invalid name"
+msgstr "Niepoprawna nazwa"
+
+#: src/err-codes.h:117
+msgid "Bad data"
+msgstr "Błędne dane"
+
+#: src/err-codes.h:118
+msgid "Invalid parameter"
+msgstr "Niepoprawny parametr"
+
+#: src/err-codes.h:119
+msgid "Wrong card"
+msgstr "Niewłaściwa karta"
+
+#: src/err-codes.h:120
+msgid "No dirmngr"
+msgstr "Brak dirmngr"
+
+#: src/err-codes.h:121
+msgid "dirmngr error"
+msgstr "Błąd dirmngr"
+
+#: src/err-codes.h:122
+msgid "Certificate revoked"
+msgstr "Certyfikat anulowany"
+
+#: src/err-codes.h:123
+msgid "No CRL known"
+msgstr "Nieznane CRL"
+
+#: src/err-codes.h:124
+msgid "CRL too old"
+msgstr "CRL zbyt stare"
+
+#: src/err-codes.h:125
+msgid "Line too long"
+msgstr "Linia zbyt długa"
+
+#: src/err-codes.h:126
+msgid "Not trusted"
+msgstr "Nie zaufany"
+
+#: src/err-codes.h:127
+msgid "Operation cancelled"
+msgstr "Operacja anulowana"
+
+#: src/err-codes.h:128
+msgid "Bad CA certificate"
+msgstr "Błędny certyfikat CA"
+
+#: src/err-codes.h:129
+msgid "Certificate expired"
+msgstr "Certyfikat wygasł"
+
+#: src/err-codes.h:130
+msgid "Certificate too young"
+msgstr "Certyfikat zbyt młody"
+
+#: src/err-codes.h:131
+msgid "Unsupported certificate"
+msgstr "Nieobsługiwany certyfikat"
+
+#: src/err-codes.h:132
+msgid "Unknown S-expression"
+msgstr "Nieznane S-wyrażenie"
+
+#: src/err-codes.h:133
+msgid "Unsupported protection"
+msgstr "Nieobsługiwane zabezpieczenie"
+
+#: src/err-codes.h:134
+msgid "Corrupted protection"
+msgstr "Uszkodzone zabezpieczenie"
+
+#: src/err-codes.h:135
+msgid "Ambiguous name"
+msgstr "Niejednoznaczna nazwa"
+
+#: src/err-codes.h:136
+msgid "Card error"
+msgstr "Błąd karty"
+
+#: src/err-codes.h:137
+msgid "Card reset required"
+msgstr "Wymagany reset karty"
+
+#: src/err-codes.h:138
+msgid "Card removed"
+msgstr "Karta wyciągnięta"
+
+#: src/err-codes.h:139
+msgid "Invalid card"
+msgstr "Niepoprawna karta"
+
+#: src/err-codes.h:140
+msgid "Card not present"
+msgstr "Karta nieobecna"
+
+#: src/err-codes.h:141
+msgid "No PKCS15 application"
+msgstr "Brak aplikacji PKCS15"
+
+#: src/err-codes.h:142
+msgid "Not confirmed"
+msgstr "Brak potwierdzenia"
+
+#: src/err-codes.h:143
+msgid "Configuration error"
+msgstr "Błąd konfiguracji"
+
+#: src/err-codes.h:144
+msgid "No policy match"
+msgstr "Brak zgodności polityki"
+
+#: src/err-codes.h:145
+msgid "Invalid index"
+msgstr "Niepoprawny indeks"
+
+#: src/err-codes.h:146
+msgid "Invalid ID"
+msgstr "Niepoprawny identyfikator"
+
+#: src/err-codes.h:147
+msgid "No SmartCard daemon"
+msgstr "Brak demona SmartCard"
+
+#: src/err-codes.h:148
+msgid "SmartCard daemon error"
+msgstr "Błąd demona SmartCard"
+
+#: src/err-codes.h:149
+msgid "Unsupported protocol"
+msgstr "Nieobsługiwany protokół"
+
+#: src/err-codes.h:150
+msgid "Bad PIN method"
+msgstr "Błędna metoda PIN-u"
+
+#: src/err-codes.h:151
+msgid "Card not initialized"
+msgstr "Karta nie zainicjowana"
