diff options
Diffstat (limited to 'protocols/Gadu-Gadu/docs/gg-translation-sample.txt')
-rw-r--r-- | protocols/Gadu-Gadu/docs/gg-translation-sample.txt | 400 |
1 files changed, 400 insertions, 0 deletions
diff --git a/protocols/Gadu-Gadu/docs/gg-translation-sample.txt b/protocols/Gadu-Gadu/docs/gg-translation-sample.txt new file mode 100644 index 0000000000..faaed2ef54 --- /dev/null +++ b/protocols/Gadu-Gadu/docs/gg-translation-sample.txt @@ -0,0 +1,400 @@ +; ** Gadu-Gadu translation strings
+
+; Info page
+[Public Info]
+Katalog publiczny
+[Family name:]
+Nazwisko rodz.:
+[Origin city:]
+Miasto rodz.:
+[Birth year:]
+Rok urodzenia:
+
+; Options
+;[Gadu-Gadu] @ deprecated 0.0.1.4
+;[&Gadu-Gadu] @ deprecated 0.0.1.4
+;[Gadu-Gadu connection] @ deprecated 0.0.1.4
+; Expert short
+[Ex.]
+Eks.
+;[connection] @ deprecated 0.0.5.0
+[%s connection]
+Połączenie %s
+[Friends only]
+Tylko dla przyjaciół
+[Show offline users with status message as invisible in contact list]
+Pokazuj użytkowników z opisem stanu jako niewidocznych
+[Ignore incoming conference messages]
+Ignoruj nadchodzące wiadomości konferencyjne
+;[Automatically pop up the window when a image is received] @ deprecated 0.0.3.4
+[Receive image and after image is received use:]
+Odbieraj nadchodzące obrazki za pomocą metody:
+[System tray icon]
+Ikona zadań systemowych
+[Popup window]
+Wyskakujące okno
+[Message with [img] BBCode]
+Wiadomość z tagiem [img]
+;[Show contacts not on my list having me on their list] @ deprecated 0.0.5.3
+[Show links from unknown contacts]
+Pokazuj linki od nieznajomych
+[Enable avatars]
+Włącz obsługę awatarów
+[Gadu-Gadu Number:]
+Numer Gadu-Gadu:
+[Gadu-Gadu Number]
+Numer Gadu-Gadu
+[Gadu-Gadu User Details]
+Dane użytkownika Gadu-Gadu
+;[Lost Gadu-Gadu Password?] @ deprecated 0.0.1.3
+[Retrieve password]
+Odzyskaj hasło
+[Create new account]
+Utwórz nowe konto
+[Remove account]
+Usuń konto
+[Change password]
+Zmień hasło
+[Change e-mail]
+Zmień e-mail
+[Keep connection alive]
+Utrzymuj połączenie
+[Change status safely]
+Bezpiecznie zmieniaj stan
+[Show connection errors]
+Pokazuj błędy połączenia
+[Automatically reconnect after unintentional disconnection]
+Połącz ponownie automatycznie po niezamierzonym rozłączeniu
+;[Leave last status message after disconnected] << deprecated in 0.0.1.2
+[After disconnection leave away message of status:]
+Po rozłączeniu się zostaw opis następującego stanu:
+[Manually specify connection host]
+Podaj adres hosta serwera ręcznie
+[Manually specify connection servers' hosts]
+Podaj adresy hostów serwerów ręcznie
+;[Use secure SSL connection] @ deprecated 0.0.2.6
+[Host:]
+Host:
+[Use direct connections]
+Używaj połączeń bezpośrednich
+[Use forwarding]
+Używaj forwardowania
+[* new line is separator\n** hostname:port format]
+* nowa linia - separator\n** format nazwahosta:port
+
+; Menu
+[Import List From &Server]
+Importuj listę z &serwera
+[Import List From &Text File...]
+Importuj listę z pliku &tekstowego...
+[&Remove List From Server]
+&Usuń listę z serwera
+[Export List To &Server]
+Eksportuj listę do &serwera
+[Export List To &Text File...]
+Eksportuj listę do pliku &tekstowego...
