From 2719dd5b493ea5ffd49269b1e8ac3e5f7c681cf9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tobias Weimer Date: Fri, 8 Nov 2024 16:56:46 +0100 Subject: Updated german translation --- langpacks/german/=CORE=.txt | 96 ++++++++++++++++++----------- langpacks/german/Plugins/Boltun.txt | 20 +++--- langpacks/german/Plugins/Jabber.txt | 10 +-- langpacks/german/Plugins/NewStory.txt | 8 ++- langpacks/german/Plugins/NotesReminders.txt | 22 +++---- langpacks/german/Plugins/Scriver.txt | 50 +++++++-------- langpacks/german/Plugins/SkypeWeb.txt | 5 ++ langpacks/german/Plugins/TabSRMM.txt | 43 +++---------- langpacks/german/Plugins/Telegram.txt | 38 +++++++++--- langpacks/german/Untranslated/Boltun.txt | 7 --- 10 files changed, 164 insertions(+), 135 deletions(-) delete mode 100644 langpacks/german/Untranslated/Boltun.txt diff --git a/langpacks/german/=CORE=.txt b/langpacks/german/=CORE=.txt index 040ed49e79..03fd176837 100644 --- a/langpacks/german/=CORE=.txt +++ b/langpacks/german/=CORE=.txt @@ -261,8 +261,6 @@ Avatarhöhe begrenzen auf Zeichenzähler anzeigen [Show toolbar buttons on top row] Toolbarbuttons oben anzeigen -[Use BBCodes to send format inside messages] -BBCodes zum Senden von Formatierungen in Nachrichten verwenden [Show warning when message has not been received after] Warnung anzeigen, wenn Nachricht nicht zugestellt wurde nach [Send error] @@ -1239,8 +1237,8 @@ Liste &Nachricht [Clear lo&g] &Verlauf löschen -[Word lookup] -Wort nachschlagen +[No word to look up] +Kein Wort zum Nachschlagen [Yandex] Yandex [Wikipedia (en)] @@ -1387,6 +1385,8 @@ Fett Kursiv [Underlined] Unterstrichen +[Strikethrough] +Durchgestrichen [Smiley button] Smileybutton [Room history] @@ -1573,41 +1573,45 @@ Kontakt dauerhaft zur Liste hinzufügen [User menu] Benutzermenü [View user's details] -Kontaktprofil anzeigen -[View user's history (Ctrl+H)] -Verlauf anzeigen (Strg+H) +Benutzerprofil anzeigen +[View user's history] +Benutzerverlauf anzeigen [&Bold] &Fett -[Make the text bold (Ctrl+B)] -Fett (Strg+B) +[Make the text bold] +Text fett formatieren [&Italic] &Kursiv -[Make the text italicized (Ctrl+I)] -Kursiv (Strg+I) +[Make the text italicized] +Text kursiv formatieren [&Underline] -&Unterstrichen -[Make the text underlined (Ctrl+U)] -Unterstrichen (Strg+U) +&Unterstreichen +[Make the text underlined] +Text unterstreichen +[&Strikethrough] +&Durchstreichen +[Make the text strikethrough] +Text durchstreichen [&Color] &Farbe -[Select a foreground color for the text (Ctrl+K)] -Schriftfarbe wählen (Strg+K) +[Select a foreground color for the text] +Vordergrundfarbe des Textes wählen [&Background color] &Hintergrundfarbe -[Select a background color for the text (Ctrl+L)] -Schrifthintergrundfarbe wählen (Strg+L) +[Select a background color for the text] +Hintergrundfarbe des Textes wählen [&Room settings] &Raumeinstellungen -[Control this room (Ctrl+O)] -Diesen Raum kontrollieren (Strg+O) +[Control this room] +Diesen Raum kontrollieren [&Show/hide nick list] -Nickliste &anzeigen/verbergen -[Show/hide the nick list (Ctrl+N)] -Benutzerliste anzeigen/verstecken (Strg+N) +Benutzerliste &anzeigen/verbergen +[Show/hide the nick list] +Benutzerliste anzeigen/verstecken [&Filter] &Filter -[Enable/disable the event filter (Ctrl+F)] -Ereignisfilter aktivieren/deaktivieren (Strg+F) +[Enable/disable the event filter] +Ereignisfilter aktivieren/deaktivieren [Miranda could not load the