diff options
Diffstat (limited to 'plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po')
34 files changed, 0 insertions, 12368 deletions
diff --git a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/ChangeLog b/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/ChangeLog deleted file mode 100644 index 68413d8e34..0000000000 --- a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/ChangeLog +++ /dev/null @@ -1,131 +0,0 @@ -2010-05-06 Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com> (wk) - - * nl.po: New. - -2010-05-06 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au> (wk) - - * vi.po: Update - -2009-08-20 Werner Koch <wk@g10code.com> - - * LINGUAS: Add zh_CN, cs and it. - * cs.po: New. - * it.po: New. - -2009-08-20 Daniel Nylander <po@danielnylander.se> (wk) - - * sv.po: Update - -2009-08-20 Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com> (wk) - - * zh_CN.po: New. - -2009-03-29 Moritz <moritz@gnu.org> - - * de.po: Fixed typo. - -2008-11-12 Werner Koch <wk@g10code.com> - - * de.po: Fixed typo. - -2007-10-29 Daniel Nylander <po@danielnylander.se> (wk) - - * sv.po: Update. - -2007-10-29 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au> (wk) - - * vi.po: Update. - -2007-10-29 Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org> (wk) - - * pl.po: Update. - -2007-08-23 Werner Koch <wk@g10code.com> - - * de.po: Typo fix [bug#828]. - -2007-02-26 Werner Koch <wk@g10code.com> - - * sv.po: Update from Daniel. - -2006-12-22 Werner Koch <wk@g10code.com> - - * LINGUAS, sv.po: Installed Swedish translation by Daniel Nylander. - -2006-11-23 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org> - - * Makefile.in.in: Upgrade to gettext-0.15. - -2006-09-14 Werner Koch <wk@g10code.com> - - * de.po: Updated. - -2006-09-08 Werner Koch <wk@g10code.com> - - * pl.po: Updated. - -2006-03-14 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org> - - * Makefile.in.in: Upgrade to gettext-0.14.5. - * Rules-quot: Upgrade to gettext-0.14.5. - -2006-01-11 Werner Koch <wk@g10code.com> - - * vi.po: New. - * LINGUAS: Add vi. - -2005-09-29 Marcus Brinkmann <marcus@g10code.de> - - * fr.po: New file. - * LINGUAS: Add fr. - -2005-07-04 Werner Koch <wk@g10code.com> - - * ro.po: New. - -2005-06-16 Marcus Brinkmann <marcus@g10code.de> - - * de.po: Apply typo fixes from Debian #313977. - -2004-04-22 Marcus Brinkmann <marcus@g10code.de> - - * POTFILES.in: Add src/gpg-error.c. - * pl.po: Add messages for gpg-error.c. - * de.po: Likewise. - - * pl.po: Update. - -2004-04-20 Marcus Brinkmann <marcus@g10code.de> - - * LINGUAS: Add pl. - * pl.po: New file. - -2003-12-08 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org> - - * Makefile.in.in: Upgrade to gettext-0.12.1. - -2003-11-14 Werner Koch <wk@gnupg.org> - - * de.po: New. - -2003-05-15 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org> - - * Makefile.in.in: New file, from gettext-0.11.5. - * boldquot.sed: New file, from gettext-0.11.5. - * en@boldquot.header: New file, from gettext-0.11.5. - * en@quot.header: New file, from gettext-0.11.5. - * insert-header.sin: New file, from gettext-0.11.5. - * quot.sed: New file, from gettext-0.11.5. - * remove-potcdate.sin: New file, from gettext-0.11.5. - * Rules-quot: New file, from gettext-0.11.5. - - - Copyright 2003, 2010 g10 Code GmbH - - This file is free software; as a special exception the author gives - unlimited permission to copy and/or distribute it, with or without - modifications, as long as this notice is preserved. - - This file is distributed in the hope that it will be useful, but - WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without even the - implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. diff --git a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/LINGUAS b/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/LINGUAS deleted file mode 100644 index 1847d09cd9..0000000000 --- a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/LINGUAS +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -# Set of available languages. -cs -de -fr -it -nl -pl -ro -sv -vi -zh_CN diff --git a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/Makevars b/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/Makevars deleted file mode 100644 index 5ba1ad0d7c..0000000000 --- a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/Makevars +++ /dev/null @@ -1,42 +0,0 @@ -# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext. - -# Usually the message domain is the same as the package name. -DOMAIN = $(PACKAGE) - -# These two variables depend on the location of this directory. -subdir = po -top_builddir = .. - -# These options get passed to xgettext. -XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_ - -# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the -# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding -# package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's -# sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are -# expected to transfer the copyright for their translations to this person -# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for -# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim -# their copyright. -COPYRIGHT_HOLDER = g10 Code GmbH - -# This is the email address or URL to which the translators shall report -# bugs in the untranslated strings: -# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines -# in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'. -# - Strings which use unclear terms or require additional context to be -# understood. -# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or -# money. -# - Pluralisation problems. -# - Incorrect English spelling. -# - Incorrect formatting. -# It can be your email address, or a mailing list address where translators -# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through -# which the translators can contact you. -MSGID_BUGS_ADDRESS = translations@gnupg.org - - -# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the -# message catalogs shall be used. It is usually empty. -EXTRA_LOCALE_CATEGORIES = diff --git a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/POTFILES b/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/POTFILES deleted file mode 100644 index 55ae8c1680..0000000000 --- a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/POTFILES +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ - ../src/err-sources.h \ - ../src/err-codes.h \ - ../src/gpg-error.c diff --git a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/POTFILES.in b/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/POTFILES.in deleted file mode 100644 index 2a3aabc557..0000000000 --- a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/POTFILES.in +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -# List of source files containing translatable strings. -# Copyright 2003 g10 Code GmbH -# -# This file is free software; as a special exception the author gives -# unlimited permission to copy and/or distribute it, with or without -# modifications, as long as this notice is preserved. -# -# This file is distributed in the hope that it will be useful, but -# WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without even the -# implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. - -src/err-sources.h -src/err-codes.h -src/gpg-error.c diff --git a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/Rules-quot b/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/Rules-quot deleted file mode 100644 index 9c2a995e30..0000000000 --- a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/Rules-quot +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -# Special Makefile rules for English message catalogs with quotation marks. - -DISTFILES.common.extra1 = quot.sed boldquot.sed en@quot.header en@boldquot.header insert-header.sin Rules-quot - -.SUFFIXES: .insert-header .po-update-en - -en@quot.po-create: - $(MAKE) en@quot.po-update -en@boldquot.po-create: - $(MAKE) en@boldquot.po-update - -en@quot.po-update: en@quot.po-update-en -en@boldquot.po-update: en@boldquot.po-update-en - -.insert-header.po-update-en: - @lang=`echo $@ | sed -e 's/\.po-update-en$$//'`; \ - if test "$(PACKAGE)" = "gettext"; then PATH=`pwd`/../src:$$PATH; GETTEXTLIBDIR=`cd $(top_srcdir)/src && pwd`; export GETTEXTLIBDIR; fi; \ - tmpdir=`pwd`; \ - echo "$$lang:"; \ - ll=`echo $$lang | sed -e 's/@.*//'`; \ - LC_ALL=C; export LC_ALL; \ - cd $(srcdir); \ - if $(MSGINIT) -i $(DOMAIN).pot --no-translator -l $$ll -o - 2>/dev/null | sed -f $$tmpdir/$$lang.insert-header | $(MSGCONV) -t UTF-8 | $(MSGFILTER) sed -f `echo $$lang | sed -e 's/.*@//'`.sed 2>/dev/null > $$tmpdir/$$lang.new.po; then \ - if cmp $$lang.po $$tmpdir/$$lang.new.po >/dev/null 2>&1; then \ - rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \ - else \ - if mv -f $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po; then \ - :; \ - else \ - echo "creation of $$lang.po failed: cannot move $$tmpdir/$$lang.new.po to $$lang.po" 1>&2; \ - exit 1; \ - fi; \ - fi; \ - else \ - echo "creation of $$lang.po failed!" 1>&2; \ - rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \ - fi - -en@quot.insert-header: insert-header.sin - sed -e '/^#/d' -e 's/HEADER/en@quot.header/g' $(srcdir)/insert-header.sin > en@quot.insert-header - -en@boldquot.insert-header: insert-header.sin - sed -e '/^#/d' -e 's/HEADER/en@boldquot.header/g' $(srcdir)/insert-header.sin > en@boldquot.insert-header - -mostlyclean: mostlyclean-quot -mostlyclean-quot: - rm -f *.insert-header diff --git a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/boldquot.sed b/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/boldquot.sed deleted file mode 100644 index 4b937aa517..0000000000 --- a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/boldquot.sed +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -s/"\([^"]*\)"/“\1”/g -s/`\([^`']*\)'/‘\1’/g -s/ '\([^`']*\)' / ‘\1’ /g -s/ '\([^`']*\)'$/ ‘\1’/g -s/^'\([^`']*\)' /‘\1’ /g -s/“”/""/g -s/“/“[1m/g -s/”/[0m”/g -s/‘/‘[1m/g -s/’/[0m’/g diff --git a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/cs.gmo b/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/cs.gmo Binary files differdeleted file mode 100644 index 166a24e92e..0000000000 --- a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/cs.gmo +++ /dev/null diff --git a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/cs.po b/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/cs.po deleted file mode 100644 index 6a34e0568f..0000000000 --- a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/cs.po +++ /dev/null @@ -1,1096 +0,0 @@ -# Czech translation of libgpg-error. -# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the libgpg-error package. -# Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>, 2009. -# -# certificate chain → řetezec (posloupnost) certifikátů -# keybox → Schránka (na klíče) -# keyring → klíčenka (jen na PGP klíče) -# armor → ASCII (podoba) -# encoding → kódování -# encryption → šifrování -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libgpg-error 1.7\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-20 18:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-23 14:10+0200\n" -"Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n" -"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: src/err-sources.h:28 -msgid "Unspecified source" -msgstr "Zdroj nezadán" - -#: src/err-sources.h:29 -msgid "gcrypt" -msgstr "gcrypt" - -#: src/err-sources.h:30 -msgid "GnuPG" -msgstr "GnuPG" - -#: src/err-sources.h:31 -msgid "GpgSM" -msgstr "GpgSM" - -#: src/err-sources.h:32 -msgid "GPG Agent" -msgstr "GPG agent" - -#: src/err-sources.h:33 -msgid "Pinentry" -msgstr "Pinentry" - -#: src/err-sources.h:34 -msgid "SCD" -msgstr "SCD" - -#: src/err-sources.h:35 -msgid "GPGME" -msgstr "GPGME" - -# XXX: Konzistentní s gnupg2 -#: src/err-sources.h:36 -msgid "Keybox" -msgstr "Schránka" - -#: src/err-sources.h:37 -msgid "KSBA" -msgstr "KSBA" - -#: src/err-sources.h:38 -msgid "Dirmngr" -msgstr "Dirmngr" - -#: src/err-sources.h:39 -msgid "GSTI" -msgstr "GSTI" - -#: src/err-sources.h:40 -msgid "GPA" -msgstr "GPA" - -#: src/err-sources.h:41 -msgid "Kleopatra" -msgstr "Kleopatra" - -#: src/err-sources.h:42 -msgid "G13" -msgstr "" - -#: src/err-sources.h:43 -msgid "Any source" -msgstr "Nespecifikovaný zdroj" - -#: src/err-sources.h:44 -msgid "User defined source 1" -msgstr "Uživatelem definovaný zdroj 1" - -#: src/err-sources.h:45 -msgid "User defined source 2" -msgstr "Uživatelem definovaný zdroj 2" - -#: src/err-sources.h:46 -msgid "User defined source 3" -msgstr "Uživatelem definovaný zdroj 3" - -#: src/err-sources.h:47 -msgid "User defined source 4" -msgstr "Uživatelem definovaný zdroj 4" - -#: src/err-sources.h:48 -msgid "Unknown source" -msgstr "Neznámý zdroj" - -#: src/err-codes.h:28 -msgid "Success" -msgstr "Úspěch" - -#: src/err-codes.h:29 -msgid "General error" -msgstr "Obecná chyba" - -#: src/err-codes.h:30 -msgid "Unknown packet" -msgstr "Neznámý packet" - -#: src/err-codes.h:31 -msgid "Unknown version in packet" -msgstr "Neznámá verze v packetu" - -#: src/err-codes.h:32 -msgid "Invalid public key algorithm" -msgstr "Neplatný algoritmus veřejného klíče" - -#: src/err-codes.h:33 -msgid "Invalid digest algorithm" -msgstr "Neplatný hashovací algoritmus" - -#: src/err-codes.h:34 -msgid "Bad public key" -msgstr "Chybný veřejný klíč" - -#: src/err-codes.h:35 -msgid "Bad secret key" -msgstr "Chybný tajný klíč" - -#: src/err-codes.h:36 -msgid "Bad signature" -msgstr "Chybný podpis" - -#: src/err-codes.h:37 -msgid "No public key" -msgstr "Žádný veřejný klíč" - -#: src/err-codes.h:38 -msgid "Checksum error" -msgstr "Chyba kontrolního součtu" - -#: src/err-codes.h:39 -msgid "Bad passphrase" -msgstr "Chybné heslo" - -#: src/err-codes.h:40 -msgid "Invalid cipher algorithm" -msgstr "Neplatný šifrovací algoritmus" - -#: src/err-codes.h:41 -msgid "Keyring open" -msgstr "Klíčenka otevřena" - -#: src/err-codes.h:42 -msgid "Invalid packet" -msgstr "Neplatný packet" - -#: src/err-codes.h:43 -msgid "Invalid armor" -msgstr "Neplatný ASCII zápis" - -#: src/err-codes.h:44 -msgid "No user ID" -msgstr "Žádný identifikátor uživatele" - -#: src/err-codes.h:45 -msgid "No secret key" -msgstr "Žádný tajný klíč" - -#: src/err-codes.h:46 -msgid "Wrong secret key used" -msgstr "Použit špatný tajný klíč" - -#: src/err-codes.h:47 -msgid "Bad session key" -msgstr "Chybný klíč relace" - -#: src/err-codes.h:48 -msgid "Unknown compression algorithm" -msgstr "Neznámý kompresní algoritmus" - -#: src/err-codes.h:49 -msgid "Number is not prime" -msgstr "Číslo není prvočíslo" - -#: src/err-codes.h:50 -msgid "Invalid encoding method" -msgstr "Neplatná kódovací metoda" - -#: src/err-codes.h:51 -msgid "Invalid encryption scheme" -msgstr "Neplatné šifrovací schéma" - -#: src/err-codes.h:52 -msgid "Invalid signature scheme" -msgstr "Neplatné podpisové schéma" - -#: src/err-codes.h:53 -msgid "Invalid attribute" -msgstr "Neplatný atribut" - -#: src/err-codes.h:54 -msgid "No value" -msgstr "Žádná hodnota" - -#: src/err-codes.h:55 -msgid "Not found" -msgstr "Nenalezeno" - -#: src/err-codes.h:56 -msgid "Value not found" -msgstr "Hodnota nenalezena" - -#: src/err-codes.h:57 -msgid "Syntax error" -msgstr "Chyba syntaxe" - -#: src/err-codes.h:58 -msgid "Bad MPI value" -msgstr "Chybná hodnota MPI" - -#: src/err-codes.h:59 -msgid "Invalid passphrase" -msgstr "Neplatné heslo" - -#: src/err-codes.h:60 -msgid "Invalid signature class" -msgstr "Neplatní podpisová třída" - -#: src/err-codes.h:61 -msgid "Resources exhausted" -msgstr "Zdroje vyčerpány" - -#: src/err-codes.h:62 -msgid "Invalid keyring" -msgstr "Neplatná klíčenka" - -#: src/err-codes.h:63 -msgid "Trust DB error" -msgstr "Chyba databáze důvěry" - -#: src/err-codes.h:64 -msgid "Bad certificate" -msgstr "Chybný certifikát" - -#: src/err-codes.h:65 -msgid "Invalid user ID" -msgstr "Neplatné ID uživatele" - -#: src/err-codes.h:66 -msgid "Unexpected error" -msgstr "Neočekávaná chyba" - -#: src/err-codes.h:67 -msgid "Time conflict" -msgstr "Rozpor v času" - -#: src/err-codes.h:68 -msgid "Keyserver error" -msgstr "Chyba serveru s klíči" - -#: src/err-codes.h:69 -msgid "Wrong public key algorithm" -msgstr "Špatný algoritmus veřejného klíče" - -# This is errror nuber 42 :) -#: src/err-codes.h:70 -msgid "Tribute to D. A." -msgstr "Pocta D. A." - -#: src/err-codes.h:71 -msgid "Weak encryption key" -msgstr "Slabý šifrovací klíč" - -#: src/err-codes.h:72 -msgid "Invalid key length" -msgstr "Neplatná délka klíče" - -#: src/err-codes.h:73 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Neplatný argument" - -#: src/err-codes.h:74 -msgid "Syntax error in URI" -msgstr "Chyba syntaxe v URI" - -#: src/err-codes.h:75 -msgid "Invalid URI" -msgstr "Neplatné URI" - -#: src/err-codes.h:76 -msgid "Network error" -msgstr "Chyba sítě" - -#: src/err-codes.h:77 -msgid "Unknown host" -msgstr "Neznámý stroj" - -#: src/err-codes.h:78 -msgid "Selftest failed" -msgstr "Sebetestování selhalo" - -#: src/err-codes.h:79 -msgid "Data not encrypted" -msgstr "Data nešifrována" - -#: src/err-codes.h:80 -msgid "Data not processed" -msgstr "Data nezpracována" - -#: src/err-codes.h:81 -msgid "Unusable public key" -msgstr "Nepoužitelný veřejný klíč" - -#: src/err-codes.h:82 -msgid "Unusable secret key" -msgstr "Nepoužitelný tajný klíč" - -#: src/err-codes.h:83 -msgid "Invalid value" -msgstr "Neplatná hodnota" - -#: src/err-codes.h:84 -msgid "Bad certificate chain" -msgstr "Chybný řetězec certifikátů" - -#: src/err-codes.h:85 -msgid "Missing certificate" -msgstr "Chybí certifikát" - -#: src/err-codes.h:86 -msgid "No data" -msgstr "Žádná data" - -#: src/err-codes.h:87 -msgid "Bug" -msgstr "Chyba" - -#: src/err-codes.h:88 -msgid "Not supported" -msgstr "Nepodporováno" - -#: src/err-codes.h:89 -msgid "Invalid operation code" -msgstr "Neplatný kód operace" - -#: src/err-codes.h:90 -msgid "Timeout" -msgstr "Čas vypršel" - -#: src/err-codes.h:91 -msgid "Internal error" -msgstr "Vnitřní chyba" - -#: src/err-codes.h:92 -msgid "EOF (gcrypt)" -msgstr "EOF (gcrypt)" - -#: src/err-codes.h:93 -msgid "Invalid object" -msgstr "Neplatný objekt" - -#: src/err-codes.h:94 -msgid "Provided object is too short" -msgstr "Dodaný objekt je příliš krátký" - -#: src/err-codes.h:95 -msgid "Provided object is too large" -msgstr "Dodaný objekt je příliš dlouhý" - -#: src/err-codes.h:96 -msgid "Missing item in object" -msgstr "V objektu chybí položka" - -#: src/err-codes.h:97 -msgid "Not implemented" -msgstr "Neimplementováno" - -#: src/err-codes.h:98 -msgid "Conflicting use" -msgstr "Neslučitelné použití" - -#: src/err-codes.h:99 -msgid "Invalid cipher mode" -msgstr "Neplatný režim šifry" - -#: src/err-codes.h:100 -msgid "Invalid flag" -msgstr "Neplatný příznak" - -#: src/err-codes.h:101 -msgid "Invalid handle" -msgstr "Neplatný deskriptor" - -#: src/err-codes.h:102 -msgid "Result truncated" -msgstr "Výsledek zkrácen" - -#: src/err-codes.h:103 -msgid "Incomplete line" -msgstr "Neúplný řádek" - -#: src/err-codes.h:104 -msgid "Invalid response" -msgstr "Neplatná odpověď" - -#: src/err-codes.h:105 -msgid "No agent running" -msgstr "Agent neběží" - -#: src/err-codes.h:106 -msgid "agent error" -msgstr "chyba agenta" - -#: src/err-codes.h:107 -msgid "Invalid data" -msgstr "Neplatná data" - -#: src/err-codes.h:108 -msgid "Unspecific Assuan server fault" -msgstr "Neurčená porucha serveru Assuan" - -#: src/err-codes.h:109 -msgid "General Assuan error" -msgstr "Obecná chyba Assuanu" - -#: src/err-codes.h:110 -msgid "Invalid session key" -msgstr "Neplatný klíč relace" - -#: src/err-codes.h:111 -msgid "Invalid S-expression" -msgstr "Neplatný S-výraz" - -#: src/err-codes.h:112 -msgid "Unsupported algorithm" -msgstr "Nepodporovaný algoritmus" - -#: src/err-codes.h:113 -msgid "No pinentry" -msgstr "Žádný pinentry" - -#: src/err-codes.h:114 -msgid "pinentry error" -msgstr "chyba pinentry" - -#: src/err-codes.h:115 -msgid "Bad PIN" -msgstr "Špatný PIN" - -#: src/err-codes.h:116 -msgid "Invalid name" -msgstr "Neplatné jméno" - -#: src/err-codes.h:117 -msgid "Bad data" -msgstr "Chybná data" - -#: src/err-codes.h:118 -msgid "Invalid parameter" -msgstr "Neplatný parametr" - -#: src/err-codes.h:119 -msgid "Wrong card" -msgstr "Špatná karta" - -#: src/err-codes.h:120 -msgid "No dirmngr" -msgstr "Žádný dirmngr" - -#: src/err-codes.h:121 -msgid "dirmngr error" -msgstr "chyba dirmngr" - -#: src/err-codes.h:122 -msgid "Certificate revoked" -msgstr "Certifikát odvolán" - -#: src/err-codes.h:123 -msgid "No CRL known" -msgstr "Není znám žádný CRL" - -#: src/err-codes.h:124 -msgid "CRL too old" -msgstr "Příliš starý CRL" - -#: src/err-codes.h:125 -msgid "Line too long" -msgstr "Příliš dlouhý řádek" - -#: src/err-codes.h:126 -msgid "Not trusted" -msgstr "Nedůvěřuje se" - -#: src/err-codes.h:127 -msgid "Operation cancelled" -msgstr "Operace zrušena" - -#: src/err-codes.h:128 -msgid "Bad CA certificate" -msgstr "Chybný certifikát autority" - -#: src/err-codes.h:129 -msgid "Certificate expired" -msgstr "Certifikátu vypršela platnost" - -#: src/err-codes.h:130 -msgid "Certificate too young" -msgstr "Certifikát je příliš mladý" - -#: src/err-codes.h:131 -msgid "Unsupported certificate" -msgstr "Nepodporovaný certifikát" - -#: src/err-codes.h:132 -msgid "Unknown S-expression" -msgstr "Neznámý S-výraz" - -#: src/err-codes.h:133 -msgid "Unsupported protection" -msgstr "Nepodporovaná ochrana" - -#: src/err-codes.h:134 -msgid "Corrupted protection" -msgstr "Poškozená ochrana" - -#: src/err-codes.h:135 -msgid "Ambiguous name" -msgstr "Nejednoznačné jméno" - -#: src/err-codes.h:136 -msgid "Card error" -msgstr "Chyba karty" - -#: src/err-codes.h:137 -msgid "Card reset required" -msgstr "Vyžadován reset karty" - -#: src/err-codes.h:138 -msgid "Card removed" -msgstr "Karta odstraněna" - -#: src/err-codes.h:139 -msgid "Invalid card" -msgstr "Neplatná karta" - -#: src/err-codes.h:140 -msgid "Card not present" -msgstr "Karta není přítomna" - -#: src/err-codes.h:141 -msgid "No PKCS15 application" -msgstr "Žádná aplikace PKCS15" - -#: src/err-codes.h:142 -msgid "Not confirmed" -msgstr "Nepotvrzeno" - -# Nastavení nebo nastavování? -#: src/err-codes.h:143 -msgid "Configuration error" -msgstr "Chyba konfigurace" - -#: src/err-codes.h:144 -msgid "No policy match" -msgstr "Politika se neshoduje" - -#: src/err-codes.h:145 -msgid "Invalid index" -msgstr "Neplatný index" - -#: src/err-codes.h:146 -msgid "Invalid ID" -msgstr "Neplatné ID" - -#: src/err-codes.h:147 -msgid "No SmartCard daemon" -msgstr "Žádný démon pro čipové karty" - -#: src/err-codes.h:148 -msgid "SmartCard daemon error" -msgstr "Chyba démona pro čipové karty" - -#: src/err-codes.h:149 -msgid "Unsupported protocol" -msgstr "Nepodporovaný protokol" - -#: src/err-codes.h:150 -msgid "Bad PIN method" -msgstr "Chybná metoda PINu" - -#: src/err-codes.h:151 -msgid "Card not initialized" -msgstr "Karta neinicializovaná" - -#: src/err-codes.h:152 -msgid "Unsupported operation" -msgstr "Nepodporovaná operace" - -#: src/err-codes.h:153 -msgid "Wrong key usage" -msgstr "Špatné použití karty" - -#: src/err-codes.h:154 -msgid "Nothing found" -msgstr "Nic nenalezeno" - -#: src/err-codes.h:155 -msgid "Wrong blob type" -msgstr "Špatný typ blobu" - -#: src/err-codes.h:156 -msgid "Missing value" -msgstr "Chybí hodnota" - -#: src/err-codes.h:157 -msgid "Hardware problem" -msgstr "Hardwarový problém" - -#: src/err-codes.h:158 -msgid "PIN blocked" -msgstr "PIN blokován" - -#: src/err-codes.h:159 -msgid "Conditions of use not satisfied" -msgstr "Podmínky použití nesplněny" - -#: src/err-codes.h:160 -msgid "PINs are not synced" -msgstr "PINy nejsou synchronizovány" - -#: src/err-codes.h:161 -msgid "Invalid CRL" -msgstr "Neplatný CRL" - -#: src/err-codes.h:162 -msgid "BER error" -msgstr "Chyba BER" - -#: src/err-codes.h:163 -msgid "Invalid BER" -msgstr "Neplatné BER" - -#: src/err-codes.h:164 -msgid "Element not found" -msgstr "Prvek nenalezen" - -#: src/err-codes.h:165 -msgid "Identifier not found" -msgstr "Identifikátor nenalezen" - -#: src/err-codes.h:166 -msgid "Invalid tag" -msgstr "Neplatná značka" - -#: src/err-codes.h:167 -msgid "Invalid length" -msgstr "Neplatná délka" - -#: src/err-codes.h:168 -msgid "Invalid key info" -msgstr "Neplatné informace o klíči" - -#: src/err-codes.h:169 -msgid "Unexpected tag" -msgstr "Neočekávaná značka" - -#: src/err-codes.h:170 -msgid "Not DER encoded" -msgstr "Nekódováno v DER" - -#: src/err-codes.h:171 -msgid "No CMS object" -msgstr "Žádný objekt CMS" - -#: src/err-codes.h:172 -msgid "Invalid CMS object" -msgstr "Neplatný objekt CMS" - -#: src/err-codes.h:173 -msgid "Unknown CMS object" -msgstr "Neznámý objekt CMS" - -#: src/err-codes.h:174 -msgid "Unsupported CMS object" -msgstr "Nepodporovaný objekty CMS" - -#: src/err-codes.h:175 -msgid "Unsupported encoding" -msgstr "Nepodporované kódování" - -#: src/err-codes.h:176 -msgid "Unsupported CMS version" -msgstr "Nepodporovaná verze CMS" - -#: src/err-codes.h:177 -msgid "Unknown algorithm" -msgstr "Neznámý algoritmus" - -#: src/err-codes.h:178 -msgid "Invalid crypto engine" -msgstr "Neplatná kryptografická jednotka" - -#: src/err-codes.h:179 -msgid "Public key not trusted" -msgstr "Veřejnému klíči se nedůvěřuje" - -#: src/err-codes.h:180 -msgid "Decryption failed" -msgstr "Dešifrování selhalo" - -#: src/err-codes.h:181 -msgid "Key expired" -msgstr "Klíči vypršela platnost" - -#: src/err-codes.h:182 -msgid "Signature expired" -msgstr "Podpisu vypršela platnost" - -#: src/err-codes.h:183 -msgid "Encoding problem" -msgstr "Chyba kódování" - -#: src/err-codes.h:184 -msgid "Invalid state" -msgstr "Neplatná stav" - -#: src/err-codes.h:185 -msgid "Duplicated value" -msgstr "Zdvojená hodnota" - -#: src/err-codes.h:186 -msgid "Missing action" -msgstr "Chybí akce" - -#: src/err-codes.h:187 -msgid "ASN.1 module not found" -msgstr "Modul ASN.1 nenalezen" - -#: src/err-codes.h:188 -msgid "Invalid OID string" -msgstr "Neplatný řetězec OID" - -#: src/err-codes.h:189 -msgid "Invalid time" -msgstr "Neplatný čas" - -#: src/err-codes.h:190 -msgid "Invalid CRL object" -msgstr "Neplatný objekt CRL" - -#: src/err-codes.h:191 -msgid "Unsupported CRL version" -msgstr "Nepodporovaná verze CRL" - -#: src/err-codes.h:192 -msgid "Invalid certificate object" -msgstr "Neplatný objekt certifikátu" - -#: src/err-codes.h:193 -msgid "Unknown name" -msgstr "Neznámé jméno" - -#: src/err-codes.h:194 -msgid "A locale function failed" -msgstr "Funkce locale selhala" - -#: src/err-codes.h:195 -msgid "Not locked" -msgstr "Neuzamčeno" - -#: src/err-codes.h:196 -msgid "Protocol violation" -msgstr "Narušení protokolu" - -#: src/err-codes.h:197 -msgid "Invalid MAC" -msgstr "Neplatný MAC" - -#: src/err-codes.h:198 -msgid "Invalid request" -msgstr "Neplatný požadavek" - -#: src/err-codes.h:199 -msgid "Unknown extension" -msgstr "Neznámé rozšíření" - -#: src/err-codes.h:200 -msgid "Unknown critical extension" -msgstr "Neznámé kritické rozšíření" - -#: src/err-codes.h:201 -msgid "Locked" -msgstr "Zamčeno" - -#: src/err-codes.h:202 -msgid "Unknown option" -msgstr "Neznámý parametr" - -#: src/err-codes.h:203 -msgid "Unknown command" -msgstr "Neznámý příkaz" - -#: src/err-codes.h:204 -msgid "Not operational" -msgstr "Nefunkční" - -#: src/err-codes.h:205 -msgid "No passphrase given" -msgstr "Heslo nezadáno" - -#: src/err-codes.h:206 -msgid "No PIN given" -msgstr "PIN nezadán" - -#: src/err-codes.h:207 -#, fuzzy -msgid "Not enabled" -msgstr "Neuzamčeno" - -#: src/err-codes.h:208 -#, fuzzy -msgid "No crypto engine" -msgstr "Neplatná kryptografická jednotka" - -#: src/err-codes.h:209 -#, fuzzy -msgid "Missing key" -msgstr "Chybí hodnota" - -#: src/err-codes.h:210 -#, fuzzy -msgid "Too many objects" -msgstr "Žádný objekt CMS" - -#: src/err-codes.h:211 -msgid "Limit reached" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:212 -msgid "Operation not yet finished" -msgstr "Operace ještě neskončila" - -#: src/err-codes.h:213 -msgid "Buffer too short" -msgstr "Vyrovnávací paměť je příliš malá" - -#: src/err-codes.h:214 -msgid "Invalid length specifier in S-expression" -msgstr "Neplatné určení délky v S-výrazu" - -#: src/err-codes.h:215 -msgid "String too long in S-expression" -msgstr "Řetězec v S-výrazu je příliš dlouhý" - -#: src/err-codes.h:216 -msgid "Unmatched parentheses in S-expression" -msgstr "Nepárové závorky v S-výrazu" - -#: src/err-codes.h:217 -msgid "S-expression not canonical" -msgstr "S-výraz není kanonický" - -#: src/err-codes.h:218 -msgid "Bad character in S-expression" -msgstr "Chybný znak v S-výrazu" - -#: src/err-codes.h:219 -msgid "Bad quotation in S-expression" -msgstr "Chybné uzavření do uvozovek v S-výrazu" - -#: src/err-codes.h:220 -msgid "Zero prefix in S-expression" -msgstr "Nulová předpona v S-výrazu" - -#: src/err-codes.h:221 -msgid "Nested display hints in S-expression" -msgstr "Vnořené pokyny pro zobrazení v S-výrazu" - -#: src/err-codes.h:222 -msgid "Unmatched display hints" -msgstr "Neodpovídající pokyny pro zobrazení" - -#: src/err-codes.h:223 -msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression" -msgstr "Neočekávaná vyhrazená interpunkce v S-výrazu" - -#: src/err-codes.h:224 -msgid "Bad hexadecimal character in S-expression" -msgstr "Chybný šestnáctkový znak v S-výrazu" - -#: src/err-codes.h:225 -msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression" -msgstr "Lichá šestnáctková čísla v S-výrazu" - -#: src/err-codes.h:226 -msgid "Bad octal character in S-expression" -msgstr "Chybný osmnáctkový znak v S-výrazu" - -#: src/err-codes.h:227 -msgid "General IPC error" -msgstr "Obecná chyba IPC" - -#: src/err-codes.h:228 -msgid "IPC accept call failed" -msgstr "IPC volání accept (přijmout) selhalo" - -#: src/err-codes.h:229 -msgid "IPC connect call failed" -msgstr "IPC volání connect (připojit) selhalo" - -#: src/err-codes.h:230 -msgid "Invalid IPC response" -msgstr "Neplatná odpověď IPC" - -#: src/err-codes.h:231 -msgid "Invalid value passed to IPC" -msgstr "Neplatná hodnota předaná do IPC" - -#: src/err-codes.h:232 -msgid "Incomplete line passed to IPC" -msgstr "Neúplný řádek předán do IPC" - -#: src/err-codes.h:233 -msgid "Line passed to IPC too long" -msgstr "Řádek předaný do IPC je příliš dlouhý" - -#: src/err-codes.h:234 -msgid "Nested IPC commands" -msgstr "Vnořené příkazy IPC" - -#: src/err-codes.h:235 -msgid "No data callback in IPC" -msgstr "Žádná data zpětného volání v IPC" - -#: src/err-codes.h:236 -msgid "No inquire callback in IPC" -msgstr "Žádné dotazovací zpětné volání v IPC" - -#: src/err-codes.h:237 -msgid "Not an IPC server" -msgstr "Není serverem IPC" - -#: src/err-codes.h:238 -msgid "Not an IPC client" -msgstr "Není klientem IPC" - -#: src/err-codes.h:239 -msgid "Problem starting IPC server" -msgstr "Problém se spuštěním serveru IPC" - -#: src/err-codes.h:240 -msgid "IPC read error" -msgstr "Chyba čtení IPC" - -#: src/err-codes.h:241 -msgid "IPC write error" -msgstr "Chyba zápisu IPC" - -#: src/err-codes.h:242 -msgid "Too much data for IPC layer" -msgstr "Příliš mnoho data pro vrstvu IPC" - -#: src/err-codes.h:243 -msgid "Unexpected IPC command" -msgstr "Neočekávaný příkaz IPC" - -#: src/err-codes.h:244 -msgid "Unknown IPC command" -msgstr "Neznámý příkaz IPC" - -#: src/err-codes.h:245 -msgid "IPC syntax error" -msgstr "Chyba syntaxe IPC" - -#: src/err-codes.h:246 -msgid "IPC call has been cancelled" -msgstr "Volání IPC bylo zrušeno" - -#: src/err-codes.h:247 -msgid "No input source for IPC" -msgstr "Žádný zdroj vstupu pro IPC" - -#: src/err-codes.h:248 -msgid "No output source for IPC" -msgstr "Žádný zdroj výstupu pro IPC" - -#: src/err-codes.h:249 -msgid "IPC parameter error" -msgstr "Chyba parametru IPC" - -#: src/err-codes.h:250 -msgid "Unknown IPC inquire" -msgstr "Neznámý dotaz IPC" - -#: src/err-codes.h:251 -msgid "User defined error code 1" -msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 1" - -#: src/err-codes.h:252 -msgid "User defined error code 2" -msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 2" - -#: src/err-codes.h:253 -msgid "User defined error code 3" -msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 3" - -#: src/err-codes.h:254 -msgid "User defined error code 4" -msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 4" - -#: src/err-codes.h:255 -msgid "User defined error code 5" -msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 5" - -#: src/err-codes.h:256 -msgid "User defined error code 6" -msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 6" - -#: src/err-codes.h:257 -msgid "User defined error code 7" -msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 7" - -#: src/err-codes.h:258 -msgid "User defined error code 8" -msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 8" - -#: src/err-codes.h:259 -msgid "User defined error code 9" -msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 9" - -#: src/err-codes.h:260 -msgid "User defined error code 10" -msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 10" - -#: src/err-codes.h:261 -msgid "User defined error code 11" -msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 11" - -#: src/err-codes.h:262 -msgid "User defined error code 12" -msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 12" - -#: src/err-codes.h:263 -msgid "User defined error code 13" -msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 13" - -#: src/err-codes.h:264 -msgid "User defined error code 14" -msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 14" - -#: src/err-codes.h:265 -msgid "User defined error code 15" -msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 15" - -#: src/err-codes.h:266 -msgid "User defined error code 16" -msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 16" - -#: src/err-codes.h:267 -msgid "System error w/o errno" -msgstr "Chyba systému bez čísla chyby (errno)" - -#: src/err-codes.h:268 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Neznámá chyba systému" - -#: src/err-codes.h:269 -msgid "End of file" -msgstr "Konec souboru" - -#: src/err-codes.h:270 -msgid "Unknown error code" -msgstr "Neznámý kód chyby" - -#: src/gpg-error.c:386 -#, c-format -msgid "Usage: %s GPG-ERROR [...]