+[Text files]
+Pliki tekstowe
+
+; Icons
+[Protocol icon]
+Ikona protokołu
+[Import list from server]
+Import listy z serwera
+[Import list from text file]
+Import listy z pliku tekstowego
+[Remove list from server]
+Usunięcie listy z serwera
+[Export list to server]
+Eksport listy do serwera
+[Export list to text file]
+Eksport listy do pliku tekstowego
+[Account settings]
+Ustawienia konta
+[Contact list]
+Lista kontaktów
+;[Blocked to this contact] @ deprecated 0.0.5.2
+[Block user]
+Zablokuj użytkownika
+[Previous image]
+Poprzedni obrazek
+[Next image]
+Następny obrazek
+[Send image]
+Wyślij obrazek
+[Save image]
+Zapisz obrazek
+[Delete image]
+Usuń obrazek
+
+; Errors
+;[Gadu-Gadu Error] << deprecated in 0.0.1.4
+[Connection cannot be established because of error:\n\t%s]
+Połączenie nie może być nawiązane z powodu błędu:\n\t%s
+;Connection specific errors
+[Miranda was unable to resolve the name of the Gadu-Gadu server to its numeric address.]
+Miranda nie mogła ustalić IP serwera Gadu-Gadu na podstawie nazwy hosta.
+[Received invalid server response.]
+Otrzymano niepoprawną odpowiedź od serwera.
+[Cannot establish secure connection.]
+Nie można nawiązać bezpiecznego połączenia.
+[Server disconnected asking you for changing your e-mail.]
+Serwer rozłączył się prosząc o zmianę Twojego adresu e-mail.
+[Too many login attempts with invalid password.]
+Za dużo prób połączeń z podaniem błędnego hasła.
+[Gadu-Gadu servers are now down. Try again later.]
+Serwery Gadu-Gadu są teraz wyłączone. Spróbuj później.
+[Your Gadu-Gadu number and password combination was rejected by the Gadu-Gadu server. Please check login details at M->Options->Network->Gadu-Gadu and try again.]
+Twój numer i hasło zostały odrzucone przez serwer Gadu-Gadu. Sprawdź dane logowania M->Opcje->Sieć->Gadu-Gadu i spróbuj ponownie.
+[Connecting to Gadu-Gadu hub failed.]
+Połączenie z hubem Gadu-Gadu nie udało się.
+; Token stuff
+[Token retrieval failed because of error:\n\t%s]
+Nie można było pobrać tokena z powodu błędu:\n\t%s
+[Could not load token image.]
+Nie można załadować obrazka tokena.
+[Enter token to continue]
+Wprowadź token aby kontynuować
+;[Token]
+;Import export errors
+[You have to be connected before you can import/export contacts from/to server.]
+Połącz się przed importowaniem/eksportowaniem kontaktów z/na serwer.
+[List cannot be exported because of error:\n\t%s]
+Lista nie może być wyeksportowana z powodu błędu:\n\t%s
+[List cannot be exported to file "%s" because of error:\n\t%s]
+Lista nie może być wyeksportowana do pliku "%s" z powodu błędu:\n\t%s
+[List cannot be imported because of error:\n\t%s]
+Lista nie może być zaimportowana z powodu błędu:\n\t%s
+[List cannot be imported from file "%s" because of error:\n\t%s]
+Lista nie może być zaimportowana z pliku "%s" z powodu błędu:\n\t%s
+[List remove successful.]
+Lista została usunięta pomyślnie.
+[List export successful.]
+Lista została wyeksportowana pomyślnie.
+[List import successful.]
+Lista została zaimportowana pomyślnie.
+[contacts]
+kontakty
+[Your password will be sent to your registration e-mail.\nDo you want to continue ?]
+Twoje hasło zostanie wysłane na twój e-mail rejestracyjny.\nChcesz kontynuować ?
+[You need to specify your registration e-mail first.]
+Musisz najpierw wpisać w konfiguracji swój e-mail rejestracyjny.
+[Password could not be reminded because of error:\n\t%s]
+Hasło nie może zostać wysłane z powodu błędu:\n\t%s
+[Password was sent to your e-mail.]
+Hasło zostało wysłane na Twój e-mail.
+;[Your info has been uploaded to public catalog.] @ deprecated since 0.9.30
+[Your details has been uploaded to the public directory.]
+Twoje dane zostały wysłane do katalogu publicznego.
+[You have to be logged in before you can change your details.]
+Musisz być zalogowany, żeby zmienić swoje dane.