built-in message module, msftedit.dll is missing. Press 'Yes' to continue loading Miranda.] Miranda konnte nicht das eingebaute Nachrichtenmodul laden, msftedit.dll fehlt. Drücken Sie "Ja" um Miranda weiter laden zu können. [Instant messages] @@ -2123,11 +2127,11 @@ Extraicons Chat stummschalten [Attach] Anhängen +[Code] +Code ;file \src\mir_app\src\file.cpp [&File] &Datei -[Send file] -Datei senden [File from %s] Datei von %s [File &transfers...] @@ -2157,8 +2161,6 @@ Sicherheit ;file \src\mir_app\src\filerecvdlg.cpp [My received files] Meine empfangenen Dateien -[View user's history] -Verlauf anzeigen [This file transfer has been canceled by the other side] Diese Dateiübertragung wurde von der anderen Seite abgebrochen. [Canceled] @@ -2826,10 +2828,10 @@ Zitierung entfernen &Nachricht an %s [Nickname] Nickname -[Disable the event filter (Ctrl+F)] -Ereignisfilter deaktivieren (Strg+F) -[Enable the event filter (Ctrl+F)] -Ereignisfilter aktivieren (Strg+F) +[Disable the event filter] +Ereignisfilter deaktivieren +[Enable the event filter] +Ereignisfilter aktivieren [In reply to] In Antwort auf ;file \src\mir_app\src\srmm_log.cpp @@ -2852,19 +2854,41 @@ Speichern als [Copy all] Alles kopieren [Look up '%s':] -Suche nach '%s' -[No word to look up] -Kein Wort zum Nachschlagen +Suche nach '%s': ;file \src\mir_app\src\srmm_main.cpp [Are you sure to wipe the system history?] Möchten Sie den Systemverlauf wirklich leeren? [Empty system history] Systemverlauf leeren +[Toggle bold formatting] +Formatierung Fett umschalten +[Toggle italic formatting] +Formatierung Kursiv umschalten +[Toggle underline formatting] +Formatierung Unterstrichen umschalten +[Toggle text color] +Textfarbe umschalten +[Toggle back color] +Hintergrundfarbe umschalten +[Clear formatting] +Formatierung aufheben +[Open history window] +Verlaufsfenster öffnen +[Channel manager] +Channelmanager +[Toggle filter] +Filter umschalten +[Toggle nick list] +Benutzerliste umschalten ;file \src\mir_app\src\srmm_toolbar.cpp [] [Toolbar] Toolbar +[Custom BBCodes] +Eigene BBCodes +[Send file] +Datei senden ;file \src\mir_app\src\srmm_util.cpp [Message from %s] Nachricht von %s diff --git a/langpacks/german/Plugins/Boltun.txt b/langpacks/german/Plugins/Boltun.txt index 8c5b65c0f5..f10739a420 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/Boltun.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/Boltun.txt @@ -29,7 +29,7 @@ Zeit vor der Antwort [Typing time depends on message length (in chars)] Tippzeit abhängig von Nachrichtenlänge (in Zeichen) [Typing and thinking time can be much longer] -Tippen- und Bedenkzeit kann viel länger sein +Tipp- und Bedenkzeit kann viel länger sein [Typing time (for a message of 4 words):] Tippzeit (für eine Nachricht mit 4 Worten): [Thinking time:] @@ -37,7 +37,7 @@ Bedenkzeit: [Engine] Sprachmodul [Base of remarks] - +Basis der Bemerkungen [Reload] Neu laden [Stay silent if have no good answers] @@ -50,24 +50,24 @@ Antworten wie "Ich verstehe nicht" nicht verwenden [Message sessions] Nachrichtensitzungen [Mind Files] - +Mind-Dateien [All Files] Alle Dateien [Boltun/Auto Chat] - +Boltun/Auto Chat [Boltun/Not to Chat] - +Boltun/Nicht chatten [Boltun/Start Chatting] - +Botun/Chatten beginnen [Hello. I'm Boltun! I'll talk to you, while my owner is away. Please write without mistakes!] -Hallo, ich bin Boltun. Ich werde mit Ihnen reden, während mein Meister abwesend ist. Bitte