+
+#: src/err-codes.h:152
+msgid "Unsupported operation"
+msgstr "Nieobsługiwana operacja"
+
+#: src/err-codes.h:153
+msgid "Wrong key usage"
+msgstr "Niewłaściwe użycie klucza"
+
+#: src/err-codes.h:154
+msgid "Nothing found"
+msgstr "Nic nie znaleziono"
+
+#: src/err-codes.h:155
+msgid "Wrong blob type"
+msgstr "Niewłaściwy typ blob"
+
+#: src/err-codes.h:156
+msgid "Missing value"
+msgstr "Brak wartości"
+
+#: src/err-codes.h:157
+msgid "Hardware problem"
+msgstr "Problem sprzętowy"
+
+#: src/err-codes.h:158
+msgid "PIN blocked"
+msgstr "PIN zablokowany"
+
+#: src/err-codes.h:159
+msgid "Conditions of use not satisfied"
+msgstr "Warunki użycia nie spełnione"
+
+#: src/err-codes.h:160
+msgid "PINs are not synced"
+msgstr "PIN-y nie zsynchronizowane"
+
+#: src/err-codes.h:161
+msgid "Invalid CRL"
+msgstr "Niepoprawne CRL"
+
+#: src/err-codes.h:162
+msgid "BER error"
+msgstr "Błąd BER"
+
+#: src/err-codes.h:163
+msgid "Invalid BER"
+msgstr "Niepoprawne BER"
+
+#: src/err-codes.h:164
+msgid "Element not found"
+msgstr "Element nie znaleziony"
+
+#: src/err-codes.h:165
+msgid "Identifier not found"
+msgstr "Identyfikator nie znaleziony"
+
+#: src/err-codes.h:166
+msgid "Invalid tag"
+msgstr "Niepoprawny znacznik"
+
+#: src/err-codes.h:167
+msgid "Invalid length"
+msgstr "Niepoprawna długość"
+
+#: src/err-codes.h:168
+msgid "Invalid key info"
+msgstr "Niepoprawna informacja klucza"
+
+#: src/err-codes.h:169
+msgid "Unexpected tag"
+msgstr "Nieoczekiwany znacznik"
+
+#: src/err-codes.h:170
+msgid "Not DER encoded"
+msgstr "Nie zakodowane DER"
+
+#: src/err-codes.h:171
+msgid "No CMS object"
+msgstr "Brak obiektu CMS"
+
+#: src/err-codes.h:172
+msgid "Invalid CMS object"
+msgstr "Niepoprawny obiekt CMS"
+
+#: src/err-codes.h:173
+msgid "Unknown CMS object"
+msgstr "Nieznany obiekt CMS"
+
+#: src/err-codes.h:174
+msgid "Unsupported CMS object"
+msgstr "Nieobsługiwany obiekt CMS"
+
+#: src/err-codes.h:175
+msgid "Unsupported encoding"
+msgstr "Nieobsługiwane kodowanie"
+
+#: src/err-codes.h:176
+msgid "Unsupported CMS version"
+msgstr "Nieobsługiwana wersja CMS"
+
+#: src/err-codes.h:177
+msgid "Unknown algorithm"
+msgstr "Nieznany algorytm"
+
+#: src/err-codes.h:178
+msgid "Invalid crypto engine"
+msgstr "Niepoprawny silnik kryptograficzny"
+
+#: src/err-codes.h:179
+msgid "Public key not trusted"
+msgstr "Klucz publiczny nie zaufany"
+
+#: src/err-codes.h:180
+msgid "Decryption failed"
+msgstr "Odszyfrowywanie nie powiodło się"
+
+#: src/err-codes.h:181
+msgid "Key expired"
+msgstr "Klucz wygasł"
+
+#: src/err-codes.h:182
+msgid "Signature expired"
+msgstr "Sygnatura wygasła"
+
+#: src/err-codes.h:183
+msgid "Encoding problem"
+msgstr "Problem z kodowaniem"
+
+#: src/err-codes.h:184
+msgid "Invalid state"
+msgstr "Niepoprawny stan"
+
+#: src/err-codes.h:185
+msgid "Duplicated value"
+msgstr "Powtórzona wartość"
+
+#: src/err-codes.h:186
