From 3b3ee018a4c6b7590fc9ef2e9976681a62ccb964 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Pawe=C5=82=20Masarczyk?= Date: Fri, 13 Jun 2014 19:28:27 +0000 Subject: Langpack Polish: update git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@9464 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c --- langpacks/polish/=CORE=.txt | 2 + langpacks/polish/Plugins/Clist_modern.txt | 12 +- langpacks/polish/Plugins/Clist_nicer.txt | 28 +-- langpacks/polish/Plugins/DbEditorPP.txt | 178 ++++++++++--------- langpacks/polish/Plugins/PluginUpdater.txt | 4 + langpacks/polish/Plugins/SendSS.txt | 10 +- langpacks/polish/Plugins/TopToolBar.txt | 29 +++ langpacks/polish/Plugins/UInfoEx.txt | 275 +++++++++++++++-------------- langpacks/polish/Plugins/XSoundNotify.txt | 20 +++ 9 files changed, 332 insertions(+), 226 deletions(-) diff --git a/langpacks/polish/=CORE=.txt b/langpacks/polish/=CORE=.txt index 103aca505c..5f3f89a05a 100644 --- a/langpacks/polish/=CORE=.txt +++ b/langpacks/polish/=CORE=.txt @@ -2487,6 +2487,8 @@ Wybierz gdzie zostanie utworzony dziennik [Select program to be run] Wybierz program do uruchomienia ;file \src\modules\netlib\netlibopts.cpp +[] + [] [Network] diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Clist_modern.txt b/langpacks/polish/Plugins/Clist_modern.txt index 523133985e..38e81cb1f2 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/Clist_modern.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/Clist_modern.txt @@ -835,13 +835,19 @@ Ułożenie wiersza ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clisttray.cpp [Tray menu] Menu zasobnika -[&Find/Add contacts...] -&Szukaj/dodaj kontakty... +[&Hide/show] +&Ukryj/pokaż +[&Find/add contacts...] +&Szukaj/dodaj kontakty [&Options...] &Opcje... [&About] &Informacje ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clui.cpp +[Show avatar] +Pokaż awatar +[Hide avatar] +Ukryj awatar [Show contact &avatar] Pokaż &awatar kontaktu [Hide contact &avatar] @@ -1047,6 +1053,8 @@ Zablokuj ramkę [Frame menu] Menu ramki ;file \plugins\Clist_modern\src\CLUIFrames\groupmenu.cpp +[New group] +Nowa grupa [Group menu] Menu grupy [Subgroup menu] diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Clist_nicer.txt b/langpacks/polish/Plugins/Clist_nicer.txt index 08762603a7..159f962bd8 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/Clist_nicer.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/Clist_nicer.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================ ; File: Clist_nicer.dll ; Plugin: Clist nicer -; Version: 0.9.2.2 +; Version: 0.9.2.3 ; Authors: Pixel, egoDust, cyreve, Nightwish ;============================================================ [Displays contacts, event notifications, protocol status.] @@ -222,8 +222,6 @@ Jeśli okno jest częściowo zakryte, przenieś na wierzch zamiast ukrywać Zawsze ukrywaj na pasku zadań [Client margins] Marginesy -[Embedded frames border] -Kolor granicy ramek [Clip border by] Granica listy [Gap between frames] @@ -276,8 +274,6 @@ Drzewo wyszarzone Tło listy kontaktów [Use Windows colors] Użyj kolorów Windows -[Background color] -Kolor tła [Use background image] Użyj obrazu tła [Stretch to width] @@ -724,16 +720,16 @@ Menu Otwórz menu główne [Set status modes] Ustaw status -[The requested action requires a valid contact selection. Please select a contact from the contact list and repeat] -Żądana akcja wymaga poprawnego wyboru kontaktu. Proszę wybrać kontakt z listy i powtórzyć. +[The requested action requires a valid contact selection. Please select a contact from the contact list and repeat.] +Żądana akcja wymaga poprawnie wybranego kontaktu. Wybierz kontakt z listy i powtórz. [Parameter mismatch] Niepasujący parametr -[The service %s