\n" -msgstr "Použití: %s CHYBA_GPG […]\n" - -#: src/gpg-error.c:442 -#, c-format -msgid "%s: warning: could not recognize %s\n" -msgstr "%s: pozor: %s nebylo možné rozpoznat\n" diff --git a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/de.gmo b/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/de.gmo Binary files differdeleted file mode 100644 index 15dde0901b..0000000000 --- a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/de.gmo +++ /dev/null diff --git a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/de.po b/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/de.po deleted file mode 100644 index 9942a0d6e2..0000000000 --- a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/de.po +++ /dev/null @@ -1,1085 +0,0 @@ -# de.po - German strings for libgpg-error -# Copyright (C) 2003 g10 Code GmbH -# This file is distributed under the terms of the GNU LGPL v2.1 or later. -# Werner Koch <wk@gnupg.org>, 2003. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libgpg-error-1.9\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-20 18:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-21 09:58+0200\n" -"Last-Translator: Werner Koch <wk@gnupg.org>\n" -"Language-Team: none\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: src/err-sources.h:28 -msgid "Unspecified source" -msgstr "Quelle nicht angegeben" - -#: src/err-sources.h:29 -msgid "gcrypt" -msgstr "gcrypt" - -#: src/err-sources.h:30 -msgid "GnuPG" -msgstr "GPG" - -#: src/err-sources.h:31 -msgid "GpgSM" -msgstr "GPGSM" - -#: src/err-sources.h:32 -msgid "GPG Agent" -msgstr "GPG Agent" - -#: src/err-sources.h:33 -msgid "Pinentry" -msgstr "Pinentry" - -#: src/err-sources.h:34 -msgid "SCD" -msgstr "SCD" - -#: src/err-sources.h:35 -msgid "GPGME" -msgstr "GPGME" - -#: src/err-sources.h:36 -msgid "Keybox" -msgstr "Keybox" - -#: src/err-sources.h:37 -msgid "KSBA" -msgstr "KSBA" - -#: src/err-sources.h:38 -msgid "Dirmngr" -msgstr "Dirmngr" - -#: src/err-sources.h:39 -msgid "GSTI" -msgstr "GSTI" - -#: src/err-sources.h:40 -msgid "GPA" -msgstr "GPA" - -#: src/err-sources.h:41 -msgid "Kleopatra" -msgstr "Kleopatra" - -#: src/err-sources.h:42 -msgid "G13" -msgstr "G13" - -#: src/err-sources.h:43 -msgid "Any source" -msgstr "Unspezifische Quelle" - -#: src/err-sources.h:44 -msgid "User defined source 1" -msgstr "Benutzerdefinierte Quelle 1" - -#: src/err-sources.h:45 -msgid "User defined source 2" -msgstr "Benutzerdefinierte Quelle 2" - -#: src/err-sources.h:46 -msgid "User defined source 3" -msgstr "Benutzerdefinierte Quelle 3" - -#: src/err-sources.h:47 -msgid "User defined source 4" -msgstr "Benutzerdefinierte Quelle 4" - -#: src/err-sources.h:48 -msgid "Unknown source" -msgstr "Unbekannte Quelle" - -#: src/err-codes.h:28 -msgid "Success" -msgstr "Erfolg" - -#: src/err-codes.h:29 -msgid "General error" -msgstr "Allgemeiner Fehler" - -#: src/err-codes.h:30 -msgid "Unknown packet" -msgstr "Unbekanntes Paket" - -#: src/err-codes.h:31 -msgid "Unknown version in packet" -msgstr "Unbekannte Version im Paket" - -#: src/err-codes.h:32 -msgid "Invalid public key algorithm" -msgstr "Ungültiges Public-Key-Verfahren" - -#: src/err-codes.h:33 -msgid "Invalid digest algorithm" -msgstr "Ungültige Hashmethode" - -#: src/err-codes.h:34 -msgid "Bad public key" -msgstr "Fehlerhafter öffentlicher Schlüssel" - -#: src/err-codes.h:35 -msgid "Bad secret key" -msgstr "Fehlerhafter geheimer Schlüssel" - -#: src/err-codes.h:36 -msgid "Bad signature" -msgstr "Falsche Unterschrift" - -#: src/err-codes.h:37 -msgid "No public key" -msgstr "Kein öffentlicher Schlüssel" - -#: src/err-codes.h:38 -msgid "Checksum error" -msgstr "Prüfsummenfehler" - -#: src/err-codes.h:39 -msgid "Bad passphrase" -msgstr "Falsche Passphrase" - -#: src/err-codes.h:40 -msgid "Invalid cipher algorithm" -msgstr "Ungültiges Verschlüsselungsverfahren" - -#: src/err-codes.h:41 -msgid "Keyring open" -msgstr "Schlüsselbund kann nicht geöffnet werden" - -#: src/err-codes.h:42 -msgid "Invalid packet" -msgstr "Ungültiges Paket" - -#: src/err-codes.h:43 -msgid "Invalid armor" -msgstr "Ungültige ASCII-Hülle" - -#: src/err-codes.h:44 -msgid "No user ID" -msgstr "Keine User-ID" - -#: src/err-codes.h:45 -msgid "No secret key" -msgstr "Kein geheimer Schlüssel" - -#: src/err-codes.h:46 -msgid "Wrong secret key used" -msgstr "Falscher geheimer Schlüssel benutzt" - -#: src/err-codes.h:47 -msgid "Bad session key" -msgstr "Fehlerhafte Sitzungsschlüssel" - -#: src/err-codes.h:48 -msgid "Unknown compression algorithm" -msgstr "Unbekanntes Komprimierungsverfahren" - -#: src/err-codes.h:49 -msgid "Number is not prime" -msgstr "Zahl ist nicht prim" - -#: src/err-codes.h:50 -msgid "Invalid encoding method" -msgstr "Ungültiges Kodierungsverfahren" - -#: src/err-codes.h:51 -msgid "Invalid encryption scheme" -msgstr "Ungültiges Verschlüsselungsschema" - -#: src/err-codes.h:52 -msgid "Invalid signature scheme" -msgstr "Ungültiges Signaturschema" - -#: src/err-codes.h:53 -msgid "Invalid attribute" -msgstr "Ungültiges Attribut" - -#: src/err-codes.h:54 -msgid "No value" -msgstr "Kein Wert" - -#: src/err-codes.h:55 -msgid "Not found" -msgstr "Nicht gefunden" - -#: src/err-codes.h:56 -msgid "Value not found" -msgstr "Wert nicht gefunden" - -#: src/err-codes.h:57 -msgid "Syntax error" -msgstr "Syntaxfehler" - -#: src/err-codes.h:58 -msgid "Bad MPI value" -msgstr "Fehlerhafter MPI Wert" - -#: src/err-codes.h:59 -msgid "Invalid passphrase" -msgstr "Ungültige Passphrase" - -#: src/err-codes.h:60 -msgid "Invalid signature class" -msgstr "Ungültige Signaturklasse" - -#: src/err-codes.h:61 -msgid "Resources exhausted" -msgstr "Ressourcen erschöpft" - -#: src/err-codes.h:62 -msgid "Invalid keyring" -msgstr "Ungültiger Schlüsselbund" - -#: src/err-codes.h:63 -msgid "Trust DB error" -msgstr "Fehler in der 'Trust'-Datenbank" - -#: src/err-codes.h:64 -msgid "Bad certificate" -msgstr "Fehlerhaftes Zertifikat" - -#: src/err-codes.h:65 -msgid "Invalid user ID" -msgstr "Ungültige User-ID" - -#: src/err-codes.h:66 -msgid "Unexpected error" -msgstr "Unerwarteter Fehler" - -#: src/err-codes.h:67 -msgid "Time conflict" -msgstr "Zeitangaben differieren" - -#: src/err-codes.h:68 -msgid "Keyserver error" -msgstr "Schlüsselserverfehler" - -#: src/err-codes.h:69 -msgid "Wrong public key algorithm" -msgstr "Falsches Public-Key-Verfahren" - -#: src/err-codes.h:70 -msgid "Tribute to D. A." -msgstr "Tribut an D. A." - -#: src/err-codes.h:71 -msgid "Weak encryption key" -msgstr "Unsicherer Schlüssel" - -#: src/err-codes.h:72 -msgid "Invalid key length" -msgstr "Ungültige Schlüssellänge" - -#: src/err-codes.h:73 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Ungültiges Argument" - -#: src/err-codes.h:74 -msgid "Syntax error in URI" -msgstr "Syntaxfehler im URI" - -#: src/err-codes.h:75 -msgid "Invalid URI" -msgstr "Ungültiger URI" - -#: src/err-codes.h:76 -msgid "Network error" -msgstr "Netzwerkfehler" - -#: src/err-codes.h:77 -msgid "Unknown host" -msgstr "Unbekannter Rechner" - -#: src/err-codes.h:78 -msgid "Selftest failed" -msgstr "Selbstprüfung fehlgeschlagen" - -#: src/err-codes.h:79 -msgid "Data not encrypted" -msgstr "Daten sind nicht verschlüsselt" - -#: src/err-codes.h:80 -msgid "Data not processed" -msgstr "Daten wurden nicht verarbeitet" - -#: src/err-codes.h:81 -msgid "Unusable public key" -msgstr "Unbrauchbarer öffentlicher Schlüssel" - -#: src/err-codes.h:82 -msgid "Unusable secret key" -msgstr "Unbrauchbarer geheimer Schlüssel" - -#: src/err-codes.h:83 -msgid "Invalid value" -msgstr "Ungültiger Wert" - -#: src/err-codes.h:84 -msgid "Bad certificate chain" -msgstr "Fehlerhafte Zertifikatkette" - -#: src/err-codes.h:85 -msgid "Missing certificate" -msgstr "Fehlendes Zertifikat" - -#: src/err-codes.h:86 -msgid "No data" -msgstr "Keine Daten" - -#: src/err-codes.h:87 -msgid "Bug" -msgstr "Bug (Programmfehler)" - -#: src/err-codes.h:88 -msgid "Not supported" -msgstr "Nicht unterstützt" - -#: src/err-codes.h:89 -msgid "Invalid operation code" -msgstr "Ungültiger Verarbeitungscode" - -#: src/err-codes.h:90 -msgid "Timeout" -msgstr "Zeitüberschreitung" - -#: src/err-codes.h:91 -msgid "Internal error" -msgstr "Interner Fehler" - -#: src/err-codes.h:92 -msgid "EOF (gcrypt)" -msgstr "EOF (in gcrypt)" - -#: src/err-codes.h:93 -msgid "Invalid object" -msgstr "Ungültiges Objekt" - -#: src/err-codes.h:94 -msgid "Provided object is too short" -msgstr "Objekt ist zu kurz" - -#: src/err-codes.h:95 -msgid "Provided object is too large" -msgstr "Objekt ist zu groß" - -#: src/err-codes.h:96 -msgid "Missing item in object" -msgstr "Fehlendes Feld im Objekt" - -#: src/err-codes.h:97 -msgid "Not implemented" -msgstr "Nich implementiert" - -#: src/err-codes.h:98 -msgid "Conflicting use" -msgstr "Zwiespältige Benutzung" - -#: src/err-codes.h:99 -msgid "Invalid cipher mode" -msgstr "Ungültiger Verschlüsselungsmodus" - -#: src/err-codes.h:100 -msgid "Invalid flag" -msgstr "Ungültiges Flag" - -#: src/err-codes.h:101 -msgid "Invalid handle" -msgstr "Ungültiger Handle" - -#: src/err-codes.h:102 -msgid "Result truncated" -msgstr "Ausgabe abgeschnitten" - -#: src/err-codes.h:103 -msgid "Incomplete line" -msgstr "Unvollständige Zeile" - -#: src/err-codes.h:104 -msgid "Invalid response" -msgstr "Ungültige Antwort" - -#: src/err-codes.h:105 -msgid "No agent running" -msgstr "Agent läuft nicht" - -#: src/err-codes.h:106 -msgid "agent error" -msgstr "Fehler beim Agenten" - -#: src/err-codes.h:107 -msgid "Invalid data" -msgstr "Ungültige Daten" - -#: src/err-codes.h:108 -msgid "Unspecific Assuan server fault" -msgstr "Unspezifischer Assuan Serverfehler" - -#: src/err-codes.h:109 -msgid "General Assuan error" -msgstr "Allgemeiner Assuan Fehler" - -#: src/err-codes.h:110 -msgid "Invalid session key" -msgstr "Ungültiger Sitzungsschlüssel" - -#: src/err-codes.h:111 -msgid "Invalid S-expression" -msgstr "Ungültige S-expression" - -#: src/err-codes.h:112 -msgid "Unsupported algorithm" -msgstr "Nicht unterstütztes Verfahren" - -#: src/err-codes.h:113 -msgid "No pinentry" -msgstr "Kein Pinentry" - -#: src/err-codes.h:114 -msgid "pinentry error" -msgstr "Fehler in der Pinentry" - -#: src/err-codes.h:115 -msgid "Bad PIN" -msgstr "Falsche PIN" - -#: src/err-codes.h:116 -msgid "Invalid name" -msgstr "Ungültiger Name" - -#: src/err-codes.h:117 -msgid "Bad data" -msgstr "Fehlerhafte Daten" - -#: src/err-codes.h:118 -msgid "Invalid parameter" -msgstr "Ungültiger Parameter" - -#: src/err-codes.h:119 -msgid "Wrong card" -msgstr "Falsche Karte" - -#: src/err-codes.h:120 -msgid "No dirmngr" -msgstr "Kein Dirmngr" - -#: src/err-codes.h:121 -msgid "dirmngr error" -msgstr "Fehler im Dirmngr" - -#: src/err-codes.h:122 -msgid "Certificate revoked" -msgstr "Zertifikat ist widerrufen" - -#: src/err-codes.h:123 -msgid "No CRL known" -msgstr "Keine CRL bekannt" - -#: src/err-codes.h:124 -msgid "CRL too old" -msgstr "CRL ist zu alt" - -#: src/err-codes.h:125 -msgid "Line too long" -msgstr "Zeile ist zu lang" - -#: src/err-codes.h:126 -msgid "Not trusted" -msgstr "Nicht vertrauenswürdig" - -#: src/err-codes.h:127 -msgid "Operation cancelled" -msgstr "Verarbeitung wurde abgebrochen" - -#: src/err-codes.h:128 -msgid "Bad CA certificate" -msgstr "Fehlerhaftes CA-Zertifikat" - -#: src/err-codes.h:129 -msgid "Certificate expired" -msgstr "Zertifikat abgelaufen" - -#: src/err-codes.h:130 -msgid "Certificate too young" -msgstr "Zertifikat ist noch nicht gültig" - -#: src/err-codes.h:131 -msgid "Unsupported certificate" -msgstr "Nicht unterstütztes Zertifikat" - -#: src/err-codes.h:132 -msgid "Unknown S-expression" -msgstr "Unbekannte S-expression" - -#: src/err-codes.h:133 -msgid "Unsupported protection" -msgstr "Nicht unterstütztes Schutzverfahren" - -#: src/err-codes.h:134 -msgid "Corrupted protection" -msgstr "Beschädigter Schutz" - -#: src/err-codes.h:135 -msgid "Ambiguous name" -msgstr "Mehrdeutiger Name" - -#: src/err-codes.h:136 -msgid "Card error" -msgstr "Kartenfehler" - -#: src/err-codes.h:137 -msgid "Card reset required" -msgstr "Karte wurde zurückgesetzt" - -#: src/err-codes.h:138 -msgid "Card removed" -msgstr "Karte wurde entfernt" - -#: src/err-codes.h:139 -msgid "Invalid card" -msgstr "Ungültige Karte" - -#: src/err-codes.h:140 -msgid "Card not present" -msgstr "Karte nicht vorhanden" - -#: src/err-codes.h:141 -msgid "No PKCS15 application" -msgstr "Kein PKCS#15 Anwendung" - -#: src/err-codes.h:142 -msgid "Not confirmed" -msgstr "Nicht bestätigt" - -#: src/err-codes.h:143 -msgid "Configuration error" -msgstr "Konfigurationsfehler" - -#: src/err-codes.h:144 -msgid "No policy match" -msgstr "Richtlinien stimmen nicht überein" - -#: src/err-codes.h:145 -msgid "Invalid index" -msgstr "Ungültiger Index" - -#: src/err-codes.h:146 -msgid "Invalid ID" -msgstr "Ungültige ID" - -#: src/err-codes.h:147 -msgid "No SmartCard daemon" -msgstr "Kein Karten-Daemon" - -#: src/err-codes.h:148 -msgid "SmartCard daemon error" -msgstr "Fehler im Karten-Daemon" - -#: src/err-codes.h:149 -msgid "Unsupported protocol" -msgstr "Nicht unterstütztes Protokoll" - -#: src/err-codes.h:150 -msgid "Bad PIN method" -msgstr "Falsche PIN Methode" - -#: src/err-codes.h:151 -msgid "Card not initialized" -msgstr "Karte ist nicht initialisiert" - -#: src/err-codes.h:152 -msgid "Unsupported operation" -msgstr "Nicht unterstützte Verarbeitungsaufgabe" - -#: src/err-codes.h:153 -msgid "Wrong key usage" -msgstr "Falsche Schlüsselnutzung" - -#: src/err-codes.h:154 -msgid "Nothing found" -msgstr "Nichts gefunden" - -#: src/err-codes.h:155 -msgid "Wrong blob type" -msgstr "Falscher BLOB-Typ" - -#: src/err-codes.h:156 -msgid "Missing value" -msgstr "Fehlender Wert" - -#: src/err-codes.h:157 -msgid "Hardware problem" -msgstr "Problem mit der Hardware" - -#: src/err-codes.h:158 -msgid "PIN blocked" -msgstr "PIN ist blockiert" - -#: src/err-codes.h:159 -msgid "Conditions of use not satisfied" -msgstr "Nutzungsvorraussetzungen nicht erfüllt" - -#: src/err-codes.h:160 -msgid "PINs are not synced" -msgstr "PINs sind nicht syncronsiert" - -#: src/err-codes.h:161 -msgid "Invalid CRL" -msgstr "Ungültige CRL" - -#: src/err-codes.h:162 -msgid "BER error" -msgstr "BER Fehler" - -#: src/err-codes.h:163 -msgid "Invalid BER" -msgstr "Ungültige BER" - -#: src/err-codes.h:164 -msgid "Element not found" -msgstr "Element nicht gefunden" - -#: src/err-codes.h:165 -msgid "Identifier not found" -msgstr "Indentifier nicht gefunden" - -#: src/err-codes.h:166 -msgid "Invalid tag" -msgstr "Ungültiges \"Tag\"" - -#: src/err-codes.h:167 -msgid "Invalid length" -msgstr "Ungültige Länge" - -#: src/err-codes.h:168 -msgid "Invalid key info" -msgstr "Ungültige Key-Info" - -#: src/err-codes.h:169 -msgid "Unexpected tag" -msgstr "Unerwartetes \"Tag\"" - -#: src/err-codes.h:170 -msgid "Not DER encoded" -msgstr "Nicht DER kodiert" - -#: src/err-codes.h:171 -msgid "No CMS object" -msgstr "Kein CMS Objekt" - -#: src/err-codes.h:172 -msgid "Invalid CMS object" -msgstr "Ungültiges CMS Objekt" - -#: src/err-codes.h:173 -msgid "Unknown CMS object" -msgstr "Unbekanntes CMS Objekt" - -#: src/err-codes.h:174 -msgid "Unsupported CMS object" -msgstr "Nicht unterstütztes CMS Objekt" - -#: src/err-codes.h:175 -msgid "Unsupported encoding" -msgstr "Nicht unterstützte Kodierung" - -#: src/err-codes.h:176 -msgid "Unsupported CMS version" -msgstr "Nicht unterstützte CMS Version" - -#: src/err-codes.h:177 -msgid "Unknown algorithm" -msgstr "Unbekanntes Verfahren" - -#: src/err-codes.h:178 -msgid "Invalid crypto engine" -msgstr "Ungültige Krypto-Engine" - -#: src/err-codes.h:179 -msgid "Public key not trusted" -msgstr "Öffentlicher Schlüssel ist nicht vertrauenswürdig" - -#: src/err-codes.h:180 -msgid "Decryption failed" -msgstr "Entschlüsselung fehlgeschlagen" - -#: src/err-codes.h:181 -msgid "Key expired" -msgstr "Schlüssel abgelaufen" - -#: src/err-codes.h:182 -msgid "Signature expired" -msgstr "Unterschrift abgelaufen" - -#: src/err-codes.h:183 -msgid "Encoding problem" -msgstr "Kodierungsproblem" - -#: src/err-codes.h:184 -msgid "Invalid state" -msgstr "Ungültiger Status" - -#: src/err-codes.h:185 -msgid "Duplicated value" -msgstr "Doppelter Wert" - -#: src/err-codes.h:186 -msgid "Missing action" -msgstr "Aktion fehlt" - -#: src/err-codes.h:187 -msgid "ASN.1 module not found" -msgstr "ASN.1 Modul nicht gefunden" - -#: src/err-codes.h:188 -msgid "Invalid OID string" -msgstr "Ungültige OID Zeichenkette" - -#: src/err-codes.h:189 -msgid "Invalid time" -msgstr "Ungültige Zeit" - -#: src/err-codes.h:190 -msgid "Invalid CRL object" -msgstr "Ungültiges CRL Objekt" - -#: src/err-codes.h:191 -msgid "Unsupported CRL version" -msgstr "Nicht unterstützte CRL Version" - -#: src/err-codes.h:192 -msgid "Invalid certificate object" -msgstr "Ungültiges Zertifikatsobjekt" - -#: src/err-codes.h:193 -msgid "Unknown name" -msgstr "Unbekannter Name" - -#: src/err-codes.h:194 -msgid "A locale function failed" -msgstr "Eine \"locale\" Funktion ist fehlgeschlagen" - -#: src/err-codes.h:195 -msgid "Not locked" -msgstr "Nicht gesperrt" - -#: src/err-codes.h:196 -msgid "Protocol violation" -msgstr "Protokollverletzung" - -#: src/err-codes.h:197 -msgid "Invalid MAC" -msgstr "Ungültiger MAC" - -#: src/err-codes.h:198 -msgid "Invalid request" -msgstr "Ungültiger Request" - -#: src/err-codes.h:199 -msgid "Unknown extension" -msgstr "Unbekannte Erweiterung" - -#: src/err-codes.h:200 -msgid "Unknown critical extension" -msgstr "Unbekannte kritische Erweiterung" - -#: src/err-codes.h:201 -msgid "Locked" -msgstr "Gesperrt" - -#: src/err-codes.h:202 -msgid "Unknown option" -msgstr "Unbekannte Option" - -#: src/err-codes.h:203 -msgid "Unknown command" -msgstr "Unbekanntes Kommando" - -#: src/err-codes.h:204 -msgid "Not operational" -msgstr "Nicht betriebsbereit" - -#: src/err-codes.h:205 -msgid "No passphrase given" -msgstr "Keine Passphrase angegeben" - -#: src/err-codes.h:206 -msgid "No PIN given" -msgstr "Keine PIN angegeben" - -#: src/err-codes.h:207 -msgid "Not enabled" -msgstr "Nicht engeschaltet" - -#: src/err-codes.h:208 -msgid "No crypto engine" -msgstr "Keine Krypto-Engine" - -#: src/err-codes.h:209 -msgid "Missing key" -msgstr "Fehlender Schlüssel" - -#: src/err-codes.h:210 -msgid "Too many objects" -msgstr "Zu viele Objekte" - -#: src/err-codes.h:211 -msgid "Limit reached" -msgstr "Limit erreicht" - -#: src/err-codes.h:212 -msgid "Operation not yet finished" -msgstr "Verarbeitung ist noch nicht beendet" - -#: src/err-codes.h:213 -msgid "Buffer too short" -msgstr "Datenpuffer zu kurz" - -#: src/err-codes.h:214 -msgid "Invalid length specifier in S-expression" -msgstr "Ungültige Längeangabe in der S-expression" - -#: src/err-codes.h:215 -msgid "String too long in S-expression" -msgstr "Zeichenkette in S-expression zu lang" - -#: src/err-codes.h:216 -msgid "Unmatched parentheses in S-expression" -msgstr "Nich übereinstimmende Klammern in S-expression" - -#: src/err-codes.h:217 -msgid "S-expression not canonical" -msgstr "S-expression ist nicht kanonisch" - -#: src/err-codes.h:218 -msgid "Bad character in S-expression" -msgstr "Fehlerhaftes Zeichen in S-expression" - -#: src/err-codes.h:219 -msgid "Bad quotation in S-expression" -msgstr "Fehlerhafte Zitierung in S-expression" - -#: src/err-codes.h:220 -msgid "Zero prefix in S-expression" -msgstr "Null-Präfix in S-expression" - -#: src/err-codes.h:221 -msgid "Nested display hints in S-expression" -msgstr "Verschachtelte \"Hints\" in S-expression" - -#: src/err-codes.h:222 -msgid "Unmatched display hints" -msgstr "Nicht übereinstimmende \"Hints\"" - -#: src/err-codes.h:223 -msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression" -msgstr "Unerwartetes reserviertes Zeichen in S-expression" - -#: src/err-codes.h:224 -msgid "Bad hexadecimal character in S-expression" -msgstr "Falsches Hex-Zeichen in S-expression" - -#: src/err-codes.h:225 -msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression" -msgstr "Ungerade Anzahl von Hex-Zeichen in S-expression" - -#: src/err-codes.h:226 -msgid "Bad octal character in S-expression" -msgstr "Falsches Oktal-Zeichen in S-expression" - -#: src/err-codes.h:227 -msgid "General IPC error" -msgstr "Allgemeiner IPC Fehler" - -#: src/err-codes.h:228 -msgid "IPC accept call failed" -msgstr "IPC \"accept\" Aufruf fehlgeschlagen" - -#: src/err-codes.h:229 -msgid "IPC connect call failed" -msgstr "IPC \"connect\" Aufruf fehlgeschlagen" - -#: src/err-codes.h:230 -msgid "Invalid IPC response" -msgstr "Ungültige IPC Antwort" - -#: src/err-codes.h:231 -msgid "Invalid value passed to IPC" -msgstr "Ungültiger Wert an IPC übergeben" - -#: src/err-codes.h:232 -msgid "Incomplete line passed to IPC" -msgstr "Unvollständige Zeile an IPC übergeben" - -#: src/err-codes.h:233 -msgid "Line passed to IPC too long" -msgstr "An die IPC übergebene Zeile ist zu lang" - -#: src/err-codes.h:234 -msgid "Nested IPC commands" -msgstr "Verschachtelte IPC Kommandos" - -#: src/err-codes.h:235 -msgid "No data callback in IPC" -msgstr "Kein Daten vom IPC \"Callback\"" - -#: src/err-codes.h:236 -msgid "No inquire callback in IPC" -msgstr "Kein \"Inquire\" \"Callback\" für IPC gesetzt" - -#: src/err-codes.h:237 -msgid "Not an IPC server" -msgstr "Kein IPC Server" - -#: src/err-codes.h:238 -msgid "Not an IPC client" -msgstr "Kein IPC Client" - -#: src/err-codes.h:239 -msgid "Problem starting IPC server" -msgstr "Problem beim Starten des IPC Servers" - -#: src/err-codes.h:240 -msgid "IPC read error" -msgstr "IPC Lesefehler" - -#: src/err-codes.h:241 -msgid "IPC write error" -msgstr "IPC Schreibfehler" - -#: src/err-codes.h:242 -msgid "Too much data for IPC layer" -msgstr "Zu viele Daten für das IPC Ebene" - -#: src/err-codes.h:243 -msgid "Unexpected IPC command" -msgstr "Unerwartetes IPC Kommando" - -#: src/err-codes.h:244 -msgid "Unknown IPC command" -msgstr "Unbekanntes IPC Kommando" - -#: src/err-codes.h:245 -msgid "IPC syntax error" -msgstr "IPC Syntaxfehler" - -#: src/err-codes.h:246 -msgid "IPC call has been cancelled" -msgstr "Der IPC Aufruf wurde abgebrochen" - -#: src/err-codes.h:247 -msgid "No input source for IPC" -msgstr "Eingabequelle für IPC fehlt" - -#: src/err-codes.h:248 -msgid "No output source for IPC" -msgstr "Ausgabesenke für IPC fehlt" - -#: src/err-codes.h:249 -msgid "IPC parameter error" -msgstr "IPC Parameterfehler" - -#: src/err-codes.h:250 -msgid "Unknown IPC inquire" -msgstr "Unbekanntes IPC \"Inquire\"" - -#: src/err-codes.h:251 -msgid "User defined error code 1" -msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 1" - -#: src/err-codes.h:252 -msgid "User defined error code 2" -msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 2" - -#: src/err-codes.h:253 -msgid "User defined error code 3" -msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 3" - -#: src/err-codes.h:254 -msgid "User defined error code 4" -msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 4" - -#: src/err-codes.h:255 -msgid "User defined error code 5" -msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 5" - -#: src/err-codes.h:256 -msgid "User defined error code 6" -msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 6" - -#: src/err-codes.h:257 -msgid "User defined error code 7" -msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 7" - -#: src/err-codes.h:258 -msgid "User defined error code 8" -msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 8" - -#: src/err-codes.h:259 -msgid "User defined error code 9" -msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 9" - -#: src/err-codes.h:260 -msgid "User defined error code 10" -msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 10" - -#: src/err-codes.h:261 -msgid "User defined error code 11" -msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 11" - -#: src/err-codes.h:262 -msgid "User defined error code 12" -msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 12" - -#: src/err-codes.h:263 -msgid "User defined error code 13" -msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 13" - -#: src/err-codes.h:264 -msgid "User defined error code 14" -msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 14" - -#: src/err-codes.h:265 -msgid "User defined error code 15" -msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 15" - -#: src/err-codes.h:266 -msgid "User defined error code 16" -msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 16" - -#: src/err-codes.h:267 -msgid "System error w/o errno" -msgstr "Systemfehler ohne gesetzten Systemfehlercode" - -#: src/err-codes.h:268 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Unbekannter Systemfehler" - -#: src/err-codes.h:269 -msgid "End of file" -msgstr "Dateiende" - -#: src/err-codes.h:270 -msgid "Unknown error code" -msgstr "Unbekannter Fehlercode" - -#: src/gpg-error.c:386 -#, c-format -msgid "Usage: %s GPG-ERROR [...]\n" -msgstr "Aufruf: %s GPG-FEHLER [...]\n" - -#: src/gpg-error.c:442 -#, c-format -msgid "%s: warning: could not recognize %s\n" -msgstr "%s: Warnung: %s konnte nicht erkannt werden\n" - -#~ msgid "Assuan error" -#~ msgstr "Fehler in Assuan" diff --git a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/en@boldquot.header b/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/en@boldquot.header deleted file mode 100644 index fedb6a06d1..0000000000 --- a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/en@boldquot.header +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ -# All this catalog "translates" are quotation characters. -# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation -# characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27) -# and double quote (0x22). These substitutes look strange; see -# http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html -# -# This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to -# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019). -# It also translates pairs of apostrophe (0x27) to -# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019) -# and pairs of quotation mark (0x22) to -# left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D). -# -# When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly. -# When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are -# transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to -# grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are -# transliterated to 0x22. -# When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are -# transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are -# transliterated to 0x22. -# -# This catalog furthermore displays the text between the quotation marks in -# bold face, assuming the VT100/XTerm escape sequences. -# diff --git a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/en@quot.header b/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/en@quot.header deleted file mode 100644 index a9647fc35c..0000000000 --- a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/en@quot.header +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -# All this catalog "translates" are quotation characters. -# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation -# characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27) -# and double quote (0x22). These substitutes look strange; see -# http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html -# -# This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to -# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019). -# It also translates pairs of apostrophe (0x27) to -# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019) -# and pairs of quotation mark (0x22) to -# left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D). -# -# When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly. -# When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are -# transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to -# grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are -# transliterated to 0x22. -# When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are -# transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are -# transliterated to 0x22. -# diff --git a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/fr.gmo b/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/fr.gmo Binary files differdeleted file mode 100644 index 4fdcf907dd..0000000000 --- a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/fr.gmo +++ /dev/null diff --git a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/fr.po b/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/fr.po deleted file mode 100644 index bbb1cebb37..0000000000 --- a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/fr.po +++ /dev/null @@ -1,1109 +0,0 @@ -# French translation. -# Copyright (C) YEAR g10 Code GmbH -# This file is distributed under the same license as the libgpg-error package. -# Stephane Roy <sroy@j2n.net>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libgpg-error 1.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-20 18:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-20 09:04+0200\n" -"Last-Translator: Stephane Roy <sroy@j2n.net>\n" -"Language-Team: French <LL@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: src/err-sources.h:28 -msgid "Unspecified source" -msgstr "Source non spécifiée" - -#: src/err-sources.h:29 -msgid "gcrypt" -msgstr "gcrypt" - -#: src/err-sources.h:30 -msgid "GnuPG" -msgstr "GnuPG" - -#: src/err-sources.h:31 -msgid "GpgSM" -msgstr "GpgSM" - -#: src/err-sources.h:32 -msgid "GPG Agent" -msgstr "GPG Agent" - -#: src/err-sources.h:33 -msgid "Pinentry" -msgstr "Pinentry" - -#: src/err-sources.h:34 -msgid "SCD" -msgstr "SCD" - -#: src/err-sources.h:35 -msgid "GPGME" -msgstr "GPGME" - -#: src/err-sources.h:36 -msgid "Keybox" -msgstr "Keybox" - -#: src/err-sources.h:37 -msgid "KSBA" -msgstr "KSBA" - -#: src/err-sources.h:38 -msgid "Dirmngr" -msgstr "Dirmngr" - -#: src/err-sources.h:39 -msgid "GSTI" -msgstr "GSTI" - -#: src/err-sources.h:40 -msgid "GPA" -msgstr "" - -#: src/err-sources.h:41 -msgid "Kleopatra" -msgstr "" - -#: src/err-sources.h:42 -msgid "G13" -msgstr "" - -#: src/err-sources.h:43 -#, fuzzy -msgid "Any source" -msgstr "Source inconnue" - -#: src/err-sources.h:44 -msgid "User defined source 1" -msgstr "Source 1 définie par l'utilisateur" - -#: src/err-sources.h:45 -msgid "User defined source 2" -msgstr "Source 2 définie par l'utilisateur" - -#: src/err-sources.h:46 -msgid "User defined source 3" -msgstr "Source 3 définie par l'utilisateur" - -#: src/err-sources.h:47 -msgid "User defined source 4" -msgstr "Source 4 définie par l'utilisateur" - -#: src/err-sources.h:48 -msgid "Unknown source" -msgstr "Source inconnue" - -#: src/err-codes.h:28 -msgid "Success" -msgstr "Succès" - -#: src/err-codes.h:29 -msgid "General error" -msgstr "Erreur génerale" - -#: src/err-codes.h:30 -msgid "Unknown packet" -msgstr "Paquet inconnu" - -#: src/err-codes.h:31 -msgid "Unknown version in packet" -msgstr "Version inconnue dans le paquet" - -#: src/err-codes.h:32 -msgid "Invalid public key algorithm" -msgstr "Algorithme à clé publique invalide" - -#: src/err-codes.h:33 -msgid "Invalid digest algorithm" -msgstr "Algorithme de résumé invalide" - -#: src/err-codes.h:34 -msgid "Bad public key" -msgstr "Mauvaise clé publique" - -#: src/err-codes.h:35 -msgid "Bad secret key" -msgstr "Mauvaise clé secrète" - -#: src/err-codes.h:36 -msgid "Bad signature" -msgstr "Mauvaise signature" - -#: src/err-codes.h:37 -msgid "No public key" -msgstr "Pas de clé publique" - -#: src/err-codes.h:38 -msgid "Checksum error" -msgstr "Erreur de somme de contrôle" - -#: src/err-codes.h:39 -msgid "Bad passphrase" -msgstr "Mauvaise phrase de passe" - -#: src/err-codes.h:40 -msgid "Invalid cipher algorithm" -msgstr "Algorithme de chiffrement invalide" - -#: src/err-codes.h:41 -msgid "Keyring open" -msgstr "Porte-clés ouvert" - -#: src/err-codes.h:42 -msgid "Invalid packet" -msgstr "Paquet invalide" - -#: src/err-codes.h:43 -msgid "Invalid armor" -msgstr "Armure invalide" - -#: src/err-codes.h:44 -msgid "No user ID" -msgstr "Pas d'ID d'utilisateur" - -#: src/err-codes.h:45 -msgid "No secret key" -msgstr "Pas de clé secrète" - -#: src/err-codes.h:46 -msgid "Wrong secret key used" -msgstr "Mauvaise clé secrète utilisé" - -#: src/err-codes.h:47 -msgid "Bad session key" -msgstr "Mauvaise clé de session" - -#: src/err-codes.h:48 -msgid "Unknown compression algorithm" -msgstr "Algorithme de compression inconnu" - -#: src/err-codes.h:49 -msgid "Number is not prime" -msgstr "Ce nombre n'est pas premier" - -#: src/err-codes.h:50 -msgid "Invalid encoding method" -msgstr "Méthode d'encodage invalide" - -#: src/err-codes.h:51 -msgid "Invalid encryption scheme" -msgstr "Schéma de chiffrement invalide" - -#: src/err-codes.h:52 -msgid "Invalid signature scheme" -msgstr "Schéma de signature invalide" - -#: src/err-codes.h:53 -msgid "Invalid attribute" -msgstr "Attribut invalide" - -#: src/err-codes.h:54 -msgid "No value" -msgstr "Pas de valeur" - -#: src/err-codes.h:55 -msgid "Not found" -msgstr "Non trouvé" - -#: src/err-codes.h:56 -msgid "Value not found" -msgstr "Valeur non trouvée" - -#: src/err-codes.h:57 -msgid "Syntax error" -msgstr "Erreur de syntaxe" - -#: src/err-codes.h:58 -msgid "Bad MPI value" -msgstr "Mauvaise valeur MPI" - -#: src/err-codes.h:59 -msgid "Invalid passphrase" -msgstr "Phrase de passe invalide" - -#: src/err-codes.h:60 -msgid "Invalid signature class" -msgstr "Classe de signature invalide" - -#: src/err-codes.h:61 -msgid "Resources exhausted" -msgstr "Ressources épuisées" - -#: src/err-codes.h:62 -msgid "Invalid keyring" -msgstr "Porte-clés invalide" - -#: src/err-codes.h:63 -msgid "Trust DB error" -msgstr "Erreur de DB de confiance" - -#: src/err-codes.h:64 -msgid "Bad certificate" -msgstr "Mauvais certificat" - -#: src/err-codes.h:65 -msgid "Invalid user ID" -msgstr "ID d'utilisateur invalide" - -#: src/err-codes.h:66 -msgid "Unexpected error" -msgstr "Erreur inattendue" - -#: src/err-codes.h:67 -msgid "Time conflict" -msgstr "Conflit de temps" - -#: src/err-codes.h:68 -msgid "Keyserver error" -msgstr "Erreur de serveur de clé" - -#: src/err-codes.h:69 -msgid "Wrong public key algorithm" -msgstr "Mauvais algorithme à clé publique" - -#: src/err-codes.h:70 -msgid "Tribute to D. A." -msgstr "Hommage à D. A." - -#: src/err-codes.h:71 -msgid "Weak encryption key" -msgstr "Clé de chiffrement faible" - -#: src/err-codes.h:72 -msgid "Invalid key length" -msgstr "Longueur de clé invalide" - -#: src/err-codes.h:73 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Argument invalide" - -#: src/err-codes.h:74 -msgid "Syntax error in URI" -msgstr "Erreur de syntaxe dans l'URI" - -#: src/err-codes.h:75 -msgid "Invalid URI" -msgstr "URI invalide" - -#: src/err-codes.h:76 -msgid "Network error" -msgstr "Erreur réseau" - -#: src/err-codes.h:77 -msgid "Unknown host" -msgstr "Hôte inconnu" - -#: src/err-codes.h:78 -msgid "Selftest failed" -msgstr "Autotest échoué" - -#: src/err-codes.h:79 -msgid "Data not encrypted" -msgstr "Donnée non cryptée" - -#: src/err-codes.h:80 -msgid "Data not processed" -msgstr "Donnée non traitée" - -#: src/err-codes.h:81 -msgid "Unusable public key" -msgstr "Clé publique inutilisable" - -#: src/err-codes.h:82 -msgid "Unusable secret key" -msgstr "Clé privée inutilisable" - -#: src/err-codes.h:83 -msgid "Invalid value" -msgstr "Valeur invalide" - -#: src/err-codes.h:84 -msgid "Bad certificate chain" -msgstr "Mauvaise chaîne de certificat" - -#: src/err-codes.h:85 -msgid "Missing certificate" -msgstr "Certificat manquant" - -#: src/err-codes.h:86 -msgid "No data" -msgstr "Pas de données" - -#: src/err-codes.h:87 -msgid "Bug" -msgstr "Bogue" - -#: src/err-codes.h:88 -msgid "Not supported" -msgstr "Non supporté" - -#: src/err-codes.h:89 -msgid "Invalid operation code" -msgstr "Code d'opération invalide" - -#: src/err-codes.h:90 -msgid "Timeout" -msgstr "Délai d'attente" - -#: src/err-codes.h:91 -msgid "Internal error" -msgstr "Erreur interne" - -#: src/err-codes.h:92 -msgid "EOF (gcrypt)" -msgstr "EOF (gcrypt)" - -#: src/err-codes.h:93 -msgid "Invalid object" -msgstr "Objet invalide" - -#: src/err-codes.h:94 -msgid "Provided object is too short" -msgstr "L'objet fourni est trop petit" - -#: src/err-codes.h:95 -msgid "Provided object is too large" -msgstr "L'objet fourni est trop grand" - -#: src/err-codes.h:96 -msgid "Missing item in object" -msgstr "Élément manquant dans l'objet" - -#: src/err-codes.h:97 -msgid "Not implemented" -msgstr "Non implémenté" - -#: src/err-codes.h:98 -msgid "Conflicting use" -msgstr "Usage conflictuel" - -#: src/err-codes.h:99 -msgid "Invalid cipher mode" -msgstr "Mode de chiffrement invalide" - -#: src/err-codes.h:100 -msgid "Invalid flag" -msgstr "Drapeau invalide" - -#: src/err-codes.h:101 -msgid "Invalid handle" -msgstr "Gestion non valide" - -#: src/err-codes.h:102 -msgid "Result truncated" -msgstr "Résultat tronqué" - -#: src/err-codes.h:103 -msgid "Incomplete line" -msgstr "Ligne incomplète" - -#: src/err-codes.h:104 -msgid "Invalid response" -msgstr "Réponse invalide" - -#: src/err-codes.h:105 -msgid "No agent running" -msgstr "Pas d'agent en cours d'exécution" - -#: src/err-codes.h:106 -msgid "agent error" -msgstr "erreur d'agent" - -#: src/err-codes.h:107 -msgid "Invalid data" -msgstr "Donnée invalide" - -#: src/err-codes.h:108 -#, fuzzy -msgid "Unspecific Assuan server fault" -msgstr "Faute de serveur assuan" - -#: src/err-codes.h:109 -#, fuzzy -msgid "General Assuan error" -msgstr "Erreur génerale" - -#: src/err-codes.h:110 -msgid "Invalid session key" -msgstr "Clé de session invalide" - -#: src/err-codes.h:111 -msgid "Invalid S-expression" -msgstr "S-expression invalide" - -#: src/err-codes.h:112 -msgid "Unsupported algorithm" -msgstr "Algorithme non supporté" - -#: src/err-codes.h:113 -msgid "No pinentry" -msgstr "Pas de pinentry" - -#: src/err-codes.h:114 -msgid "pinentry error" -msgstr "erreur de pinentry" - -#: src/err-codes.h:115 -msgid "Bad PIN" -msgstr "Mauvais PIN" - -#: src/err-codes.h:116 -msgid "Invalid name" -msgstr "Nom invalide" - -#: src/err-codes.h:117 -msgid "Bad data" -msgstr "Mauvaise donnée" - -#: src/err-codes.h:118 -msgid "Invalid parameter" -msgstr "Paramètre invalide" - -#: src/err-codes.h:119 -msgid "Wrong card" -msgstr "Mauvaise carte" - -#: src/err-codes.h:120 -msgid "No dirmngr" -msgstr "Pas de dirmngr" - -#: src/err-codes.h:121 -msgid "dirmngr error" -msgstr "Erreur de dirmngr" - -#: src/err-codes.h:122 -msgid "Certificate revoked" -msgstr "Certificat révoqué" - -#: src/err-codes.h:123 -msgid "No CRL known" -msgstr "Pas de CRL connu" - -#: src/err-codes.h:124 -msgid "CRL too old" -msgstr "CRL trop vieux" - -#: src/err-codes.h:125 -msgid "Line too long" -msgstr "Ligne trop longue" - -#: src/err-codes.h:126 -msgid "Not trusted" -msgstr "Pas confiance" - -#: src/err-codes.h:127 -msgid "Operation cancelled" -msgstr "Opération annulée" - -#: src/err-codes.h:128 -msgid "Bad CA certificate" -msgstr "Mauvais CA de certificat" - -#: src/err-codes.h:129 -msgid "Certificate expired" -msgstr "Certificat expiré" - -#: src/err-codes.h:130 -msgid "Certificate too young" -msgstr "Certificat trop jeune" - -#: src/err-codes.h:131 -msgid "Unsupported certificate" -msgstr "Certificat non supporté" - -#: src/err-codes.h:132 -msgid "Unknown S-expression" -msgstr "S-expression inconnue" - -#: src/err-codes.h:133 -msgid "Unsupported protection" -msgstr "Protection non supportée" - -#: src/err-codes.h:134 -msgid "Corrupted protection" -msgstr "Protection corrompue" - -#: src/err-codes.h:135 -msgid "Ambiguous name" -msgstr "Nom ambigü" - -#: src/err-codes.h:136 -msgid "Card error" -msgstr "Erreur de carte" - -#: src/err-codes.h:137 -msgid "Card reset required" -msgstr "Ré-initialisation de la carte requise" - -#: src/err-codes.h:138 -msgid "Card removed" -msgstr "Carte enlevée" - -#: src/err-codes.h:139 -msgid "Invalid card" -msgstr "Carte invalide" - -#: src/err-codes.h:140 -msgid "Card not present" -msgstr "Carte non présente" - -#: src/err-codes.h:141 -msgid "No PKCS15 application" -msgstr "Application non PKCS15" - -#: src/err-codes.h:142 -msgid "Not confirmed" -msgstr "Non confirmé" - -#: src/err-codes.h:143 -msgid "Configuration error" -msgstr "Erreur de configuration" - -#: src/err-codes.h:144 -msgid "No policy match" -msgstr "Des directives ne correspondent pas" - -#: src/err-codes.h:145 -msgid "Invalid index" -msgstr "Index invalide" - -#: src/err-codes.h:146 -msgid "Invalid ID" -msgstr "ID invalide" - -#: src/err-codes.h:147 -msgid "No SmartCard daemon" -msgstr "Pas de service SmartCard" - -#: src/err-codes.h:148 -msgid "SmartCard daemon error" -msgstr "Erreur de service SmartCard" - -#: src/err-codes.h:149 -msgid "Unsupported protocol" -msgstr "Protocole non supporté" - -#: src/err-codes.h:150 -msgid "Bad PIN method" -msgstr "Mauvaise méthode PIN" - -#: src/err-codes.h:151 -msgid "Card not initialized" -msgstr "Carte non initialisée" - -#: src/err-codes.h:152 -msgid "Unsupported operation" -msgstr "Opération non supportée" - -#: src/err-codes.h:153 -msgid "Wrong key usage" -msgstr "Mauvaise utilisation de la clé" - -#: src/err-codes.h:154 -msgid "Nothing found" -msgstr "Rien de trouvé" - -#: src/err-codes.h:155 -msgid "Wrong blob type" -msgstr "Mauvais type de blob" - -#: src/err-codes.h:156 -msgid "Missing value" -msgstr "Valeur manquante" - -#: src/err-codes.h:157 -msgid "Hardware problem" -msgstr "Problème matériel" - -#: src/err-codes.h:158 -msgid "PIN blocked" -msgstr "PIN bloqué" - -#: src/err-codes.h:159 -msgid "Conditions of use not satisfied" -msgstr "Conditions d'usage non satisfaites" - -#: src/err-codes.h:160 -msgid "PINs are not synced" -msgstr "Les PINs ne sont pas synchrones" - -#: src/err-codes.h:161 -msgid "Invalid CRL" -msgstr "CRL invalide" - -#: src/err-codes.h:162 -msgid "BER error" -msgstr "Erreur de BER" - -#: src/err-codes.h:163 -msgid "Invalid BER" -msgstr "BER invalide" - -#: src/err-codes.h:164 -msgid "Element not found" -msgstr "Élément non trouvé" - -#: src/err-codes.h:165 -msgid "Identifier not found" -msgstr "Identifiant non trouvé" - -#: src/err-codes.h:166 -msgid "Invalid tag" -msgstr "Balise invalide" - -#: src/err-codes.h:167 -msgid "Invalid length" -msgstr "Longueur invalide" - -#: src/err-codes.h:168 -msgid "Invalid key info" -msgstr "Information de clé invalide" - -#: src/err-codes.h:169 -msgid "Unexpected tag" -msgstr "Balise inattendue" - -#: src/err-codes.h:170 -msgid "Not DER encoded" -msgstr "Non DER encodé" - -#: src/err-codes.h:171 -msgid "No CMS object" -msgstr "Pas d'objet CMS" - -#: src/err-codes.h:172 -msgid "Invalid CMS object" -msgstr "Objet CMS invalide" - -#: src/err-codes.h:173 -msgid "Unknown CMS object" -msgstr "Objet CMS inconnu" - -#: src/err-codes.h:174 -msgid "Unsupported CMS object" -msgstr "Objet CMS non supporté" - -#: src/err-codes.h:175 -msgid "Unsupported encoding" -msgstr "Codage non supporté" - -#: src/err-codes.h:176 -msgid "Unsupported CMS version" -msgstr "Version de CMS non supporté" - -#: src/err-codes.h:177 -msgid "Unknown algorithm" -msgstr "Algorithme inconnu" - -#: src/err-codes.h:178 -msgid "Invalid crypto engine" -msgstr "Moteur crypto invalide" - -#: src/err-codes.h:179 -msgid "Public key not trusted" -msgstr "Pas confiance dans la clé publique" - -#: src/err-codes.h:180 -msgid "Decryption failed" -msgstr "Échec de déchiffrage" - -#: src/err-codes.h:181 -msgid "Key expired" -msgstr "Clé expiré" - -#: src/err-codes.h:182 -msgid "Signature expired" -msgstr "Signature expiré" - -#: src/err-codes.h:183 -msgid "Encoding problem" -msgstr "Problème d'encodage" - -#: src/err-codes.h:184 -msgid "Invalid state" -msgstr "État invalide" - -#: src/err-codes.h:185 -msgid "Duplicated value" -msgstr "Valeur dupliquée" - -#: src/err-codes.h:186 -msgid "Missing action" -msgstr "Action manquante" - -#: src/err-codes.h:187 -msgid "ASN.1 module not found" -msgstr "Module ASN.1 non trouvé" - -#: src/err-codes.h:188 -msgid "Invalid OID string" -msgstr "Chaine OID invalide" - -#: src/err-codes.h:189 -msgid "Invalid time" -msgstr "Temps invalide" - -#: src/err-codes.h:190 -msgid "Invalid CRL object" -msgstr "Objet CRL invalide" - -#: src/err-codes.h:191 -msgid "Unsupported CRL version" -msgstr "Version de CRL non supportée" - -#: src/err-codes.h:192 -msgid "Invalid certificate object" -msgstr "Objet certificat invalide" - -#: src/err-codes.h:193 -msgid "Unknown name" -msgstr "Non inconnu" - -#: src/err-codes.h:194 -msgid "A locale function failed" -msgstr "Une fonction locale a échoué" - -#: src/err-codes.h:195 -msgid "Not locked" -msgstr "Non verrouillé" - -#: src/err-codes.h:196 -msgid "Protocol violation" -msgstr "Violation de protocole" - -#: src/err-codes.h:197 -msgid "Invalid MAC" -msgstr "MAC invalide" - -#: src/err-codes.h:198 -msgid "Invalid request" -msgstr "Requête invalide" - -#: src/err-codes.h:199 -msgid "Unknown extension" -msgstr "Extension inconnue" - -#: src/err-codes.h:200 -msgid "Unknown critical extension" -msgstr "Extension critique inconnue" - -#: src/err-codes.h:201 -msgid "Locked" -msgstr "Verrouillé" - -#: src/err-codes.h:202 -#, fuzzy -msgid "Unknown option" -msgstr "Extension inconnue" - -#: src/err-codes.h:203 -#, fuzzy -msgid "Unknown command" -msgstr "Code d'erreur inconnu" - -#: src/err-codes.h:204 -#, fuzzy -msgid "Not operational" -msgstr "Opération non supportée" - -#: src/err-codes.h:205 -#, fuzzy -msgid "No passphrase given" -msgstr "Mauvaise phrase de passe" - -#: src/err-codes.h:206 -msgid "No PIN given" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:207 -#, fuzzy -msgid "Not enabled" -msgstr "Non verrouillé" - -#: src/err-codes.h:208 -#, fuzzy -msgid "No crypto engine" -msgstr "Moteur crypto invalide" - -#: src/err-codes.h:209 -#, fuzzy -msgid "Missing key" -msgstr "Valeur manquante" - -#: src/err-codes.h:210 -#, fuzzy -msgid "Too many objects" -msgstr "Pas d'objet CMS" - -#: src/err-codes.h:211 -msgid "Limit reached" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:212 -#, fuzzy -msgid "Operation not yet finished" -msgstr "Opération annulée" - -#: src/err-codes.h:213 -msgid "Buffer too short" -msgstr "Tampon trop court" - -#: src/err-codes.h:214 -msgid "Invalid length specifier in S-expression" -msgstr "Longueur spécifiée dans la S-expression invalide" - -#: src/err-codes.h:215 -msgid "String too long in S-expression" -msgstr "Chaîne trop longue dans la S-expression" - -#: src/err-codes.h:216 -msgid "Unmatched parentheses in S-expression" -msgstr "Parenthèses non balancées dans la S-expression" - -#: src/err-codes.h:217 -msgid "S-expression not canonical" -msgstr "S-expression non canonique" - -#: src/err-codes.h:218 -msgid "Bad character in S-expression" -msgstr "Mauvais caractère dans la S-expression" - -#: src/err-codes.h:219 -msgid "Bad quotation in S-expression" -msgstr "Mauvaise balance de guillemets dans la S-expression" - -#: src/err-codes.h:220 -msgid "Zero prefix in S-expression" -msgstr "Préfixe nul dans la S-expression" - -#: src/err-codes.h:221 -msgid "Nested display hints in S-expression" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:222 -msgid "Unmatched display hints" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:223 -msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression" -msgstr "Ponctuation réservée inattendue dans la S-expression" - -#: src/err-codes.h:224 -msgid "Bad hexadecimal character in S-expression" -msgstr "Mauvais caractère hexadécimal dans la S-expression" - -#: src/err-codes.h:225 -msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression" -msgstr "Nombre hexadécimal impair dans la S-expression" - -#: src/err-codes.h:226 -msgid "Bad octal character in S-expression" -msgstr "Mauvais caractère octale dans la S-expression" - -#: src/err-codes.h:227 -#, fuzzy -msgid "General IPC error" -msgstr "Erreur génerale" - -#: src/err-codes.h:228 -msgid "IPC accept call failed" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:229 -msgid "IPC connect call failed" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:230 -#, fuzzy -msgid "Invalid IPC response" -msgstr "Réponse invalide" - -#: src/err-codes.h:231 -#, fuzzy -msgid "Invalid value passed to IPC" -msgstr "Valeur invalide" - -#: src/err-codes.h:232 -#, fuzzy -msgid "Incomplete line passed to IPC" -msgstr "Ligne incomplète" - -#: src/err-codes.h:233 -#, fuzzy -msgid "Line passed to IPC too long" -msgstr "Ligne trop longue" - -#: src/err-codes.h:234 -msgid "Nested IPC commands" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:235 -msgid "No data callback in IPC" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:236 -msgid "No inquire callback in IPC" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:237 -msgid "Not an IPC server" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:238 -msgid "Not an IPC client" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:239 -msgid "Problem starting IPC server" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:240 -#, fuzzy -msgid "IPC read error" -msgstr "Erreur de carte" - -#: src/err-codes.h:241 -#, fuzzy -msgid "IPC write error" -msgstr "Erreur de carte" - -#: src/err-codes.h:242 -msgid "Too much data for IPC layer" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:243 -#, fuzzy -msgid "Unexpected IPC command" -msgstr "Balise inattendue" - -#: src/err-codes.h:244 -#, fuzzy -msgid "Unknown IPC command" -msgstr "Code d'erreur inconnu" - -#: src/err-codes.h:245 -#, fuzzy -msgid "IPC syntax error" -msgstr "Erreur de syntaxe" - -#: src/err-codes.h:246 -msgid "IPC call has been cancelled" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:247 -msgid "No input source for IPC" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:248 -msgid "No output source for IPC" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:249 -#, fuzzy -msgid "IPC parameter error" -msgstr "Erreur de carte" - -#: src/err-codes.h:250 -#, fuzzy -msgid "Unknown IPC inquire" -msgstr "Source inconnue" - -#: src/err-codes.h:251 -msgid "User defined error code 1" -msgstr "Code d'erreur 1 défini par l'utilisateur" - -#: src/err-codes.h:252 -msgid "User defined error code 2" -msgstr "Code d'erreur 2 défini par l'utilisateur" - -#: src/err-codes.h:253 -msgid "User defined error code 3" -msgstr "Code d'erreur 3 défini par l'utilisateur" - -#: src/err-codes.h:254 -msgid "User defined error code 4" -msgstr "Code d'erreur 4 défini par l'utilisateur" - -#: src/err-codes.h:255 -msgid "User defined error code 5" -msgstr "Code d'erreur 5 défini par l'utilisateur" - -#: src/err-codes.h:256 -msgid "User defined error code 6" -msgstr "Code d'erreur 6 défini par l'utilisateur" - -#: src/err-codes.h:257 -msgid "User defined error code 7" -msgstr "Code d'erreur 7 défini par l'utilisateur" - -#: src/err-codes.h:258 -msgid "User defined error code 8" -msgstr "Code d'erreur 8 défini par l'utilisateur" - -#: src/err-codes.h:259 -msgid "User defined error code 9" -msgstr "Code d'erreur 9 défini par l'utilisateur" - -#: src/err-codes.h:260 -msgid "User defined error code 10" -msgstr "Code d'erreur 10 défini par l'utilisateur" - -#: src/err-codes.h:261 -msgid "User defined error code 11" -msgstr "Code d'erreur 11 défini par l'utilisateur" - -#: src/err-codes.h:262 -msgid "User defined error code 12" -msgstr "Code d'erreur 12 défini par l'utilisateur" - -#: src/err-codes.h:263 -msgid "User defined error code 13" -msgstr "Code d'erreur 13 défini par l'utilisateur" - -#: src/err-codes.h:264 -msgid "User defined error code 14" -msgstr "Code d'erreur 14 défini par l'utilisateur" - -#: src/err-codes.h:265 -msgid "User defined error code 15" -msgstr "Code d'erreur 15 défini par l'utilisateur" - -#: src/err-codes.h:266 -msgid "User defined error code 16" -msgstr "Code d'erreur 16 défini par l'utilisateur" - -#: src/err-codes.h:267 -msgid "System error w/o errno" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:268 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Erreur système inconnue" - -#: src/err-codes.h:269 -msgid "End of file" -msgstr "Fin du fichier" - -#: src/err-codes.h:270 -msgid "Unknown error code" -msgstr "Code d'erreur inconnu" - -#: src/gpg-error.c:386 -#, c-format -msgid "Usage: %s GPG-ERROR [...]\n" -msgstr "Usage : %s GPG-ERROR [...]\n" - -#: src/gpg-error.c:442 -#, c-format -msgid "%s: warning: could not recognize %s\n" -msgstr "%s : attention : pourrait ne pas reconnaître %s\n" - -#~ msgid "Assuan error" -#~ msgstr "Erreur assuan" diff --git a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/insert-header.sin b/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/insert-header.sin deleted file mode 100644 index b26de01f6c..0000000000 --- a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/insert-header.sin +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -# Sed script that inserts the file called HEADER before the header entry. -# -# At each occurrence of a line starting with "msgid ", we execute the following -# commands. At the first occurrence, insert the file. At the following -# occurrences, do nothing. The distinction between the first and the following -# occurrences is achieved by looking at the hold space. -/^msgid /{ -x -# Test if the hold space is empty. -s/m/m/ -ta -# Yes it was empty. First occurrence. Read the file. -r HEADER -# Output the file's contents by reading the next line. But don't lose the -# current line while doing this. -g -N -bb -:a -# The hold space was nonempty. Following occurrences. Do nothing. -x -:b -} diff --git a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/it.gmo b/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/it.gmo Binary files differdeleted file mode 100644 index 63ece4bdfc..0000000000 --- a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/it.gmo +++ /dev/null diff --git a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/it.po b/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/it.po deleted file mode 100644 index 3b275d1a7c..0000000000 --- a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/it.po +++ /dev/null @@ -1,1086 +0,0 @@ -# Italian translation of libgpg-error. -# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the libgpg-error package. -# Francesco Groccia <fgr@anche.no>, 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libgpg-error 1.7\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-20 18:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-20 09:14+0200\n" -"Last-Translator: Francesco Groccia <fgr@anche.no>\n" -"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: src/err-sources.h:28 -msgid "Unspecified source" -msgstr "Sorgente non specificata" - -#: src/err-sources.h:29 -msgid "gcrypt" -msgstr "gcrypt" - -#: src/err-sources.h:30 -msgid "GnuPG" -msgstr "GPG" - -#: src/err-sources.h:31 -msgid "GpgSM" -msgstr "GpgSM" - -#: src/err-sources.h:32 -msgid "GPG Agent" -msgstr "GPG Agent" - -#: src/err-sources.h:33 -msgid "Pinentry" -msgstr "Pinentry" - -#: src/err-sources.h:34 -msgid "SCD" -msgstr "SCD" - -#: src/err-sources.h:35 -msgid "GPGME" -msgstr "GPGME" - -#: src/err-sources.h:36 -msgid "Keybox" -msgstr "Keybox" - -#: src/err-sources.h:37 -msgid "KSBA" -msgstr "KSBA" - -#: src/err-sources.h:38 -msgid "Dirmngr" -msgstr "Dirmngr" - -#: src/err-sources.h:39 -msgid "GSTI" -msgstr "GSTI" - -#: src/err-sources.h:40 -msgid "GPA" -msgstr "GPA" - -#: src/err-sources.h:41 -msgid "Kleopatra" -msgstr "Kleopatra" - -#: src/err-sources.h:42 -msgid "G13" -msgstr "" - -#: src/err-sources.h:43 -msgid "Any source" -msgstr "Qualsiasi fonte" - -#: src/err-sources.h:44 -msgid "User defined source 1" -msgstr "Fonte 1 definita dall'utente" - -#: src/err-sources.h:45 -msgid "User defined source 2" -msgstr "Fonte 2 definita dall'utente" - -#: src/err-sources.h:46 -msgid "User defined source 3" -msgstr "Fonte 3 definita dall'utente" - -#: src/err-sources.h:47 -msgid "User defined source 4" -msgstr "Fonte 4 definita dall'utente" - -#: src/err-sources.h:48 -msgid "Unknown source" -msgstr "Fonte sconosciuta" - -#: src/err-codes.h:28 -msgid "Success" -msgstr "Eseguito" - -#: src/err-codes.h:29 -msgid "General error" -msgstr "Errore generale" - -#: src/err-codes.h:30 -msgid "Unknown packet" -msgstr "Pacchetto sconosciuto" - -#: src/err-codes.h:31 -msgid "Unknown version in packet" -msgstr "Versione sconosciuta nel pacchetto" - -#: src/err-codes.h:32 -msgid "Invalid public key algorithm" -msgstr "Algoritmo a chiave pubblica non valido" - -#: src/err-codes.h:33 -msgid "Invalid digest algorithm" -msgstr "Algoritmo di digest non valido" - -#: src/err-codes.h:34 -msgid "Bad public key" -msgstr "Chiave pubblica errata" - -#: src/err-codes.h:35 -msgid "Bad secret key" -msgstr "Chiave segreta errata" - -#: src/err-codes.h:36 -msgid "Bad signature" -msgstr "Firma digitale errata" - -#: src/err-codes.h:37 -msgid "No public key" -msgstr "Nessuna chiave pubblica" - -#: src/err-codes.h:38 -msgid "Checksum error" -msgstr "Errore nel codice di controllo" - -#: src/err-codes.h:39 -msgid "Bad passphrase" -msgstr "Passphrase errata" - -#: src/err-codes.h:40 -msgid "Invalid cipher algorithm" -msgstr "Algoritmo di cifratura non valido" - -#: src/err-codes.h:41 -msgid "Keyring open" -msgstr "Apertura del portachiavi" - -#: src/err-codes.h:42 -msgid "Invalid packet" -msgstr "Pacchetto non valido" - -#: src/err-codes.h:43 -msgid "Invalid armor" -msgstr "Armatura non valida" - -#: src/err-codes.h:44 -msgid "No user ID" -msgstr "Nessun identificativo utente" - -#: src/err-codes.h:45 -msgid "No secret key" -msgstr "Nessuna chiave segreta" - -#: src/err-codes.h:46 -msgid "Wrong secret key used" -msgstr "È stata usata una chiave segreta errata" - -#: src/err-codes.h:47 -msgid "Bad session key" -msgstr "Chiave di sessione errata" - -#: src/err-codes.h:48 -msgid "Unknown compression algorithm" -msgstr "Algoritmo di compressione sconosciuto" - -#: src/err-codes.h:49 -msgid "Number is not prime" -msgstr "Non è un numero primo" - -#: src/err-codes.h:50 -msgid "Invalid encoding method" -msgstr "Metodo di codifica non valido" - -#: src/err-codes.h:51 -msgid "Invalid encryption scheme" -msgstr "Schema di cifratura non valido" - -#: src/err-codes.h:52 -msgid "Invalid signature scheme" -msgstr "Schema di firma digitale non valido" - -#: src/err-codes.h:53 -msgid "Invalid attribute" -msgstr "Attributo non valido" - -#: src/err-codes.h:54 -msgid "No value" -msgstr "Nessun valore" - -#: src/err-codes.h:55 -msgid "Not found" -msgstr "Non trovato" - -#: src/err-codes.h:56 -msgid "Value not found" -msgstr "Valore non trovato" - -#: src/err-codes.h:57 -msgid "Syntax error" -msgstr "Errore di sintassi" - -#: src/err-codes.h:58 -msgid "Bad MPI value" -msgstr "Valore MPI errato" - -#: src/err-codes.h:59 -msgid "Invalid passphrase" -msgstr "Passphrase non valida" - -#: src/err-codes.h:60 -msgid "Invalid signature class" -msgstr "Classe di firma non valida" - -#: src/err-codes.h:61 -msgid "Resources exhausted" -msgstr "Risorse esaurite" - -#: src/err-codes.h:62 -msgid "Invalid keyring" -msgstr "Portachiavi non valido" - -#: src/err-codes.h:63 -msgid "Trust DB error" -msgstr "Errore nel database della fiducia" - -#: src/err-codes.h:64 -msgid "Bad certificate" -msgstr "Certificato errato" - -#: src/err-codes.h:65 -msgid "Invalid user ID" -msgstr "Identificativo utente non valido" - -#: src/err-codes.h:66 -msgid "Unexpected error" -msgstr "Errore inaspettato" - -#: src/err-codes.h:67 -msgid "Time conflict" -msgstr "Data e ora in conflitto" - -#: src/err-codes.h:68 -msgid "Keyserver error" -msgstr "Errore del server delle chiavi" - -#: src/err-codes.h:69 -msgid "Wrong public key algorithm" -msgstr "Algoritmo a chiave pubblica errato" - -#: src/err-codes.h:70 -msgid "Tribute to D. A." -msgstr "Tributo a D. A." - -#: src/err-codes.h:71 -msgid "Weak encryption key" -msgstr "Chiave di cifratura debole" - -#: src/err-codes.h:72 -msgid "Invalid key length" -msgstr "Lunghezza chiave non valida" - -#: src/err-codes.h:73 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Argomento non valido" - -#: src/err-codes.h:74 -msgid "Syntax error in URI" -msgstr "Errore di sintassi nell'URI" - -#: src/err-codes.h:75 -msgid "Invalid URI" -msgstr "URI non valido" - -#: src/err-codes.h:76 -msgid "Network error" -msgstr "Errore di rete" - -#: src/err-codes.h:77 -msgid "Unknown host" -msgstr "Host sconosciuto" - -#: src/err-codes.h:78 -msgid "Selftest failed" -msgstr "Autodiagnosi non riuscito" - -#: src/err-codes.h:79 -msgid "Data not encrypted" -msgstr "Dati non cifrati" - -#: src/err-codes.h:80 -msgid "Data not processed" -msgstr "Dati non elaborati" - -#: src/err-codes.h:81 -msgid "Unusable public key" -msgstr "Chiave pubblica non utilizzabile" - -#: src/err-codes.h:82 -msgid "Unusable secret key" -msgstr "Chiave segreta non utilizzabile" - -#: src/err-codes.h:83 -msgid "Invalid value" -msgstr "Valore non valido" - -#: src/err-codes.h:84 -msgid "Bad certificate chain" -msgstr "Catena del certificato errata" - -#: src/err-codes.h:85 -msgid "Missing certificate" -msgstr "Certificato mancante" - -#: src/err-codes.h:86 -msgid "No data" -msgstr "Dati assenti" - -#: src/err-codes.h:87 -msgid "Bug" -msgstr "Bug" - -#: src/err-codes.h:88 -msgid "Not supported" -msgstr "Non supportato" - -#: src/err-codes.h:89 -msgid "Invalid operation code" -msgstr "Codice di operazione non valido" - -#: src/err-codes.h:90 -msgid "Timeout" -msgstr "Tempo scaduto" - -#: src/err-codes.h:91 -msgid "Internal error" -msgstr "Errore interno" - -#: src/err-codes.h:92 -msgid "EOF (gcrypt)" -msgstr "EOF (gcrypt)" - -#: src/err-codes.h:93 -msgid "Invalid object" -msgstr "Oggetto non valido" - -#: src/err-codes.h:94 -msgid "Provided object is too short" -msgstr "L'oggetto fornito è troppo piccolo" - -#: src/err-codes.h:95 -msgid "Provided object is too large" -msgstr "L'oggetto fornito è troppo grande" - -#: src/err-codes.h:96 -msgid "Missing item in object" -msgstr "Voce mancante nell'oggetto" - -#: src/err-codes.h:97 -msgid "Not implemented" -msgstr "Non implementato" - -#: src/err-codes.h:98 -msgid "Conflicting use" -msgstr "Uso in conflitto" - -#: src/err-codes.h:99 -msgid "Invalid cipher mode" -msgstr "Modo di cifratura non valido" - -#: src/err-codes.h:100 -msgid "Invalid flag" -msgstr "Indicatore non valido" - -#: src/err-codes.h:101 -msgid "Invalid handle" -msgstr "Handle non valido" - -#: src/err-codes.h:102 -msgid "Result truncated" -msgstr "Risultato troncato" - -#: src/err-codes.h:103 -msgid "Incomplete line" -msgstr "Riga incompleta" - -#: src/err-codes.h:104 -msgid "Invalid response" -msgstr "Risposta non valida" - -#: src/err-codes.h:105 -msgid "No agent running" -msgstr "Nessun agente in esecuzione" - -#: src/err-codes.h:106 -msgid "agent error" -msgstr "errore dell'agente" - -#: src/err-codes.h:107 -msgid "Invalid data" -msgstr "Dati non validi" - -#: src/err-codes.h:108 -msgid "Unspecific Assuan server fault" -msgstr "Fallimento non specificato del server Assuan" - -#: src/err-codes.h:109 -msgid "General Assuan error" -msgstr "Errore generale per Assuan" - -#: src/err-codes.h:110 -msgid "Invalid session key" -msgstr "Chiave di sessione non valida" - -#: src/err-codes.h:111 -msgid "Invalid S-expression" -msgstr "S-expression non valida" - -#: src/err-codes.h:112 -msgid "Unsupported algorithm" -msgstr "Algoritmo non supportato" - -#: src/err-codes.h:113 -msgid "No pinentry" -msgstr "pinentry non è installato" - -#: src/err-codes.h:114 -msgid "pinentry error" -msgstr "Errore di pinentry" - -#: src/err-codes.h:115 -msgid "Bad PIN" -msgstr "PIN errato" - -#: src/err-codes.h:116 -msgid "Invalid name" -msgstr "Nome non valido" - -#: src/err-codes.h:117 -msgid "Bad data" -msgstr "Dati errati" - -#: src/err-codes.h:118 -msgid "Invalid parameter" -msgstr "Parametro non valido" - -#: src/err-codes.h:119 -msgid "Wrong card" -msgstr "Scheda errata" - -#: src/err-codes.h:120 -msgid "No dirmngr" -msgstr "dirmngr non è installato" - -#: src/err-codes.h:121 -msgid "dirmngr error" -msgstr "Errore di dirmngr" - -#: src/err-codes.h:122 -msgid "Certificate revoked" -msgstr "Certificato revocato" - -#: src/err-codes.h:123 -msgid "No CRL known" -msgstr "Nessun CRL conosciuto" - -#: src/err-codes.h:124 -msgid "CRL too old" -msgstr "CRL troppo vecchio" - -#: src/err-codes.h:125 -msgid "Line too long" -msgstr "Riga troppo lunga" - -#: src/err-codes.h:126 -msgid "Not trusted" -msgstr "Non affidabile" - -#: src/err-codes.h:127 -msgid "Operation cancelled" -msgstr "Operazione annullata" - -#: src/err-codes.h:128 -msgid "Bad CA certificate" -msgstr "Certificato CA errato" - -#: src/err-codes.h:129 -msgid "Certificate expired" -msgstr "Certificato scaduto" - -#: src/err-codes.h:130 -msgid "Certificate too young" -msgstr "Certificato troppo nuovo" - -#: src/err-codes.h:131 -msgid "Unsupported certificate" -msgstr "Certificato non supportato" - -#: src/err-codes.h:132 -msgid "Unknown S-expression" -msgstr "S-expression sconosciuta" - -#: src/err-codes.h:133 -msgid "Unsupported protection" -msgstr "Protezione non supportata" - -#: src/err-codes.h:134 -msgid "Corrupted protection" -msgstr "Protezione danneggiata" - -#: src/err-codes.h:135 -msgid "Ambiguous name" -msgstr "Nome ambiguo" - -#: src/err-codes.h:136 -msgid "Card error" -msgstr "Errore della scheda" - -#: src/err-codes.h:137 -msgid "Card reset required" -msgstr "È richiesto il riavvio della scheda" - -#: src/err-codes.h:138 -msgid "Card removed" -msgstr "Scheda rimossa" - -#: src/err-codes.h:139 -msgid "Invalid card" -msgstr "Scheda non valida" - -#: src/err-codes.h:140 -msgid "Card not present" -msgstr "Scheda non presente" - -#: src/err-codes.h:141 -msgid "No PKCS15 application" -msgstr "Non esiste un'applicazione per PKCS15" - -#: src/err-codes.h:142 -msgid "Not confirmed" -msgstr "Non confermato" - -#: src/err-codes.h:143 -msgid "Configuration error" -msgstr "Errore di configurazione" - -#: src/err-codes.h:144 -msgid "No policy match" -msgstr "Nessuna politica corrispondente" - -#: src/err-codes.h:145 -msgid "Invalid index" -msgstr "Indice non valido" - -#: src/err-codes.h:146 -msgid "Invalid ID" -msgstr "Identificativo non valido" - -#: src/err-codes.h:147 -msgid "No SmartCard daemon" -msgstr "Nessun demone per la SmartCard" - -#: src/err-codes.h:148 -msgid "SmartCard daemon error" -msgstr "Errore del demone della SmartCard" - -#: src/err-codes.h:149 -msgid "Unsupported protocol" -msgstr "Protocollo non supportato" - -#: src/err-codes.h:150 -msgid "Bad PIN method" -msgstr "Sistema personale di identificazione non valido" - -#: src/err-codes.h:151 -msgid "Card not initialized" -msgstr "La scheda non è stata inizializzata" - -#: src/err-codes.h:152 -msgid "Unsupported operation" -msgstr "Operazione non supportata" - -#: src/err-codes.h:153 -msgid "Wrong key usage" -msgstr "Uso errato della chiave" - -#: src/err-codes.h:154 -msgid "Nothing found" -msgstr "Non è stato trovato nulla" - -#: src/err-codes.h:155 -msgid "Wrong blob type" -msgstr "Tipo blob errato" - -#: src/err-codes.h:156 -msgid "Missing value" -msgstr "Valore assente" - -#: src/err-codes.h:157 -msgid "Hardware problem" -msgstr "Problema hardware" - -#: src/err-codes.h:158 -msgid "PIN blocked" -msgstr "PIN bloccato" - -#: src/err-codes.h:159 -msgid "Conditions of use not satisfied" -msgstr "Le condizioni d'uso non sono state soddisfatte" - -#: src/err-codes.h:160 -msgid "PINs are not synced" -msgstr "I PIN non sono stati sincronizzati" - -#: src/err-codes.h:161 -msgid "Invalid CRL" -msgstr "CRL non valido" - -#: src/err-codes.h:162 -msgid "BER error" -msgstr "Errore BER" - -#: src/err-codes.h:163 -msgid "Invalid BER" -msgstr "BER non valido" - -#: src/err-codes.h:164 -msgid "Element not found" -msgstr "Elemento non trovato" - -#: src/err-codes.h:165 -msgid "Identifier not found" -msgstr "Identificatore non trovato" - -#: src/err-codes.h:166 -msgid "Invalid tag" -msgstr "Etichetta non valida" - -#: src/err-codes.h:167 -msgid "Invalid length" -msgstr "Lunghezza non valida" - -#: src/err-codes.h:168 -msgid "Invalid key info" -msgstr "Informazioni della chiave non valide" - -#: src/err-codes.h:169 -msgid "Unexpected tag" -msgstr "Etichetta inaspettata" - -#: src/err-codes.h:170 -msgid "Not DER encoded" -msgstr "Non è un codificato DER" - -#: src/err-codes.h:171 -msgid "No CMS object" -msgstr "Non esiste alcun oggetto CMS" - -#: src/err-codes.h:172 -msgid "Invalid CMS object" -msgstr "Oggetto CMS non valido" - -#: src/err-codes.h:173 -msgid "Unknown CMS object" -msgstr "Oggetto CMS sconosciuto" - -#: src/err-codes.h:174 -msgid "Unsupported CMS object" -msgstr "Oggetto CMS non supportato" - -#: src/err-codes.h:175 -msgid "Unsupported encoding" -msgstr "Codifica non supportata" - -#: src/err-codes.h:176 -msgid "Unsupported CMS version" -msgstr "Versione CMS non supportata" - -#: src/err-codes.h:177 -msgid "Unknown algorithm" -msgstr "Algoritmo sconosciuto" - -#: src/err-codes.h:178 -msgid "Invalid crypto engine" -msgstr "Motore crittografico non valido" - -#: src/err-codes.h:179 -msgid "Public key not trusted" -msgstr "Chiave pubblica non affidabile" - -#: src/err-codes.h:180 -msgid "Decryption failed" -msgstr "Decifratura non riuscita" - -#: src/err-codes.h:181 -msgid "Key expired" -msgstr "Chiave scaduta" - -#: src/err-codes.h:182 -msgid "Signature expired" -msgstr "Firma scaduta" - -#: src/err-codes.h:183 -msgid "Encoding problem" -msgstr "Problema nella codifica" - -#: src/err-codes.h:184 -msgid "Invalid state" -msgstr "Stato non valido" - -#: src/err-codes.h:185 -msgid "Duplicated value" -msgstr "Valore