summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/protocols/Gadu-Gadu/docs/gg-translation-sample.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'protocols/Gadu-Gadu/docs/gg-translation-sample.txt')
-rw-r--r--protocols/Gadu-Gadu/docs/gg-translation-sample.txt400
1 files changed, 0 insertions, 400 deletions
diff --git a/protocols/Gadu-Gadu/docs/gg-translation-sample.txt b/protocols/Gadu-Gadu/docs/gg-translation-sample.txt
deleted file mode 100644
index faaed2ef54..0000000000
--- a/protocols/Gadu-Gadu/docs/gg-translation-sample.txt
+++ /dev/null
@@ -1,400 +0,0 @@
-; ** Gadu-Gadu translation strings
-
-; Info page
-[Public Info]
-Katalog publiczny
-[Family name:]
-Nazwisko rodz.:
-[Origin city:]
-Miasto rodz.:
-[Birth year:]
-Rok urodzenia:
-
-; Options
-;[Gadu-Gadu] @ deprecated 0.0.1.4
-;[&Gadu-Gadu] @ deprecated 0.0.1.4
-;[Gadu-Gadu connection] @ deprecated 0.0.1.4
-; Expert short
-[Ex.]
-Eks.
-;[connection] @ deprecated 0.0.5.0
-[%s connection]
-Połączenie %s
-[Friends only]
-Tylko dla przyjaciół
-[Show offline users with status message as invisible in contact list]
-Pokazuj użytkowników z opisem stanu jako niewidocznych
-[Ignore incoming conference messages]
-Ignoruj nadchodzące wiadomości konferencyjne
-;[Automatically pop up the window when a image is received] @ deprecated 0.0.3.4
-[Receive image and after image is received use:]
-Odbieraj nadchodzące obrazki za pomocą metody:
-[System tray icon]
-Ikona zadań systemowych
-[Popup window]
-Wyskakujące okno
-[Message with [img] BBCode]
-Wiadomość z tagiem [img]
-;[Show contacts not on my list having me on their list] @ deprecated 0.0.5.3
-[Show links from unknown contacts]
-Pokazuj linki od nieznajomych
-[Enable avatars]
-Włącz obsługę awatarów
-[Gadu-Gadu Number:]
-Numer Gadu-Gadu:
-[Gadu-Gadu Number]
-Numer Gadu-Gadu
-[Gadu-Gadu User Details]
-Dane użytkownika Gadu-Gadu
-;[Lost Gadu-Gadu Password?] @ deprecated 0.0.1.3
-[Retrieve password]
-Odzyskaj hasło
-[Create new account]
-Utwórz nowe konto
-[Remove account]
-Usuń konto
-[Change password]
-Zmień hasło
-[Change e-mail]
-Zmień e-mail
-[Keep connection alive]
-Utrzymuj połączenie
-[Change status safely]
-Bezpiecznie zmieniaj stan
-[Show connection errors]
-Pokazuj błędy połączenia
-[Automatically reconnect after unintentional disconnection]
-Połącz ponownie automatycznie po niezamierzonym rozłączeniu
-;[Leave last status message after disconnected] << deprecated in 0.0.1.2
-[After disconnection leave away message of status:]
-Po rozłączeniu się zostaw opis następującego stanu:
-[Manually specify connection host]
-Podaj adres hosta serwera ręcznie
-[Manually specify connection servers' hosts]
-Podaj adresy hostów serwerów ręcznie
-;[Use secure SSL connection] @ deprecated 0.0.2.6
-[Host:]
-Host:
-[Use direct connections]
-Używaj połączeń bezpośrednich
-[Use forwarding]
-Używaj forwardowania
-[* new line is separator\n** hostname:port format]
-* nowa linia - separator\n** format nazwahosta:port
-
-; Menu
-[Import List From &Server]
-Importuj listę z &serwera
-[Import List From &Text File...]
-Importuj listę z pliku &tekstowego...
-[&Remove List From Server]
-&Usuń listę z serwera
-[Export List To &Server]
-Eksportuj listę do &serwera
-[Export List To &Text File...]
-Eksportuj listę do pliku &tekstowego...