+msgid "Missing action"
+msgstr "Brak akcji"
+
+#: src/err-codes.h:187
+msgid "ASN.1 module not found"
+msgstr "Nie znaleziono modułu ASN.1"
+
+#: src/err-codes.h:188
+msgid "Invalid OID string"
+msgstr "Niepoprawny łańcuch OID"
+
+#: src/err-codes.h:189
+msgid "Invalid time"
+msgstr "Niepoprawny czas"
+
+#: src/err-codes.h:190
+msgid "Invalid CRL object"
+msgstr "Niepoprawny obiekt CRL"
+
+#: src/err-codes.h:191
+msgid "Unsupported CRL version"
+msgstr "Nieobsługiwana wersja CRL"
+
+#: src/err-codes.h:192
+msgid "Invalid certificate object"
+msgstr "Niepoprawny obiekt certyfikatu"
+
+#: src/err-codes.h:193
+msgid "Unknown name"
+msgstr "Nieznana nazwa"
+
+#: src/err-codes.h:194
+msgid "A locale function failed"
+msgstr "Funkcja lokalizacji nie powiodła się"
+
+#: src/err-codes.h:195
+msgid "Not locked"
+msgstr "Nie zablokowany"
+
+#: src/err-codes.h:196
+msgid "Protocol violation"
+msgstr "Naruszenie protokołu"
+
+#: src/err-codes.h:197
+msgid "Invalid MAC"
+msgstr "Niepoprawny MAC"
+
+#: src/err-codes.h:198
+msgid "Invalid request"
+msgstr "Niepoprawne żądanie"
+
+#: src/err-codes.h:199
+msgid "Unknown extension"
+msgstr "Nieznane rozszerzenie"
+
+#: src/err-codes.h:200
+msgid "Unknown critical extension"
+msgstr "Nieznane rozszerzenie krytyczne"
+
+#: src/err-codes.h:201
+msgid "Locked"
+msgstr "Zablokowany"
+
+#: src/err-codes.h:202
+msgid "Unknown option"
+msgstr "Nieznana opcja"
+
+#: src/err-codes.h:203
+msgid "Unknown command"
+msgstr "Nieznane polecenie"
+
+#: src/err-codes.h:204
+#, fuzzy
+msgid "Not operational"
+msgstr "Nieobsługiwana operacja"
+
+#: src/err-codes.h:205
+#, fuzzy
+msgid "No passphrase given"
+msgstr "Błędne hasło"
+
+#: src/err-codes.h:206
+msgid "No PIN given"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:207
+#, fuzzy
+msgid "Not enabled"
+msgstr "Nie zablokowany"
+
+#: src/err-codes.h:208
+#, fuzzy
+msgid "No crypto engine"
+msgstr "Niepoprawny silnik kryptograficzny"
+
+#: src/err-codes.h:209
+#, fuzzy
+msgid "Missing key"
+msgstr "Brak wartości"
+
+#: src/err-codes.h:210
+#, fuzzy
+msgid "Too many objects"
+msgstr "Brak obiektu CMS"
+
+#: src/err-codes.h:211
+msgid "Limit reached"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:212
+#, fuzzy
+msgid "Operation not yet finished"
+msgstr "Operacja anulowana"
+
+#: src/err-codes.h:213
+msgid "Buffer too short"
+msgstr "Bufor zbyt mały"
+
+#: src/err-codes.h:214
+msgid "Invalid length specifier in S-expression"
+msgstr "Niepoprawne określenie długości w S-wyrażeniu"
+
+#: src/err-codes.h:215
+msgid "String too long in S-expression"
+msgstr "Zbyt długi łańcuch w S-wyrażeniu"
+
+#: src/err-codes.h:216
+msgid "Unmatched parentheses in S-expression"
+msgstr "Niedopasowane nawiasy w S-wyrażeniu"
+
+#: src/err-codes.h:217
+msgid "S-expression not canonical"
+msgstr "S-wyrażenie nie kanoniczne"
+
+#: src/err-codes.h:218
+msgid "Bad character in S-expression"