schreiben Sie fehlerfrei. +Hallo, ich bin Boltun. Ich werde mit Ihnen reden, während mein Meister abwesend ist. Bitte schreiben Sie fehlerfrei! [Boltun Error] Boltun Fehler [Failed to load base of remarks. Error at line %d of %s. (Or few lines before).] - +Fehler beim Laden der Basis der Bemerkungen. Fehler in Zeile %d von %s (oder einige Zeilen davor). [Failed to save base of remarks to %s] - +Fehler beim Speichern der Basis der Bemerkungen in %s [General Settings] Allgemeine Einstellungen [Engine Settings] -Programmeinstellungen +Sprachmodul-Einstellungen diff --git a/langpacks/german/Plugins/Jabber.txt b/langpacks/german/Plugins/Jabber.txt index 2b5c1b1a5c..8518627ed4 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/Jabber.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/Jabber.txt @@ -995,12 +995,14 @@ Sind Sie sich sicher? [Incoming note] Eingehende Notiz ;file \protocols\JabberG\src\jabber_omemo.cpp -[Unknown device added] -Unbekanntes Gerät hinzugefügt +[Unknown OMEMO device added!] +Unbekanntes OMEMO-Gerät hinzugefügt! +[(My devices)] +(Meine Geräte) +[Trust on first use for\n%d devices] +Bei erster Verwendung vertrauen für\n%d Geräte [OMEMO can not encrypt private messages in public groupchats. Continue using plain text?] OMEMO kann keine privaten Nachrichten in öffentlichen Gruppenchats verschlüsseln. Im Klartext fortfahren? -[Trust on first use] -Bei erster Verwendung vertrauen ;file \protocols\JabberG\src\jabber_opt.cpp [Afar] Afarisch diff --git a/langpacks/german/Plugins/NewStory.txt b/langpacks/german/Plugins/NewStory.txt index 0897fffaf9..dcc1c6e50f 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/NewStory.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/NewStory.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================ ; File: NewStory.dll ; Plugin: NewStory -; Version: 0.2.0.2 +; Version: 0.2.0.3 ; Authors: nullbie ;============================================================ [History viewer for Miranda NG.] @@ -42,6 +42,8 @@ Ereignisart anzeigen Ereignisrichtung anzeigen [Show picture preview] Bildvorschau anzeigen +[Maximum preview height (in pixels)] +Maximale Höhe der Vorschau (in Pixeln) [Template list:] Liste der Vorlagen: [Edit template:] @@ -264,6 +266,10 @@ Vorlage Gruppe Bearbeitung abbrechen [Downloaded] Heruntergeladen +[Delivered] +Zugestellt +[Remote read] +Gegenüber gelesen [Help] Hilfe ;file \plugins\NewStory\src\options.cpp diff --git a/langpacks/german/Plugins/NotesReminders.txt b/langpacks/german/Plugins/NotesReminders.txt index 8bfd143e76..a6a586c280 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/NotesReminders.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/NotesReminders.txt @@ -50,18 +50,8 @@ Erinnerung hinzufügen Datum [Time] Zeit -[Repeat each day] -Täglich wiederholen [Reminder Note:] Erinnerungsnotiz: -[None] -Keine -[Daily] -Täglich -[Weekly] -Wöchentlich -[Monthly] -Monatlich [Repeat Alert Sound] Sound Alarm wiederholen [Use Sound] @@ -226,7 +216,7 @@ Blau [Fuchsia] Fuchsia [Aqua] -wasserblau +Wasserblau [White] Weiß [Are you sure you want to delete this note?] @@ -250,6 +240,8 @@ Sticky Notiz Überschrift Sticky Notiz Hintergrundfarbe [Sticky Note Body] Sticky Notiz Body +[None] +Keine [Executable Files\0*.exe\0All Files\0*.*\0\0] Ausführbare Dateien\0*.exe\0Alle Dateien\0*.