duplicato" - -#: src/err-codes.h:186 -msgid "Missing action" -msgstr "Azione mancante" - -#: src/err-codes.h:187 -msgid "ASN.1 module not found" -msgstr "Modulo ASN.1 non trovato" - -#: src/err-codes.h:188 -msgid "Invalid OID string" -msgstr "Testo per l'OID non valido" - -#: src/err-codes.h:189 -msgid "Invalid time" -msgstr "Data non valida" - -#: src/err-codes.h:190 -msgid "Invalid CRL object" -msgstr "Oggetto CRL non valido" - -#: src/err-codes.h:191 -msgid "Unsupported CRL version" -msgstr "Versione CRL non supportata" - -#: src/err-codes.h:192 -msgid "Invalid certificate object" -msgstr "Certificato dell'oggetto non valido" - -#: src/err-codes.h:193 -msgid "Unknown name" -msgstr "Nome sconosciuto" - -#: src/err-codes.h:194 -msgid "A locale function failed" -msgstr "Funzione locale ha fallito" - -#: src/err-codes.h:195 -msgid "Not locked" -msgstr "Non bloccato" - -#: src/err-codes.h:196 -msgid "Protocol violation" -msgstr "Violazione del protocollo" - -#: src/err-codes.h:197 -msgid "Invalid MAC" -msgstr "MAC non valido" - -#: src/err-codes.h:198 -msgid "Invalid request" -msgstr "Richiesta non valida" - -#: src/err-codes.h:199 -msgid "Unknown extension" -msgstr "Estensione sconosciuta" - -#: src/err-codes.h:200 -msgid "Unknown critical extension" -msgstr "Estensione critica sconosciuta" - -#: src/err-codes.h:201 -msgid "Locked" -msgstr "Bloccato" - -#: src/err-codes.h:202 -msgid "Unknown option" -msgstr "Opzione sconosciuta" - -#: src/err-codes.h:203 -msgid "Unknown command" -msgstr "Comando sconosciuto" - -#: src/err-codes.h:204 -msgid "Not operational" -msgstr "Non è in funzione" - -#: src/err-codes.h:205 -msgid "No passphrase given" -msgstr "Nessuna passphrase fornita" - -#: src/err-codes.h:206 -msgid "No PIN given" -msgstr "Nessun PIN fornito" - -#: src/err-codes.h:207 -#, fuzzy -msgid "Not enabled" -msgstr "Non bloccato" - -#: src/err-codes.h:208 -#, fuzzy -msgid "No crypto engine" -msgstr "Motore crittografico non valido" - -#: src/err-codes.h:209 -#, fuzzy -msgid "Missing key" -msgstr "Valore assente" - -#: src/err-codes.h:210 -#, fuzzy -msgid "Too many objects" -msgstr "Non esiste alcun oggetto CMS" - -#: src/err-codes.h:211 -msgid "Limit reached" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:212 -msgid "Operation not yet finished" -msgstr "Operazione non ancora terminata" - -#: src/err-codes.h:213 -msgid "Buffer too short" -msgstr "Buffer troppo breve" - -#: src/err-codes.h:214 -msgid "Invalid length specifier in S-expression" -msgstr "Lunghezza dello specificatore in S-expression non valida" - -#: src/err-codes.h:215 -msgid "String too long in S-expression" -msgstr "Testo troppo lungo in S-expression" - -#: src/err-codes.h:216 -msgid "Unmatched parentheses in S-expression" -msgstr "Parentesi non corrispondenti in S-expression" - -#: src/err-codes.h:217 -msgid "S-expression not canonical" -msgstr "S-expression non canonica" - -#: src/err-codes.h:218 -msgid "Bad character in S-expression" -msgstr "Carattere errato in S-expression" - -#: src/err-codes.h:219 -msgid "Bad quotation in S-expression" -msgstr "Citazione errata in S-expression" - -#: src/err-codes.h:220 -msgid "Zero prefix in S-expression" -msgstr "Prefisso zero in S-expression" - -#: src/err-codes.h:221 -msgid "Nested display hints in S-expression" -msgstr "Suggerimenti mostrati nidificati in S-expression" - -#: src/err-codes.h:222 -msgid "Unmatched display hints" -msgstr "Suggerimenti mostrati non corrispondenti" - -#: src/err-codes.h:223 -msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression" -msgstr "Punteggiatura riservata inaspettata in S-expression" - -#: src/err-codes.h:224 -msgid "Bad hexadecimal character in S-expression" -msgstr "Carattere esadecimale errato in S-expression" - -#: src/err-codes.h:225 -msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression" -msgstr "Numeri esadecimali dispari in S-expression" - -#: src/err-codes.h:226 -msgid "Bad octal character in S-expression" -msgstr "Carattere ottale errato in S-expression" - -#: src/err-codes.h:227 -msgid "General IPC error" -msgstr "Errore IPC generale" - -#: src/err-codes.h:228 -msgid "IPC accept call failed" -msgstr "Chiamata \"accept\" IPC non riuscita" - -#: src/err-codes.h:229 -msgid "IPC connect call failed" -msgstr "Chiamata \"connect\" IPC non riuscita" - -#: src/err-codes.h:230 -msgid "Invalid IPC response" -msgstr "Risposta IPC non valida" - -#: src/err-codes.h:231 -msgid "Invalid value passed to IPC" -msgstr "Valore non valido passato a IPC" - -#: src/err-codes.h:232 -msgid "Incomplete line passed to IPC" -msgstr "Riga incompleta passata a IPC" - -#: src/err-codes.h:233 -msgid "Line passed to IPC too long" -msgstr "Riga passata a IPC troppo lunga" - -#: src/err-codes.h:234 -msgid "Nested IPC commands" -msgstr "Comandi IPC nidificati" - -#: src/err-codes.h:235 -msgid "No data callback in IPC" -msgstr "Nessun callback \"data\" in IPC" - -#: src/err-codes.h:236 -msgid "No inquire callback in IPC" -msgstr "Nessun callback \"inquire\" in IPC" - -#: src/err-codes.h:237 -msgid "Not an IPC server" -msgstr "Non è un server IPC" - -#: src/err-codes.h:238 -msgid "Not an IPC client" -msgstr "Non è un client IPC" - -#: src/err-codes.h:239 -msgid "Problem starting IPC server" -msgstr "Problema nell'avviare il server IPC" - -#: src/err-codes.h:240 -msgid "IPC read error" -msgstr "errore di lettura IPC" - -#: src/err-codes.h:241 -msgid "IPC write error" -msgstr "errore di scrittura IPC" - -#: src/err-codes.h:242 -msgid "Too much data for IPC layer" -msgstr "Troppi dati per il livello IPC" - -#: src/err-codes.h:243 -msgid "Unexpected IPC command" -msgstr "Comando IPC inaspettato" - -#: src/err-codes.h:244 -msgid "Unknown IPC command" -msgstr "Comando IPC sconosciuto" - -#: src/err-codes.h:245 -msgid "IPC syntax error" -msgstr "errore di sintassi IPC" - -#: src/err-codes.h:246 -msgid "IPC call has been cancelled" -msgstr "La chiamata IPC è stata annullata" - -#: src/err-codes.h:247 -msgid "No input source for IPC" -msgstr "Nessuna sorgente in entrata per IPC" - -#: src/err-codes.h:248 -msgid "No output source for IPC" -msgstr "Nessuna sorgente in uscita per IPC" - -#: src/err-codes.h:249 -msgid "IPC parameter error" -msgstr "Errore per il parametro IPC" - -#: src/err-codes.h:250 -msgid "Unknown IPC inquire" -msgstr "Richiesta IPC sconosciuta" - -#: src/err-codes.h:251 -msgid "User defined error code 1" -msgstr "Codice errore 1 definito dall'utente" - -#: src/err-codes.h:252 -msgid "User defined error code 2" -msgstr "Codice errore 2 definito dall'utente" - -#: src/err-codes.h:253 -msgid "User defined error code 3" -msgstr "Codice errore 3 definito dall'utente" - -#: src/err-codes.h:254 -msgid "User defined error code 4" -msgstr "Codice errore 4 definito dall'utente" - -#: src/err-codes.h:255 -msgid "User defined error code 5" -msgstr "Codice errore 5 definito dall'utente" - -#: src/err-codes.h:256 -msgid "User defined error code 6" -msgstr "Codice errore 6 definito dall'utente" - -#: src/err-codes.h:257 -msgid "User defined error code 7" -msgstr "Codice errore 7 definito dall'utente" - -#: src/err-codes.h:258 -msgid "User defined error code 8" -msgstr "Codice errore 8 definito dall'utente" - -#: src/err-codes.h:259 -msgid "User defined error code 9" -msgstr "Codice errore 9 definito dall'utente" - -#: src/err-codes.h:260 -msgid "User defined error code 10" -msgstr "Codice errore 10 definito dall'utente" - -#: src/err-codes.h:261 -msgid "User defined error code 11" -msgstr "Codice errore 11 definito dall'utente" - -#: src/err-codes.h:262 -msgid "User defined error code 12" -msgstr "Codice errore 12 definito dall'utente" - -#: src/err-codes.h:263 -msgid "User defined error code 13" -msgstr "Codice errore 13 definito dall'utente" - -#: src/err-codes.h:264 -msgid "User defined error code 14" -msgstr "Codice errore 14 definito dall'utente" - -#: src/err-codes.h:265 -msgid "User defined error code 15" -msgstr "Codice errore 15 definito dall'utente" - -#: src/err-codes.h:266 -msgid "User defined error code 16" -msgstr "Codice errore 16 definito dall'utente" - -#: src/err-codes.h:267 -msgid "System error w/o errno" -msgstr "Errore di sistema senza errno" - -#: src/err-codes.h:268 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Errore di sistema sconosciuto" - -#: src/err-codes.h:269 -msgid "End of file" -msgstr "Fine del file" - -#: src/err-codes.h:270 -msgid "Unknown error code" -msgstr "Codice di errore sconosciuto" - -#: src/gpg-error.c:386 -#, c-format -msgid "Usage: %s GPG-ERROR [...]\n" -msgstr "Uso: %s GPG-ERROR [...]\n" - -#: src/gpg-error.c:442 -#, c-format -msgid "%s: warning: could not recognize %s\n" -msgstr "%s: avviso: impossibile riconoscere %s\n" diff --git a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/libgpg-error.pot b/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/libgpg-error.pot deleted file mode 100644 index 73762dae10..0000000000 --- a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/libgpg-error.pot +++ /dev/null @@ -1,1083 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR g10 Code GmbH -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-20 18:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: src/err-sources.h:28 -msgid "Unspecified source" -msgstr "" - -#: src/err-sources.h:29 -msgid "gcrypt" -msgstr "" - -#: src/err-sources.h:30 -msgid "GnuPG" -msgstr "" - -#: src/err-sources.h:31 -msgid "GpgSM" -msgstr "" - -#: src/err-sources.h:32 -msgid "GPG Agent" -msgstr "" - -#: src/err-sources.h:33 -msgid "Pinentry" -msgstr "" - -#: src/err-sources.h:34 -msgid "SCD" -msgstr "" - -#: src/err-sources.h:35 -msgid "GPGME" -msgstr "" - -#: src/err-sources.h:36 -msgid "Keybox" -msgstr "" - -#: src/err-sources.h:37 -msgid "KSBA" -msgstr "" - -#: src/err-sources.h:38 -msgid "Dirmngr" -msgstr "" - -#: src/err-sources.h:39 -msgid "GSTI" -msgstr "" - -#: src/err-sources.h:40 -msgid "GPA" -msgstr "" - -#: src/err-sources.h:41 -msgid "Kleopatra" -msgstr "" - -#: src/err-sources.h:42 -msgid "G13" -msgstr "" - -#: src/err-sources.h:43 -msgid "Any source" -msgstr "" - -#: src/err-sources.h:44 -msgid "User defined source 1" -msgstr "" - -#: src/err-sources.h:45 -msgid "User defined source 2" -msgstr "" - -#: src/err-sources.h:46 -msgid "User defined source 3" -msgstr "" - -#: src/err-sources.h:47 -msgid "User defined source 4" -msgstr "" - -#: src/err-sources.h:48 -msgid "Unknown source" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:28 -msgid "Success" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:29 -msgid "General error" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:30 -msgid "Unknown packet" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:31 -msgid "Unknown version in packet" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:32 -msgid "Invalid public key algorithm" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:33 -msgid "Invalid digest algorithm" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:34 -msgid "Bad public key" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:35 -msgid "Bad secret key" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:36 -msgid "Bad signature" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:37 -msgid "No public key" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:38 -msgid "Checksum error" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:39 -msgid "Bad passphrase" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:40 -msgid "Invalid cipher algorithm" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:41 -msgid "Keyring open" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:42 -msgid "Invalid packet" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:43 -msgid "Invalid armor" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:44 -msgid "No user ID" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:45 -msgid "No secret key" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:46 -msgid "Wrong secret key used" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:47 -msgid "Bad session key" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:48 -msgid "Unknown compression algorithm" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:49 -msgid "Number is not prime" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:50 -msgid "Invalid encoding method" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:51 -msgid "Invalid encryption scheme" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:52 -msgid "Invalid signature scheme" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:53 -msgid "Invalid attribute" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:54 -msgid "No value" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:55 -msgid "Not found" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:56 -msgid "Value not found" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:57 -msgid "Syntax error" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:58 -msgid "Bad MPI value" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:59 -msgid "Invalid passphrase" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:60 -msgid "Invalid signature class" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:61 -msgid "Resources exhausted" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:62 -msgid "Invalid keyring" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:63 -msgid "Trust DB error" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:64 -msgid "Bad certificate" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:65 -msgid "Invalid user ID" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:66 -msgid "Unexpected error" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:67 -msgid "Time conflict" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:68 -msgid "Keyserver error" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:69 -msgid "Wrong public key algorithm" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:70 -msgid "Tribute to D. A." -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:71 -msgid "Weak encryption key" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:72 -msgid "Invalid key length" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:73 -msgid "Invalid argument" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:74 -msgid "Syntax error in URI" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:75 -msgid "Invalid URI" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:76 -msgid "Network error" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:77 -msgid "Unknown host" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:78 -msgid "Selftest failed" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:79 -msgid "Data not encrypted" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:80 -msgid "Data not processed" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:81 -msgid "Unusable public key" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:82 -msgid "Unusable secret key" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:83 -msgid "Invalid value" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:84 -msgid "Bad certificate chain" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:85 -msgid "Missing certificate" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:86 -msgid "No data" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:87 -msgid "Bug" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:88 -msgid "Not supported" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:89 -msgid "Invalid operation code" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:90 -msgid "Timeout" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:91 -msgid "Internal error" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:92 -msgid "EOF (gcrypt)" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:93 -msgid "Invalid object" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:94 -msgid "Provided object is too short" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:95 -msgid "Provided object is too large" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:96 -msgid "Missing item in object" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:97 -msgid "Not implemented" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:98 -msgid "Conflicting use" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:99 -msgid "Invalid cipher mode" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:100 -msgid "Invalid flag" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:101 -msgid "Invalid handle" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:102 -msgid "Result truncated" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:103 -msgid "Incomplete line" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:104 -msgid "Invalid response" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:105 -msgid "No agent running" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:106 -msgid "agent error" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:107 -msgid "Invalid data" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:108 -msgid "Unspecific Assuan server fault" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:109 -msgid "General Assuan error" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:110 -msgid "Invalid session key" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:111 -msgid "Invalid S-expression" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:112 -msgid "Unsupported algorithm" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:113 -msgid "No pinentry" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:114 -msgid "pinentry error" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:115 -msgid "Bad PIN" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:116 -msgid "Invalid name" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:117 -msgid "Bad data" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:118 -msgid "Invalid parameter" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:119 -msgid "Wrong card" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:120 -msgid "No dirmngr" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:121 -msgid "dirmngr error" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:122 -msgid "Certificate revoked" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:123 -msgid "No CRL known" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:124 -msgid "CRL too old" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:125 -msgid "Line too long" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:126 -msgid "Not trusted" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:127 -msgid "Operation cancelled" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:128 -msgid "Bad CA certificate" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:129 -msgid "Certificate expired" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:130 -msgid "Certificate too young" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:131 -msgid "Unsupported certificate" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:132 -msgid "Unknown S-expression" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:133 -msgid "Unsupported protection" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:134 -msgid "Corrupted protection" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:135 -msgid "Ambiguous name" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:136 -msgid "Card error" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:137 -msgid "Card reset required" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:138 -msgid "Card removed" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:139 -msgid "Invalid card" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:140 -msgid "Card not present" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:141 -msgid "No PKCS15 application" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:142 -msgid "Not confirmed" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:143 -msgid "Configuration error" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:144 -msgid "No policy match" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:145 -msgid "Invalid index" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:146 -msgid "Invalid ID" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:147 -msgid "No SmartCard daemon" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:148 -msgid "SmartCard daemon error" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:149 -msgid "Unsupported protocol" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:150 -msgid "Bad PIN method" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:151 -msgid "Card not initialized" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:152 -msgid "Unsupported operation" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:153 -msgid "Wrong key usage" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:154 -msgid "Nothing found" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:155 -msgid "Wrong blob type" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:156 -msgid "Missing value" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:157 -msgid "Hardware problem" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:158 -msgid "PIN blocked" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:159 -msgid "Conditions of use not satisfied" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:160 -msgid "PINs are not synced" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:161 -msgid "Invalid CRL" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:162 -msgid "BER error" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:163 -msgid "Invalid BER" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:164 -msgid "Element not found" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:165 -msgid "Identifier not found" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:166 -msgid "Invalid tag" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:167 -msgid "Invalid length" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:168 -msgid "Invalid key info" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:169 -msgid "Unexpected tag" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:170 -msgid "Not DER encoded" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:171 -msgid "No CMS object" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:172 -msgid "Invalid CMS object" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:173 -msgid "Unknown CMS object" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:174 -msgid "Unsupported CMS object" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:175 -msgid "Unsupported encoding" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:176 -msgid "Unsupported CMS version" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:177 -msgid "Unknown algorithm" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:178 -msgid "Invalid crypto engine" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:179 -msgid "Public key not trusted" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:180 -msgid "Decryption failed" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:181 -msgid "Key expired" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:182 -msgid "Signature expired" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:183 -msgid "Encoding problem" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:184 -msgid "Invalid state" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:185 -msgid "Duplicated value" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:186 -msgid "Missing action" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:187 -msgid "ASN.1 module not found" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:188 -msgid "Invalid OID string" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:189 -msgid "Invalid time" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:190 -msgid "Invalid CRL object" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:191 -msgid "Unsupported CRL version" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:192 -msgid "Invalid certificate object" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:193 -msgid "Unknown name" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:194 -msgid "A locale function failed" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:195 -msgid "Not locked" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:196 -msgid "Protocol violation" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:197 -msgid "Invalid MAC" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:198 -msgid "Invalid request" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:199 -msgid "Unknown extension" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:200 -msgid "Unknown critical extension" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:201 -msgid "Locked" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:202 -msgid "Unknown option" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:203 -msgid "Unknown command" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:204 -msgid "Not operational" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:205 -msgid "No passphrase given" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:206 -msgid "No PIN given" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:207 -msgid "Not enabled" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:208 -msgid "No crypto engine" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:209 -msgid "Missing key" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:210 -msgid "Too many objects" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:211 -msgid "Limit reached" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:212 -msgid "Operation not yet finished" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:213 -msgid "Buffer too short" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:214 -msgid "Invalid length specifier in S-expression" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:215 -msgid "String too long in S-expression" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:216 -msgid "Unmatched parentheses in S-expression" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:217 -msgid "S-expression not canonical" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:218 -msgid "Bad character in S-expression" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:219 -msgid "Bad quotation in S-expression" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:220 -msgid "Zero prefix in S-expression" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:221 -msgid "Nested display hints in S-expression" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:222 -msgid "Unmatched display hints" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:223 -msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:224 -msgid "Bad hexadecimal character in S-expression" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:225 -msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:226 -msgid "Bad octal character in S-expression" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:227 -msgid "General IPC error" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:228 -msgid "IPC accept call failed" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:229 -msgid "IPC connect call failed" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:230 -msgid "Invalid IPC response" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:231 -msgid "Invalid value passed to IPC" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:232 -msgid "Incomplete line passed to IPC" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:233 -msgid "Line passed to IPC too long" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:234 -msgid "Nested IPC commands" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:235 -msgid "No data callback in IPC" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:236 -msgid "No inquire callback in IPC" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:237 -msgid "Not an IPC server" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:238 -msgid "Not an IPC client" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:239 -msgid "Problem starting IPC server" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:240 -msgid "IPC read error" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:241 -msgid "IPC write error" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:242 -msgid "Too much data for IPC layer" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:243 -msgid "Unexpected IPC command" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:244 -msgid "Unknown IPC command" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:245 -msgid "IPC syntax error" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:246 -msgid "IPC call has been cancelled" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:247 -msgid "No input source for IPC" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:248 -msgid "No output source for IPC" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:249 -msgid "IPC parameter error" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:250 -msgid "Unknown IPC inquire" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:251 -msgid "User defined error code 1" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:252 -msgid "User defined error code 2" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:253 -msgid "User defined error code 3" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:254 -msgid "User defined error code 4" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:255 -msgid "User defined error code 5" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:256 -msgid "User defined error code 6" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:257 -msgid "User defined error code 7" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:258 -msgid "User defined error code 8" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:259 -msgid "User defined error code 9" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:260 -msgid "User defined error code 10" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:261 -msgid "User defined error code 11" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:262 -msgid "User defined error code 12" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:263 -msgid "User defined error code 13" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:264 -msgid "User defined error code 14" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:265 -msgid "User defined error code 15" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:266 -msgid "User defined error code 16" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:267 -msgid "System error w/o errno" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:268 -msgid "Unknown system error" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:269 -msgid "End of file" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:270 -msgid "Unknown error code" -msgstr "" - -#: src/gpg-error.c:386 -#, c-format -msgid "Usage: %s GPG-ERROR [...]