-[Text files]
-Pliki tekstowe
-
-; Icons
-[Protocol icon]
-Ikona protokołu
-[Import list from server]
-Import listy z serwera
-[Import list from text file]
-Import listy z pliku tekstowego
-[Remove list from server]
-Usunięcie listy z serwera
-[Export list to server]
-Eksport listy do serwera
-[Export list to text file]
-Eksport listy do pliku tekstowego
-[Account settings]
-Ustawienia konta
-[Contact list]
-Lista kontaktów
-;[Blocked to this contact] @ deprecated 0.0.5.2
-[Block user]
-Zablokuj użytkownika
-[Previous image]
-Poprzedni obrazek
-[Next image]
-Następny obrazek
-[Send image]
-Wyślij obrazek
-[Save image]
-Zapisz obrazek
-[Delete image]
-Usuń obrazek
-
-; Errors
-;[Gadu-Gadu Error] << deprecated in 0.0.1.4
-[Connection cannot be established because of error:\n\t%s]
-Połączenie nie może być nawiązane z powodu błędu:\n\t%s
-;Connection specific errors
-[Miranda was unable to resolve the name of the Gadu-Gadu server to its numeric address.]
-Miranda nie mogła ustalić IP serwera Gadu-Gadu na podstawie nazwy hosta.
-[Received invalid server response.]
-Otrzymano niepoprawną odpowiedź od serwera.
-[Cannot establish secure connection.]
-Nie można nawiązać bezpiecznego połączenia.
-[Server disconnected asking you for changing your e-mail.]
-Serwer rozłączył się prosząc o zmianę Twojego adresu e-mail.
-[Too many login attempts with invalid password.]
-Za dużo prób połączeń z podaniem błędnego hasła.
-[Gadu-Gadu servers are now down. Try again later.]
-Serwery Gadu-Gadu są teraz wyłączone. Spróbuj później.
-[Your Gadu-Gadu number and password combination was rejected by the Gadu-Gadu server. Please check login details at M->Options->Network->Gadu-Gadu and try again.]
-Twój numer i hasło zostały odrzucone przez serwer Gadu-Gadu. Sprawdź dane logowania M->Opcje->Sieć->Gadu-Gadu i spróbuj ponownie.
-[Connecting to Gadu-Gadu hub failed.]
-Połączenie z hubem Gadu-Gadu nie udało się.
-; Token stuff
-[Token retrieval failed because of error:\n\t%s]
-Nie można było pobrać tokena z powodu błędu:\n\t%s
-[Could not load token image.]
-Nie można załadować obrazka tokena.
-[Enter token to continue]
-Wprowadź token aby kontynuować
-;[Token]
-;Import export errors
-[You have to be connected before you can import/export contacts from/to server.]
-Połącz się przed importowaniem/eksportowaniem kontaktów z/na serwer.
-[List cannot be exported because of error:\n\t%s]
-Lista nie może być wyeksportowana z powodu błędu:\n\t%s
-[List cannot be exported to file "%s" because of error:\n\t%s]
-Lista nie może być wyeksportowana do pliku "%s" z powodu błędu:\n\t%s
-[List cannot be imported because of error:\n\t%s]
-Lista nie może być zaimportowana z powodu błędu:\n\t%s
-[List cannot be imported from file "%s" because of error:\n\t%s]
-Lista nie może być zaimportowana z pliku "%s" z powodu błędu:\n\t%s
-[List remove successful.]
-Lista została usunięta pomyślnie.
-[List export successful.]
-Lista została wyeksportowana pomyślnie.
-[List import successful.]
-Lista została zaimportowana pomyślnie.
-[contacts]
-kontakty
-[Your password will be sent to your registration e-mail.\nDo you want to continue ?]
-Twoje hasło zostanie wysłane na twój e-mail rejestracyjny.\nChcesz kontynuować ?
-[You need to specify your registration e-mail first.]
-Musisz najpierw wpisać w konfiguracji swój e-mail rejestracyjny.
-[Password could not be reminded because of error:\n\t%s]
-Hasło nie może zostać wysłane z powodu błędu:\n\t%s
-[Password was sent to your e-mail.]
-Hasło zostało wysłane na Twój e-mail.
-;[Your info has been uploaded to public catalog.] @ deprecated since 0.9.30
-[Your details has been uploaded to the public directory.]
-Twoje dane zostały wysłane do katalogu publicznego.
-[You have to be logged in before you can change your details.]
-Musisz być zalogowany, żeby zmienić swoje dane.