*\0\0 [Select Executable] @@ -273,6 +265,14 @@ Tag Tage [Week] Woche +[Don't repeat] +Nicht wiederholen +[Repeat daily] +Täglich wiederholen +[Repeat weekly] +Wöchentlich wiederholen +[Repeat monthly] +Monatlich wiederholen [&Update Reminder] Erinnerung akt&ualisieren [Every] diff --git a/langpacks/german/Plugins/Scriver.txt b/langpacks/german/Plugins/Scriver.txt index 49fc1e3aa0..2e76176ca4 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/Scriver.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/Scriver.txt @@ -26,8 +26,6 @@ Fenster beim Schließen verstecken Ungesendete Nachrichten merken [Delete temporary contacts on closing] Temporäre Kontakte beim Schließen entfernen -[Use BBCodes to send format inside messages] -BBCodes zum Senden von Formatierungen in Nachrichten verwenden [Show warning when message has not been received after] Warnung anzeigen, wenn Nachricht nicht zugestellt wurde nach [seconds] @@ -369,8 +367,6 @@ Verlaufsformatierung ;file \plugins\Scriver\src\globals.cpp [Add contact] Kontakt hinzufügen -[User's details] -Benutzerdetails [User's history] Verlauf [Send message] @@ -411,6 +407,8 @@ Fett Kursiv [Underlined] Unterstrichen +[Strikethrough] +Durchgestrichen [Room history] Raumverlauf [Room settings] @@ -610,40 +608,44 @@ Benutzer&details Benutzerdetails anzeigen [&History] &Verlauf -[View user's history (Ctrl+H)] -Verlauf anzeigen (Strg+H) +[View user's history] +Benutzerverlauf anzeigen [&Bold] &Fett -[Make the text bold (Ctrl+B)] -Fett (Strg+B) +[Make the text bold] +Text fett formatieren [&Italic] &Kursiv -[Make the text italicized (Ctrl+I)] -Kursiv (Strg+I) +[Make the text italicized] +Text kursiv formatieren [&Underline] -&Unterstrichen -[Make the text underlined (Ctrl+U)] -Unterstrichen (Strg+U) +&Unterstreichen +[Make the text underlined] +Text unterstreichen +[&Strikethrough] +&Durchstreichen +[Make the text strikethrough] +Text durchstreichen [&Color] &Farbe -[Select a foreground color for the text (Ctrl+K)] -Schriftfarbe wählen (Strg+K) +[Select a foreground color for the text] +Vordergrundfarbe des Textes wählen [&Background color] &Hintergrundfarbe -[Select a background color for the text (Ctrl+L)] -Schrifthintergrundfarbe wählen (Strg+L) +[Select a background color for the text] +Hintergrundfarbe des Textes wählen [&Room settings] &Raumeinstellungen -[Control this room (Ctrl+O)] -Raumeinstellungen (Strg+O) +[Control this room] +Diesen Raum kontrollieren [&Show/hide nick list] -Nickliste &anzeigen/verbergen -[Show/hide the nick list (Ctrl+N)] -Benutzerliste anzeigen/verstecken (Strg+N) +Benutzerliste &anzeigen/verbergen +[Show/hide the nick list] +Benutzerliste anzeigen/verstecken [&Filter] &Filter -[Enable/disable the event filter (Ctrl+F)] -Ereignisfilter aktivieren/deaktivieren (Strg+F) +[Enable/disable the event filter] +Ereignisfilter aktivieren/deaktivieren [&Message] Nachricht [Miranda could not load the built-in message module, Msftedit.dll is missing. If you are using WINE, please make sure you have Msftedit.dll installed. Press 'Yes' to continue loading Miranda.] diff --git a/langpacks/german/Plugins/SkypeWeb.txt b/langpacks/german/Plugins/SkypeWeb.txt index 48493a13bc..11f0302de1 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/SkypeWeb.