\n" -msgstr "" - -#: src/gpg-error.c:442 -#, c-format -msgid "%s: warning: could not recognize %s\n" -msgstr "" diff --git a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/nl.gmo b/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/nl.gmo Binary files differdeleted file mode 100644 index 7c996a0ff5..0000000000 --- a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/nl.gmo +++ /dev/null diff --git a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/nl.po b/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/nl.po deleted file mode 100644 index dacfcb1231..0000000000 --- a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/nl.po +++ /dev/null @@ -1,1086 +0,0 @@ -# translation of libgpg-error-1.7.nl.po to Dutch -# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the libgpg-error package. -# -# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libgpg-error 1.7\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-20 18:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-30 16:20+0200\n" -"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n" -"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: src/err-sources.h:28 -msgid "Unspecified source" -msgstr "Niet-gespecificeerde bron" - -#: src/err-sources.h:29 -msgid "gcrypt" -msgstr "gcrypt" - -#: src/err-sources.h:30 -msgid "GnuPG" -msgstr "GnuPG" - -#: src/err-sources.h:31 -msgid "GpgSM" -msgstr "GpgSM" - -#: src/err-sources.h:32 -msgid "GPG Agent" -msgstr "GPG-agent" - -#: src/err-sources.h:33 -msgid "Pinentry" -msgstr "Pinentry" - -#: src/err-sources.h:34 -msgid "SCD" -msgstr "SCD" - -#: src/err-sources.h:35 -msgid "GPGME" -msgstr "GPGME" - -#: src/err-sources.h:36 -msgid "Keybox" -msgstr "Keybox" - -#: src/err-sources.h:37 -msgid "KSBA" -msgstr "KSBA" - -#: src/err-sources.h:38 -msgid "Dirmngr" -msgstr "Dirmngr" - -#: src/err-sources.h:39 -msgid "GSTI" -msgstr "GSTI" - -#: src/err-sources.h:40 -msgid "GPA" -msgstr "GPA" - -#: src/err-sources.h:41 -msgid "Kleopatra" -msgstr "Kleopatra" - -#: src/err-sources.h:42 -msgid "G13" -msgstr "" - -#: src/err-sources.h:43 -msgid "Any source" -msgstr "Elke bron" - -#: src/err-sources.h:44 -msgid "User defined source 1" -msgstr "Gebruikergedefinieerde bron 1" - -#: src/err-sources.h:45 -msgid "User defined source 2" -msgstr "Gebruikergedefinieerde bron 2" - -#: src/err-sources.h:46 -msgid "User defined source 3" -msgstr "Gebruikergedefinieerde bron 3" - -#: src/err-sources.h:47 -msgid "User defined source 4" -msgstr "Gebruikergedefinieerde bron 4" - -#: src/err-sources.h:48 -msgid "Unknown source" -msgstr "Onbekende bron" - -#: src/err-codes.h:28 -msgid "Success" -msgstr "Succes" - -#: src/err-codes.h:29 -msgid "General error" -msgstr "Algemene fout" - -#: src/err-codes.h:30 -msgid "Unknown packet" -msgstr "Onbekend pakket" - -#: src/err-codes.h:31 -msgid "Unknown version in packet" -msgstr "Onbekende versie in pakket" - -#: src/err-codes.h:32 -msgid "Invalid public key algorithm" -msgstr "Ongeldig algoritme voor publieke sleutel" - -#: src/err-codes.h:33 -msgid "Invalid digest algorithm" -msgstr "Ongeldig digest-algoritme" - -#: src/err-codes.h:34 -msgid "Bad public key" -msgstr "Foute publieke sleutel" - -#: src/err-codes.h:35 -msgid "Bad secret key" -msgstr "Foute geheime sleutel" - -#: src/err-codes.h:36 -msgid "Bad signature" -msgstr "Onjuiste ondertekening" - -#: src/err-codes.h:37 -msgid "No public key" -msgstr "Geen publieke sleutel" - -#: src/err-codes.h:38 -msgid "Checksum error" -msgstr "Fout in controlesom" - -#: src/err-codes.h:39 -msgid "Bad passphrase" -msgstr "Ongeldige wachtwoordzin" - -#: src/err-codes.h:40 -msgid "Invalid cipher algorithm" -msgstr "Ongeldig versleutelingsalgoritme" - -#: src/err-codes.h:41 -msgid "Keyring open" -msgstr "Sleutelring open" - -#: src/err-codes.h:42 -msgid "Invalid packet" -msgstr "Ongeldig pakket" - -#: src/err-codes.h:43 -msgid "Invalid armor" -msgstr "Ongeldige bepantsering" - -#: src/err-codes.h:44 -msgid "No user ID" -msgstr "Geen gebruiker-ID" - -#: src/err-codes.h:45 -msgid "No secret key" -msgstr "Geen geheime sleutel" - -#: src/err-codes.h:46 -msgid "Wrong secret key used" -msgstr "Foute geheime sleutel gebruikt" - -#: src/err-codes.h:47 -msgid "Bad session key" -msgstr "Foute sessiesleutel" - -#: src/err-codes.h:48 -msgid "Unknown compression algorithm" -msgstr "Onbekend compressie-algoritme" - -#: src/err-codes.h:49 -msgid "Number is not prime" -msgstr "Nummer is geen priemgetal" - -#: src/err-codes.h:50 -msgid "Invalid encoding method" -msgstr "Ongeldige coderingsmethode" - -#: src/err-codes.h:51 -msgid "Invalid encryption scheme" -msgstr "Ongeldig versleutelingsschema" - -#: src/err-codes.h:52 -msgid "Invalid signature scheme" -msgstr "Ongeldig ondertekeningsschema" - -#: src/err-codes.h:53 -msgid "Invalid attribute" -msgstr "Ongeldig attribuut" - -#: src/err-codes.h:54 -msgid "No value" -msgstr "Geen waarde" - -#: src/err-codes.h:55 -msgid "Not found" -msgstr "Niet gevonden" - -#: src/err-codes.h:56 -msgid "Value not found" -msgstr "Waarde niet gevonden" - -#: src/err-codes.h:57 -msgid "Syntax error" -msgstr "Syntaxfout" - -#: src/err-codes.h:58 -msgid "Bad MPI value" -msgstr "Foute MPI-waarde" - -#: src/err-codes.h:59 -msgid "Invalid passphrase" -msgstr "Ongeldige wachtwoordzin" - -#: src/err-codes.h:60 -msgid "Invalid signature class" -msgstr "Ongeldige ondertekeningsklasse" - -#: src/err-codes.h:61 -msgid "Resources exhausted" -msgstr "Hulpbronnen uitgeput" - -#: src/err-codes.h:62 -msgid "Invalid keyring" -msgstr "Ongeldige sleutelring" - -#: src/err-codes.h:63 -msgid "Trust DB error" -msgstr "Fout in vertrouwensDB" - -#: src/err-codes.h:64 -msgid "Bad certificate" -msgstr "Fout certificaat" - -#: src/err-codes.h:65 -msgid "Invalid user ID" -msgstr "Ongeldig gebruiker-ID" - -#: src/err-codes.h:66 -msgid "Unexpected error" -msgstr "Onverwachte fout" - -#: src/err-codes.h:67 -msgid "Time conflict" -msgstr "Tijdconflict" - -#: src/err-codes.h:68 -msgid "Keyserver error" -msgstr "Fout in sleutelserver" - -#: src/err-codes.h:69 -msgid "Wrong public key algorithm" -msgstr "Ongeldig algoritme voor publieke sleutel" - -#: src/err-codes.h:70 -msgid "Tribute to D. A." -msgstr "Eerbetoon aan D. A." - -#: src/err-codes.h:71 -msgid "Weak encryption key" -msgstr "Zwakke cryptografische sleutel" - -#: src/err-codes.h:72 -msgid "Invalid key length" -msgstr "Ongeldige sleutellengte" - -#: src/err-codes.h:73 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Ongeldig argument" - -#: src/err-codes.h:74 -msgid "Syntax error in URI" -msgstr "Syntaxfout in URI" - -#: src/err-codes.h:75 -msgid "Invalid URI" -msgstr "Ongeldige URI" - -#: src/err-codes.h:76 -msgid "Network error" -msgstr "Netwerkfout" - -#: src/err-codes.h:77 -msgid "Unknown host" -msgstr "Onbekende host" - -#: src/err-codes.h:78 -msgid "Selftest failed" -msgstr "Zelftest is mislukt" - -#: src/err-codes.h:79 -msgid "Data not encrypted" -msgstr "Gegevens niet versleuteld" - -#: src/err-codes.h:80 -msgid "Data not processed" -msgstr "Gegevens niet verwerkt" - -#: src/err-codes.h:81 -msgid "Unusable public key" -msgstr "Onbruikbare publieke sleutel" - -#: src/err-codes.h:82 -msgid "Unusable secret key" -msgstr "Onbruikbare geheime sleutel" - -#: src/err-codes.h:83 -msgid "Invalid value" -msgstr "Ongeldige waarde" - -#: src/err-codes.h:84 -msgid "Bad certificate chain" -msgstr "Foute certificaatketting" - -#: src/err-codes.h:85 -msgid "Missing certificate" -msgstr "Ontbrekend certificaat" - -#: src/err-codes.h:86 -msgid "No data" -msgstr "Geen gegevens" - -#: src/err-codes.h:87 -msgid "Bug" -msgstr "Bug" - -#: src/err-codes.h:88 -msgid "Not supported" -msgstr "Niet ondersteund" - -#: src/err-codes.h:89 -msgid "Invalid operation code" -msgstr "Ongeldige bewerkingscode" - -#: src/err-codes.h:90 -msgid "Timeout" -msgstr "Tijdslimiet" - -#: src/err-codes.h:91 -msgid "Internal error" -msgstr "Interne fout" - -#: src/err-codes.h:92 -msgid "EOF (gcrypt)" -msgstr "EOF (gcrypt)" - -#: src/err-codes.h:93 -msgid "Invalid object" -msgstr "Ongeldig object" - -#: src/err-codes.h:94 -msgid "Provided object is too short" -msgstr "Geleverd object is te kort" - -#: src/err-codes.h:95 -msgid "Provided object is too large" -msgstr "Geleverd object is te groot" - -#: src/err-codes.h:96 -msgid "Missing item in object" -msgstr "Ontbrekend item in object" - -#: src/err-codes.h:97 -msgid "Not implemented" -msgstr "Niet geïmplementeerd" - -#: src/err-codes.h:98 -msgid "Conflicting use" -msgstr "Conflicterend gebruik" - -#: src/err-codes.h:99 -msgid "Invalid cipher mode" -msgstr "Ongeldige versleutelingsmodus" - -#: src/err-codes.h:100 -msgid "Invalid flag" -msgstr "Ongeldige vlag" - -#: src/err-codes.h:101 -msgid "Invalid handle" -msgstr "Ongeldige handel" - -#: src/err-codes.h:102 -msgid "Result truncated" -msgstr "Resultaat is afgekapt" - -#: src/err-codes.h:103 -msgid "Incomplete line" -msgstr "Onvolledige regel" - -#: src/err-codes.h:104 -msgid "Invalid response" -msgstr "Ongeldige reactie" - -#: src/err-codes.h:105 -msgid "No agent running" -msgstr "Er draait geen agent" - -#: src/err-codes.h:106 -msgid "agent error" -msgstr "fout met agent" - -#: src/err-codes.h:107 -msgid "Invalid data" -msgstr "Ongeldige gegevens" - -#: src/err-codes.h:108 -msgid "Unspecific Assuan server fault" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:109 -msgid "General Assuan error" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:110 -msgid "Invalid session key" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:111 -msgid "Invalid S-expression" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:112 -msgid "Unsupported algorithm" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:113 -msgid "No pinentry" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:114 -msgid "pinentry error" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:115 -msgid "Bad PIN" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:116 -msgid "Invalid name" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:117 -msgid "Bad data" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:118 -msgid "Invalid parameter" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:119 -msgid "Wrong card" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:120 -msgid "No dirmngr" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:121 -msgid "dirmngr error" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:122 -msgid "Certificate revoked" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:123 -msgid "No CRL known" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:124 -msgid "CRL too old" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:125 -msgid "Line too long" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:126 -msgid "Not trusted" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:127 -msgid "Operation cancelled" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:128 -msgid "Bad CA certificate" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:129 -msgid "Certificate expired" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:130 -msgid "Certificate too young" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:131 -msgid "Unsupported certificate" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:132 -msgid "Unknown S-expression" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:133 -msgid "Unsupported protection" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:134 -msgid "Corrupted protection" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:135 -msgid "Ambiguous name" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:136 -msgid "Card error" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:137 -msgid "Card reset required" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:138 -msgid "Card removed" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:139 -msgid "Invalid card" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:140 -msgid "Card not present" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:141 -msgid "No PKCS15 application" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:142 -msgid "Not confirmed" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:143 -msgid "Configuration error" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:144 -msgid "No policy match" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:145 -msgid "Invalid index" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:146 -msgid "Invalid ID" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:147 -msgid "No SmartCard daemon" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:148 -msgid "SmartCard daemon error" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:149 -msgid "Unsupported protocol" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:150 -msgid "Bad PIN method" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:151 -msgid "Card not initialized" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:152 -msgid "Unsupported operation" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:153 -msgid "Wrong key usage" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:154 -msgid "Nothing found" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:155 -msgid "Wrong blob type" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:156 -msgid "Missing value" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:157 -msgid "Hardware problem" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:158 -msgid "PIN blocked" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:159 -msgid "Conditions of use not satisfied" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:160 -msgid "PINs are not synced" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:161 -msgid "Invalid CRL" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:162 -msgid "BER error" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:163 -msgid "Invalid BER" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:164 -msgid "Element not found" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:165 -msgid "Identifier not found" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:166 -msgid "Invalid tag" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:167 -msgid "Invalid length" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:168 -msgid "Invalid key info" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:169 -msgid "Unexpected tag" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:170 -msgid "Not DER encoded" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:171 -msgid "No CMS object" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:172 -msgid "Invalid CMS object" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:173 -msgid "Unknown CMS object" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:174 -msgid "Unsupported CMS object" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:175 -msgid "Unsupported encoding" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:176 -msgid "Unsupported CMS version" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:177 -msgid "Unknown algorithm" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:178 -msgid "Invalid crypto engine" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:179 -msgid "Public key not trusted" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:180 -msgid "Decryption failed" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:181 -msgid "Key expired" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:182 -msgid "Signature expired" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:183 -msgid "Encoding problem" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:184 -msgid "Invalid state" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:185 -msgid "Duplicated value" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:186 -msgid "Missing action" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:187 -msgid "ASN.1 module not found" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:188 -msgid "Invalid OID string" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:189 -msgid "Invalid time" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:190 -msgid "Invalid CRL object" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:191 -msgid "Unsupported CRL version" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:192 -msgid "Invalid certificate object" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:193 -msgid "Unknown name" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:194 -msgid "A locale function failed" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:195 -msgid "Not locked" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:196 -msgid "Protocol violation" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:197 -msgid "Invalid MAC" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:198 -msgid "Invalid request" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:199 -msgid "Unknown extension" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:200 -msgid "Unknown critical extension" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:201 -msgid "Locked" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:202 -msgid "Unknown option" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:203 -msgid "Unknown command" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:204 -msgid "Not operational" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:205 -msgid "No passphrase given" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:206 -msgid "No PIN given" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:207 -#, fuzzy -msgid "Not enabled" -msgstr "Geen waarde" - -#: src/err-codes.h:208 -msgid "No crypto engine" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:209 -#, fuzzy -msgid "Missing key" -msgstr "Foute sessiesleutel" - -#: src/err-codes.h:210 -msgid "Too many objects" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:211 -msgid "Limit reached" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:212 -msgid "Operation not yet finished" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:213 -msgid "Buffer too short" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:214 -msgid "Invalid length specifier in S-expression" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:215 -msgid "String too long in S-expression" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:216 -msgid "Unmatched parentheses in S-expression" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:217 -msgid "S-expression not canonical" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:218 -msgid "Bad character in S-expression" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:219 -msgid "Bad quotation in S-expression" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:220 -msgid "Zero prefix in S-expression" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:221 -msgid "Nested display hints in S-expression" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:222 -msgid "Unmatched display hints" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:223 -msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:224 -msgid "Bad hexadecimal character in S-expression" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:225 -msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:226 -msgid "Bad octal character in S-expression" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:227 -msgid "General IPC error" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:228 -msgid "IPC accept call failed" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:229 -msgid "IPC connect call failed" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:230 -msgid "Invalid IPC response" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:231 -msgid "Invalid value passed to IPC" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:232 -msgid "Incomplete line passed to IPC" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:233 -msgid "Line passed to IPC too long" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:234 -msgid "Nested IPC commands" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:235 -msgid "No data callback in IPC" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:236 -msgid "No inquire callback in IPC" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:237 -msgid "Not an IPC server" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:238 -msgid "Not an IPC client" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:239 -msgid "Problem starting IPC server" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:240 -msgid "IPC read error" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:241 -msgid "IPC write error" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:242 -msgid "Too much data for IPC layer" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:243 -msgid "Unexpected IPC command" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:244 -msgid "Unknown IPC command" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:245 -msgid "IPC syntax error" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:246 -msgid "IPC call has been cancelled" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:247 -msgid "No input source for IPC" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:248 -msgid "No output source for IPC" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:249 -msgid "IPC parameter error" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:250 -msgid "Unknown IPC inquire" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:251 -msgid "User defined error code 1" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:252 -msgid "User defined error code 2" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:253 -msgid "User defined error code 3" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:254 -msgid "User defined error code 4" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:255 -msgid "User defined error code 5" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:256 -msgid "User defined error code 6" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:257 -msgid "User defined error code 7" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:258 -msgid "User defined error code 8" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:259 -msgid "User defined error code 9" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:260 -msgid "User defined error code 10" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:261 -msgid "User defined error code 11" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:262 -msgid "User defined error code 12" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:263 -msgid "User defined error code 13" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:264 -msgid "User defined error code 14" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:265 -msgid "User defined error code 15" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:266 -msgid "User defined error code 16" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:267 -msgid "System error w/o errno" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:268 -msgid "Unknown system error" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:269 -msgid "End of file" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:270 -msgid "Unknown error code" -msgstr "" - -#: src/gpg-error.c:386 -#, c-format -msgid "Usage: %s GPG-ERROR [...]\n" -msgstr "" - -#: src/gpg-error.c:442 -#, c-format -msgid "%s: warning: could not recognize %s\n" -msgstr "" diff --git a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/pl.gmo b/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/pl.gmo Binary files differdeleted file mode 100644 index 229768fa69..0000000000 --- a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/pl.gmo +++ /dev/null diff --git a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/pl.po b/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/pl.po deleted file mode 100644 index d16eb05f3e..0000000000 --- a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/pl.po +++ /dev/null @@ -1,1090 +0,0 @@ -# Polish translation for libgpg-error. -# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the libgpg-error package. -# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2004-2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libgpg-error 1.4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-20 18:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-15 19:30+0200\n" -"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" -"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: src/err-sources.h:28 -msgid "Unspecified source" -msgstr "Nie podane rdo" - -#: src/err-sources.h:29 -msgid "gcrypt" -msgstr "gcrypt" - -#: src/err-sources.h:30 -msgid "GnuPG" -msgstr "GnuPG" - -#: src/err-sources.h:31 -msgid "GpgSM" -msgstr "GpgSM" - -#: src/err-sources.h:32 -msgid "GPG Agent" -msgstr "Agent GPG" - -#: src/err-sources.h:33 -msgid "Pinentry" -msgstr "Pinentry" - -#: src/err-sources.h:34 -msgid "SCD" -msgstr "SCD" - -#: src/err-sources.h:35 -msgid "GPGME" -msgstr "GPGME" - -#: src/err-sources.h:36 -msgid "Keybox" -msgstr "Keybox" - -#: src/err-sources.h:37 -msgid "KSBA" -msgstr "KSBA" - -#: src/err-sources.h:38 -msgid "Dirmngr" -msgstr "Dirmngr" - -#: src/err-sources.h:39 -msgid "GSTI" -msgstr "GSTI" - -#: src/err-sources.h:40 -msgid "GPA" -msgstr "" - -#: src/err-sources.h:41 -msgid "Kleopatra" -msgstr "" - -#: src/err-sources.h:42 -msgid "G13" -msgstr "" - -#: src/err-sources.h:43 -msgid "Any source" -msgstr "Dowolne rdo" - -#: src/err-sources.h:44 -msgid "User defined source 1" -msgstr "Zdefiniowane przez uytkownika rdo 1" - -#: src/err-sources.h:45 -msgid "User defined source 2" -msgstr "Zdefiniowane przez uytkownika rdo 2" - -#: src/err-sources.h:46 -msgid "User defined source 3" -msgstr "Zdefiniowane przez uytkownika rdo 3" - -#: src/err-sources.h:47 -msgid "User defined source 4" -msgstr "Zdefiniowane przez uytkownika rdo 4" - -#: src/err-sources.h:48 -msgid "Unknown source" -msgstr "Nieznane rdo" - -#: src/err-codes.h:28 -msgid "Success" -msgstr "Sukces" - -#: src/err-codes.h:29 -msgid "General error" -msgstr "Bd oglny" - -#: src/err-codes.h:30 -msgid "Unknown packet" -msgstr "Nieznany pakiet" - -#: src/err-codes.h:31 -msgid "Unknown version in packet" -msgstr "Nieznana wersja w pakiecie" - -#: src/err-codes.h:32 -msgid "Invalid public key algorithm" -msgstr "Niepoprawny algorytm klucza publicznego" - -#: src/err-codes.h:33 -msgid "Invalid digest algorithm" -msgstr "Niepoprawny algorytm skrtu" - -#: src/err-codes.h:34 -msgid "Bad public key" -msgstr "Bdny klucz publiczny" - -#: src/err-codes.h:35 -msgid "Bad secret key" -msgstr "Bdny klucz tajny" - -#: src/err-codes.h:36 -msgid "Bad signature" -msgstr "Bdna sygnatura" - -#: src/err-codes.h:37 -msgid "No public key" -msgstr "Brak klucza publicznego" - -#: src/err-codes.h:38 -msgid "Checksum error" -msgstr "Bd sumy kontrolnej" - -#: src/err-codes.h:39 -msgid "Bad passphrase" -msgstr "Bdne haso" - -#: src/err-codes.h:40 -msgid "Invalid cipher algorithm" -msgstr "Niepoprawny algorytm szyfru" - -#: src/err-codes.h:41 -msgid "Keyring open" -msgstr "Zbir kluczy otwarty" - -#: src/err-codes.h:42 -msgid "Invalid packet" -msgstr "Niepoprawny pakiet" - -#: src/err-codes.h:43 -msgid "Invalid armor" -msgstr "Niepoprawne opakowanie" - -#: src/err-codes.h:44 -msgid "No user ID" -msgstr "Brak identyfikatora uytkownika" - -#: src/err-codes.h:45 -msgid "No secret key" -msgstr "Brak klucza tajnego" - -#: src/err-codes.h:46 -msgid "Wrong secret key used" -msgstr "Uyto niewaciwego klucza tajnego" - -#: src/err-codes.h:47 -msgid "Bad session key" -msgstr "Bdny klucz sesji" - -#: src/err-codes.h:48 -msgid "Unknown compression algorithm" -msgstr "Nieznany algorytm kompresji" - -#: src/err-codes.h:49 -msgid "Number is not prime" -msgstr "Liczba nie jest pierwsza" - -#: src/err-codes.h:50 -msgid "Invalid encoding method" -msgstr "Niepoprawna metoda kodowania" - -#: src/err-codes.h:51 -msgid "Invalid encryption scheme" -msgstr "Niepoprawny ukad szyfrowania" - -#: src/err-codes.h:52 -msgid "Invalid signature scheme" -msgstr "Niepoprawny ukad sygnatury" - -#: src/err-codes.h:53 -msgid "Invalid attribute" -msgstr "Niepoprawny atrybut" - -#: src/err-codes.h:54 -msgid "No value" -msgstr "Brak wartoci" - -#: src/err-codes.h:55 -msgid "Not found" -msgstr "Nie znaleziono" - -#: src/err-codes.h:56 -msgid "Value not found" -msgstr "Warto nie znaleziona" - -#: src/err-codes.h:57 -msgid "Syntax error" -msgstr "Bd skadni" - -#: src/err-codes.h:58 -msgid "Bad MPI value" -msgstr "Bdna warto MPI" - -#: src/err-codes.h:59 -msgid "Invalid passphrase" -msgstr "Niepoprawne haso" - -#: src/err-codes.h:60 -msgid "Invalid signature class" -msgstr "Niepoprawna klasa sygnatury" - -#: src/err-codes.h:61 -msgid "Resources exhausted" -msgstr "Zasoby wyczerpane" - -#: src/err-codes.h:62 -msgid "Invalid keyring" -msgstr "Niepoprawny zbir kluczy" - -#: src/err-codes.h:63 -msgid "Trust DB error" -msgstr "Bd bazy zaufania" - -#: src/err-codes.h:64 -msgid "Bad certificate" -msgstr "Bdny certyfikat" - -#: src/err-codes.h:65 -msgid "Invalid user ID" -msgstr "Niepoprawny identyfikator uytkownika" - -#: src/err-codes.h:66 -msgid "Unexpected error" -msgstr "Nieoczekiwany bd" - -#: src/err-codes.h:67 -msgid "Time conflict" -msgstr "Konflikt czasu" - -#: src/err-codes.h:68 -msgid "Keyserver error" -msgstr "Bd serwera kluczy" - -#: src/err-codes.h:69 -msgid "Wrong public key algorithm" -msgstr "Niewaciwy algorytm klucza publicznego" - -#: src/err-codes.h:70 -msgid "Tribute to D. A." -msgstr "Pamici D. A." - -#: src/err-codes.h:71 -msgid "Weak encryption key" -msgstr "Saby klucz szyfrowania" - -#: src/err-codes.h:72 -msgid "Invalid key length" -msgstr "Niepoprawna dugo klucza" - -#: src/err-codes.h:73 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Niepoprawny argument" - -#: src/err-codes.h:74 -msgid "Syntax error in URI" -msgstr "Bd skadni w URI" - -#: src/err-codes.h:75 -msgid "Invalid URI" -msgstr "Bdne URI" - -#: src/err-codes.h:76 -msgid "Network error" -msgstr "Bd sieci" - -#: src/err-codes.h:77 -msgid "Unknown host" -msgstr "Nieznany host" - -#: src/err-codes.h:78 -msgid "Selftest failed" -msgstr "Test wewntrzny nie powid si" - -#: src/err-codes.h:79 -msgid "Data not encrypted" -msgstr "Dane nie zaszyfrowane" - -#: src/err-codes.h:80 -msgid "Data not processed" -msgstr "Dane nie przetworzone" - -#: src/err-codes.h:81 -msgid "Unusable public key" -msgstr "Bezuyteczny klucz publiczny" - -#: src/err-codes.h:82 -msgid "Unusable secret key" -msgstr "Bezuyteczny klucz tajny" - -#: src/err-codes.h:83 -msgid "Invalid value" -msgstr "Niepoprawna warto" - -#: src/err-codes.h:84 -msgid "Bad certificate chain" -msgstr "Bdny acuch certyfikatw" - -#: src/err-codes.h:85 -msgid "Missing certificate" -msgstr "Brakujcy certyfikat" - -#: src/err-codes.h:86 -msgid "No data" -msgstr "Brak danych" - -#: src/err-codes.h:87 -msgid "Bug" -msgstr "Bd w kodzie" - -#: src/err-codes.h:88 -msgid "Not supported" -msgstr "Nie obsugiwane" - -#: src/err-codes.h:89 -msgid "Invalid operation code" -msgstr "Niepoprawny kod operacji" - -#: src/err-codes.h:90 -msgid "Timeout" -msgstr "Upyn limit czasu" - -#: src/err-codes.h:91 -msgid "Internal error" -msgstr "Bd wewntrzny" - -#: src/err-codes.h:92 -msgid "EOF (gcrypt)" -msgstr "Koniec pliku (gcrypt)" - -#: src/err-codes.h:93 -msgid "Invalid object" -msgstr "Niepoprawny obiekt" - -#: src/err-codes.h:94 -msgid "Provided object is too short" -msgstr "Dostarczony obiekt jest zbyt may" - -#: src/err-codes.h:95 -msgid "Provided object is too large" -msgstr "Dostarczony obiekt jest zbyt duy" - -#: src/err-codes.h:96 -msgid "Missing item in object" -msgstr "Brak elementu w obiekcie" - -#: src/err-codes.h:97 -msgid "Not implemented" -msgstr "Nie zaimplementowane" - -#: src/err-codes.h:98 -msgid "Conflicting use" -msgstr "Konflikt uycia" - -#: src/err-codes.h:99 -msgid "Invalid cipher mode" -msgstr "Niepoprawny tryb szyfru" - -#: src/err-codes.h:100 -msgid "Invalid flag" -msgstr "Niepoprawna flaga" - -#: src/err-codes.h:101 -msgid "Invalid handle" -msgstr "Niepoprawny uchwyt" - -#: src/err-codes.h:102 -msgid "Result truncated" -msgstr "Wynik skrcony" - -#: src/err-codes.h:103 -msgid "Incomplete line" -msgstr "Niekompletna linia" - -#: src/err-codes.h:104 -msgid "Invalid response" -msgstr "Niepoprawna odpowied" - -#: src/err-codes.h:105 -msgid "No agent running" -msgstr "Agent nie uruchomiony" - -#: src/err-codes.h:106 -msgid "agent error" -msgstr "bd agenta" - -#: src/err-codes.h:107 -msgid "Invalid data" -msgstr "Niepoprawne dane" - -#: src/err-codes.h:108 -msgid "Unspecific Assuan server fault" -msgstr "Nieokrelone niepowodzenie serwera Assuan" - -#: src/err-codes.h:109 -msgid "General Assuan error" -msgstr "Bd oglny Assuana" - -#: src/err-codes.h:110 -msgid "Invalid session key" -msgstr "Niepoprawny klucz sesji" - -#: src/err-codes.h:111 -msgid "Invalid S-expression" -msgstr "Niepoprawne S-wyraenie" - -#: src/err-codes.h:112 -msgid "Unsupported algorithm" -msgstr "Nieobsugiwany algorytn" - -#: src/err-codes.h:113 -msgid "No pinentry" -msgstr "Brak pinentry" - -#: src/err-codes.h:114 -msgid "pinentry error" -msgstr "Bd pinentry" - -#: src/err-codes.h:115 -msgid "Bad PIN" -msgstr "Bdny PIN" - -#: src/err-codes.h:116 -msgid "Invalid name" -msgstr "Niepoprawna nazwa" - -#: src/err-codes.h:117 -msgid "Bad data" -msgstr "Bdne dane" - -#: src/err-codes.h:118 -msgid "Invalid parameter" -msgstr "Niepoprawny parametr" - -#: src/err-codes.h:119 -msgid "Wrong card" -msgstr "Niewaciwa karta" - -#: src/err-codes.h:120 -msgid "No dirmngr" -msgstr "Brak dirmngr" - -#: src/err-codes.h:121 -msgid "dirmngr error" -msgstr "Bd dirmngr" - -#: src/err-codes.h:122 -msgid "Certificate revoked" -msgstr "Certyfikat anulowany" - -#: src/err-codes.h:123 -msgid "No CRL known" -msgstr "Nieznane CRL" - -#: src/err-codes.h:124 -msgid "CRL too old" -msgstr "CRL zbyt stare" - -#: src/err-codes.h:125 -msgid "Line too long" -msgstr "Linia zbyt duga" - -#: src/err-codes.h:126 -msgid "Not trusted" -msgstr "Nie zaufany" - -#: src/err-codes.h:127 -msgid "Operation cancelled" -msgstr "Operacja anulowana" - -#: src/err-codes.h:128 -msgid "Bad CA certificate" -msgstr "Bdny certyfikat CA" - -#: src/err-codes.h:129 -msgid "Certificate expired" -msgstr "Certyfikat wygas" - -#: src/err-codes.h:130 -msgid "Certificate too young" -msgstr "Certyfikat zbyt mody" - -#: src/err-codes.h:131 -msgid "Unsupported certificate" -msgstr "Nieobsugiwany certyfikat" - -#: src/err-codes.h:132 -msgid "Unknown S-expression" -msgstr "Nieznane S-wyraenie" - -#: src/err-codes.h:133 -msgid "Unsupported protection" -msgstr "Nieobsugiwane zabezpieczenie" - -#: src/err-codes.h:134 -msgid "Corrupted protection" -msgstr "Uszkodzone zabezpieczenie" - -#: src/err-codes.h:135 -msgid "Ambiguous name" -msgstr "Niejednoznaczna nazwa" - -#: src/err-codes.h:136 -msgid "Card error" -msgstr "Bd karty" - -#: src/err-codes.h:137 -msgid "Card reset required" -msgstr "Wymagany reset karty" - -#: src/err-codes.h:138 -msgid "Card removed" -msgstr "Karta wycignita" - -#: src/err-codes.h:139 -msgid "Invalid card" -msgstr "Niepoprawna karta" - -#: src/err-codes.h:140 -msgid "Card not present" -msgstr "Karta nieobecna" - -#: src/err-codes.h:141 -msgid "No PKCS15 application" -msgstr "Brak aplikacji PKCS15" - -#: src/err-codes.h:142 -msgid "Not confirmed" -msgstr "Brak potwierdzenia" - -#: src/err-codes.h:143 -msgid "Configuration error" -msgstr "Bd konfiguracji" - -#: src/err-codes.h:144 -msgid "No policy match" -msgstr "Brak zgodnoci polityki" - -#: src/err-codes.h:145 -msgid "Invalid index" -msgstr "Niepoprawny indeks" - -#: src/err-codes.h:146 -msgid "Invalid ID" -msgstr "Niepoprawny identyfikator" - -#: src/err-codes.h:147 -msgid "No SmartCard daemon" -msgstr "Brak demona SmartCard" - -#: src/err-codes.h:148 -msgid "SmartCard daemon error" -msgstr "Bd demona SmartCard" - -#: src/err-codes.h:149 -msgid "Unsupported protocol" -msgstr "Nieobsugiwany protok" - -#: src/err-codes.h:150 -msgid "Bad PIN method" -msgstr "Bdna metoda PIN-u" - -#: src/err-codes.h:151 -msgid "Card not initialized" -msgstr "Karta nie zainicjowana" - -#: src/err-codes.h:152 -msgid "Unsupported operation" -msgstr "Nieobsugiwana operacja" - -#: src/err-codes.h:153 -msgid "Wrong key usage" -msgstr "Niewaciwe uycie klucza" - -#: src/err-codes.h:154 -msgid "Nothing found" -msgstr "Nic nie znaleziono" - -#: src/err-codes.h:155 -msgid "Wrong blob type" -msgstr "Niewaciwy typ blob" - -#: src/err-codes.h:156 -msgid "Missing value" -msgstr "Brak wartoci" - -#: src/err-codes.h:157 -msgid "Hardware problem" -msgstr "Problem sprztowy" - -#: src/err-codes.h:158 -msgid "PIN blocked" -msgstr "PIN zablokowany" - -#: src/err-codes.h:159 -msgid "Conditions of use not satisfied" -msgstr "Warunki uycia nie spenione" - -#: src/err-codes.h:160 -msgid "PINs are not synced" -msgstr "PIN-y nie zsynchronizowane" - -#: src/err-codes.h:161 -msgid "Invalid CRL" -msgstr "Niepoprawne CRL" - -#: src/err-codes.h:162 -msgid "BER error" -msgstr "Bd BER" - -#: src/err-codes.h:163 -msgid "Invalid BER" -msgstr "Niepoprawne BER" - -#: src/err-codes.h:164 -msgid "Element not found" -msgstr "Element nie znaleziony" - -#: src/err-codes.h:165 -msgid "Identifier not found" -msgstr "Identyfikator nie znaleziony" - -#: src/err-codes.h:166 -msgid "Invalid tag" -msgstr "Niepoprawny znacznik" - -#: src/err-codes.h:167 -msgid "Invalid length" -msgstr "Niepoprawna dugo" - -#: src/err-codes.h:168 -msgid "Invalid key info" -msgstr "Niepoprawna informacja klucza" - -#: src/err-codes.h:169 -msgid "Unexpected tag" -msgstr "Nieoczekiwany znacznik" - -#: src/err-codes.h:170 -msgid "Not DER encoded" -msgstr "Nie zakodowane DER" - -#: src/err-codes.h:171 -msgid "No CMS object" -msgstr "Brak obiektu CMS" - -#: src/err-codes.h:172 -msgid "Invalid CMS object" -msgstr "Niepoprawny obiekt CMS" - -#: src/err-codes.h:173 -msgid "Unknown CMS object" -msgstr "Nieznany obiekt CMS" - -#: src/err-codes.h:174 -msgid "Unsupported CMS object" -msgstr "Nieobsugiwany obiekt CMS" - -#: src/err-codes.h:175 -msgid "Unsupported encoding" -msgstr "Nieobsugiwane kodowanie" - -#: src/err-codes.h:176 -msgid "Unsupported CMS version" -msgstr "Nieobsugiwana wersja CMS" - -#: src/err-codes.h:177 -msgid "Unknown algorithm" -msgstr "Nieznany algorytm" - -#: src/err-codes.h:178 -msgid "Invalid crypto engine" -msgstr "Niepoprawny silnik kryptograficzny" - -#: src/err-codes.h:179 -msgid "Public key not trusted" -msgstr "Klucz publiczny nie zaufany" - -#: src/err-codes.h:180 -msgid "Decryption failed" -msgstr "Odszyfrowywanie nie powiodo si" - -#: src/err-codes.h:181 -msgid "Key expired" -msgstr "Klucz wygas" - -#: src/err-codes.h:182 -msgid "Signature expired" -msgstr "Sygnatura wygasa" - -#: src/err-codes.h:183 -msgid "Encoding problem" -msgstr "Problem z kodowaniem" - -#: src/err-codes.h:184 -msgid "Invalid state" -msgstr "Niepoprawny stan" - -#: src/err-codes.h:185 -msgid "Duplicated value" -msgstr "Powtrzona warto" - -#: src/err-codes.h:186 -msgid "Missing action" -msgstr "Brak akcji" - -#: src/err-codes.h:187 -msgid "ASN.1 module not found" -msgstr "Nie znaleziono moduu ASN.1" - -#: src/err-codes.h:188 -msgid "Invalid OID string" -msgstr "Niepoprawny acuch OID" - -#: src/err-codes.h:189 -msgid "Invalid time" -msgstr "Niepoprawny czas" - -#: src/err-codes.h:190 -msgid "Invalid CRL object" -msgstr "Niepoprawny obiekt CRL" - -#: src/err-codes.h:191 -msgid "Unsupported CRL version" -msgstr "Nieobsugiwana wersja CRL" - -#: src/err-codes.h:192 -msgid "Invalid certificate object" -msgstr "Niepoprawny obiekt certyfikatu" - -#: src/err-codes.h:193 -msgid "Unknown name" -msgstr "Nieznana nazwa" - -#: src/err-codes.h:194 -msgid "A locale function failed" -msgstr "Funkcja lokalizacji nie powioda si" - -#: src/err-codes.h:195 -msgid "Not locked" -msgstr "Nie zablokowany" - -#: src/err-codes.h:196 -msgid "Protocol violation" -msgstr "Naruszenie protokou" - -#: src/err-codes.h:197 -msgid "Invalid MAC" -msgstr "Niepoprawny MAC" - -#: src/err-codes.h:198 -msgid "Invalid request" -msgstr "Niepoprawne danie" - -#: src/err-codes.h:199 -msgid "Unknown extension" -msgstr "Nieznane rozszerzenie" - -#: src/err-codes.h:200 -msgid "Unknown critical extension" -msgstr "Nieznane rozszerzenie krytyczne" - -#: src/err-codes.h:201 -msgid "Locked" -msgstr "Zablokowany" - -#: src/err-codes.h:202 -msgid "Unknown option" -msgstr "Nieznana opcja" - -#: src/err-codes.h:203 -msgid "Unknown command" -msgstr "Nieznane polecenie" - -#: src/err-codes.h:204 -#, fuzzy -msgid "Not operational" -msgstr "Nieobsugiwana operacja" - -#: src/err-codes.h:205 -#, fuzzy -msgid "No passphrase given" -msgstr "Bdne haso" - -#: src/err-codes.h:206 -msgid "No PIN given" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:207 -#, fuzzy -msgid "Not enabled" -msgstr "Nie zablokowany" - -#: src/err-codes.h:208 -#, fuzzy -msgid "No crypto engine" -msgstr "Niepoprawny silnik kryptograficzny" - -#: src/err-codes.h:209 -#, fuzzy -msgid "Missing key" -msgstr "Brak wartoci" - -#: src/err-codes.h:210 -#, fuzzy -msgid "Too many objects" -msgstr "Brak obiektu CMS" - -#: src/err-codes.h:211 -msgid "Limit reached" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:212 -#, fuzzy -msgid "Operation not yet finished" -msgstr "Operacja anulowana" - -#: src/err-codes.h:213 -msgid "Buffer too short" -msgstr "Bufor zbyt may" - -#: src/err-codes.h:214 -msgid "Invalid length specifier in S-expression" -msgstr "Niepoprawne okrelenie dugoci w S-wyraeniu" - -#: src/err-codes.h:215 -msgid "String too long in S-expression" -msgstr "Zbyt dugi acuch w S-wyraeniu" - -#: src/err-codes.h:216 -msgid "Unmatched parentheses in S-expression" -msgstr "Niedopasowane nawiasy w S-wyraeniu" - -#: src/err-codes.h:217 -msgid "S-expression not canonical" -msgstr "S-wyraenie nie kanoniczne" - -#: src/err-codes.h:218 -msgid "Bad character in S-expression" -msgstr "Bdny znak w S-wyraeniu" - -#: src/err-codes.h:219 -msgid "Bad quotation in S-expression" -msgstr "Bdne cytowanie w S-wyraeniu" - -#: src/err-codes.h:220 -msgid "Zero prefix in S-expression" -msgstr "Zerowy prefiks w S-wyraeniu" - -#: src/err-codes.h:221 -msgid "Nested display hints in S-expression" -msgstr "Zagniedone podpowiedzi wywietlania w S-wyraeniu" - -#: src/err-codes.h:222 -msgid "Unmatched display hints" -msgstr "Niedopasowane podpowiedzi wywietlania" - -#: src/err-codes.h:223 -msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression" -msgstr "Nieoczekiwany zarezerwowany znak w S-wyraeniu" - -#: src/err-codes.h:224 -msgid "Bad hexadecimal character in S-expression" -msgstr "Bdny znak szesnastkowy w S-wyraeniu" - -#: src/err-codes.h:225 -msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression" -msgstr "Nieparzysta liczba cyfr szesnastkowych w S-wyraeniu" - -#: src/err-codes.h:226 -#, fuzzy -msgid "Bad octal character in S-expression" -msgstr "Bdny znak semkowy w S-wyraeniu" - -#: src/err-codes.h:227 -msgid "General IPC error" -msgstr "Bd oglny IPC" - -#: src/err-codes.h:228 -msgid "IPC accept call failed" -msgstr "Wywoanie accept dla IPC nie powiodo si" - -#: src/err-codes.h:229 -msgid "IPC connect call failed" -msgstr "Wywoanie connect dla IPC nie powiodo si" - -#: src/err-codes.h:230 -msgid "Invalid IPC response" -msgstr "Niepoprawna odpowied IPC" - -#: src/err-codes.h:231 -msgid "Invalid value passed to IPC" -msgstr "Niepoprawna warto przekazana do IPC" - -#: src/err-codes.h:232 -msgid "Incomplete line passed to IPC" -msgstr "Niekompletna linia przekazana do IPC" - -#: src/err-codes.h:233 -msgid "Line passed to IPC too long" -msgstr "Linia przekazana do IPC zbyt duga" - -#: src/err-codes.h:234 -msgid "Nested IPC commands" -msgstr "Zagniedone polecenia IPC" - -#: src/err-codes.h:235 -msgid "No data callback in IPC" -msgstr "Brak wywoania zwrotnego dla danych w IPC" - -#: src/err-codes.h:236 -msgid "No inquire callback in IPC" -msgstr "Brak wywoania wstecznego dla zapyta w IPC" - -#: src/err-codes.h:237 -msgid "Not an IPC server" -msgstr "To nie jest serwer IPC" - -#: src/err-codes.h:238 -msgid "Not an IPC client" -msgstr "To nie jest klient IPC" - -#: src/err-codes.h:239 -msgid "Problem starting IPC server" -msgstr "Problem z uruchomieniem serwera IPC" - -#: src/err-codes.h:240 -msgid "IPC read error" -msgstr "Bd odczytu IPC" - -#: src/err-codes.h:241 -msgid "IPC write error" -msgstr "Bd zapisu IPC" - -#: src/err-codes.h:242 -msgid "Too much data for IPC layer" -msgstr "Zbyt duo danych dla warstwy IPC" - -#: src/err-codes.h:243 -msgid "Unexpected IPC command" -msgstr "Nieoczekiwane polecenie IPC" - -#: src/err-codes.h:244 -msgid "Unknown IPC command" -msgstr "Nieznane polecenie IPC" - -#: src/err-codes.h:245 -msgid "IPC syntax error" -msgstr "Bd skadni IPC" - -#: src/err-codes.h:246 -msgid "IPC call has been cancelled" -msgstr "Wywoanie IPC zostao anulowane" - -#: src/err-codes.h:247 -msgid "No input source for IPC" -msgstr "Brak rda wejciowego dla IPC" - -#: src/err-codes.h:248 -msgid "No output source for IPC" -msgstr "Brak rda wyjciowego dla IPC" - -#: src/err-codes.h:249 -msgid "IPC parameter error" -msgstr "Bd parametru IPC" - -#: src/err-codes.h:250 -msgid "Unknown IPC inquire" -msgstr "Nieznane zapytanie IPC" - -#: src/err-codes.h:251 -msgid "User defined error code 1" -msgstr "Zdefiniowany przez uytkownika kod bdu 1" - -#: src/err-codes.h:252 -msgid "User defined error code 2" -msgstr "Zdefiniowany przez uytkownika kod bdu 2" - -#: src/err-codes.h:253 -msgid "User defined error code 3" -msgstr "Zdefiniowany przez uytkownika kod bdu 3" - -#: src/err-codes.h:254 -msgid "User defined error code 4" -msgstr "Zdefiniowany przez uytkownika kod bdu 4" - -#: src/err-codes.h:255 -msgid "User defined error code 5" -msgstr "Zdefiniowany przez uytkownika kod bdu 5" - -#: src/err-codes.h:256 -msgid "User defined error code 6" -msgstr "Zdefiniowany przez uytkownika kod bdu 6" - -#: src/err-codes.h:257 -msgid "User defined error code 7" -msgstr "Zdefiniowany przez uytkownika kod bdu 7" - -#: src/err-codes.h:258 -msgid "User defined error code 8" -msgstr "Zdefiniowany przez uytkownika kod bdu 8" - -#: src/err-codes.h:259 -msgid "User defined error code 9" -msgstr "Zdefiniowany przez uytkownika kod bdu 9" - -#: src/err-codes.h:260 -msgid "User defined error code 10" -msgstr "Zdefiniowany przez uytkownika kod bdu 10" - -#: src/err-codes.h:261 -msgid "User defined error code 11" -msgstr "Zdefiniowany przez uytkownika kod bdu 11" - -#: src/err-codes.h:262 -msgid "User defined error code 12" -msgstr "Zdefiniowany przez uytkownika kod bdu 12" - -#: src/err-codes.h:263 -msgid "User defined error code 13" -msgstr "Zdefiniowany przez uytkownika kod bdu 13" - -#: src/err-codes.h:264 -msgid "User defined error code 14" -msgstr "Zdefiniowany przez uytkownika kod bdu 14" - -#: src/err-codes.h:265 -msgid "User defined error code 15" -msgstr "Zdefiniowany przez uytkownika kod bdu 15" - -#: src/err-codes.h:266 -msgid "User defined error code 16" -msgstr "Zdefiniowany przez uytkownika kod bdu 16" - -#: src/err-codes.h:267 -msgid "System error w/o errno" -msgstr "Bd systemowy bez errno" - -#: src/err-codes.h:268 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Nieznany bd systemu" - -#: src/err-codes.h:269 -msgid "End of file" -msgstr "Koniec pliku" - -#: src/err-codes.h:270 -msgid "Unknown error code" -msgstr "Nieznany kod bdu" - -#: src/gpg-error.c:386 -#, c-format -msgid "Usage: %s GPG-ERROR [...]\n" -msgstr "Skadnia: %s BD-GPG [...]\n" - -#: src/gpg-error.c:442 -#, c-format -msgid "%s: warning: could not recognize %s\n" -msgstr "%s: uwaga: nie rozpoznano %s\n" diff --git a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/quot.sed b/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/quot.sed deleted file mode 100644 index 0122c46318..0000000000 --- a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/quot.sed +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -s/"\([^"]*\)"/“\1”/g -s/`\([^`']*\)'/‘\1’/g -s/ '\([^`']*\)' / ‘\1’ /g -s/ '\([^`']*\)'$/ ‘\1’/g -s/^'\([^`']*\)' /‘\1’ /g -s/“”/""/g diff --git a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/remove-potcdate.sin b/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/remove-potcdate.sin deleted file mode 100644 index 2436c49e78..0000000000 --- a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/remove-potcdate.sin +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -# Sed script that remove the POT-Creation-Date line in the header entry -# from a POT file. -# -# The distinction between the first and the following occurrences of the -# pattern is achieved by looking at the hold space. -/^"POT-Creation-Date: .*"$/{ -x -# Test if the hold space is empty. -s/P/P/ -ta -# Yes it was empty. First occurrence. Remove the line. -g -d -bb -:a -# The hold space was nonempty. Following occurrences. Do nothing. -x -:b -} diff --git a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/ro.gmo b/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/ro.gmo Binary files differdeleted file mode 100644 index 08732c7b42..0000000000 --- a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/ro.gmo +++ /dev/null diff --git a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/ro.po b/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/ro.po deleted file mode 100644 index b800456f29..0000000000 --- a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/ro.po +++ /dev/null @@ -1,1115 +0,0 @@ -# Mesajele n limba romn pentru libgpg-error. -# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Acest fiier este distribuit sub aceeai licen ca i pachetul libgpg-error. -# Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>, 2005. -# -# -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libgpg-error 1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-20 18:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-20 09:00+0200\n" -"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n" -"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: src/err-sources.h:28 -msgid "Unspecified source" -msgstr "Surs nespecificat" - -#: src/err-sources.h:29 -msgid "gcrypt" -msgstr "gcrypt" - -#: src/err-sources.h:30 -msgid "GnuPG" -msgstr "GnuPG" - -#: src/err-sources.h:31 -msgid "GpgSM" -msgstr "GpgSM" - -#: src/err-sources.h:32 -msgid "GPG Agent" -msgstr "GPG Agent" - -#: src/err-sources.h:33 -msgid "Pinentry" -msgstr "Introducere pin (pinentry)" - -#: src/err-sources.h:34 -msgid "SCD" -msgstr "SCD" - -#: src/err-sources.h:35 -msgid "GPGME" -msgstr "GPGME" - -#: src/err-sources.h:36 -msgid "Keybox" -msgstr "Keybox" - -#: src/err-sources.h:37 -msgid "KSBA" -msgstr "KSBA" - -#: src/err-sources.h:38 -msgid "Dirmngr" -msgstr "Dirmngr" - -#: src/err-sources.h:39 -msgid "GSTI" -msgstr "GSTI" - -#: src/err-sources.h:40 -msgid "GPA" -msgstr "" - -#: src/err-sources.h:41 -msgid "Kleopatra" -msgstr "" - -#: src/err-sources.h:42 -msgid "G13" -msgstr "" - -#: src/err-sources.h:43 -#, fuzzy -msgid "Any source" -msgstr "Surs necunoscut" - -#: src/err-sources.h:44 -msgid "User defined source 1" -msgstr "Surs definit de utilizator 1" - -#: src/err-sources.h:45 -msgid "User defined source 2" -msgstr "Surs definit de utilizator 2" - -#: src/err-sources.h:46 -msgid "User defined source 3" -msgstr "Surs definit de utilizator 3" - -#: src/err-sources.h:47 -msgid "User defined source 4" -msgstr "Surs definit de utilizator 4" - -#: src/err-sources.h:48 -msgid "Unknown source" -msgstr "Surs necunoscut" - -#: src/err-codes.h:28 -msgid "Success" -msgstr "Succes" - -#: src/err-codes.h:29 -msgid "General error" -msgstr "Eroare general" - -#: src/err-codes.h:30 -msgid "Unknown packet" -msgstr "Pachet necunoscut" - -#: src/err-codes.h:31 -msgid "Unknown version in packet" -msgstr "versiune necunoscut n pachet" - -#: src/err-codes.h:32 -msgid "Invalid public key algorithm" -msgstr "Algoritm cu cheie public invalid" - -#: src/err-codes.h:33 -msgid "Invalid digest algorithm" -msgstr "Algoritm rezumat invalid" - -#: src/err-codes.h:34 -msgid "Bad public key" -msgstr "Cheie public incorect" - -#: src/err-codes.h:35 -msgid "Bad secret key" -msgstr "Cheie secret incorect" - -#: src/err-codes.h:36 -msgid "Bad signature" -msgstr "Semntur incorect" - -#: src/err-codes.h:37 -msgid "No public key" -msgstr "Nici o cheie public" - -#: src/err-codes.h:38 -msgid "Checksum error" -msgstr "Eroare checksum" - -#: src/err-codes.h:39 -msgid "Bad passphrase" -msgstr "Fraz-parol incorect" - -#: src/err-codes.h:40 -msgid "Invalid cipher algorithm" -msgstr "Algoritm cifrare invalid" - -#: src/err-codes.h:41 -msgid "Keyring open" -msgstr "Inel de chei deschis" - -#: src/err-codes.h:42 -msgid "Invalid packet" -msgstr "Pachet invalid" - -#: src/err-codes.h:43 -msgid "Invalid armor" -msgstr "Armur invalid" - -#: src/err-codes.h:44 -msgid "No user ID" -msgstr "Nici un ID utilizator." - -#: src/err-codes.h:45 -msgid "No secret key" -msgstr "Nici o cheie secret" - -#: src/err-codes.h:46 -msgid "Wrong secret key used" -msgstr "A fost folosit o cheie secret greit" - -#: src/err-codes.h:47 -msgid "Bad session key" -msgstr "Cheie de sesiune incorect" - -#: src/err-codes.h:48 -msgid "Unknown compression algorithm" -msgstr "Algoritm compresie necunoscut" - -#: src/err-codes.h:49 -msgid "Number is not prime" -msgstr "Numrul nu este prim" - -#: src/err-codes.h:50 -msgid "Invalid encoding method" -msgstr "Valoare de encodare invalid" - -#: src/err-codes.h:51 -msgid "Invalid encryption scheme" -msgstr "Schem de cifrare invalid" - -#: src/err-codes.h:52 -msgid "Invalid signature scheme" -msgstr "Schem de semnturi invalid" - -#: src/err-codes.h:53 -msgid "Invalid attribute" -msgstr "Argument invalid" - -#: src/err-codes.h:54 -msgid "No value" -msgstr "Nici o valoare" - -#: src/err-codes.h:55 -msgid "Not found" -msgstr "Nu a fost gsit()" - -#: src/err-codes.h:56 -msgid "Value not found" -msgstr "Valoarea nu a fost gsit" - -#: src/err-codes.h:57 -msgid "Syntax error" -msgstr "Eroare de sintax" - -#: src/err-codes.h:58 -msgid "Bad MPI value" -msgstr "Valoare MPI incorect" - -#: src/err-codes.h:59 -msgid "Invalid passphrase" -msgstr "Fraz-parol invalid" - -#: src/err-codes.h:60 -msgid "Invalid signature class" -msgstr "Clas semnturi invalid" - -#: src/err-codes.h:61 -msgid "Resources exhausted" -msgstr "Resurse epuizate" - -#: src/err-codes.h:62 -msgid "Invalid keyring" -msgstr "Inel de chei invalid" - -#: src/err-codes.h:63 -msgid "Trust DB error" -msgstr "Eroare baz de date ncredere" - -#: src/err-codes.h:64 -msgid "Bad certificate" -msgstr "Certificat incorect" - -#: src/err-codes.h:65 -msgid "Invalid user ID" -msgstr "ID utilizator invalid" - -#: src/err-codes.h:66 -msgid "Unexpected error" -msgstr "Eroare neateptat" - -#: src/err-codes.h:67 -msgid "Time conflict" -msgstr "Conflict de timp" - -#: src/err-codes.h:68 -msgid "Keyserver error" -msgstr "Eroare server de chei" - -#: src/err-codes.h:69 -msgid "Wrong public key algorithm" -msgstr "Algoritm cheie public greit" - -#: src/err-codes.h:70 -msgid "Tribute to D. A." -msgstr "Tribut lui D. A." - -#: src/err-codes.h:71 -msgid "Weak encryption key" -msgstr "Cheie de cifrare slab" - -#: src/err-codes.h:72 -msgid "Invalid key length" -msgstr "Lungime cheie invalid" - -#: src/err-codes.h:73 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Argument invalid" - -#: src/err-codes.h:74 -msgid "Syntax error in URI" -msgstr "Eroare de sintax n URI" - -#: src/err-codes.h:75 -msgid "Invalid URI" -msgstr "URI incorect" - -#: src/err-codes.h:76 -msgid "Network error" -msgstr "Eroare reea" - -#: src/err-codes.h:77 -msgid "Unknown host" -msgstr "Gazd necunoscut" - -#: src/err-codes.h:78 -msgid "Selftest failed" -msgstr "Auto-test euat" - -#: src/err-codes.h:79 -msgid "Data not encrypted" -msgstr "Date necifrate" - -#: src/err-codes.h:80 -msgid "Data not processed" -msgstr "Date neprocesate" - -#: src/err-codes.h:81 -msgid "Unusable public key" -msgstr "Cheie public de nefolosit" - -#: src/err-codes.h:82 -msgid "Unusable secret key" -msgstr "cheie secret de nefolosit" - -#: src/err-codes.h:83 -msgid "Invalid value" -msgstr "Valoare invalid" - -#: src/err-codes.h:84 -msgid "Bad certificate chain" -msgstr "Lan certificate incorect" - -#: src/err-codes.h:85 -msgid "Missing certificate" -msgstr "Certificat lips" - -#: src/err-codes.h:86 -msgid "No data" -msgstr "Nici o dat" - -#: src/err-codes.h:87 -msgid "Bug" -msgstr "Bug" - -#: src/err-codes.h:88 -msgid "Not supported" -msgstr "Nu este suportat()" - -#: src/err-codes.h:89 -msgid "Invalid operation code" -msgstr "Cod operaie invalid" - -#: src/err-codes.h:90 -msgid "Timeout" -msgstr "Pauz" - -#: src/err-codes.h:91 -msgid "Internal error" -msgstr "Eroare intern" - -#: src/err-codes.h:92 -msgid "EOF (gcrypt)" -msgstr "EOF (gcrypt)" - -#: src/err-codes.h:93 -msgid "Invalid object" -msgstr "Obiect invalid" - -#: src/err-codes.h:94 -msgid "Provided object is too short" -msgstr "Obiectul furnizat e prea scurt" - -#: src/err-codes.h:95 -msgid "Provided object is too large" -msgstr "Obiectul furnizat e prea larg" - -#: src/err-codes.h:96 -msgid "Missing item in object" -msgstr "Articol lips n obiect" - -#: src/err-codes.h:97 -msgid "Not implemented" -msgstr "Nu a fost implementat()" - -#: src/err-codes.h:98 -msgid "Conflicting use" -msgstr "Folosire n conflict" - -#: src/err-codes.h:99 -msgid "Invalid cipher mode" -msgstr "Mod cifru invalid" - -#: src/err-codes.h:100 -msgid "Invalid flag" -msgstr "Atribut invalid" - -#: src/err-codes.h:101 -msgid "Invalid handle" -msgstr "Handle invalid" - -#: src/err-codes.h:102 -msgid "Result truncated" -msgstr "Rezultat invalid" - -#: src/err-codes.h:103 -msgid "Incomplete line" -msgstr "Linie incomplet" - -#: src/err-codes.h:104 -msgid "Invalid response" -msgstr "Rspuns invalid" - -#: src/err-codes.h:105 -msgid "No agent running" -msgstr "Nu ruleaz nici un agent" - -#: src/err-codes.h:106 -msgid "agent error" -msgstr "eroare agent" - -#: src/err-codes.h:107 -msgid "Invalid data" -msgstr "Date invalide" - -#: src/err-codes.h:108 -#, fuzzy -msgid "Unspecific Assuan server fault" -msgstr "Eroare server Assuan" - -#: src/err-codes.h:109 -#, fuzzy -msgid "General Assuan error" -msgstr "Eroare general" - -#: src/err-codes.h:110 -msgid "Invalid session key" -msgstr "Cheie de sesiune invalid" - -#: src/err-codes.h:111 -msgid "Invalid S-expression" -msgstr "Expresie-S invalid" - -#: src/err-codes.h:112 -msgid "Unsupported algorithm" -msgstr "Algoritm nesuportat" - -#: src/err-codes.h:113 -msgid "No pinentry" -msgstr "Nici introducere pin (pinentry)" - -#: src/err-codes.h:114 -msgid "pinentry error" -msgstr "eroare introducere pin (pinentry) " - -#: src/err-codes.h:115 -msgid "Bad PIN" -msgstr "PIN incorect" - -#: src/err-codes.h:116 -msgid "Invalid name" -msgstr "Nume invalid" - -#: src/err-codes.h:117 -msgid "Bad data" -msgstr "Date incorecte" - -#: src/err-codes.h:118 -msgid "Invalid parameter" -msgstr "Parametru invalid" - -#: src/err-codes.h:119 -msgid "Wrong card" -msgstr "Card greit" - -#: src/err-codes.h:120 -msgid "No dirmngr" -msgstr "Nici un dirmngr" - -#: src/err-codes.h:121 -msgid "dirmngr error" -msgstr "eroare dirmngr" - -#: src/err-codes.h:122 -msgid "Certificate revoked" -msgstr "Certificat revocat" - -#: src/err-codes.h:123 -msgid "No CRL known" -msgstr "Nici un CRL cunoscut" - -#: src/err-codes.h:124 -msgid "CRL too old" -msgstr "CRL prea vechi" - -#: src/err-codes.h:125 -msgid "Line too long" -msgstr "Linie prea lung" - -#: src/err-codes.h:126 -msgid "Not trusted" -msgstr "Nu este de ncredere" - -#: src/err-codes.h:127 -msgid "Operation cancelled" -msgstr "Operaiune anulat" - -#: src/err-codes.h:128 -msgid "Bad CA certificate" -msgstr "Certificat CA incorect" - -#: src/err-codes.h:129 -msgid "Certificate expired" -msgstr "Certificat expirat" - -#: src/err-codes.h:130 -msgid "Certificate too young" -msgstr "Certificat prea recent" - -#: src/err-codes.h:131 -msgid "Unsupported certificate" -msgstr "Certificat nesuportat" - -#: src/err-codes.h:132 -msgid "Unknown S-expression" -msgstr "Expresie-S necunoscut" - -#: src/err-codes.h:133 -msgid "Unsupported protection" -msgstr "Protecie nesuportat" - -#: src/err-codes.h:134 -msgid "Corrupted protection" -msgstr "Protecie corupt" - -#: src/err-codes.h:135 -msgid "Ambiguous name" -msgstr "Nume ambiguu" - -#: src/err-codes.h:136 -msgid "Card error" -msgstr "Eroare card" - -#: src/err-codes.h:137 -msgid "Card reset required" -msgstr "Este necesar resetarea cardului" - -#: src/err-codes.h:138 -msgid "Card removed" -msgstr "Card scos" - -#: src/err-codes.h:139 -msgid "Invalid card" -msgstr "Card invalid" - -#: src/err-codes.h:140 -msgid "Card not present" -msgstr "Cardul nu este prezent" - -#: src/err-codes.h:141 -msgid "No PKCS15 application" -msgstr "Nici o aplicaie PKCS15" - -#: src/err-codes.h:142 -msgid "Not confirmed" -msgstr "Neconfirmat()" - -#: src/err-codes.h:143 -msgid "Configuration error" -msgstr "Eroare de configurare" - -#: src/err-codes.h:144 -msgid "No policy match" -msgstr "Nici o potrivire de politici" - -#: src/err-codes.h:145 -msgid "Invalid index" -msgstr "Index invalid" - -#: src/err-codes.h:146 -msgid "Invalid ID" -msgstr "ID invalid" - -#: src/err-codes.h:147 -msgid "No SmartCard daemon" -msgstr "Nici un daemon SmartCard" - -#: src/err-codes.h:148 -msgid "SmartCard daemon error" -msgstr "Eroare daemon SmartCard" - -#: src/err-codes.h:149 -msgid "Unsupported protocol" -msgstr "Protocol nesuportat" - -#: src/err-codes.h:150 -msgid "Bad PIN method" -msgstr "Metod PIN incorect" - -#: src/err-codes.h:151 -msgid "Card not initialized" -msgstr "Card neiniializat" - -#: src/err-codes.h:152 -msgid "Unsupported operation" -msgstr "Operaie nesuportat" - -#: src/err-codes.h:153 -msgid "Wrong key usage" -msgstr "Folosire cheie greit" - -#: src/err-codes.h:154 -msgid "Nothing found" -msgstr "Nu a fost gsit nimic" - -#: src/err-codes.h:155 -msgid "Wrong blob type" -msgstr "Tip de blob incorect" - -#: src/err-codes.h:156 -msgid "Missing value" -msgstr "Valoare lips" - -#: src/err-codes.h:157 -msgid "Hardware problem" -msgstr "Problem hardware" - -#: src/err-codes.h:158 -msgid "PIN blocked" -msgstr "PIN blocat" - -#: src/err-codes.h:159 -msgid "Conditions of use not satisfied" -msgstr "Condiii de folosire nesatisfcute" - -#: src/err-codes.h:160 -msgid "PINs are not synced" -msgstr "PIN-urile nu sunt sincronizate" - -#: src/err-codes.h:161 -msgid "Invalid CRL" -msgstr "CRL invalid" - -#: src/err-codes.h:162 -msgid "BER error" -msgstr "Eroare BER" - -#: src/err-codes.h:163 -msgid "Invalid BER" -msgstr "BER invalid" - -#: src/err-codes.h:164 -msgid "Element not found" -msgstr "Elementul nu a fost gsit" - -#: src/err-codes.h:165 -msgid "Identifier not found" -msgstr "Identificator nu a fost gsit" - -#: src/err-codes.h:166 -msgid "Invalid tag" -msgstr "Etichet invalid" - -#: src/err-codes.h:167 -msgid "Invalid length" -msgstr "Lungime invalid" - -#: src/err-codes.h:168 -msgid "Invalid key info" -msgstr "Informaii cheie invalide" - -#: src/err-codes.h:169 -msgid "Unexpected tag" -msgstr "Etichet neateptat" - -#: src/err-codes.h:170 -msgid "Not DER encoded" -msgstr "Nu e encodat DER" - -#: src/err-codes.h:171 -msgid "No CMS object" -msgstr "Nici un obiect CMS" - -#: src/err-codes.h:172 -msgid "Invalid CMS object" -msgstr "Obiect CMS invalid" - -#: src/err-codes.h:173 -msgid "Unknown CMS object" -msgstr "Obiect CMS necunoscut" - -#: src/err-codes.h:174 -msgid "Unsupported CMS object" -msgstr "Obiect CMS nesuportat" - -#: src/err-codes.h:175 -msgid "Unsupported encoding" -msgstr "Encodare nesuportat" - -#: src/err-codes.h:176 -msgid "Unsupported CMS version" -msgstr "Versiune CMS nesuportat" - -#: src/err-codes.h:177 -msgid "Unknown algorithm" -msgstr "Algoritm necunoscut" - -#: src/err-codes.h:178 -msgid "Invalid crypto engine" -msgstr "Motor cifrare invalid" - -#: src/err-codes.h:179 -msgid "Public key not trusted" -msgstr "Cheia public nu este de ncredere" - -#: src/err-codes.h:180 -msgid "Decryption failed" -msgstr "Decriptarea a euat" - -#: src/err-codes.h:181 -msgid "Key expired" -msgstr "Cheie expirat" - -#: src/err-codes.h:182 -msgid "Signature expired" -msgstr "Semntur expirat" - -#: src/err-codes.h:183 -msgid "Encoding problem" -msgstr "Problem de encodare" - -#: src/err-codes.h:184 -msgid "Invalid state" -msgstr "Stare invalid" - -#: src/err-codes.h:185 -msgid "Duplicated value" -msgstr "Valoare dubl" - -#: src/err-codes.h:186 -msgid "Missing action" -msgstr "Aciune lips" - -#: src/err-codes.h:187 -msgid "ASN.1 module not found" -msgstr "Modulul ASN.1 nu a fost gsit" - -#: src/err-codes.h:188 -msgid "Invalid OID string" -msgstr "ir OID invalid" - -#: src/err-codes.h:189 -msgid "Invalid time" -msgstr "Timp invalid" - -#: src/err-codes.h:190 -msgid "Invalid CRL object" -msgstr "Obiect CRL invalid" - -#: src/err-codes.h:191 -msgid "Unsupported CRL version" -msgstr "Versiune CRL nesuportat" - -#: src/err-codes.h:192 -msgid "Invalid certificate object" -msgstr "Obiect certificat incorect" - -#: src/err-codes.h:193 -msgid "Unknown name" -msgstr "Nume necunoscut" - -#: src/err-codes.h:194 -msgid "A locale function failed" -msgstr "O funcie locale a euat" - -#: src/err-codes.h:195 -msgid "Not locked" -msgstr "Neforat()" - -#: src/err-codes.h:196 -msgid "Protocol violation" -msgstr "Violare de protocol" - -#: src/err-codes.h:197 -msgid "Invalid MAC" -msgstr "MAC invalid" - -#: src/err-codes.h:198 -msgid "Invalid request" -msgstr "Cerere invalid" - -#: src/err-codes.h:199 -#, fuzzy -msgid "Unknown extension" -msgstr "Expresie-S necunoscut" - -#: src/err-codes.h:200 -#, fuzzy -msgid "Unknown critical extension" -msgstr "Expresie-S necunoscut" - -#: src/err-codes.h:201 -#, fuzzy -msgid "Locked" -msgstr "Neforat()" - -#: src/err-codes.h:202 -#, fuzzy -msgid "Unknown option" -msgstr "Expresie-S necunoscut" - -#: src/err-codes.h:203 -#, fuzzy -msgid "Unknown command" -msgstr "Cod de eroare necunoscut" - -#: src/err-codes.h:204 -#, fuzzy -msgid "Not operational" -msgstr "Operaie nesuportat" - -#: src/err-codes.h:205 -#, fuzzy -msgid "No passphrase given" -msgstr "Fraz-parol incorect" - -#: src/err-codes.h:206 -msgid "No PIN given" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:207 -#, fuzzy -msgid "Not enabled" -msgstr "Neforat()" - -#: src/err-codes.h:208 -#, fuzzy -msgid "No crypto engine" -msgstr "Motor cifrare invalid" - -#: src/err-codes.h:209 -#, fuzzy -msgid "Missing key" -msgstr "Valoare lips" - -#: src/err-codes.h:210 -#, fuzzy -msgid "Too many objects" -msgstr "Nici un obiect CMS" - -#: src/err-codes.h:211 -msgid "Limit reached" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:212 -#, fuzzy -msgid "Operation not yet finished" -msgstr "Operaiune anulat" - -#: src/err-codes.h:213 -msgid "Buffer too short" -msgstr "Buffer prea scurt" - -#: src/err-codes.h:214 -msgid "Invalid length specifier in S-expression" -msgstr "Specificarea lungimii invalid n expresia-S" - -#: src/err-codes.h:215 -msgid "String too long in S-expression" -msgstr "ir prea lung n expresia-S" - -#: src/err-codes.h:216 -msgid "Unmatched parentheses in S-expression" -msgstr "Parantez fr pereche n expresia-S" - -#: src/err-codes.h:217 -msgid "S-expression not canonical" -msgstr "Expresia-S nu este canonic" - -#: src/err-codes.h:218 -msgid "Bad character in S-expression" -msgstr "Caracter invalid n expresia-S" - -#: src/err-codes.h:219 -msgid "Bad quotation in S-expression" -msgstr "Ghilimele incorecte n expresia-S" - -#: src/err-codes.h:220 -msgid "Zero prefix in S-expression" -msgstr "Prefix zero n expresia-S" - -#: src/err-codes.h:221 -msgid "Nested display hints in S-expression" -msgstr "Indicaii de afiare ncuibrite n expresia-S" - -#: src/err-codes.h:222 -msgid "Unmatched display hints" -msgstr "Indicaii de afiare fr pereche" - -#: src/err-codes.h:223 -msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression" -msgstr "Punctuaie rezervat neateptat n expresia-S" - -#: src/err-codes.h:224 -msgid "Bad hexadecimal character in S-expression" -msgstr "Caracter hexazecimal incorect n expresia-S" - -#: src/err-codes.h:225 -msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression" -msgstr "Numere hexazecimale ciudate n expresia-S" - -#: src/err-codes.h:226 -msgid "Bad octal character in S-expression" -msgstr "Caracter octal incorect n expresia-S" - -#: src/err-codes.h:227 -#, fuzzy -msgid "General IPC error" -msgstr "Eroare general" - -#: src/err-codes.h:228 -msgid "IPC accept call failed" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:229 -msgid "IPC connect call failed" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:230 -#, fuzzy -msgid "Invalid IPC response" -msgstr "Rspuns invalid" - -#: src/err-codes.h:231 -#, fuzzy -msgid "Invalid value passed to IPC" -msgstr "Valoare invalid" - -#: src/err-codes.h:232 -#, fuzzy -msgid "Incomplete line passed to IPC" -msgstr "Linie incomplet" - -#: src/err-codes.h:233 -#, fuzzy -msgid "Line passed to IPC too long" -msgstr "Linie prea lung" - -#: src/err-codes.h:234 -msgid "Nested IPC commands" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:235 -msgid "No data callback in IPC" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:236 -msgid "No inquire callback in IPC" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:237 -msgid "Not an IPC server" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:238 -msgid "Not an IPC client" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:239 -msgid "Problem starting IPC server" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:240 -#, fuzzy -msgid "IPC read error" -msgstr "Eroare card" - -#: src/err-codes.h:241 -#, fuzzy -msgid "IPC write error" -msgstr "Eroare card" - -#: src/err-codes.h:242 -msgid "Too much data for IPC layer" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:243 -#, fuzzy -msgid "Unexpected IPC command" -msgstr "Etichet neateptat" - -#: src/err-codes.h:244 -#, fuzzy -msgid "Unknown IPC command" -msgstr "Cod de eroare necunoscut" - -#: src/err-codes.h:245 -#, fuzzy -msgid "IPC syntax error" -msgstr "Eroare de sintax" - -#: src/err-codes.h:246 -msgid "IPC call has been cancelled" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:247 -msgid "No input source for IPC" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:248 -msgid "No output source for IPC" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:249 -#, fuzzy -msgid "IPC parameter error" -msgstr "Eroare card" - -#: src/err-codes.h:250 -#, fuzzy -msgid "Unknown IPC inquire" -msgstr "Surs necunoscut" - -#: src/err-codes.h:251 -msgid "User defined error code 1" -msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 1" - -#: src/err-codes.h:252 -msgid "User defined error code 2" -msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 2" - -#: src/err-codes.h:253 -msgid "User defined error code 3" -msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 3" - -#: src/err-codes.h:254 -msgid "User defined error code 4" -msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 4" - -#: src/err-codes.h:255 -msgid "User defined error code 5" -msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 5" - -#: src/err-codes.h:256 -msgid "User defined error code 6" -msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 6" - -#: src/err-codes.h:257 -msgid "User defined error code 7" -msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 7" - -#: src/err-codes.h:258 -msgid "User defined error code 8" -msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 8" - -#: src/err-codes.h:259 -msgid "User defined error code 9" -msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 9" - -#: src/err-codes.h:260 -msgid "User defined error code 10" -msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 10" - -#: src/err-codes.h:261 -msgid "User defined error code 11" -msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 11" - -#: src/err-codes.h:262 -msgid "User defined error code 12" -msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 12" - -#: src/err-codes.h:263 -msgid "User defined error code 13" -msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 13" - -#: src/err-codes.h:264 -msgid "User defined error code 14" -msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 14" - -#: src/err-codes.h:265 -msgid "User defined error code 15" -msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 15" - -#: src/err-codes.h:266 -msgid "User defined error code 16" -msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 16" - -#: src/err-codes.h:267 -msgid "System error w/o errno" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:268 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Eroare de sistem necunoscut" - -#: src/err-codes.h:269 -msgid "End of file" -msgstr "Sfrit de fiier" - -#: src/err-codes.h:270 -msgid "Unknown error code" -msgstr "Cod de eroare necunoscut" - -#: src/gpg-error.c:386 -#, c-format -msgid "Usage: %s GPG-ERROR [...]