-;Password changing
-[Your password cannot be changed because of error:\n\t%s]
-Twoje hasło nie może być zmienione z powodu błędu:\n\t%s
-[Your password has been changed.]
-Twoje hasło zostało zmienione.
-;E-mail changing
-[Your e-mail cannot be changed because of error:\n\t%s]
-Twój e-mail nie może być zmieniony z powodu błędu:\n\t%s
-[Your e-mail has been changed.]
-Twój e-mail został zmieniony.
-;Account registration
-[Cannot register new account because of error:\n\t%s]
-Nie można zarejestrować konta z powodu błędu:\n\t%s
-[Registration rejected]
-Rejestracja została odrzucona
-;[You have registered new account.\nPlease fill up your personal details in "M->Change my details..."] @ deprecated since 0.9.30
-[You have registered new account.\nPlease fill up your personal details in "M->View/Change My Details..."]
-Zarejestrowałeś nowe konto.\nProszę wypełnij informacje o sobie w "M->Pokaż/Zmień Moje Dane..."
-;Account removal
-[Your account cannot be removed because of error:\n\t%s]
-Twoje konto nie może być usunięte z powodu błędu:\n\t%s
-[Bad number or password]
-Zły numer lub hasło
-[Bad old e-mail or password]
-Zły stary e-mail lub hasło
-[Bad e-mail or password]
-Zły e-mail lub hasło
-[Invalid data entered]
-Wprowadzono złe dane
-[Your account has been removed.]
-Twoje konto zostało usunięte.
-;User utils messages
-;[Passwords do not match.] << deprecated in 0.0.1.3
-[Password too short.]
-Hasło za krótkie.
-;[You should disconnect before making any permanent changes with your account.\nDo you want disconnect now ?] << deprecated in 0.0.1.4
-[You should disconnect before making any permanent changes with your account.\nDo you want to disconnect now ?]
-Powinieneś się rozłączyć przed wszelkimi trwałymi zmianami Twojego konta.\nCzy chcesz się rozłączyć ?
-[Server hostname %s is invalid. Using default hostname provided by the network.]
-Adres serwera %s jest nieprawidłowy. Użyty zostanie adres podany przez sieć.
-[External direct connections hostname %s is invalid. Disabling external host forwarding.]
-Adres zewnętrzny dla połączeń bezpośrednich %s jest nieprawidłowy. Forwardowanie zostanie wyłączone.
-
-; Password dialog
-;[Change Gadu-Gadu Password] << deprecated in 0.0.1.3
-[Change Gadu-Gadu password]
-Zmień hasło Gadu-Gadu
-;[Changes current Gadu-Gadu user password.] @ deprecated 0.9.26
-[Change Gadu-Gadu password\nChanges current Gadu-Gadu user password]
-Zmień hasło Gadu-Gadu\nTwoje aktualne hasło zostanie zmienione
-[New password:]
-Nowe hasło:
-[Password:]
-Hasło:
-[Confirm password:]
-Potwierdź hasło:
-
-; E-mail dialog
-[Change Gadu-Gadu e-mail]
-Zmień e-mail Gadu-Gadu
-;[Changes current Gadu-Gadu user e-mail.] @ deprecated 0.9.26
-[Change Gadu-Gadu e-mail\nChanges current Gadu-Gadu user e-mail]
-Zmień e-mail Gadu-Gadu\nTwój aktualny e-mail zostanie zmieniony
-[New e-mail:]
-Nowy e-mail:
-
-; Remove account dialog
-[Remove]
-Usuń
-[Yes, I want to remove my account]
-Tak, chcę usunąć moje konto
-[Remove Gadu-Gadu account]
-Usuń konto Gadu-Gadu
-;[This will remove your Gadu-Gadu account.] @ deprecated 0.9.26
-[Remove Gadu-Gadu account\nThis will remove your Gadu-Gadu account]
-Usuń konto Gadu-Gadu\nTwoje konto zostanie usunięte
-
-; Create account dialog
-[Create Gadu-Gadu account]
-Utwórz konto Gadu-Gadu
-;[This will create new Gadu-Gadu account.] @ deprecated 0.9.26
-[Create Gadu-Gadu account\nThis will create new Gadu-Gadu account]
-Utwórz konto Gadu-Gadu\nZostanie utworzone nowe konto Gadu-Gadu
-
-; Search dialog
-[Age from:]
-Wiek od:
-[to:]
-do:
-[Search online users only]
-Szukaj tylko wśród dostępnych
-
-; Image recv/send
-[&Image]
-&Obrazek
-[Image saved.]