+msgstr "Błędny znak w S-wyrażeniu"
+
+#: src/err-codes.h:219
+msgid "Bad quotation in S-expression"
+msgstr "Błędne cytowanie w S-wyrażeniu"
+
+#: src/err-codes.h:220
+msgid "Zero prefix in S-expression"
+msgstr "Zerowy prefiks w S-wyrażeniu"
+
+#: src/err-codes.h:221
+msgid "Nested display hints in S-expression"
+msgstr "Zagnieżdżone podpowiedzi wyświetlania w S-wyrażeniu"
+
+#: src/err-codes.h:222
+msgid "Unmatched display hints"
+msgstr "Niedopasowane podpowiedzi wyświetlania"
+
+#: src/err-codes.h:223
+msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression"
+msgstr "Nieoczekiwany zarezerwowany znak w S-wyrażeniu"
+
+#: src/err-codes.h:224
+msgid "Bad hexadecimal character in S-expression"
+msgstr "Błędny znak szesnastkowy w S-wyrażeniu"
+
+#: src/err-codes.h:225
+msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression"
+msgstr "Nieparzysta liczba cyfr szesnastkowych w S-wyrażeniu"
+
+#: src/err-codes.h:226
+#, fuzzy
+msgid "Bad octal character in S-expression"
+msgstr "Błędny znak ósemkowy w S-wyrażeniu"
+
+#: src/err-codes.h:227
+msgid "General IPC error"
+msgstr "Błąd ogólny IPC"
+
+#: src/err-codes.h:228
+msgid "IPC accept call failed"
+msgstr "Wywołanie accept dla IPC nie powiodło się"
+
+#: src/err-codes.h:229
+msgid "IPC connect call failed"
+msgstr "Wywołanie connect dla IPC nie powiodło się"
+
+#: src/err-codes.h:230
+msgid "Invalid IPC response"
+msgstr "Niepoprawna odpowiedź IPC"
+
+#: src/err-codes.h:231
+msgid "Invalid value passed to IPC"
+msgstr "Niepoprawna wartość przekazana do IPC"
+
+#: src/err-codes.h:232
+msgid "Incomplete line passed to IPC"
+msgstr "Niekompletna linia przekazana do IPC"
+
+#: src/err-codes.h:233
+msgid "Line passed to IPC too long"
+msgstr "Linia przekazana do IPC zbyt długa"
+
+#: src/err-codes.h:234
+msgid "Nested IPC commands"
+msgstr "Zagnieżdżone polecenia IPC"
+
+#: src/err-codes.h:235
+msgid "No data callback in IPC"
+msgstr "Brak wywołania zwrotnego dla danych w IPC"
+
+#: src/err-codes.h:236
+msgid "No inquire callback in IPC"
+msgstr "Brak wywołania wstecznego dla zapytań w IPC"
+
+#: src/err-codes.h:237
+msgid "Not an IPC server"
+msgstr "To nie jest serwer IPC"
+
+#: src/err-codes.h:238
+msgid "Not an IPC client"
+msgstr "To nie jest klient IPC"
+
+#: src/err-codes.h:239
+msgid "Problem starting IPC server"
+msgstr "Problem z uruchomieniem serwera IPC"
+
+#: src/err-codes.h:240
+msgid "IPC read error"
+msgstr "Błąd odczytu IPC"
+
+#: src/err-codes.h:241
+msgid "IPC write error"
+msgstr "Błąd zapisu IPC"
+
+#: src/err-codes.h:242
+msgid "Too much data for IPC layer"
+msgstr "Zbyt dużo danych dla warstwy IPC"
+
+#: src/err-codes.h:243
+msgid "Unexpected IPC command"
+msgstr "Nieoczekiwane polecenie IPC"
+
+#: src/err-codes.h:244
+msgid "Unknown IPC command"
+msgstr "Nieznane polecenie IPC"
+
+#: src/err-codes.h:245
+msgid "IPC syntax error"
+msgstr "Błąd składni IPC"
+