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/SkypeWeb.txt @@ -77,6 +77,8 @@ Nick ändern... [Enter new chatroom topic] Neues Thema für diesen Chatraum eingeben ;file \protocols\SkypeWeb\src\skype_contacts.cpp +[(You)] +(Sie) [Are you sure?] Sind Sie sich sicher? ;file \protocols\SkypeWeb\src\skype_db.cpp @@ -191,3 +193,6 @@ Aufrufe Eingehender Anruf abgebrochen [Skypename] Skypename +;file \protocols\SkypeWeb\src\skype_utils.cpp +[wrote] +hat geschrieben diff --git a/langpacks/german/Plugins/TabSRMM.txt b/langpacks/german/Plugins/TabSRMM.txt index 94cfdb1009..d515db9d9f 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/TabSRMM.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/TabSRMM.txt @@ -608,18 +608,6 @@ Splitterposition Global [Private] Privat -[Send text formatting] -Textformatierung senden -[BBCode] -BBCode -[Off] -Aus -[This contact] -Für diesen Kontakt -[Global setting] -Globale Einstellung -[Force off] -Niemals senden [Set position for this session] Position für diese Sitzung speichern [Set and save for all sessions] @@ -703,7 +691,7 @@ Fetter Text Kursiver Text [Underlined text] Unterstrichener Text -[Strike-through text] +[Strikethrough text] Durchgestrichener Text [Send message\nClick dropdown arrow for sending options] Nachricht senden\nDropdown für Sendeoptionen @@ -915,8 +903,8 @@ Fenster blinkt, wenn jemand schreibt Fenster blinkt, wenn Wort hervorgehoben wird [Create tabs or windows for highlight events] Tabs oder Fenster bei Hervorhebung aktivieren -[Activate chat window on highlight] -Chatfenster bei Hervorhebung aktivieren +[Apply tab creation rules to group chats too] +Regeln zur Erstellung von Tabs auch auf Gruppenchats anwenden [Show list of users in the chat room] Benutzerliste im Chatfenster anzeigen [Colorize nicknames in member list (you need to adjust colors)] @@ -1169,14 +1157,6 @@ Mehrfach-Senden umschalten Nachrichtenverlauf leeren [Collapse side bar] Sidebar schließen -[Channel manager] -Channelmanager -[Toggle filter] -Filter umschalten -[Toggle nick list] -Nickliste umschalten -[Show server window] -Serverfenster anzeigen ;file \plugins\TabSRMM\src\infopanel.cpp [%s Idle: %dh,%02dm] %s Untätig: %dh,%02dm @@ -1247,9 +1227,6 @@ Gespeicherte TabSRMM Avatare Gruppenchats Hauptverzeichnis [Typing notification] Tippbenachrichtigungen -;file \plugins\TabSRMM\src\modplus.cpp -[Insert [img] tag / surround selected text with [img][/img]] -Füge [img]-Tag ein / Umschließe markierten Text mit [img][/img] ;file \plugins\TabSRMM\src\msgdialog.cpp [Add this contact permanently to your contact list] Kontakt dauerhaft zur Kontaktliste hinzufügen @@ -1426,8 +1403,6 @@ Nachrichtenfenster beim Senden minimieren Nachrichtenfenster beim Senden schließen [Enable "Paste and send" feature] "Einfügen und Senden" Funktion aktivieren -[Allow BBCode formatting in outgoing messages] -BBCode-Formatierung in ausgehenden Nachrichten erlauben [Automatically split long messages (experimental, use with care)] Lange Nachrichten automatisch trennen (experimentell, Vorsicht) [Use the same splitter height for all sessions] @@ -1571,8 +1546,6 @@ Fenster-Anordnung ;file \plugins\TabSRMM\src\msgs.cpp [Message Log options] Verlaufseinstellungen -[Image tag] -Bild Tag [Quote text] Text zitieren [Save and close] @@ -1589,8 +1562,8 @@ Unterstrichen formatieren Schriftart [Font color] Schriftfarbe -[Format strike-through] -Durchgestrichen +[Format strikethrough] +Durchgestrichen formatieren [Background color] Hintergrundfarbe [Room settings] @@ -1644,8 +1617,6 @@ Funktion deaktiviert (als Overlay) Nachrichtenfenster - Direktnachrichten [Message windows - all] Nachrichtenfenster - Alle -[Message windows - group