specified by the %s button definition was not found. You may need to install additional plugins] -Usługa %s określona przez definicję przycisku %s nie została znaleziona. Konieczne może być zainstalowanie dodatkowej wtyczki. +[The service %s specified by the %s button definition was not found. You may need to install additional plugins.] +Usługa %s określona definicją przycisku %s nie została znaleziona. Być może musisz zainstalować dodatkowe wtyczki. [Service failure] Błąd usługi -[You need the FloatingContacts plugin, cause the embedded floating contacts were removed] -Potrzebna jest wtyczka FloatingContacts, ponieważ osadzone pływające kontakty zostały usunięte +[You need the FloatingContacts plugin, cause the embedded floating contacts were removed.] +Potrzebujesz wtyczki FloatingContacts, ponieważ osadzone pływające kontakty zostały usunięte. [Warning] Ostrzeżenie [Standard contacts] @@ -760,6 +756,8 @@ Zaznaczony tekst Śledzony tekst [Quicksearch text] Tekst szybkiego szukania +[Embedded frames border] +Kolor granicy ramek ;file \plugins\Clist_nicer\src\cluiopts.cpp [Title bar] Nagłówek okna @@ -873,10 +871,14 @@ Pływający [Frame menu] Menu ramki ;file \plugins\Clist_nicer\src\CLUIFrames\groupmenu.cpp +[New group] +Nowa grupa [Group menu] Menu grupy -[&Find/Add contacts...] -&Szukaj/dodaj kontakty... +[&Hide/show] +&Ukryj/pokaż +[&Find/add contacts...] +&Znajdź/dodaj kontakt [&Options...] &Opcje... [&About the contact list...] diff --git a/langpacks/polish/Plugins/DbEditorPP.txt b/langpacks/polish/Plugins/DbEditorPP.txt index 545d166966..87ca491dde 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/DbEditorPP.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/DbEditorPP.txt @@ -8,17 +8,17 @@ [Advanced Database Editor.] Zaawansowany edytor profilu. ;file \plugins\DbEditorPP\res\resource.rc -[Database Editor++ Search and Replace] -Edytor profilu Szukaj i Zastąp -[Case Sensitive] -Rozróżniaj wielkość liter -[Module Name] +[Database Editor++ search and replace] +Znajdź i zamień - Database Editor++ +[Case sensitive] +Wielkość liter ma znaczenie +[Module name] Nazwa modułu -[Exact Match] +[Exact match] Dokładne dopasowanie -[Setting Name] +[Setting name] Nazwa ustawienia -[Setting Value] +[Setting value] Wartość ustawienia [&Search] &Szukaj @@ -28,20 +28,20 @@ Znalezienie nieudane &Zamień [&Cancel] &Anuluj -[Search For] +[Search for] Szukaj [Text:] Tekst: [In:] W: -[Replace With] -Zastąp Z +[Replace with] +Zamień na [Entirely] Całkiem [Restore last opened position] Przywróć ostatnią otwartą pozycję -[Automatically expand "settings" when Database Editor ++ starts] -Automatycznie rozwiń "ustawienia" podczas włączania edytora profilu +[Automatically expand "Settings" when Database Editor++ starts] +Automatycznie rozwijaj ustawienia podczas startu Database Editor++ [Warn when deleting modules] Ostrzeż przed usuwaniem modułów [Use popups when watched settings change values] @@ -54,11 +54,11 @@ Kolor tła Dodaj moduł do kontaktu [Add a module named] Dodaj nazwę modułu -[Add to all contacts (Includes Settings)] -Dodaj do wszystkich kontaktów (razem z ustawieniami) +[Add to all contacts (including Settings)] +Dodaj do wszystkich kontaktów (wraz z ustawieniami) [Cancel] Anuluj -[Edit Setting] +[Edit setting] Edytuj ustawienie [Byte] Byte @@ -72,45 +72,45 @@ String Szesnastkowy [Decimal] Dziesiętny -[Value Name:] +[Value name:] Nazwa wartości: -[Value Data:] -Wartość: +[Value data:] +Dane wartości: [Base] Baza -[Save Value as:] +[Save value as:] Zapisz wartość jako: -[Watched Database Variables] -Obserwowane wartości +[Watched database settings] +Obserwowane ustawienia bazy danych [Copy module to contact] Kopiuj moduł do kontaktu -[Copy to all contacts (Includes Settings)] -Kopiuj