+#: src/err-codes.h:246
+msgid "IPC call has been cancelled"
+msgstr "Wywołanie IPC zostało anulowane"
+
+#: src/err-codes.h:247
+msgid "No input source for IPC"
+msgstr "Brak źródła wejściowego dla IPC"
+
+#: src/err-codes.h:248
+msgid "No output source for IPC"
+msgstr "Brak źródła wyjściowego dla IPC"
+
+#: src/err-codes.h:249
+msgid "IPC parameter error"
+msgstr "Błąd parametru IPC"
+
+#: src/err-codes.h:250
+msgid "Unknown IPC inquire"
+msgstr "Nieznane zapytanie IPC"
+
+#: src/err-codes.h:251
+msgid "User defined error code 1"
+msgstr "Zdefiniowany przez użytkownika kod błędu 1"
+
+#: src/err-codes.h:252
+msgid "User defined error code 2"
+msgstr "Zdefiniowany przez użytkownika kod błędu 2"
+
+#: src/err-codes.h:253
+msgid "User defined error code 3"
+msgstr "Zdefiniowany przez użytkownika kod błędu 3"
+
+#: src/err-codes.h:254
+msgid "User defined error code 4"
+msgstr "Zdefiniowany przez użytkownika kod błędu 4"
+
+#: src/err-codes.h:255
+msgid "User defined error code 5"
+msgstr "Zdefiniowany przez użytkownika kod błędu 5"
+
+#: src/err-codes.h:256
+msgid "User defined error code 6"
+msgstr "Zdefiniowany przez użytkownika kod błędu 6"
+
+#: src/err-codes.h:257
+msgid "User defined error code 7"
+msgstr "Zdefiniowany przez użytkownika kod błędu 7"
+
+#: src/err-codes.h:258
+msgid "User defined error code 8"
+msgstr "Zdefiniowany przez użytkownika kod błędu 8"
+
+#: src/err-codes.h:259
+msgid "User defined error code 9"
+msgstr "Zdefiniowany przez użytkownika kod błędu 9"
+
+#: src/err-codes.h:260
+msgid "User defined error code 10"
+msgstr "Zdefiniowany przez użytkownika kod błędu 10"
+
+#: src/err-codes.h:261
+msgid "User defined error code 11"
+msgstr "Zdefiniowany przez użytkownika kod błędu 11"
+
+#: src/err-codes.h:262
+msgid "User defined error code 12"
+msgstr "Zdefiniowany przez użytkownika kod błędu 12"
+
+#: src/err-codes.h:263
+msgid "User defined error code 13"
+msgstr "Zdefiniowany przez użytkownika kod błędu 13"
+
+#: src/err-codes.h:264
+msgid "User defined error code 14"
+msgstr "Zdefiniowany przez użytkownika kod błędu 14"
+
+#: src/err-codes.h:265
+msgid "User defined error code 15"
+msgstr "Zdefiniowany przez użytkownika kod błędu 15"
+
+#: src/err-codes.h:266
+msgid "User defined error code 16"
+msgstr "Zdefiniowany przez użytkownika kod błędu 16"
+
+#: src/err-codes.h:267
+msgid "System error w/o errno"
+msgstr "Błąd systemowy bez errno"
+
+#: src/err-codes.h:268
+msgid "Unknown system error"
+msgstr "Nieznany błąd systemu"
+
+#: src/err-codes.h:269
+msgid "End of file"
+msgstr "Koniec pliku"
+
+#: src/err-codes.h:270
+msgid "Unknown error code"
+msgstr "Nieznany kod błędu"
+
+#: src/gpg-error.c:386
+#, c-format
+msgid "Usage: %s GPG-ERROR [...]\n"
+msgstr "Składnia: %s BŁĄD-GPG [...]\n"
+
+#: src/gpg-error.c:442
+#, c-format
+msgid "%s: warning: could not recognize %s\n"
+msgstr "%s: uwaga: nie rozpoznano %s\n"