+;Password changing
+[Your password cannot be changed because of error:\n\t%s]
+Twoje hasło nie może być zmienione z powodu błędu:\n\t%s
+[Your password has been changed.]
+Twoje hasło zostało zmienione.
+;E-mail changing
+[Your e-mail cannot be changed because of error:\n\t%s]
+Twój e-mail nie może być zmieniony z powodu błędu:\n\t%s
+[Your e-mail has been changed.]
+Twój e-mail został zmieniony.
+;Account registration
+[Cannot register new account because of error:\n\t%s]
+Nie można zarejestrować konta z powodu błędu:\n\t%s
+[Registration rejected]
+Rejestracja została odrzucona
+;[You have registered new account.\nPlease fill up your personal details in "M->Change my details..."] @ deprecated since 0.9.30
+[You have registered new account.\nPlease fill up your personal details in "M->View/Change My Details..."]
+Zarejestrowałeś nowe konto.\nProszę wypełnij informacje o sobie w "M->Pokaż/Zmień Moje Dane..."
+;Account removal
+[Your account cannot be removed because of error:\n\t%s]
+Twoje konto nie może być usunięte z powodu błędu:\n\t%s
+[Bad number or password]
+Zły numer lub hasło
+[Bad old e-mail or password]
+Zły stary e-mail lub hasło
+[Bad e-mail or password]
+Zły e-mail lub hasło
+[Invalid data entered]
+Wprowadzono złe dane
+[Your account has been removed.]
+Twoje konto zostało usunięte.
+;User utils messages
+;[Passwords do not match.] << deprecated in 0.0.1.3
+[Password too short.]
+Hasło za krótkie.
+;[You should disconnect before making any permanent changes with your account.\nDo you want disconnect now ?] << deprecated in 0.0.1.4
+[You should disconnect before making any permanent changes with your account.\nDo you want to disconnect now ?]
+Powinieneś się rozłączyć przed wszelkimi trwałymi zmianami Twojego konta.\nCzy chcesz się rozłączyć ?
+[Server hostname %s is invalid. Using default hostname provided by the network.]
+Adres serwera %s jest nieprawidłowy. Użyty zostanie adres podany przez sieć.
+[External direct connections hostname %s is invalid. Disabling external host forwarding.]
+Adres zewnętrzny dla połączeń bezpośrednich %s jest nieprawidłowy. Forwardowanie zostanie wyłączone.
+
+; Password dialog
+;[Change Gadu-Gadu Password] << deprecated in 0.0.1.3
+[Change Gadu-Gadu password]
+Zmień hasło Gadu-Gadu
+;[Changes current Gadu-Gadu user password.] @ deprecated 0.9.26
+[Change Gadu-Gadu password\nChanges current Gadu-Gadu user password]
+Zmień hasło Gadu-Gadu\nTwoje aktualne hasło zostanie zmienione
+[New password:]
+Nowe hasło:
+[Password:]
+Hasło:
+[Confirm password:]
+Potwierdź hasło:
+
+; E-mail dialog
+[Change Gadu-Gadu e-mail]
+Zmień e-mail Gadu-Gadu
+;[Changes current Gadu-Gadu user e-mail.] @ deprecated 0.9.26
+[Change Gadu-Gadu e-mail\nChanges current Gadu-Gadu user e-mail]
+Zmień e-mail Gadu-Gadu\nTwój aktualny e-mail zostanie zmieniony
+[New e-mail:]
+Nowy e-mail:
+
+; Remove account dialog
+[Remove]
+Usuń
+[Yes, I want to remove my account]
+Tak, chcę usunąć moje konto
+[Remove Gadu-Gadu account]
+Usuń konto Gadu-Gadu
+;[This will remove your Gadu-Gadu account.] @ deprecated 0.9.26
+[Remove Gadu-Gadu account\nThis will remove your Gadu-Gadu account]
+Usuń konto Gadu-Gadu\nTwoje konto zostanie usunięte
+
+; Create account dialog
+[Create Gadu-Gadu account]
+Utwórz konto Gadu-Gadu
+;[This will create new Gadu-Gadu account.] @ deprecated 0.9.26
+[Create Gadu-Gadu account\nThis will create new Gadu-Gadu account]
+Utwórz konto Gadu-Gadu\nZostanie utworzone nowe konto Gadu-Gadu
+
+; Search dialog
+[Age from:]
+Wiek od:
+[to:]
+do:
+[Search online users only]
+Szukaj tylko wśród dostępnych
+
+; Image recv/send
+[&Image]
+&Obrazek
+[Image saved.]