-Zapisano obrazek.
-;[Image received] @ deprecated since 0.9.46
-[Incoming image]
-Nadchodzący obrazek
-[Save image to disk]
-Zapisz obrazek na dysk
-[Image cannot be written to disk.]
-Nie można zapisać obrazka na dysku.
-[Delete image from the list]
-Usuń obrazek z listy
-[Image from %s]
-Obrazek od %s
-[Image for %s]
-Obrazek dla %s
-[Image files (*.bmp,*.gif,*.jpeg,*.jpg,*.png)]
-Pliki obrazów (*.bmp,*.gif,*.jpeg,*.jpg,*.png)
-[Select picture to send]
-Wybierz obrazek do wysłania
-[Could not load image. Image might have unsupported file format.]
-Nie można załadować obrazka. Wybrany plik może mieć nieznany format.
-[Image exceeds maximum allowed size of 255 KB.]
-Rozmiar pliku obrazka przekracza maksymalny dozwolony rozmiar 255 KB.
-
-; Blocking
-[&Unblock]
-Odblokuj
-[&Block]
-Zablokuj
-
-; Conferences
-[Open new conference\nSelect conference participants]
-Otwórz nową konferencję\nWybierz uczestników konferencji
-[Open new conference]
-Otwórz nową konferencję
-;[Select conference participants.] @ deprecated 0.9.26
-[Open &conference...]
-Otwórz &konferencję...
-[&Clear ignored conferences]
-&Wyczyść ignorowane konferencje
-[Clear ignored conferences]
-Wyczyść ignorowane konferencje
-[Me]
-Ja
-[%s initiated the conference.]
-%s zainicjował(a) konferencję.
-[This is my own conference.]
-To jest moja własna konferencja.
-[Conference]
-Konferencja
-[Participants]
-Uczestnicy
-[You have to be connected to open new conference.]
-Musisz być połączony, żeby otworzyć nową konferencję
-[All ignored conferences are now unignored and the conference policy will act again.]
-Wszystkie ignorowane konferencje zostały zresetowane.
-[There are no ignored conferences.]
-Nie ma ignorowanych konferencji.
-[%s has initiated conference with %d participants (%d unknowns).\nDo you want do participate ?]
-%s zainicjował(a) konferencję z %d uczestnikami - %d nieznany(ch).\nChcesz dołączyć do tej konferencji ?
-
-; Conference policy
-[Conference policy]
-Reguły konferencji
-[Ask]
-Pytaj
-[Ignore]
-Ignoruj
-[Allow]
-Zezwól
-[if total participant count greater than:]
-jeśli całkowita liczba uczestników przekracza:
-[if unknown participant count greater than:]
-jeśli liczba nieznanych przekracza:
-[in other case]
-w innym wypadku
-
-; Delete avatar
-[To remove your Gadu-Gadu avatar, you must use the MojaGeneracja.pl website.]
-Aby usunąć swój awatar Gadu-Gadu musisz użyć serwisu MojaGeneracja.pl.
-
-; Concurrent sessions
-[Concurrent sessions]
-Równoległe sesje
-[Concurrent Sessions]
-Równoległe Sesje
-[Concurrent &sessions]
-Równoległe &sesje
-[Concurrent %s Login Sessions\nView information on active concurrent sessions]
-Równoległe Sesje Logowania %s\nWyświetl informacje o aktywnych równoległych sesjach
-[Sign out all sessions]
-Wyloguj wszystkie sesje
-[Client Name]
-Nazwa Klienta
-[IP Address]
-Adres IP
-[Login Time]
-Czas Zalogowania
-[Action]
-Akcja
-[sign out]
-wyloguj
-[There are no active concurrent sessions for this account.]
-Nie ma aktywnych równoległych sesji logowania do tego konta.
-[You have to be logged in to view concurrent sessions.]
-Musisz być zalogowany, aby zobaczyć równoległe sesje.
-[Copy Text]
-Kopiuj Tekst
-;[Whois]
-[You have logged in at another location]
-Właśnie zalogowałeś się w innym miejscu
-[You are logged in at another location]
-Jesteś zalogowany w innym miejscu
-[Unknown client]
-Nieznany klient