\n" -msgstr "Folosire: %s EROARE-GPG [...]\n" - -#: src/gpg-error.c:442 -#, c-format -msgid "%s: warning: could not recognize %s\n" -msgstr "%s: avertisment: nu am putut recunoate %s\n" - -#~ msgid "Assuan error" -#~ msgstr "Eroare Assuan" diff --git a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/stamp-po b/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/stamp-po deleted file mode 100644 index 9788f70238..0000000000 --- a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/stamp-po +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -timestamp diff --git a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/sv.gmo b/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/sv.gmo Binary files differdeleted file mode 100644 index 36c8928c78..0000000000 --- a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/sv.gmo +++ /dev/null diff --git a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/sv.po b/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/sv.po deleted file mode 100644 index bf72c914cf..0000000000 --- a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/sv.po +++ /dev/null @@ -1,1087 +0,0 @@ -# Swedish translation for libgpg-error. -# Copyright (C) 2006, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the libgpg-error package. -# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006, 2007, 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libgpg-error 1.7\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-20 18:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-25 07:54+0100\n" -"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" -"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: src/err-sources.h:28 -msgid "Unspecified source" -msgstr "Ospecificerad källa" - -#: src/err-sources.h:29 -msgid "gcrypt" -msgstr "gcrypt" - -#: src/err-sources.h:30 -msgid "GnuPG" -msgstr "GnuPG" - -#: src/err-sources.h:31 -msgid "GpgSM" -msgstr "GpgSM" - -#: src/err-sources.h:32 -msgid "GPG Agent" -msgstr "GPG Agent" - -#: src/err-sources.h:33 -msgid "Pinentry" -msgstr "PIN-inmatning" - -#: src/err-sources.h:34 -msgid "SCD" -msgstr "SCD" - -#: src/err-sources.h:35 -msgid "GPGME" -msgstr "GPGME" - -#: src/err-sources.h:36 -msgid "Keybox" -msgstr "Nyckellåda" - -#: src/err-sources.h:37 -msgid "KSBA" -msgstr "KSBA" - -#: src/err-sources.h:38 -msgid "Dirmngr" -msgstr "Dirmngr" - -#: src/err-sources.h:39 -msgid "GSTI" -msgstr "GSTI" - -#: src/err-sources.h:40 -msgid "GPA" -msgstr "GPA" - -#: src/err-sources.h:41 -msgid "Kleopatra" -msgstr "Kleopatra" - -#: src/err-sources.h:42 -msgid "G13" -msgstr "" - -#: src/err-sources.h:43 -msgid "Any source" -msgstr "Alla källor" - -#: src/err-sources.h:44 -msgid "User defined source 1" -msgstr "Användardefinierad källa 1" - -#: src/err-sources.h:45 -msgid "User defined source 2" -msgstr "Användardefinierad källa 2" - -#: src/err-sources.h:46 -msgid "User defined source 3" -msgstr "Användardefinierad källa 3" - -#: src/err-sources.h:47 -msgid "User defined source 4" -msgstr "Användardefinierad källa 4" - -#: src/err-sources.h:48 -msgid "Unknown source" -msgstr "Okänd källa" - -#: src/err-codes.h:28 -msgid "Success" -msgstr "Lyckades" - -#: src/err-codes.h:29 -msgid "General error" -msgstr "Allmänt fel" - -#: src/err-codes.h:30 -msgid "Unknown packet" -msgstr "Okänt paket" - -#: src/err-codes.h:31 -msgid "Unknown version in packet" -msgstr "Okänd version i paket" - -#: src/err-codes.h:32 -msgid "Invalid public key algorithm" -msgstr "Ogiltig publik nyckel-algoritm" - -#: src/err-codes.h:33 -msgid "Invalid digest algorithm" -msgstr "Ogiltig sammandragsalgoritm" - -#: src/err-codes.h:34 -msgid "Bad public key" -msgstr "Felaktig publik nyckel" - -#: src/err-codes.h:35 -msgid "Bad secret key" -msgstr "Felaktig hemlig nyckel" - -#: src/err-codes.h:36 -msgid "Bad signature" -msgstr "Felaktig signatur" - -#: src/err-codes.h:37 -msgid "No public key" -msgstr "Ingen publik nyckel" - -#: src/err-codes.h:38 -msgid "Checksum error" -msgstr "Kontrollsummefel" - -#: src/err-codes.h:39 -msgid "Bad passphrase" -msgstr "Felaktig lösenfras" - -#: src/err-codes.h:40 -msgid "Invalid cipher algorithm" -msgstr "Ogiltig chifferalgoritm" - -#: src/err-codes.h:41 -msgid "Keyring open" -msgstr "Nyckelring är öppnad" - -#: src/err-codes.h:42 -msgid "Invalid packet" -msgstr "Ogiltigt paket" - -#: src/err-codes.h:43 -msgid "Invalid armor" -msgstr "Ogiltigt ASCII-skal" - -#: src/err-codes.h:44 -msgid "No user ID" -msgstr "Inget användar-id" - -#: src/err-codes.h:45 -msgid "No secret key" -msgstr "Ingen hemlig nyckel" - -#: src/err-codes.h:46 -msgid "Wrong secret key used" -msgstr "Fel hemlig nyckel använd" - -#: src/err-codes.h:47 -msgid "Bad session key" -msgstr "Felaktig sessionsnyckel" - -#: src/err-codes.h:48 -msgid "Unknown compression algorithm" -msgstr "Okänd komprimeringsalgoritm" - -#: src/err-codes.h:49 -msgid "Number is not prime" -msgstr "Tal är inte ett primtal" - -#: src/err-codes.h:50 -msgid "Invalid encoding method" -msgstr "Ogiltig kodningsmetod" - -#: src/err-codes.h:51 -msgid "Invalid encryption scheme" -msgstr "Ogiltigt krypteringsschema" - -#: src/err-codes.h:52 -msgid "Invalid signature scheme" -msgstr "Ogiltigt signaturschema" - -#: src/err-codes.h:53 -msgid "Invalid attribute" -msgstr "Ogiltigt attribut" - -#: src/err-codes.h:54 -msgid "No value" -msgstr "Inget värde" - -#: src/err-codes.h:55 -msgid "Not found" -msgstr "Hittades inte" - -#: src/err-codes.h:56 -msgid "Value not found" -msgstr "Värdet hittades inte" - -#: src/err-codes.h:57 -msgid "Syntax error" -msgstr "Syntaxfel" - -#: src/err-codes.h:58 -msgid "Bad MPI value" -msgstr "Felaktigt MPI-värde" - -#: src/err-codes.h:59 -msgid "Invalid passphrase" -msgstr "Ogiltig lösenfras" - -#: src/err-codes.h:60 -msgid "Invalid signature class" -msgstr "Ogiltig signaturklass" - -#: src/err-codes.h:61 -msgid "Resources exhausted" -msgstr "Resurser överansträngda" - -#: src/err-codes.h:62 -msgid "Invalid keyring" -msgstr "Ogiltig nyckelring" - -#: src/err-codes.h:63 -msgid "Trust DB error" -msgstr "Fel i tillitsdatabas" - -#: src/err-codes.h:64 -msgid "Bad certificate" -msgstr "Felaktigt certifikat" - -#: src/err-codes.h:65 -msgid "Invalid user ID" -msgstr "Ogiltig användaridentitet" - -#: src/err-codes.h:66 -msgid "Unexpected error" -msgstr "Oväntat fel" - -#: src/err-codes.h:67 -msgid "Time conflict" -msgstr "Tidskonflikt" - -#: src/err-codes.h:68 -msgid "Keyserver error" -msgstr "Fel i nyckelserver" - -#: src/err-codes.h:69 -msgid "Wrong public key algorithm" -msgstr "Fel publik nyckel-algoritm" - -#: src/err-codes.h:70 -msgid "Tribute to D. A." -msgstr "Hyllning till D. A." - -#: src/err-codes.h:71 -msgid "Weak encryption key" -msgstr "Svag krypteringsnyckel" - -#: src/err-codes.h:72 -msgid "Invalid key length" -msgstr "Ogiltig nyckellängd" - -#: src/err-codes.h:73 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Ogiltigt argument" - -#: src/err-codes.h:74 -msgid "Syntax error in URI" -msgstr "Syntaxfel i uri" - -#: src/err-codes.h:75 -msgid "Invalid URI" -msgstr "Ogiltig uri" - -#: src/err-codes.h:76 -msgid "Network error" -msgstr "Nätverksfel" - -#: src/err-codes.h:77 -msgid "Unknown host" -msgstr "Okänd värd" - -#: src/err-codes.h:78 -msgid "Selftest failed" -msgstr "Självtestning misslyckades" - -#: src/err-codes.h:79 -msgid "Data not encrypted" -msgstr "Data är inte krypterat" - -#: src/err-codes.h:80 -msgid "Data not processed" -msgstr "Data inte behandlat" - -#: src/err-codes.h:81 -msgid "Unusable public key" -msgstr "Oanvändbar publik nyckel" - -#: src/err-codes.h:82 -msgid "Unusable secret key" -msgstr "Oanvändbar hemlig nyckel" - -#: src/err-codes.h:83 -msgid "Invalid value" -msgstr "Ogiltigt värde" - -#: src/err-codes.h:84 -msgid "Bad certificate chain" -msgstr "Felaktig certifikatkedja" - -#: src/err-codes.h:85 -msgid "Missing certificate" -msgstr "Saknar certifikat" - -#: src/err-codes.h:86 -msgid "No data" -msgstr "Inget data" - -#: src/err-codes.h:87 -msgid "Bug" -msgstr "Fel" - -#: src/err-codes.h:88 -msgid "Not supported" -msgstr "Stöds inte" - -#: src/err-codes.h:89 -msgid "Invalid operation code" -msgstr "Ogiltig åtgärdskod" - -#: src/err-codes.h:90 -msgid "Timeout" -msgstr "Tidsgräns" - -#: src/err-codes.h:91 -msgid "Internal error" -msgstr "Internt fel" - -#: src/err-codes.h:92 -msgid "EOF (gcrypt)" -msgstr "Slut på filen (gcrypt)" - -#: src/err-codes.h:93 -msgid "Invalid object" -msgstr "Ogiltigt objekt" - -#: src/err-codes.h:94 -msgid "Provided object is too short" -msgstr "Tillhandahållet objekt är för kort" - -#: src/err-codes.h:95 -msgid "Provided object is too large" -msgstr "Tillhandahållet objekt är för stort" - -#: src/err-codes.h:96 -msgid "Missing item in object" -msgstr "Saknar post i objekt" - -#: src/err-codes.h:97 -msgid "Not implemented" -msgstr "Inte implementerad" - -#: src/err-codes.h:98 -msgid "Conflicting use" -msgstr "Konflikt i användningen" - -#: src/err-codes.h:99 -msgid "Invalid cipher mode" -msgstr "Ogiltigt chifferläge" - -#: src/err-codes.h:100 -msgid "Invalid flag" -msgstr "Ogiltig flagga" - -#: src/err-codes.h:101 -msgid "Invalid handle" -msgstr "Ogiltig hanterare" - -#: src/err-codes.h:102 -msgid "Result truncated" -msgstr "Resultat nerskalat" - -#: src/err-codes.h:103 -msgid "Incomplete line" -msgstr "Ofullständig rad" - -#: src/err-codes.h:104 -msgid "Invalid response" -msgstr "Ogiltigt svar" - -#: src/err-codes.h:105 -msgid "No agent running" -msgstr "Ingen agent kör" - -#: src/err-codes.h:106 -msgid "agent error" -msgstr "agentfel" - -#: src/err-codes.h:107 -msgid "Invalid data" -msgstr "Ogiltig data" - -#: src/err-codes.h:108 -msgid "Unspecific Assuan server fault" -msgstr "Ospecificerat Assuan-serverfel" - -#: src/err-codes.h:109 -msgid "General Assuan error" -msgstr "Allmänt Assuan-fel" - -#: src/err-codes.h:110 -msgid "Invalid session key" -msgstr "Ogiltig sessionsnyckel" - -#: src/err-codes.h:111 -msgid "Invalid S-expression" -msgstr "Ogiltigt S-uttryck" - -#: src/err-codes.h:112 -msgid "Unsupported algorithm" -msgstr "Algoritmen stöds inte" - -#: src/err-codes.h:113 -msgid "No pinentry" -msgstr "Ingen PIN-inmatning" - -#: src/err-codes.h:114 -msgid "pinentry error" -msgstr "PIN-inmatningsfel" - -#: src/err-codes.h:115 -msgid "Bad PIN" -msgstr "Felaktig PIN-kod" - -#: src/err-codes.h:116 -msgid "Invalid name" -msgstr "Ogiltigt namn" - -#: src/err-codes.h:117 -msgid "Bad data" -msgstr "Felaktigt data" - -#: src/err-codes.h:118 -msgid "Invalid parameter" -msgstr "Ogiltig parameter" - -#: src/err-codes.h:119 -msgid "Wrong card" -msgstr "Fel kort" - -#: src/err-codes.h:120 -msgid "No dirmngr" -msgstr "Ingen dirmngr" - -#: src/err-codes.h:121 -msgid "dirmngr error" -msgstr "dirmngr-fel" - -#: src/err-codes.h:122 -msgid "Certificate revoked" -msgstr "Certifikatet är spärrat" - -#: src/err-codes.h:123 -msgid "No CRL known" -msgstr "Ingen känd CRL" - -#: src/err-codes.h:124 -msgid "CRL too old" -msgstr "CRL för gammal" - -#: src/err-codes.h:125 -msgid "Line too long" -msgstr "Raden är för lång" - -#: src/err-codes.h:126 -msgid "Not trusted" -msgstr "Inte betrodd" - -#: src/err-codes.h:127 -msgid "Operation cancelled" -msgstr "Åtgärden avbröts" - -#: src/err-codes.h:128 -msgid "Bad CA certificate" -msgstr "Felaktigt CA-certifikat" - -#: src/err-codes.h:129 -msgid "Certificate expired" -msgstr "Certifikatet har gått ut" - -#: src/err-codes.h:130 -msgid "Certificate too young" -msgstr "Certifikatet är för ungt" - -#: src/err-codes.h:131 -msgid "Unsupported certificate" -msgstr "Certifikatet stöds inte" - -#: src/err-codes.h:132 -msgid "Unknown S-expression" -msgstr "Okänt S-uttryck" - -#: src/err-codes.h:133 -msgid "Unsupported protection" -msgstr "Skyddet stöds inte" - -#: src/err-codes.h:134 -msgid "Corrupted protection" -msgstr "Skadat skydd" - -#: src/err-codes.h:135 -msgid "Ambiguous name" -msgstr "Tvetydigt namn" - -#: src/err-codes.h:136 -msgid "Card error" -msgstr "Kortfel" - -#: src/err-codes.h:137 -msgid "Card reset required" -msgstr "Nollställning av kort krävs" - -#: src/err-codes.h:138 -msgid "Card removed" -msgstr "Kort borttaget" - -#: src/err-codes.h:139 -msgid "Invalid card" -msgstr "Ogiltigt kort" - -#: src/err-codes.h:140 -msgid "Card not present" -msgstr "Kortet inte inmatat" - -#: src/err-codes.h:141 -msgid "No PKCS15 application" -msgstr "Inget PKCS15-program" - -#: src/err-codes.h:142 -msgid "Not confirmed" -msgstr "Inte bekräftad" - -#: src/err-codes.h:143 -msgid "Configuration error" -msgstr "Konfigurationsfel" - -#: src/err-codes.h:144 -msgid "No policy match" -msgstr "Ingen policyträff" - -#: src/err-codes.h:145 -msgid "Invalid index" -msgstr "Ogiltigt index" - -#: src/err-codes.h:146 -msgid "Invalid ID" -msgstr "Ogiltigt id" - -#: src/err-codes.h:147 -msgid "No SmartCard daemon" -msgstr "Ingen SmartCard-demon" - -#: src/err-codes.h:148 -msgid "SmartCard daemon error" -msgstr "Fel i SmartCard-demon" - -#: src/err-codes.h:149 -msgid "Unsupported protocol" -msgstr "Protokollet stöds inte" - -#: src/err-codes.h:150 -msgid "Bad PIN method" -msgstr "Felaktig PIN-metod" - -#: src/err-codes.h:151 -msgid "Card not initialized" -msgstr "Kortet är inte initierat" - -#: src/err-codes.h:152 -msgid "Unsupported operation" -msgstr "Åtgärden stöds inte" - -#: src/err-codes.h:153 -msgid "Wrong key usage" -msgstr "Fel nyckelanvändning" - -#: src/err-codes.h:154 -msgid "Nothing found" -msgstr "Ingenting hittades" - -#: src/err-codes.h:155 -msgid "Wrong blob type" -msgstr "Felaktig blob-typ" - -#: src/err-codes.h:156 -msgid "Missing value" -msgstr "Saknar värde" - -#: src/err-codes.h:157 -msgid "Hardware problem" -msgstr "Hårdvaruproblem" - -#: src/err-codes.h:158 -msgid "PIN blocked" -msgstr "PIN-kod blockerad" - -#: src/err-codes.h:159 -msgid "Conditions of use not satisfied" -msgstr "Användningsvillkoren tillfredsställs inte" - -#: src/err-codes.h:160 -msgid "PINs are not synced" -msgstr "PIN-koderna är inte synkroniserade" - -#: src/err-codes.h:161 -msgid "Invalid CRL" -msgstr "Ogiltig CRL" - -#: src/err-codes.h:162 -msgid "BER error" -msgstr "BER-fel" - -#: src/err-codes.h:163 -msgid "Invalid BER" -msgstr "Ogiltg BER" - -#: src/err-codes.h:164 -msgid "Element not found" -msgstr "Elementet hittades inte" - -#: src/err-codes.h:165 -msgid "Identifier not found" -msgstr "Identifieraren hittades inte" - -#: src/err-codes.h:166 -msgid "Invalid tag" -msgstr "Ogiltig tagg" - -#: src/err-codes.h:167 -msgid "Invalid length" -msgstr "Ogiltig längd" - -#: src/err-codes.h:168 -msgid "Invalid key info" -msgstr "Ogiltig nyckelinformation" - -#: src/err-codes.h:169 -msgid "Unexpected tag" -msgstr "Oväntad tagg" - -#: src/err-codes.h:170 -msgid "Not DER encoded" -msgstr "Inte DER-kodat" - -#: src/err-codes.h:171 -msgid "No CMS object" -msgstr "Inget CMS-objekt" - -#: src/err-codes.h:172 -msgid "Invalid CMS object" -msgstr "Ogiltigt CMS-objekt" - -#: src/err-codes.h:173 -msgid "Unknown CMS object" -msgstr "Okänt CMS-objekt" - -#: src/err-codes.h:174 -msgid "Unsupported CMS object" -msgstr "CMS-objektet stöds inte" - -#: src/err-codes.h:175 -msgid "Unsupported encoding" -msgstr "Kodningen stöds inte" - -#: src/err-codes.h:176 -msgid "Unsupported CMS version" -msgstr "CMS-versionen stöds inte" - -#: src/err-codes.h:177 -msgid "Unknown algorithm" -msgstr "Okänd algoritm" - -#: src/err-codes.h:178 -msgid "Invalid crypto engine" -msgstr "Ogiltig krypteringsmotor" - -#: src/err-codes.h:179 -msgid "Public key not trusted" -msgstr "Publika nyckeln inte betrodd" - -#: src/err-codes.h:180 -msgid "Decryption failed" -msgstr "Dekryptering misslyckades" - -#: src/err-codes.h:181 -msgid "Key expired" -msgstr "Nyckeln har gått ut" - -#: src/err-codes.h:182 -msgid "Signature expired" -msgstr "Signaturen har gått ut" - -#: src/err-codes.h:183 -msgid "Encoding problem" -msgstr "Kodningsproblem" - -#: src/err-codes.h:184 -msgid "Invalid state" -msgstr "Ogiltigt tillstånd" - -#: src/err-codes.h:185 -msgid "Duplicated value" -msgstr "Dubblettvärde" - -#: src/err-codes.h:186 -msgid "Missing action" -msgstr "Saknar åtgärd" - -#: src/err-codes.h:187 -msgid "ASN.1 module not found" -msgstr "ASN.1-modulen hittades inte" - -#: src/err-codes.h:188 -msgid "Invalid OID string" -msgstr "Ogiltig OID-sträng" - -#: src/err-codes.h:189 -msgid "Invalid time" -msgstr "Ogiltig tid" - -#: src/err-codes.h:190 -msgid "Invalid CRL object" -msgstr "Ogiltigt CRL-objekt" - -#: src/err-codes.h:191 -msgid "Unsupported CRL version" -msgstr "CRL-versionen stöds inte" - -#: src/err-codes.h:192 -msgid "Invalid certificate object" -msgstr "Ogiltigt certifikatobjekt" - -#: src/err-codes.h:193 -msgid "Unknown name" -msgstr "Okänt namn" - -#: src/err-codes.h:194 -msgid "A locale function failed" -msgstr "En lokalfunktion misslyckades" - -#: src/err-codes.h:195 -msgid "Not locked" -msgstr "Inte låst" - -#: src/err-codes.h:196 -msgid "Protocol violation" -msgstr "Protokollöverträdelse" - -#: src/err-codes.h:197 -msgid "Invalid MAC" -msgstr "Ogiltig MAC" - -#: src/err-codes.h:198 -msgid "Invalid request" -msgstr "Ogiltig begäran" - -#: src/err-codes.h:199 -msgid "Unknown extension" -msgstr "Okänd utökning" - -#: src/err-codes.h:200 -msgid "Unknown critical extension" -msgstr "Okänd kritiskt tillägg" - -#: src/err-codes.h:201 -msgid "Locked" -msgstr "Låst" - -#: src/err-codes.h:202 -msgid "Unknown option" -msgstr "Okänd flagga" - -#: src/err-codes.h:203 -msgid "Unknown command" -msgstr "Okänt kommando" - -#: src/err-codes.h:204 -msgid "Not operational" -msgstr "Fungerar inte" - -#: src/err-codes.h:205 -msgid "No passphrase given" -msgstr "Ingen lösenfras angiven" - -#: src/err-codes.h:206 -msgid "No PIN given" -msgstr "Ingen pinkod angiven" - -#: src/err-codes.h:207 -#, fuzzy -msgid "Not enabled" -msgstr "Inte låst" - -#: src/err-codes.h:208 -#, fuzzy -msgid "No crypto engine" -msgstr "Ogiltig krypteringsmotor" - -#: src/err-codes.h:209 -#, fuzzy -msgid "Missing key" -msgstr "Saknar värde" - -#: src/err-codes.h:210 -#, fuzzy -msgid "Too many objects" -msgstr "Inget CMS-objekt" - -#: src/err-codes.h:211 -msgid "Limit reached" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:212 -msgid "Operation not yet finished" -msgstr "Åtgärden är ännu inte färdig" - -#: src/err-codes.h:213 -msgid "Buffer too short" -msgstr "Buffert för liten" - -#: src/err-codes.h:214 -msgid "Invalid length specifier in S-expression" -msgstr "Ogiltig längdangivare i S-uttryck" - -#: src/err-codes.h:215 -msgid "String too long in S-expression" -msgstr "Sträng för lång i S-uttryck" - -#: src/err-codes.h:216 -msgid "Unmatched parentheses in S-expression" -msgstr "Omatchad parentes i S-uttryck" - -#: src/err-codes.h:217 -msgid "S-expression not canonical" -msgstr "S-uttryck inte korrekt" - -#: src/err-codes.h:218 -msgid "Bad character in S-expression" -msgstr "Felaktigt tecken i S-uttryck" - -#: src/err-codes.h:219 -msgid "Bad quotation in S-expression" -msgstr "Fel citering i S-uttryck" - -#: src/err-codes.h:220 -msgid "Zero prefix in S-expression" -msgstr "Nollprefix i S-uttryck" - -#: src/err-codes.h:221 -msgid "Nested display hints in S-expression" -msgstr "Nästlade visningstips i S-uttryck" - -#: src/err-codes.h:222 -msgid "Unmatched display hints" -msgstr "Omatchade visningstips" - -#: src/err-codes.h:223 -msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression" -msgstr "Oväntat reserverat skiljetecken i S-uttryck" - -#: src/err-codes.h:224 -msgid "Bad hexadecimal character in S-expression" -msgstr "Felaktigt hexadecimalt tecken i S-uttryck" - -#: src/err-codes.h:225 -msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression" -msgstr "Udda hexadecimala tal i S-uttryck" - -#: src/err-codes.h:226 -#, fuzzy -msgid "Bad octal character in S-expression" -msgstr "Felaktigt oktadecimalt tecken i S-uttryck" - -#: src/err-codes.h:227 -msgid "General IPC error" -msgstr "Allmänt IPC-fel" - -#: src/err-codes.h:228 -msgid "IPC accept call failed" -msgstr "IPC-acceptanrop misslyckades" - -#: src/err-codes.h:229 -msgid "IPC connect call failed" -msgstr "IPC-anslutningsanrop misslyckades" - -#: src/err-codes.h:230 -msgid "Invalid IPC response" -msgstr "Ogiltigt IPC-svar" - -#: src/err-codes.h:231 -msgid "Invalid value passed to IPC" -msgstr "Ogiltigt värde skickat till IPC" - -#: src/err-codes.h:232 -msgid "Incomplete line passed to IPC" -msgstr "Ofullständig rad skickad till IPC" - -#: src/err-codes.h:233 -msgid "Line passed to IPC too long" -msgstr "Raden skickad till IPC är för lång" - -#: src/err-codes.h:234 -msgid "Nested IPC commands" -msgstr "Nästlade IPC-kommandon" - -#: src/err-codes.h:235 -msgid "No data callback in IPC" -msgstr "Inget datasvarsanrop i IPC" - -#: src/err-codes.h:236 -msgid "No inquire callback in IPC" -msgstr "Inget datafrågeanrop i IPC" - -#: src/err-codes.h:237 -msgid "Not an IPC server" -msgstr "Inte en IPC-server" - -#: src/err-codes.h:238 -msgid "Not an IPC client" -msgstr "Inte en IPC-klient" - -#: src/err-codes.h:239 -msgid "Problem starting IPC server" -msgstr "Problem med att starta IPC-server" - -#: src/err-codes.h:240 -msgid "IPC read error" -msgstr "IPC-läsfel" - -#: src/err-codes.h:241 -msgid "IPC write error" -msgstr "IPC-skrivfel" - -#: src/err-codes.h:242 -msgid "Too much data for IPC layer" -msgstr "För mycket data för IPC-lager" - -#: src/err-codes.h:243 -msgid "Unexpected IPC command" -msgstr "Oväntat IPC-kommando" - -#: src/err-codes.h:244 -msgid "Unknown IPC command" -msgstr "Okänt IPC-kommando" - -#: src/err-codes.h:245 -msgid "IPC syntax error" -msgstr "IPC-syntaxfel" - -#: src/err-codes.h:246 -msgid "IPC call has been cancelled" -msgstr "IPC-anropet har avbrutits" - -#: src/err-codes.h:247 -msgid "No input source for IPC" -msgstr "Ingen inmatningskälla för IPC" - -#: src/err-codes.h:248 -msgid "No output source for IPC" -msgstr "Ingen utmatningskälla för IPC" - -#: src/err-codes.h:249 -msgid "IPC parameter error" -msgstr "IPC-parameterfel" - -#: src/err-codes.h:250 -msgid "Unknown IPC inquire" -msgstr "Okänd IPC-fråga" - -#: src/err-codes.h:251 -msgid "User defined error code 1" -msgstr "Användardefinierad felkod 1" - -#: src/err-codes.h:252 -msgid "User defined error code 2" -msgstr "Användardefinierad felkod 2" - -#: src/err-codes.h:253 -msgid "User defined error code 3" -msgstr "Användardefinierad felkod 3" - -#: src/err-codes.h:254 -msgid "User defined error code 4" -msgstr "Användardefinierad felkod 4" - -#: src/err-codes.h:255 -msgid "User defined error code 5" -msgstr "Användardefinierad felkod 5" - -#: src/err-codes.h:256 -msgid "User defined error code 6" -msgstr "Användardefinierad felkod 6" - -#: src/err-codes.h:257 -msgid "User defined error code 7" -msgstr "Användardefinierad felkod 7" - -#: src/err-codes.h:258 -msgid "User defined error code 8" -msgstr "Användardefinierad felkod 8" - -#: src/err-codes.h:259 -msgid "User defined error code 9" -msgstr "Användardefinierad felkod 9" - -#: src/err-codes.h:260 -msgid "User defined error code 10" -msgstr "Användardefinierad felkod 10" - -#: src/err-codes.h:261 -msgid "User defined error code 11" -msgstr "Användardefinierad felkod 11" - -#: src/err-codes.h:262 -msgid "User defined error code 12" -msgstr "Användardefinierad felkod 12" - -#: src/err-codes.h:263 -msgid "User defined error code 13" -msgstr "Användardefinierad felkod 13" - -#: src/err-codes.h:264 -msgid "User defined error code 14" -msgstr "Användardefinierad felkod 14" - -#: src/err-codes.h:265 -msgid "User defined error code 15" -msgstr "Användardefinierad felkod 15" - -#: src/err-codes.h:266 -msgid "User defined error code 16" -msgstr "Användardefinierad felkod 16" - -#: src/err-codes.h:267 -msgid "System error w/o errno" -msgstr "Systemfel utan felnummer" - -#: src/err-codes.h:268 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Okänt systemfel" - -#: src/err-codes.h:269 -msgid "End of file" -msgstr "Slut på fil" - -#: src/err-codes.h:270 -msgid "Unknown error code" -msgstr "Okänd felkod" - -#: src/gpg-error.c:386 -#, c-format -msgid "Usage: %s GPG-ERROR [...]\n" -msgstr "Användning: %s GPG-ERROR [...]\n" - -#: src/gpg-error.c:442 -#, c-format -msgid "%s: warning: could not recognize %s\n" -msgstr "%s: varning: kände inte igen %s\n" diff --git a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/vi.gmo b/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/vi.gmo Binary files differdeleted file mode 100644 index 75e0e75b22..0000000000 --- a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/vi.gmo +++ /dev/null diff --git a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/vi.po b/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/vi.po deleted file mode 100644 index 7f1e2a9052..0000000000 --- a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/vi.po +++ /dev/null @@ -1,1089 +0,0 @@ -# Vietnamese translation for Lib. GPG Error. -# Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the libgpg-error package. -# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2006-2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libgpg-error 1.7\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-20 18:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-19 18:34+0930\n" -"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" -"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n" - -#: src/err-sources.h:28 -msgid "Unspecified source" -msgstr "Nguồn chưa ghi rõ" - -#: src/err-sources.h:29 -msgid "gcrypt" -msgstr "gcrypt" - -#: src/err-sources.h:30 -msgid "GnuPG" -msgstr "GnuPG" - -#: src/err-sources.h:31 -msgid "GpgSM" -msgstr "GpgSM" - -#: src/err-sources.h:32 -msgid "GPG Agent" -msgstr "Tác nhân GPG" - -#: src/err-sources.h:33 -msgid "Pinentry" -msgstr "Pinentry" - -#: src/err-sources.h:34 -msgid "SCD" -msgstr "SCD" - -#: src/err-sources.h:35 -msgid "GPGME" -msgstr "GPGME" - -#: src/err-sources.h:36 -msgid "Keybox" -msgstr "Keybox" - -#: src/err-sources.h:37 -msgid "KSBA" -msgstr "KSBA" - -#: src/err-sources.h:38 -msgid "Dirmngr" -msgstr "Dirmngr" - -#: src/err-sources.h:39 -msgid "GSTI" -msgstr "GSTI" - -#: src/err-sources.h:40 -msgid "GPA" -msgstr "GPA" - -#: src/err-sources.h:41 -msgid "Kleopatra" -msgstr "Kleopatra" - -#: src/err-sources.h:42 -msgid "G13" -msgstr "" - -#: src/err-sources.h:43 -msgid "Any source" -msgstr "Bất cứ nguồn nào" - -#: src/err-sources.h:44 -msgid "User defined source 1" -msgstr "Nguồn tự xác định 1" - -#: src/err-sources.h:45 -msgid "User defined source 2" -msgstr "Nguồn tự xác định 2" - -#: src/err-sources.h:46 -msgid "User defined source 3" -msgstr "Nguồn tự xác định 3" - -#: src/err-sources.h:47 -msgid "User defined source 4" -msgstr "Nguồn tự xác định 4" - -#: src/err-sources.h:48 -msgid "Unknown source" -msgstr "Nguồn không rõ" - -#: src/err-codes.h:28 -msgid "Success" -msgstr "Thành công" - -#: src/err-codes.h:29 -msgid "General error" -msgstr "Lỗi chung" - -#: src/err-codes.h:30 -msgid "Unknown packet" -msgstr "Gói tin không rõ" - -#: src/err-codes.h:31 -msgid "Unknown version in packet" -msgstr "Gặp phiên bản không rõ trong gói tin" - -#: src/err-codes.h:32 -msgid "Invalid public key algorithm" -msgstr "Thuật toán khoá công không hợp lệ" - -#: src/err-codes.h:33 -msgid "Invalid digest algorithm" -msgstr "Thuật toán bộ tóm tắt (digest) không hợp lệ" - -#: src/err-codes.h:34 -msgid "Bad public key" -msgstr "Khoá công sai" - -#: src/err-codes.h:35 -msgid "Bad secret key" -msgstr "Khoá bí mật sai" - -#: src/err-codes.h:36 -msgid "Bad signature" -msgstr "Chữ ký sai" - -#: src/err-codes.h:37 -msgid "No public key" -msgstr "Không có khoá công" - -#: src/err-codes.h:38 -msgid "Checksum error" -msgstr "Lỗi tổng kiểm tra" - -#: src/err-codes.h:39 -msgid "Bad passphrase" -msgstr "Cụm từ mật khẩu sai" - -#: src/err-codes.h:40 -msgid "Invalid cipher algorithm" -msgstr "Thuật toán mật mã không hợp lệ" - -#: src/err-codes.h:41 -msgid "Keyring open" -msgstr "Vòng khoá đã mở" - -#: src/err-codes.h:42 -msgid "Invalid packet" -msgstr "Gói tin không hợp lệ" - -#: src/err-codes.h:43 -msgid "Invalid armor" -msgstr "Bọc sắt không hợp lệ" - -#: src/err-codes.h:44 -msgid "No user ID" -msgstr "Không có mã số người dùng" - -#: src/err-codes.h:45 -msgid "No secret key" -msgstr "Không có khoá bí mật" - -#: src/err-codes.h:46 -msgid "Wrong secret key used" -msgstr "Đã dùng khoá bí mật không đúng" - -#: src/err-codes.h:47 -msgid "Bad session key" -msgstr "Khoá buổi hợp sai" - -#: src/err-codes.h:48 -msgid "Unknown compression algorithm" -msgstr "Thuật toán nén không rõ" - -#: src/err-codes.h:49 -msgid "Number is not prime" -msgstr "Số không phải nguyên tố" - -#: src/err-codes.h:50 -msgid "Invalid encoding method" -msgstr "Phương pháp mã hoá không hợp lệ" - -#: src/err-codes.h:51 -msgid "Invalid encryption scheme" -msgstr "Lược đồ mật mã hoá không hợp lệ" - -#: src/err-codes.h:52 -msgid "Invalid signature scheme" -msgstr "Lược đồ chữ ký không hợp lệ" - -#: src/err-codes.h:53 -msgid "Invalid attribute" -msgstr "Thuộc tính không hợp lệ" - -#: src/err-codes.h:54 -msgid "No value" -msgstr "Không có giá trị" - -#: src/err-codes.h:55 -msgid "Not found" -msgstr "Không tìm thấy" - -#: src/err-codes.h:56 -msgid "Value not found" -msgstr "Không tìm thấy giá trị" - -#: src/err-codes.h:57 -msgid "Syntax error" -msgstr "Lỗi cú pháp" - -#: src/err-codes.h:58 -msgid "Bad MPI value" -msgstr "Giá trị MPI sai" - -#: src/err-codes.h:59 -msgid "Invalid passphrase" -msgstr "Cụm từ mật khẩu không hợp lệ" - -#: src/err-codes.h:60 -msgid "Invalid signature class" -msgstr "Hạng chữ ký không hợp lệ" - -#: src/err-codes.h:61 -msgid "Resources exhausted" -msgstr "Cạn tài nguyên" - -#: src/err-codes.h:62 -msgid "Invalid keyring" -msgstr "Vòng khoá không hợp lệ" - -#: src/err-codes.h:63 -msgid "Trust DB error" -msgstr "Lỗi CSDL tin cậy" - -#: src/err-codes.h:64 -msgid "Bad certificate" -msgstr "Chứng nhận sai" - -#: src/err-codes.h:65 -msgid "Invalid user ID" -msgstr "Mã số người dùng không hợp lệ" - -#: src/err-codes.h:66 -msgid "Unexpected error" -msgstr "Gặp lỗi bất thường" - -#: src/err-codes.h:67 -msgid "Time conflict" -msgstr "Giờ xung đột" - -#: src/err-codes.h:68 -msgid "Keyserver error" -msgstr "Lỗi máy phục vụ khoá" - -#: src/err-codes.h:69 -msgid "Wrong public key algorithm" -msgstr "Thuật toán khoá công không đúng" - -#: src/err-codes.h:70 -msgid "Tribute to D. A." -msgstr "Cống cho D. A." - -#: src/err-codes.h:71 -msgid "Weak encryption key" -msgstr "Khoá mật mã yếu" - -#: src/err-codes.h:72 -msgid "Invalid key length" -msgstr "Chiều dài khoá không hợp lệ" - -#: src/err-codes.h:73 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Đối số không hợp lệ" - -#: src/err-codes.h:74 -msgid "Syntax error in URI" -msgstr "Lỗi cú pháp trong URI" - -#: src/err-codes.h:75 -msgid "Invalid URI" -msgstr "URI không hợp lệ" - -#: src/err-codes.h:76 -msgid "Network error" -msgstr "Lỗi chạy mạng" - -#: src/err-codes.h:77 -msgid "Unknown host" -msgstr "Không nhận ra máy chủ" - -#: src/err-codes.h:78 -msgid "Selftest failed" -msgstr "Lỗi tự thử" - -#: src/err-codes.h:79 -msgid "Data not encrypted" -msgstr "Chưa mật mã dữ liệu" - -#: src/err-codes.h:80 -msgid "Data not processed" -msgstr "Chưa xử lý dữ liệu" - -#: src/err-codes.h:81 -msgid "Unusable public key" -msgstr "Khoá công vô ích" - -#: src/err-codes.h:82 -msgid "Unusable secret key" -msgstr "Khoá bí mật vô ích" - -#: src/err-codes.h:83 -msgid "Invalid value" -msgstr "Giá trị không hợp lệ" - -#: src/err-codes.h:84 -msgid "Bad certificate chain" -msgstr "Dây chứng nhận sai" - -#: src/err-codes.h:85 -msgid "Missing certificate" -msgstr "Chứng nhận còn thiếu" - -#: src/err-codes.h:86 -msgid "No data" -msgstr "Không có dữ liệu" - -#: src/err-codes.h:87 -msgid "Bug" -msgstr "Lỗi" - -#: src/err-codes.h:88 -msgid "Not supported" -msgstr "Không được hỗ trợ" - -#: src/err-codes.h:89 -msgid "Invalid operation code" -msgstr "Mã thao tác không hợp lệ" - -#: src/err-codes.h:90 -msgid "Timeout" -msgstr "Quá giờ" - -#: src/err-codes.h:91 -msgid "Internal error" -msgstr "Lỗi nội bộ" - -#: src/err-codes.h:92 -msgid "EOF (gcrypt)" -msgstr "Kết thúc tập tin (gcrypt)" - -#: src/err-codes.h:93 -msgid "Invalid object" -msgstr "Đối tượng không hợp lệ" - -#: src/err-codes.h:94 -msgid "Provided object is too short" -msgstr "Đã cung cấp một đối tượng quá ngắn" - -#: src/err-codes.h:95 -msgid "Provided object is too large" -msgstr "Đã cung cấp một đối tượng quá lớn" - -#: src/err-codes.h:96 -msgid "Missing item in object" -msgstr "Thiếu mục trong đối tượng" - -#: src/err-codes.h:97 -msgid "Not implemented" -msgstr "Không được thực hiện" - -#: src/err-codes.h:98 -msgid "Conflicting use" -msgstr "Cách sử dụng xung đột" - -#: src/err-codes.h:99 -msgid "Invalid cipher mode" -msgstr "Chế độ mật mã không hợp lệ" - -#: src/err-codes.h:100 -msgid "Invalid flag" -msgstr "Cờ không hợp lệ" - -#: src/err-codes.h:101 -msgid "Invalid handle" -msgstr "Bộ quản lý không hợp lệ" - -#: src/err-codes.h:102 -msgid "Result truncated" -msgstr "Kết quả bị cắt ngắn" - -#: src/err-codes.h:103 -msgid "Incomplete line" -msgstr "Dòng không hoàn toàn" - -#: src/err-codes.h:104 -msgid "Invalid response" -msgstr "Đáp ứng không hợp lệ" - -#: src/err-codes.h:105 -msgid "No agent running" -msgstr "Không có tác nhân đang chạy" - -#: src/err-codes.h:106 -msgid "agent error" -msgstr "lỗi tác nhân" - -#: src/err-codes.h:107 -msgid "Invalid data" -msgstr "Dữ liệu không hợp lệ" - -#: src/err-codes.h:108 -msgid "Unspecific Assuan server fault" -msgstr "Lỗi máy phục vụ Assuan chung" - -#: src/err-codes.h:109 -msgid "General Assuan error" -msgstr "Lỗi Assuan chung" - -#: src/err-codes.h:110 -msgid "Invalid session key" -msgstr "Khoá buổi hợp không hợp lệ" - -#: src/err-codes.h:111 -msgid "Invalid S-expression" -msgstr "Biểu thức S không hợp lệ" - -#: src/err-codes.h:112 -msgid "Unsupported algorithm" -msgstr "Thuật toán không được hỗ trợ" - -#: src/err-codes.h:113 -msgid "No pinentry" -msgstr "Không có pinentry" - -#: src/err-codes.h:114 -msgid "pinentry error" -msgstr "Lỗi pinentry" - -#: src/err-codes.h:115 -msgid "Bad PIN" -msgstr "PIN sai" - -#: src/err-codes.h:116 -msgid "Invalid name" -msgstr "Tên không hợp lệ" - -#: src/err-codes.h:117 -msgid "Bad data" -msgstr "Dữ liệu sai" - -#: src/err-codes.h:118 -msgid "Invalid parameter" -msgstr "Tham số không hợp lệ" - -#: src/err-codes.h:119 -msgid "Wrong card" -msgstr "Thẻ không đúng" - -#: src/err-codes.h:120 -msgid "No dirmngr" -msgstr "Không có dirmngr" - -#: src/err-codes.h:121 -msgid "dirmngr error" -msgstr "Lỗi dirmngr" - -#: src/err-codes.h:122 -msgid "Certificate revoked" -msgstr "Chứng nhận bị thu hồi" - -#: src/err-codes.h:123 -msgid "No CRL known" -msgstr "Không co CRL đã biết" - -#: src/err-codes.h:124 -msgid "CRL too old" -msgstr "CRL quá cũ" - -#: src/err-codes.h:125 -msgid "Line too long" -msgstr "Dòng quá dài" - -#: src/err-codes.h:126 -msgid "Not trusted" -msgstr "Không tin cậy" - -#: src/err-codes.h:127 -msgid "Operation cancelled" -msgstr "Thao tác bị hủy bỏ" - -#: src/err-codes.h:128 -msgid "Bad CA certificate" -msgstr "Chứng nhận CA (nhà cầm quyền chứng nhận) sai" - -#: src/err-codes.h:129 -msgid "Certificate expired" -msgstr "Chứng nhận đã hết hạn" - -#: src/err-codes.h:130 -msgid "Certificate too young" -msgstr "Chứng nhận quá mới" - -#: src/err-codes.h:131 -msgid "Unsupported certificate" -msgstr "Chứng nhận không được hỗ trợ" - -#: src/err-codes.h:132 -msgid "Unknown S-expression" -msgstr "Biểu thức S không rõ" - -#: src/err-codes.h:133 -msgid "Unsupported protection" -msgstr "Sự bảo vệ không được hỗ trợ" - -#: src/err-codes.h:134 -msgid "Corrupted protection" -msgstr "Sự bảo vệ bị hỏng" - -#: src/err-codes.h:135 -msgid "Ambiguous name" -msgstr "Tên mờ hồ" - -#: src/err-codes.h:136 -msgid "Card error" -msgstr "Lỗi thẻ" - -#: src/err-codes.h:137 -msgid "Card reset required" -msgstr "Cần thiết lập lại thẻ" - -#: src/err-codes.h:138 -msgid "Card removed" -msgstr "Thẻ bị gỡ bỏ" - -#: src/err-codes.h:139 -msgid "Invalid card" -msgstr "Thẻ không hợp lệ" - -#: src/err-codes.h:140 -msgid "Card not present" -msgstr "Không có thẻ" - -#: src/err-codes.h:141 -msgid "No PKCS15 application" -msgstr "Không có ứng dụng PKCS15" - -#: src/err-codes.h:142 -msgid "Not confirmed" -msgstr "Chưa xác nhận" - -#: src/err-codes.h:143 -msgid "Configuration error" -msgstr "Lỗi cấu hình" - -#: src/err-codes.h:144 -msgid "No policy match" -msgstr "Không có chính sách tương ứng" - -#: src/err-codes.h:145 -msgid "Invalid index" -msgstr "Chỉ mục không hợp lệ" - -#: src/err-codes.h:146 -msgid "Invalid ID" -msgstr "Mã số không hợp lệ" - -#: src/err-codes.h:147 -msgid "No SmartCard daemon" -msgstr "Không có trình nền Thẻ Khéo" - -#: src/err-codes.h:148 -msgid "SmartCard daemon error" -msgstr "Lỗi trình nền Thẻ Khéo" - -#: src/err-codes.h:149 -msgid "Unsupported protocol" -msgstr "Giao thức không được hỗ trợ" - -#: src/err-codes.h:150 -msgid "Bad PIN method" -msgstr "Phương pháp PIN sai" - -#: src/err-codes.h:151 -msgid "Card not initialized" -msgstr "Chưa sơ khởi thẻ" - -#: src/err-codes.h:152 -msgid "Unsupported operation" -msgstr "Thao tác không được hỗ trợ" - -#: src/err-codes.h:153 -msgid "Wrong key usage" -msgstr "Sai dùng khoá" - -#: src/err-codes.h:154 -msgid "Nothing found" -msgstr "Không tìm thấy" - -#: src/err-codes.h:155 -msgid "Wrong blob type" -msgstr "Sai kiểu blob" - -#: src/err-codes.h:156 -msgid "Missing value" -msgstr "Thiếu giá trị" - -#: src/err-codes.h:157 -msgid "Hardware problem" -msgstr "Lỗi phần cứng" - -#: src/err-codes.h:158 -msgid "PIN blocked" -msgstr "PIN bị chặn" - -#: src/err-codes.h:159 -msgid "Conditions of use not satisfied" -msgstr "Chưa thỏa mãn các điều kiện dùng" - -#: src/err-codes.h:160 -msgid "PINs are not synced" -msgstr "Các PIN chưa đồng bộ" - -#: src/err-codes.h:161 -msgid "Invalid CRL" -msgstr "CRL không hợp lệ" - -#: src/err-codes.h:162 -msgid "BER error" -msgstr "Lỗi BER" - -#: src/err-codes.h:163 -msgid "Invalid BER" -msgstr "BER không hợp lệ" - -#: src/err-codes.h:164 -msgid "Element not found" -msgstr "Không tìm thấy phần tử" - -#: src/err-codes.h:165 -msgid "Identifier not found" -msgstr "Không tìm thấy bộ nhận diện" - -#: src/err-codes.h:166 -msgid "Invalid tag" -msgstr "Thẻ (tag) không hợp lệ" - -#: src/err-codes.h:167 -msgid "Invalid length" -msgstr "Chiều dài không hợp lệ" - -#: src/err-codes.h:168 -msgid "Invalid key info" -msgstr "Thông tin khoá không hợp lệ" - -#: src/err-codes.h:169 -msgid "Unexpected tag" -msgstr "Thẻ (tag) bất thường" - -#: src/err-codes.h:170 -msgid "Not DER encoded" -msgstr "Không phải mã hoá DER" - -#: src/err-codes.h:171 -msgid "No CMS object" -msgstr "Không có đối tượng CMS" - -#: src/err-codes.h:172 -msgid "Invalid CMS object" -msgstr "Đối tượng CMS không hợp lệ" - -#: src/err-codes.h:173 -msgid "Unknown CMS object" -msgstr "Đối tượng CMS không rõ" - -#: src/err-codes.h:174 -msgid "Unsupported CMS object" -msgstr "Đối tượng CMS không được hỗ trợ" - -#: src/err-codes.h:175 -msgid "Unsupported encoding" -msgstr "Bảng mã không được hỗ trợ" - -#: src/err-codes.h:176 -msgid "Unsupported CMS version" -msgstr "Phiên bản CMS không được hỗ trợ" - -#: src/err-codes.h:177 -msgid "Unknown algorithm" -msgstr "Thuật toán không rõ" - -#: src/err-codes.h:178 -msgid "Invalid crypto engine" -msgstr "Cơ chế mật mã không hợp lệ" - -#: src/err-codes.h:179 -msgid "Public key not trusted" -msgstr "Khoá công không tin cậy" - -#: src/err-codes.h:180 -msgid "Decryption failed" -msgstr "Lỗi giải mật mã" - -#: src/err-codes.h:181 -msgid "Key expired" -msgstr "Khoá hết hạn" - -#: src/err-codes.h:182 -msgid "Signature expired" -msgstr "Chữ ký hết hạn" - -#: src/err-codes.h:183 -msgid "Encoding problem" -msgstr "Lỗi mã hoá" - -#: src/err-codes.h:184 -msgid "Invalid state" -msgstr "Tình trạng không hợp lệ" - -#: src/err-codes.h:185 -msgid "Duplicated value" -msgstr "Giá trị trùng" - -#: src/err-codes.h:186 -msgid "Missing action" -msgstr "Thiếu hành động" - -#: src/err-codes.h:187 -msgid "ASN.1 module not found" -msgstr "Không tìm thấy mô-đun ASN.1" - -#: src/err-codes.h:188 -msgid "Invalid OID string" -msgstr "Chuỗi OID không hợp lệ" - -#: src/err-codes.h:189 -msgid "Invalid time" -msgstr "Thời gian không hợp lệ" - -#: src/err-codes.h:190 -msgid "Invalid CRL object" -msgstr "Đối tượng CRL không hợp lệ" - -#: src/err-codes.h:191 -msgid "Unsupported CRL version" -msgstr "Phiên bản CRL không được hỗ trợ" - -#: src/err-codes.h:192 -msgid "Invalid certificate object" -msgstr "Đối tượng chứng nhận không hợp lệ" - -#: src/err-codes.h:193 -msgid "Unknown name" -msgstr "Tên không rõ" - -#: src/err-codes.h:194 -msgid "A locale function failed" -msgstr "Một hàm miền địa phương bị lỗi" - -#: src/err-codes.h:195 -msgid "Not locked" -msgstr "Không phải bị khoá" - -#: src/err-codes.h:196 -msgid "Protocol violation" -msgstr "Vi phạm giao thức" - -#: src/err-codes.h:197 -msgid "Invalid MAC" -msgstr "MAC không hợp lệ" - -#: src/err-codes.h:198 -msgid "Invalid request" -msgstr "Yêu cầu không hợp lệ" - -#: src/err-codes.h:199 -msgid "Unknown extension" -msgstr "Phần mở rộng không rõ" - -#: src/err-codes.h:200 -msgid "Unknown critical extension" -msgstr "Phần mở rộng nghiêm trọng không rõ" - -#: src/err-codes.h:201 -msgid "Locked" -msgstr "Bị khoá" - -#: src/err-codes.h:202 -msgid "Unknown option" -msgstr "Tùy chọn không rõ" - -#: src/err-codes.h:203 -msgid "Unknown command" -msgstr "Lệnh không rõ" - -#: src/err-codes.h:204 -msgid "Not operational" -msgstr "Không hoạt động được" - -#: src/err-codes.h:205 -msgid "No passphrase given" -msgstr "Chưa đưa ra cụm từ mật khẩu" - -#: src/err-codes.h:206 -msgid "No PIN given" -msgstr "Chưa đưa ra số cá nhân PIN" - -#: src/err-codes.h:207 -#, fuzzy -msgid "Not enabled" -msgstr "Không phải bị khoá" - -#: src/err-codes.h:208 -#, fuzzy -msgid "No crypto engine" -msgstr "Cơ chế mật mã không hợp lệ" - -#: src/err-codes.h:209 -#, fuzzy -msgid "Missing key" -msgstr "Thiếu giá trị" - -#: src/err-codes.h:210 -#, fuzzy -msgid "Too many objects" -msgstr "Không có đối tượng CMS" - -#: src/err-codes.h:211 -msgid "Limit reached" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:212 -msgid "Operation not yet finished" -msgstr "Thao tác chưa kết thúc" - -#: src/err-codes.h:213 -msgid "Buffer too short" -msgstr "Vùng đệm quá ngắn" - -#: src/err-codes.h:214 -msgid "Invalid length specifier in S-expression" -msgstr "Chỉ thị chiều dài không hợp lệ trong biểu thức S" - -#: src/err-codes.h:215 -msgid "String too long in S-expression" -msgstr "Chuỗi quá dài trong biểu thức S" - -#: src/err-codes.h:216 -msgid "Unmatched parentheses in S-expression" -msgstr "Có dấu ngoặc chưa khớp trong biểu thức S" - -#: src/err-codes.h:217 -msgid "S-expression not canonical" -msgstr "Biểu thức S không phải chuẩn tắc" - -#: src/err-codes.h:218 -msgid "Bad character in S-expression" -msgstr "Ký tự sai trong biểu thức S" - -#: src/err-codes.h:219 -msgid "Bad quotation in S-expression" -msgstr "Đoạn trích dẫn sai trong biểu thức S" - -#: src/err-codes.h:220 -msgid "Zero prefix in S-expression" -msgstr "Tiền tố số không trong biểu thức S" - -#: src/err-codes.h:221 -msgid "Nested display hints in S-expression" -msgstr "Có mẹo trình bày lồng nhau trong biểu thức S" - -#: src/err-codes.h:222 -msgid "Unmatched display hints" -msgstr "Có mẹo trình bày chưa khớp" - -#: src/err-codes.h:223 -msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression" -msgstr "Có dấu chấm câu dành riêng bất thường trong biểu thức S" - -#: src/err-codes.h:224 -msgid "Bad hexadecimal character in S-expression" -msgstr "Ký tự thập lục sai trong biểu thức S" - -#: src/err-codes.h:225 -msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression" -msgstr "Có số thập lục lẻ trong biểu thức S" - -#: src/err-codes.h:226 -#, fuzzy -msgid "Bad octal character in S-expression" -msgstr "Ký tự bát phân sai trong biểu thức S" - -#: src/err-codes.h:227 -msgid "General IPC error" -msgstr "Lỗi IPC chung" - -#: src/err-codes.h:228 -msgid "IPC accept call failed" -msgstr "Lời gọi chấp nhận IPC bị lỗi" - -#: src/err-codes.h:229 -msgid "IPC connect call failed" -msgstr "Lời gọi kết nối IPC bị lỗi" - -#: src/err-codes.h:230 -msgid "Invalid IPC response" -msgstr "Đáp ứng IPC không hợp lệ" - -#: src/err-codes.h:231 -msgid "Invalid value passed to IPC" -msgstr "Giá trị không hợp lệ được gửi cho IPC" - -#: src/err-codes.h:232 -msgid "Incomplete line passed to IPC" -msgstr "Dòng không hoàn toàn được gửi cho IPC" - -#: src/err-codes.h:233 -msgid "Line passed to IPC too long" -msgstr "Dòng quá dài được gửi cho IPC" - -#: src/err-codes.h:234 -msgid "Nested IPC commands" -msgstr "Các câu lệnh IPC lồng nhau" - -#: src/err-codes.h:235 -msgid "No data callback in IPC" -msgstr "Không có lời gọi ngược lại dữ liệu trong IPC" - -#: src/err-codes.h:236 -msgid "No inquire callback in IPC" -msgstr "Không có lời gọi ngược lại yêu cầu trong IPC" - -#: src/err-codes.h:237 -msgid "Not an IPC server" -msgstr "Không phải trình phục vụ IPC" - -#: src/err-codes.h:238 -msgid "Not an IPC client" -msgstr "Không phải ứng dụng khách IPC" - -#: src/err-codes.h:239 -msgid "Problem starting IPC server" -msgstr "Gặp khó khăn trong việc khởi chạy trình phục vụ IPC" - -#: src/err-codes.h:240 -msgid "IPC read error" -msgstr "Lỗi đọc IPC" - -#: src/err-codes.h:241 -msgid "IPC write error" -msgstr "Lỗi ghi IPC" - -#: src/err-codes.h:242 -msgid "Too much data for IPC layer" -msgstr "Quá nhiều dữ liệu cho lớp IPC" - -#: src/err-codes.h:243 -msgid "Unexpected IPC command" -msgstr "Câu lệnh IPC bất thường" - -#: src/err-codes.h:244 -msgid "Unknown IPC command" -msgstr "Câu lệnh IPC không rõ" - -#: src/err-codes.h:245 -msgid "IPC syntax error" -msgstr "Lỗi cú pháp IPC" - -#: src/err-codes.h:246 -msgid "IPC call has been cancelled" -msgstr "Lời gọi IPC bị thôi" - -#: src/err-codes.h:247 -msgid "No input source for IPC" -msgstr "Không có nguồn nhập vào cho IPC" - -#: src/err-codes.h:248 -msgid "No output source for IPC" -msgstr "Không có nguồn kết xuất cho IPC" - -#: src/err-codes.h:249 -msgid "IPC parameter error" -msgstr "Lỗi tham số IPC" - -#: src/err-codes.h:250 -msgid "Unknown IPC inquire" -msgstr "Yêu cầu IPC không rõ" - -#: src/err-codes.h:251 -msgid "User defined error code 1" -msgstr "Mã lỗi tự xác định 1" - -#: src/err-codes.h:252 -msgid "User defined error code 2" -msgstr "Mã lỗi tự xác định 2" - -#: src/err-codes.h:253 -msgid "User defined error code 3" -msgstr "Mã lỗi tự xác định 3" - -#: src/err-codes.h:254 -msgid "User defined error code 4" -msgstr "Mã lỗi tự xác định 4" - -#: src/err-codes.h:255 -msgid "User defined error code 5" -msgstr "Mã lỗi tự xác định 5" - -#: src/err-codes.h:256 -msgid "User defined error code 6" -msgstr "Mã lỗi tự xác định 6" - -#: src/err-codes.h:257 -msgid "User defined error code 7" -msgstr "Mã lỗi tự xác định 7" - -#: src/err-codes.h:258 -msgid "User defined error code 8" -msgstr "Mã lỗi tự xác định 8" - -#: src/err-codes.h:259 -msgid "User defined error code 9" -msgstr "Mã lỗi tự xác định 9" - -#: src/err-codes.h:260 -msgid "User defined error code 10" -msgstr "Mã lỗi tự xác định 10" - -#: src/err-codes.h:261 -msgid "User defined error code 11" -msgstr "Mã lỗi tự xác định 11" - -#: src/err-codes.h:262 -msgid "User defined error code 12" -msgstr "Mã lỗi tự xác định 12" - -#: src/err-codes.h:263 -msgid "User defined error code 13" -msgstr "Mã lỗi tự xác định 13" - -#: src/err-codes.h:264 -msgid "User defined error code 14" -msgstr "Mã lỗi tự xác định 14" - -#: src/err-codes.h:265 -msgid "User defined error code 15" -msgstr "Mã lỗi tự xác định 15" - -#: src/err-codes.h:266 -msgid "User defined error code 16" -msgstr "Mã lỗi tự xác định 16" - -#: src/err-codes.h:267 -msgid "System error w/o errno" -msgstr "Lỗi hệ thống không có số thứ tự lỗi" - -#: src/err-codes.h:268 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Gặp lỗi hệ thống không rõ" - -#: src/err-codes.h:269 -msgid "End of file" -msgstr "Kết thúc tập tin" - -#: src/err-codes.h:270 -msgid "Unknown error code" -msgstr "Mã lỗi không rõ" - -#: src/gpg-error.c:386 -#, c-format -msgid "Usage: %s GPG-ERROR [...]\n" -msgstr "Sử dụng: %s GPG-ERROR [...]\n" - -#: src/gpg-error.c:442 -#, c-format -msgid "%s: warning: could not recognize %s\n" -msgstr "%s: cảnh báo : không thể nhận ra %s\n" diff --git a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/zh_CN.gmo b/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/zh_CN.gmo Binary files differdeleted file mode 100644 index 01d628532d..0000000000 --- a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/zh_CN.gmo +++ /dev/null diff --git a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/zh_CN.po b/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/zh_CN.po deleted file mode 100644 index 053f84b8c0..0000000000 --- a/plugins/MirOTR/libgpg-error-1.9/po/zh_CN.po +++ /dev/null @@ -1,1088 +0,0 @@ -# Simplified Chinese translation to libgpg-error. -# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the libgpg-error package. -# Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>, 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libgpg-error 1.7\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-20 18:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-19 17:45+0800\n" -"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n" -"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists." -"sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: src/err-sources.h:28 -msgid "Unspecified source" -msgstr "未指定源" - -#: src/err-sources.h:29 -msgid "gcrypt" -msgstr "gcrypt" - -#: src/err-sources.h:30 -msgid "GnuPG" -msgstr "GnuPG" - -#: src/err-sources.h:31 -msgid "GpgSM" -msgstr "GpgSM" - -#: src/err-sources.h:32 -msgid "GPG Agent" -msgstr "GPG 代理" - -#: src/err-sources.h:33 -msgid "Pinentry" -msgstr "" - -#: src/err-sources.h:34 -msgid "SCD" -msgstr "SCD" - -#: src/err-sources.h:35 -msgid "GPGME" -msgstr "GPGME" - -#: src/err-sources.h:36 -msgid "Keybox" -msgstr "" - -#: src/err-sources.h:37 -msgid "KSBA" -msgstr "KSBA" - -#: src/err-sources.h:38 -msgid "Dirmngr" -msgstr "" - -#: src/err-sources.h:39 -msgid "GSTI" -msgstr "GSTI" - -#: src/err-sources.h:40 -msgid "GPA" -msgstr "GPA" - -#: src/err-sources.h:41 -msgid "Kleopatra" -msgstr "" - -#: src/err-sources.h:42 -msgid "G13" -msgstr "" - -#: src/err-sources.h:43 -msgid "Any source" -msgstr "任何来源" - -#: src/err-sources.h:44 -msgid "User defined source 1" -msgstr "用户定义的来源1" - -#: src/err-sources.h:45 -msgid "User defined source 2" -msgstr "用户定义的来源2" - -#: src/err-sources.h:46 -msgid "User defined source 3" -msgstr "用户定义的来源3" - -#: src/err-sources.h:47 -msgid "User defined source 4" -msgstr "用户定义的来源4" - -#: src/err-sources.h:48 -msgid "Unknown source" -msgstr "来源不明" - -#: src/err-codes.h:28 -msgid "Success" -msgstr "成功" - -#: src/err-codes.h:29 -msgid "General error" -msgstr "一般错误" - -#: src/err-codes.h:30 -msgid "Unknown packet" -msgstr "未知的包" - -#: src/err-codes.h:31 -msgid "Unknown version in packet" -msgstr "包中未知的版本" - -#: src/err-codes.h:32 -msgid "Invalid public key algorithm" -msgstr "无效的公钥算法" - -#: src/err-codes.h:33 -msgid "Invalid digest algorithm" -msgstr "无效的摘要算法" - -#: src/err-codes.h:34 -msgid "Bad public key" -msgstr "损坏的公钥" - -#: src/err-codes.h:35 -msgid "Bad secret key" -msgstr "损坏的密钥" - -#: src/err-codes.h:36 -msgid "Bad signature" -msgstr "损坏的签名" - -#: src/err-codes.h:37 -msgid "No public key" -msgstr "没有公钥" - -#: src/err-codes.h:38 -msgid "Checksum error" -msgstr "校验错误" - -#: src/err-codes.h:39 -msgid "Bad passphrase" -msgstr "损坏的密码" - -#: src/err-codes.h:40 -msgid "Invalid cipher algorithm" -msgstr "无效的密码算法" - -#: src/err-codes.h:41 -msgid "Keyring open" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:42 -msgid "Invalid packet" -msgstr "无效的数据包" - -#: src/err-codes.h:43 -msgid "Invalid armor" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:44 -msgid "No user ID" -msgstr "没有用户ID" - -#: src/err-codes.h:45 -msgid "No secret key" -msgstr "没有秘匙" - -#: src/err-codes.h:46 -msgid "Wrong secret key used" -msgstr "使用了错误的密钥" - -#: src/err-codes.h:47 -msgid "Bad session key" -msgstr "损坏的会话密钥" - -#: src/err-codes.h:48 -msgid "Unknown compression algorithm" -msgstr "未知的压缩算法" - -#: src/err-codes.h:49 -msgid "Number is not prime" -msgstr "不是素数" - -#: src/err-codes.h:50 -msgid "Invalid encoding method" -msgstr "无效的编码方法" - -#: src/err-codes.h:51 -msgid "Invalid encryption scheme" -msgstr "无效的加密方案" - -#: src/err-codes.h:52 -msgid "Invalid signature scheme" -msgstr "无效的签名方案" - -#: src/err-codes.h:53 -msgid "Invalid attribute" -msgstr "无效的属性" - -#: src/err-codes.h:54 -msgid "No value" -msgstr "没有值" - -#: src/err-codes.h:55 -msgid "Not found" -msgstr "未找到" - -#: src/err-codes.h:56 -msgid "Value not found" -msgstr "没有发现值" - -#: src/err-codes.h:57 -msgid "Syntax error" -msgstr "语法错误" - -#: src/err-codes.h:58 -msgid "Bad MPI value" -msgstr "损坏的MPI 值" - -#: src/err-codes.h:59 -msgid "Invalid passphrase" -msgstr "无效的密码" - -#: src/err-codes.h:60 -msgid "Invalid signature class" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:61 -msgid "Resources exhausted" -msgstr "内存耗尽" - -#: src/err-codes.h:62 -msgid "Invalid keyring" -msgstr "无效的密钥环" - -#: src/err-codes.h:63 -msgid "Trust DB error" -msgstr "信任数据库错误" - -#: src/err-codes.h:64 -msgid "Bad certificate" -msgstr "损坏的证书" - -#: src/err-codes.h:65 -msgid "Invalid user ID" -msgstr "无效的用户ID" - -#: src/err-codes.h:66 -msgid "Unexpected error" -msgstr "意外错误" - -#: src/err-codes.h:67 -msgid "Time conflict" -msgstr "时间冲突" - -#: src/err-codes.h:68 -msgid "Keyserver error" -msgstr "密钥服务器错误" - -#: src/err-codes.h:69 -msgid "Wrong public key algorithm" -msgstr "错误的公开密钥算法" - -#: src/err-codes.h:70 -msgid "Tribute to D. A." -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:71 -msgid "Weak encryption key" -msgstr "弱加密密钥" - -#: src/err-codes.h:72 -msgid "Invalid key length" -msgstr "无效的密钥长度" - -#: src/err-codes.h:73 -msgid "Invalid argument" -msgstr "无效的参数" - -#: src/err-codes.h:74 -msgid "Syntax error in URI" -msgstr "以下URI 中语法错误" - -#: src/err-codes.h:75 -msgid "Invalid URI" -msgstr "无效的URI" - -#: src/err-codes.h:76 -msgid "Network error" -msgstr "网络错误" - -#: src/err-codes.h:77 -msgid "Unknown host" -msgstr "未知的主机" - -#: src/err-codes.h:78 -msgid "Selftest failed" -msgstr "自测失败" - -#: src/err-codes.h:79 -msgid "Data not encrypted" -msgstr "数据未加密" - -#: src/err-codes.h:80 -msgid "Data not processed" -msgstr "数据未处理" - -#: src/err-codes.h:81 -msgid "Unusable public key" -msgstr "不可用公钥" - -#: src/err-codes.h:82 -msgid "Unusable secret key" -msgstr "不可用密钥" - -#: src/err-codes.h:83 -msgid "Invalid value" -msgstr "无效值" - -#: src/err-codes.h:84 -msgid "Bad certificate chain" -msgstr "损坏的证书链" - -#: src/err-codes.h:85 -msgid "Missing certificate" -msgstr "缺失证书" - -#: src/err-codes.h:86 -msgid "No data" -msgstr "无数据" - -#: src/err-codes.h:87 -msgid "Bug" -msgstr "错误" - -#: src/err-codes.h:88 -msgid "Not supported" -msgstr "不支持" - -#: src/err-codes.h:89 -msgid "Invalid operation code" -msgstr "无效的操作码" - -#: src/err-codes.h:90 -msgid "Timeout" -msgstr "超时" - -#: src/err-codes.h:91 -msgid "Internal error" -msgstr "内部错误" - -#: src/err-codes.h:92 -msgid "EOF (gcrypt)" -msgstr "EOF (gcrypt)" - -#: src/err-codes.h:93 -msgid "Invalid object" -msgstr "无效的对象" - -#: src/err-codes.h:94 -msgid "Provided object is too short" -msgstr "提供对象太短" - -#: src/err-codes.h:95 -msgid "Provided object is too large" -msgstr "提供对象太大" - -#: src/err-codes.h:96 -msgid "Missing item in object" -msgstr "对象中缺少项目" - -#: src/err-codes.h:97 -msgid "Not implemented" -msgstr "未实现" - -#: src/err-codes.h:98 -msgid "Conflicting use" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:99 -msgid "Invalid cipher mode" -msgstr "无效的加密模式" - -#: src/err-codes.h:100 -msgid "Invalid flag" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:101 -msgid "Invalid handle" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:102 -msgid "Result truncated" -msgstr "结果已截断" - -#: src/err-codes.h:103 -msgid "Incomplete line" -msgstr "不完整行" - -#: src/err-codes.h:104 -msgid "Invalid response" -msgstr "无效的响应" - -#: src/err-codes.h:105 -msgid "No agent running" -msgstr "未运行代理" - -#: src/err-codes.h:106 -msgid "agent error" -msgstr "代理错误" - -#: src/err-codes.h:107 -msgid "Invalid data" -msgstr "无效的数据" - -#: src/err-codes.h:108 -msgid "Unspecific Assuan server fault" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:109 -msgid "General Assuan error" -msgstr "一般Assuan 错误" - -#: src/err-codes.h:110 -msgid "Invalid session key" -msgstr "无效的会话密钥" - -#: src/err-codes.h:111 -msgid "Invalid S-expression" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:112 -msgid "Unsupported algorithm" -msgstr "不支持的算法" - -#: src/err-codes.h:113 -msgid "No pinentry" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:114 -msgid "pinentry error" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:115 -msgid "Bad PIN" -msgstr "损坏的PIN" - -#: src/err-codes.h:116 -msgid "Invalid name" -msgstr "无效的名称" - -#: src/err-codes.h:117 -msgid "Bad data" -msgstr "不良数据" - -#: src/err-codes.h:118 -msgid "Invalid parameter" -msgstr "无效的参数" - -#: src/err-codes.h:119 -msgid "Wrong card" -msgstr "错卡" - -#: src/err-codes.h:120 -msgid "No dirmngr" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:121 -msgid "dirmngr error" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:122 -msgid "Certificate revoked" -msgstr "证书已吊销" - -#: src/err-codes.h:123 -msgid "No CRL known" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:124 -msgid "CRL too old" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:125 -msgid "Line too long" -msgstr "线太长" - -#: src/err-codes.h:126 -msgid "Not trusted" -msgstr "不信任" - -#: src/err-codes.h:127 -msgid "Operation cancelled" -msgstr "操作已取消" - -#: src/err-codes.h:128 -msgid "Bad CA certificate" -msgstr "损坏的CA 证书" - -#: src/err-codes.h:129 -msgid "Certificate expired" -msgstr "证书已过期" - -#: src/err-codes.h:130 -msgid "Certificate too young" -msgstr "证书太新" - -#: src/err-codes.h:131 -msgid "Unsupported certificate" -msgstr "不支持的凭证" - -#: src/err-codes.h:132 -msgid "Unknown S-expression" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:133 -msgid "Unsupported protection" -msgstr "不受支持的保护" - -#: src/err-codes.h:134 -msgid "Corrupted protection" -msgstr "损坏的保护" - -#: src/err-codes.h:135 -msgid "Ambiguous name" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:136 -msgid "Card error" -msgstr "卡错误" - -#: src/err-codes.h:137 -msgid "Card reset required" -msgstr "要求重置卡" - -#: src/err-codes.h:138 -msgid "Card removed" -msgstr "卡已删除" - -#: src/err-codes.h:139 -msgid "Invalid card" -msgstr "无效的卡" - -#: src/err-codes.h:140 -msgid "Card not present" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:141 -msgid "No PKCS15 application" -msgstr "没有PKCS15 应用程序" - -#: src/err-codes.h:142 -msgid "Not confirmed" -msgstr "未确认" - -#: src/err-codes.h:143 -msgid "Configuration error" -msgstr "配置错误" - -#: src/err-codes.h:144 -msgid "No policy match" -msgstr "没有匹配的规则" - -#: src/err-codes.h:145 -msgid "Invalid index" -msgstr "无效的索引" - -#: src/err-codes.h:146 -msgid "Invalid ID" -msgstr "无效的 ID" - -#: src/err-codes.h:147 -msgid "No SmartCard daemon" -msgstr "没有智能卡守护进程" - -#: src/err-codes.h:148 -msgid "SmartCard daemon error" -msgstr "智能卡守护程序错误" - -#: src/err-codes.h:149 -msgid "Unsupported protocol" -msgstr "不支持的协议" - -#: src/err-codes.h:150 -msgid "Bad PIN method" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:151 -msgid "Card not initialized" -msgstr "卡未初始化" - -#: src/err-codes.h:152 -msgid "Unsupported operation" -msgstr "不支持的操作" - -#: src/err-codes.h:153 -msgid "Wrong key usage" -msgstr "错误的密钥用法" - -#: src/err-codes.h:154 -msgid "Nothing found" -msgstr "未发现" - -#: src/err-codes.h:155 -msgid "Wrong blob type" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:156 -msgid "Missing value" -msgstr "缺失值" - -#: src/err-codes.h:157 -msgid "Hardware problem" -msgstr "硬件问题" - -#: src/err-codes.h:158 -msgid "PIN blocked" -msgstr "PIN 已屏蔽" - -#: src/err-codes.h:159 -msgid "Conditions of use not satisfied" -msgstr "使用条件不满足" - -#: src/err-codes.h:160 -msgid "PINs are not synced" -msgstr "PINs 不同步" - -#: src/err-codes.h:161 -msgid "Invalid CRL" -msgstr "无效的 CRL" - -#: src/err-codes.h:162 -msgid "BER error" -msgstr "BER 错误" - -#: src/err-codes.h:163 -msgid "Invalid BER" -msgstr "无效的BER" - -#: src/err-codes.h:164 -msgid "Element not found" -msgstr "未找到元素" - -#: src/err-codes.h:165 -msgid "Identifier not found" -msgstr "未找到标识符" - -#: src/err-codes.h:166 -msgid "Invalid tag" -msgstr "无效的标签" - -#: src/err-codes.h:167 -msgid "Invalid length" -msgstr "无效的长度" - -#: src/err-codes.h:168 -msgid "Invalid key info" -msgstr "无效的密钥信息" - -#: src/err-codes.h:169 -msgid "Unexpected tag" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:170 -msgid "Not DER encoded" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:171 -msgid "No CMS object" -msgstr "没有CMS 对象" - -#: src/err-codes.h:172 -msgid "Invalid CMS object" -msgstr "无效的CMS 对象" - -#: src/err-codes.h:173 -msgid "Unknown CMS object" -msgstr "未知的CMS 对象" - -#: src/err-codes.h:174 -msgid "Unsupported CMS object" -msgstr "不支持的CMS 对象" - -#: src/err-codes.h:175 -msgid "Unsupported encoding" -msgstr "不支持的编码" - -#: src/err-codes.h:176 -msgid "Unsupported CMS version" -msgstr "不支持的CMS 版本" - -#: src/err-codes.h:177 -msgid "Unknown algorithm" -msgstr "未知的算法" - -#: src/err-codes.h:178 -msgid "Invalid crypto engine" -msgstr "无效的加密引擎" - -#: src/err-codes.h:179 -msgid "Public key not trusted" -msgstr "公钥不被信任" - -#: src/err-codes.h:180 -msgid "Decryption failed" -msgstr "解密失败" - -#: src/err-codes.h:181 -msgid "Key expired" -msgstr "密钥已过期" - -#: src/err-codes.h:182 -msgid "Signature expired" -msgstr "签名过期" - -#: src/err-codes.h:183 -msgid "Encoding problem" -msgstr "编码问题" - -#: src/err-codes.h:184 -msgid "Invalid state" -msgstr "无效的州" - -#: src/err-codes.h:185 -msgid "Duplicated value" -msgstr "重复值" - -#: src/err-codes.h:186 -msgid "Missing action" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:187 -msgid "ASN.1 module not found" -msgstr "ASN.1 模块未找到" - -#: src/err-codes.h:188 -msgid "Invalid OID string" -msgstr "无效的OID 字符串" - -#: src/err-codes.h:189 -msgid "Invalid time" -msgstr "无效的时间" - -#: src/err-codes.h:190 -msgid "Invalid CRL object" -msgstr "无效的CRL 对象" - -#: src/err-codes.h:191 -msgid "Unsupported CRL version" -msgstr "不支持的CRL 版本" - -#: src/err-codes.h:192 -msgid "Invalid certificate object" -msgstr "无效的证书对象" - -#: src/err-codes.h:193 -msgid "Unknown name" -msgstr "未知名称" - -#: src/err-codes.h:194 -msgid "A locale function failed" -msgstr "区域设置功能失败" - -#: src/err-codes.h:195 -msgid "Not locked" -msgstr "未锁定" - -#: src/err-codes.h:196 -msgid "Protocol violation" -msgstr "违反协议" - -#: src/err-codes.h:197 -msgid "Invalid MAC" -msgstr "无效的MAC" - -#: src/err-codes.h:198 -msgid "Invalid request" -msgstr "无效的请求" - -#: src/err-codes.h:199 -msgid "Unknown extension" -msgstr "未知的扩展名" - -#: src/err-codes.h:200 -msgid "Unknown critical extension" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:201 -msgid "Locked" -msgstr "已锁定" - -#: src/err-codes.h:202 -msgid "Unknown option" -msgstr "未知的选项" - -#: src/err-codes.h:203 -msgid "Unknown command" -msgstr "未知命令" - -#: src/err-codes.h:204 -msgid "Not operational" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:205 -msgid "No passphrase given" -msgstr "没有给出密码" - -#: src/err-codes.h:206 -msgid "No PIN given" -msgstr "没有给出PIN" - -#: src/err-codes.h:207 -#, fuzzy -msgid "Not enabled" -msgstr "未锁定" - -#: src/err-codes.h:208 -#, fuzzy -msgid "No crypto engine" -msgstr "无效的加密引擎" - -#: src/err-codes.h:209 -#, fuzzy -msgid "Missing key" -msgstr "缺失值" - -#: src/err-codes.h:210 -#, fuzzy -msgid "Too many objects" -msgstr "没有CMS 对象" - -#: src/err-codes.h:211 -msgid "Limit reached" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:212 -msgid "Operation not yet finished" -msgstr "操作尚未完成" - -#: src/err-codes.h:213 -msgid "Buffer too short" -msgstr "缓冲区太短" - -#: src/err-codes.h:214 -msgid "Invalid length specifier in S-expression" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:215 -msgid "String too long in S-expression" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:216 -msgid "Unmatched parentheses in S-expression" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:217 -msgid "S-expression not canonical" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:218 -msgid "Bad character in S-expression" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:219 -msgid "Bad quotation in S-expression" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:220 -msgid "Zero prefix in S-expression" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:221 -msgid "Nested display hints in S-expression" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:222 -msgid "Unmatched display hints" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:223 -msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:224 -msgid "Bad hexadecimal character in S-expression" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:225 -msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:226 -msgid "Bad octal character in S-expression" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:227 -msgid "General IPC error" -msgstr "一般IPC 错误" - -#: src/err-codes.h:228 -msgid "IPC accept call failed" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:229 -msgid "IPC connect call failed" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:230 -msgid "Invalid IPC response" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:231 -msgid "Invalid value passed to IPC" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:232 -msgid "Incomplete line passed to IPC" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:233 -msgid "Line passed to IPC too long" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:234 -msgid "Nested IPC commands" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:235 -msgid "No data callback in IPC" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:236 -msgid "No inquire callback in IPC" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:237 -msgid "Not an IPC server" -msgstr "不是IPC 服务器" - -#: src/err-codes.h:238 -msgid "Not an IPC client" -msgstr "不是IPC 客户端" - -#: src/err-codes.h:239 -msgid "Problem starting IPC server" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:240 -msgid "IPC read error" -msgstr "IPC 读取错误" - -#: src/err-codes.h:241 -msgid "IPC write error" -msgstr "IPC写入 错误" - -#: src/err-codes.h:242 -msgid "Too much data for IPC layer" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:243 -msgid "Unexpected IPC command" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:244 -msgid "Unknown IPC command" -msgstr "未知IPC 命令" - -#: src/err-codes.h:245 -msgid "IPC syntax error" -msgstr "IPC 语法错误" - -#: src/err-codes.h:246 -msgid "IPC call has been cancelled" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:247 -msgid "No input source for IPC" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:248 -msgid "No output source for IPC" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:249 -msgid "IPC parameter error" -msgstr "IPC 参数错误" - -#: src/err-codes.h:250 -msgid "Unknown IPC inquire" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:251 -msgid "User defined error code 1" -msgstr "用户定义的错误代码1" - -#: src/err-codes.h:252 -msgid "User defined error code 2" -msgstr "用户定义的错误代码2" - -#: src/err-codes.h:253 -msgid "User defined error code 3" -msgstr "用户定义的错误代码3" - -#: src/err-codes.h:254 -msgid "User defined error code 4" -msgstr "用户定义的错误代码4" - -#: src/err-codes.h:255 -msgid "User defined error code 5" -msgstr "用户定义的错误代码5" - -#: src/err-codes.h:256 -msgid "User defined error code 6" -msgstr "用户定义的错误代码6" - -#: src/err-codes.h:257 -msgid "User defined error code 7" -msgstr "用户定义的错误代码7" - -#: src/err-codes.h:258 -msgid "User defined error code 8" -msgstr "用户定义的错误代码8" - -#: src/err-codes.h:259 -msgid "User defined error code 9" -msgstr "用户定义的错误码9" - -#: src/err-codes.h:260 -msgid "User defined error code 10" -msgstr "用户定义的错误代码10" - -#: src/err-codes.h:261 -msgid "User defined error code 11" -msgstr "用户定义的错误代码11" - -#: src/err-codes.h:262 -msgid "User defined error code 12" -msgstr "用户定义的错误代码12" - -#: src/err-codes.h:263 -msgid "User defined error code 13" -msgstr "用户定义的错误代码13" - -#: src/err-codes.h:264 -msgid "User defined error code 14" -msgstr "用户定义的错误代码14" - -#: src/err-codes.h:265 -msgid "User defined error code 15" -msgstr "用户定义的错误代码15" - -#: src/err-codes.h:266 -msgid "User defined error code 16" -msgstr "用户定义的错误代码16" - -#: src/err-codes.h:267 -msgid "System error w/o errno" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:268 -msgid "Unknown system error" -msgstr "未知的系统错误" - -#: src/err-codes.h:269 -msgid "End of file" -msgstr "文件结尾" - -#: src/err-codes.h:270 -msgid "Unknown error code" -msgstr "未知的错误代码" - -#: src/gpg-error.c:386 -#, c-format -msgid "Usage: %s GPG-ERROR [...]\n" -msgstr "" - -#: src/gpg-error.c:442 -#, c-format -msgid "%s: warning: could not recognize %s\n" -msgstr "%s:警告:无法识别 %s\n" |