+Zapisano obrazek.
+;[Image received] @ deprecated since 0.9.46
+[Incoming image]
+Nadchodzący obrazek
+[Save image to disk]
+Zapisz obrazek na dysk
+[Image cannot be written to disk.]
+Nie można zapisać obrazka na dysku.
+[Delete image from the list]
+Usuń obrazek z listy
+[Image from %s]
+Obrazek od %s
+[Image for %s]
+Obrazek dla %s
+[Image files (*.bmp,*.gif,*.jpeg,*.jpg,*.png)]
+Pliki obrazów (*.bmp,*.gif,*.jpeg,*.jpg,*.png)
+[Select picture to send]
+Wybierz obrazek do wysłania
+[Could not load image. Image might have unsupported file format.]
+Nie można załadować obrazka. Wybrany plik może mieć nieznany format.
+[Image exceeds maximum allowed size of 255 KB.]
+Rozmiar pliku obrazka przekracza maksymalny dozwolony rozmiar 255 KB.
+
+; Blocking
+[&Unblock]
+Odblokuj
+[&Block]
+Zablokuj
+
+; Conferences
+[Open new conference\nSelect conference participants]
+Otwórz nową konferencję\nWybierz uczestników konferencji
+[Open new conference]
+Otwórz nową konferencję
+;[Select conference participants.] @ deprecated 0.9.26
+[Open &conference...]
+Otwórz &konferencję...
+[&Clear ignored conferences]
+&Wyczyść ignorowane konferencje
+[Clear ignored conferences]
+Wyczyść ignorowane konferencje
+[Me]
+Ja
+[%s initiated the conference.]
+%s zainicjował(a) konferencję.
+[This is my own conference.]
+To jest moja własna konferencja.
+[Conference]
+Konferencja
+[Participants]
+Uczestnicy
+[You have to be connected to open new conference.]
+Musisz być połączony, żeby otworzyć nową konferencję
+[All ignored conferences are now unignored and the conference policy will act again.]
+Wszystkie ignorowane konferencje zostały zresetowane.
+[There are no ignored conferences.]
+Nie ma ignorowanych konferencji.
+[%s has initiated conference with %d participants (%d unknowns).\nDo you want do participate ?]
+%s zainicjował(a) konferencję z %d uczestnikami - %d nieznany(ch).\nChcesz dołączyć do tej konferencji ?
+
+; Conference policy
+[Conference policy]
+Reguły konferencji
+[Ask]
+Pytaj
+[Ignore]
+Ignoruj
+[Allow]
+Zezwól
+[if total participant count greater than:]
+jeśli całkowita liczba uczestników przekracza:
+[if unknown participant count greater than:]
+jeśli liczba nieznanych przekracza:
+[in other case]
+w innym wypadku
+
+; Delete avatar
+[To remove your Gadu-Gadu avatar, you must use the MojaGeneracja.pl website.]
+Aby usunąć swój awatar Gadu-Gadu musisz użyć serwisu MojaGeneracja.pl.
+
+; Concurrent sessions
+[Concurrent sessions]
+Równoległe sesje
+[Concurrent Sessions]
+Równoległe Sesje
+[Concurrent &sessions]
+Równoległe &sesje
+[Concurrent %s Login Sessions\nView information on active concurrent sessions]
+Równoległe Sesje Logowania %s\nWyświetl informacje o aktywnych równoległych sesjach
+[Sign out all sessions]
+Wyloguj wszystkie sesje
+[Client Name]
+Nazwa Klienta
+[IP Address]
+Adres IP
+[Login Time]
+Czas Zalogowania
+[Action]
+Akcja
+[sign out]
+wyloguj
+[There are no active concurrent sessions for this account.]
+Nie ma aktywnych równoległych sesji logowania do tego konta.
+[You have to be logged in to view concurrent sessions.]
+Musisz być zalogowany, aby zobaczyć równoległe sesje.
+[Copy Text]
+Kopiuj Tekst
+;[Whois]
+[You have logged in at another location]
+Właśnie zalogowałeś się w innym miejscu
+[You are logged in at another location]
+Jesteś zalogowany w innym miejscu
+[Unknown client]
+Nieznany klient
|