do wszystkich kontaktów (razem z ustawieniami) +[Copy to all contacts (including Settings)] +Kopiuj do wszystkich kontaktów(wraz z ustawieniami) [Contact to copy module and settings to] Kontakt, do którego skopiuję moduł i ustawienia -[Import Module/Settings] -Import modułów/ustawień +[Import module/settings] +Importuj moduł/ustawienia [Import] Importuj [Insert &CR/LF] Umieść &CR/LF -[Paste the Settings to import here.] -Wklej tu ustawienia do zaimportowania. +[Paste the settings to import here.] +Wklej tutaj udsawienia, które chcesz zaimportować. [Database Editor++] Edytor profilu [&Main] &Główne -[&Refresh Modules] +[&Refresh modules] &Odśwież moduły -[Refresh &Settings] +[Refresh &settings] Odśwież &ustawienia [E&xit] W&yjdź [&Actions] &Akcje -[&Search and Replace] -&Wyszukaj i zamień -[&Delete Module] +[&Search and replace] +&Znajdź i zamień +[&Delete module] &Usuń moduł [&Watches] &Obserwowane @@ -120,11 +120,11 @@ W&yjdź &Usuń wszystko [&Export] &Eksportuj -[Entire &Database] -Cały &profil -[All &Settings] -&Wszystkie ustawienia -[All &Contacts] +[Entire &database] +Cała &baza danych +[All &settings] +Wszystkie &ustawienia +[All &contacts] Wszystkie &kontakty [&Import] &Importuj @@ -136,12 +136,12 @@ Z wklejonego &tekstu &Opcje... [&Sort by protocol] &Sortuj wg protokołów -[Show &All] +[Show &all] Pokaż &wszystko -[Show only &Loaded] -Pokaż tylko &wczytane -[Show only &Unloaded] -Pokaż tylko &niewczytane +[Show only &loaded] +Pokaż tylko &załadowane +[Show only &unloaded] +Pokaż tylko &niezaładowane [Edit &Bytes in Hex] Edytuj wartości &Byte w Hex [Edit &Words in Hex] @@ -150,12 +150,12 @@ Edytuj wartości &Word w Hex Edytuj wartości &Dword w Hex [&Restore position] &Przywróć pozycję -[&Open Options] +[&Open options] &Otwórz opcje -[&Edit / Rename] -&Edytuj/Zmień nazwę -[NEW] -NOWY +[&Edit/rename] +&Edytuj/zmień nazwę +[New] +&Nowy [&Byte] &Bajt [&Word] @@ -172,13 +172,13 @@ BL&OB &Konwertuj do [Encyption] Szyfrowanie -[View Decrypted String] -Pokaż rozszyfrowany ciąg -[View Encrypted String] -Pokaż zaszyfrowany ciąg -[Decrypt String] +[View decrypted string] +Zobacz odszyfrowany ciąg +[View encrypted string] +Zobacz zaszyfrowany ciąg +[Decrypt string] Odszyfruj ciąg -[Encrypt String] +[Encrypt string] Zaszyfruj ciąg [&Watch] &Obserwuj @@ -186,34 +186,34 @@ Zaszyfruj ciąg &Usuń [&Rename] &Zmień nazwę -[Copy To Contact] +[Copy to contact] Kopiuj do kontaktu -[Export Module] +[Export module] Eksportuj moduł [&Clone] &Klon -[Export Contact] -Eksportuj kontakty -[Import Settings] +[Export contact] +Eksportuj kontakt +[Import settings] Importuj ustawienia [From a file] Z pliku [From pasted text] Z wklejonego tekstu -[&Add Module] +[&Add module] &Dodaj moduł -[Export Settings] +[Export settings] Eksportuj ustawienia -[Export Contacts] +[Export contacts] Eksportuj kontakty -[Import Contacts] +[Import contacts] Importuj kontakty -[Export Module from all contacts] -Eksportuj moduł z wszystkich kontaktów -[Watch Window] -Oglądaj okno -[Reload Watch List] -Odśwież oglądaną listę +[Export module from all contacts] +Eksportuj moduł ze wszystkich kontaktów +[Watch window] +Obserwuj okno +[Reload watch list] +Przeładuj listę obserwowanych ;file \plugins\DbEditorPP\src\addeditsettingsdlg.cpp [Cannot Convert!] Nie można skonwertować! @@ -300,16 +300,34 @@ Zakończono. Znaleziono %d rzeczy, %d zastąpiono. [Finished. %d items were found.] Zakończono. Znaleziono %d rzeczy. ;file \plugins\DbEditorPP\src\icons.cpp -[Closed Known Module] -Zamknięto Znane Moduły -[Open Known Module] -Otworzono Znane Moduły -[Contacts Group] +[Main icon] +Główna ikona +[Closed known module] +Zamknięty znany moduł +[Open known module] +Otwarty znany moduł +[Contacts group] Grupa kontaktów -[Unknown