chats] -Nachrichtenfenster - Gruppenchats ;file \plugins\TabSRMM\src\selectcontainer.cpp [Select container for %s] Container für %s auswählen @@ -1769,6 +1740,10 @@ Kontakt beginnt zu tippen [Contact stopped typing] Kontakt tippt nicht mehr ;file \plugins\TabSRMM\src\userprefs.cpp +[BBCode] +BBCode +[Force off] +Niemals senden [Set messaging options for %s] Nachrichteneinstellungen für %s ;file \plugins\TabSRMM\src\utils.cpp diff --git a/langpacks/german/Plugins/Telegram.txt b/langpacks/german/Plugins/Telegram.txt index d6b51ed87d..5e6c6e0570 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/Telegram.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/Telegram.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================ ; File: Telegram.dll ; Plugin: Telegram protocol -; Version: 0.11.0.1 +; Version: 0.96.6.1 ; Authors: Miranda NG team ;============================================================ [Telegram protocol support for Miranda NG.] @@ -22,8 +22,10 @@ Chatfenster bei der Erzeugung nicht öffnen Abmelden [Compress files on send] Dateien beim Senden komprimieren -[Generate URL previews] -URL-Vorschauen erzeugen +[Include URL preview into message text] +URL-Vorschau in Nachrichtentext einfügen +[Store channel messages in memory only] +Channel-Nachrichten nur temporär speichern [If a contact goes Offline, set this status instead and cache it for given timeout in seconds (0 - disabled)] Wenn ein Kontakt Offline geht, stattdessen folgenden Status für folgende Anzahl Sekunden setzen (0 - deaktivieren) [After that, set this status to a contact and move it offline after specified timeout in seconds (0 - disabled)] @@ -115,24 +117,44 @@ Erweitert [Sessions] Sitzungen ;file \protocols\Telegram\src\proto.cpp +[%s error notifications] +%s Fehlerbenachrichtigungen ;file \protocols\Telegram\src\server.cpp [Error %d: %s] Fehler %d: %s [General] Allgemein +[Recording video...] +Video aufnehmen... +[Recording video note...] +Videohinweis aufnehmen... +[Recording voice note...] +Sprachhinweis aufnehmen... +[Uploading file...] +Datei hochladen... +[Uploading photo...] +Foto hochladen... +[Uploading video...] +Video hochladen... +[Uploading video note...] +Videohinweis hochladen... +[Uploading voice note...] +Sprachhinweis hochladen... [Archive] Archiv [Saved messages] Gespeicherte Nachrichten +[Service notification] +Dienstbenachrichtigung ;file \protocols\Telegram\src\utils.cpp [none] Keine -[%s error notifications] -%s Fehlerbenachrichtigungen [Errors] Fehler [wrote] -geschrieben +hat geschrieben +[Chat name was changed to %s] +Chatname wurde zu %s geändert [Picture] Bild [Audio] @@ -141,11 +163,11 @@ Audio Sekunden [Video] Video +[Video note] +Videohinweis [Voice message] Sprachnachricht [SmileyAdd plugin required to support stickers] Zur Unterstützung von Stickern wird das Plugin SmileyAdd benötigt [You received an invoice] Sie haben eine Rechnung empfangen -[Title] -Titel diff --git a/langpacks/german/Untranslated/Boltun.txt b/langpacks/german/Untranslated/Boltun.txt deleted file mode 100644 index 7b3f7b1a66..0000000000 --- a/langpacks/german/Untranslated/Boltun.txt +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ -[Base of remarks] -[Mind Files] -[Boltun/Auto Chat] -[Boltun/Not to Chat] -[Boltun/Start Chatting] -[Failed to load base of remarks. Error at line %d of %s. (Or few lines before).] -[Failed to save base of remarks to %s] -- cgit v1.2.3