Contact] -Nieznane kontakty -[Known Contact] -Znane kontakty +[Unknown contact] +Nieznany kontakt +[Known contact] +Znany kontakt +[Open user tree] +Otwórz drzewo użytkownika +[BLOB setting] +Ustawienie BLOB +[Byte setting] +Ustawienie bajtowe +[Word setting] +Ustawienie słowa +[Dword setting] +Ustawienie Dword +[String setting] +Ustawienie ciągu +[Unicode setting] +Ustawienie unicode +[Handle] +Uchwyt ;file \plugins\DbEditorPP\src\main.cpp [Open Database Editor] Otwórz edytor profilu @@ -318,7 +336,7 @@ Otwórz w edytorze profilu ;file \plugins\DbEditorPP\src\main_window.cpp [Are you sure you want to delete contact "%s"?] Na pewno chcesz usunąć kontakt "%s"? -[Confirm Contact Delete] +[Confirm contact delete] Potwierdź usunięcie kontaktu ;file \plugins\DbEditorPP\src\modules.cpp ;file \plugins\DbEditorPP\src\moduletree.cpp @@ -328,6 +346,8 @@ Wczytywanie kontaktów... Wczytywanie modułów... [Module tree not found] Nie znaleziono drzewka modułów +[Error loading module list] +Błąd ładowania listy modułów [Contacts] Kontakty [HANDLE] diff --git a/langpacks/polish/Plugins/PluginUpdater.txt b/langpacks/polish/Plugins/PluginUpdater.txt index 61ca8e28b2..ec7d8f3c20 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/PluginUpdater.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/PluginUpdater.txt @@ -164,6 +164,10 @@ Usługi Sprawdź aktualizacje [Available components list] Pobierz komponenty +[Update completed] +Aktualizacja zakończona +[Update failed] +Aktualizacja nie powiodła się ;file \plugins\PluginUpdater\src\Utils.cpp ['Yes' Button] Przycisk "Tak" diff --git a/langpacks/polish/Plugins/SendSS.txt b/langpacks/polish/Plugins/SendSS.txt index c9afd2ada0..209cf66d01 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/SendSS.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/SendSS.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================ ; File: SendSS.dll ; Plugin: Send ScreenShot+ -; Version: 0.8.4.0 +; Version: 0.8.5.1 ; Authors: Merlin ;============================================================ [Take a screenshot and send it to a contact.] @@ -56,6 +56,10 @@ Rozmiar (HxW): O&bszar klienta [Target Tool] Celownik +[File:] +Plik: +[Description:] +Opis: [Result] Wynik [Thumbnail] @@ -240,6 +244,8 @@ Pulpit Monitoruj [ (primary)] (podstawowy) +[File] +Plik [] [File Transfer] @@ -268,6 +274,8 @@ Usuń po wysłaniu Uchwyć [Can't create a Screenshot] Nie można utworzyć zrzutu ekranu +[Select a file] +Wybierz plik [Select a target window.] Wybierz okno. [Screenshot ] diff --git a/langpacks/polish/Plugins/TopToolBar.txt b/langpacks/polish/Plugins/TopToolBar.txt index a8b9dc487a..710205db42 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/TopToolBar.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/TopToolBar.txt @@ -36,6 +36,35 @@ Nazwa: Folder: [Set] Ustaw +;file \plugins\TopToolBar\src\InternalButtons.cpp +[Show only online users] +Pokazuj tylko dostępne kontakty +[Hide offline users] +Ukryj niedostępne kontakty +[Show all users] +Pokaż wszystkie kontakty +[Groups on/off] +Grupy włączone/wyłączone +[Hide groups] +Ukryj grupy +[Show groups] +Pokaż grupy +[Sounds enable/disable] +Włącz/wyłącz dźwięki +[Disable sounds] +Wyłącz dźwięki +[Enable sounds] +Włącz dźwięki +[Show options page] +Pokaż opcje +[Show options] +Pokaż opcje +[Minimize button] +Przycisk minimalizacji +[Find/Add contacts] +Szukaj/dodaj kontakty +[Show main menu] +Pokaż menu główne ;file \plugins\TopToolBar\src\toolbar.cpp [Default] Domyślny diff --git a/langpacks/polish/Plugins/UInfoEx.txt b/langpacks/polish/Plugins/UInfoEx.txt index 4c46cda232..44272437ec 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/UInfoEx.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/UInfoEx.txt @@ -8,7 +8,7 @@ [Extended UserInfo module for Miranda NG. Provides interface to edit all contact information.] Rozszerzony moduł danych kontaktów dla Mirandy NG. Dostarcza interfejs do edycji wszystkich danych kontaktów. ;file \plugins\UserInfoEx\res\resource.rc -[Edit Contact Information] +[Edit contact information] Edytuj informacje o kontakcie [Edit Contact Information\nThis list gives you some overview about all your contact's anniversaries.] Edytuj informacje o kontakcie\nTa lista daje ci pewien obraz wszystkich rocznic kontaktu. @@ -24,8 +24,8 @@ Anuluj Zastosuj [Nick:] Nick: -[Display Name:] -Wyświetlana nazwa: +[Display name:] +Nazwa wyświetlana: [Title:] Nazwa: [First name:] @@ -78,7 +78,7 @@ Zawód: Kierownik: [Assistant:] Asystent: -[Add Phone Number] +[Add phone number] Dodaj numer telefonu [Enter your phone number\nand don't worry about formating.] Wpisz swój numer telefonu\ni nie martw się o formatowanie. @@ -90,20 +90,20 @@ Wprowadź kraj, numer kierunkowy i numer telefonu: Albo wprowadź pełny numer międzynarodowy: [Phone can receive SMS text messages] Telefon może odbierać wiadomości SMS -[Add E-Mail] +[Add e-mail] Dodaj e-mail [Enter your full e-mail address.\n(e.g., john.doe@provider.com)] Wpisz swój pełny adres e-mail.\n(np. bunnyhoney@o2.pl) -[Enter a representitive name for the e-mail address here.] -Podaj nazwę dla adresu e-mail. -[Enter the e-mail address here.] -Wpisz adres e-mail tutaj. +[Enter a representitive name for the e-mail address here:] +Wprowadź reprezentacyjną nazwę adresu e-mail tutaj: +[Enter the e-mail address here:] +Wprowadź adres e-mail tutaj: [Show menu items] Pokaż wpisy menu [Remind me] Przypomnij mi -[days before.] -dni przed. +[days before] +dni przed [Check every] Sprawdzaj co [hours] @@ -154,15 +154,15 @@ Nadpisz okienka wiadomości popupów Podgląd [Homepage:] Strona domowa: -[Add Affiliation] -Przynależność -[Add Past] -Przeszłość -[Add Interest] -Zainteresowanie +[Add affiliation] +Dodaj powiązanie +[Add past] +Dodaj przeszłość +[Add interest] +Dodaj zainteresowania [Delete] Usuń -[Anniversary Editor] +[Anniversary editor] Edytor rocznic [Anniversary Editor\nAdd/Edit your anniversary here.] Edytor Rocznic\nDodaj/Edytuj rocznice tutaj. @@ -202,12 +202,12 @@ Sprawdź wersję domyślnej paczki ikon aby zapobiec ich błędnemu wyświetlani Pokazuj ikony na każdym przycisku [MetaContacts] Metakontakty -[Scan SubContacts for missing information] -Skanuj subkontakty żeby znaleźć brakujące informacje -[Enable extended 'send/receive email' service (*)] -Włącz rozszerzoną usługę "wyślij/odbierz e-mail" (*) -[Use Windows Timezone] -Użyj strefy czasowej z Windows +[Scan subcontacts for missing information] +Skanuj podkontakt w poszukiwaniu brakujących informacji +[Enable extended 'send/receive e-mail' service (*)] +Włącz rozszerzoną usługę "wyślij/odbierz" e-mail(*) +[Use Windows timezone] +Używaj strefy czasowej Windows [(*) Requires Miranda to be restarted.] (*) Miranda musi zostać zrestartowana. [Reset factory defaults] @@ -222,24 +222,24 @@ Nadpisanie informacji Zmiana informacji [Enable colors to give information about information's status.] Włącz kolory do informowania o statusie. -[Make protocol based contact information readonly.] -Informacje oparte na protokole kontaktu tylko do odczytu. -[Enable groups in details dialog's treeview.] -Włącz grupy w drzewku okna szczegółów. -[Sort all tree items alphabetically.] -Sortuj wpisy alfabetycznie. -[Info of a MetaContact's SubContact] -Informacje o subkontaktach metakontaktów +[Make protocol based contact information readonly] +Uczyń informcje o kontakcie bazujące na protokole tylko do odczytu +[Enable groups in details dialog's treeview] +Włącz grupy w widoku drzewa w oknie szczegółów +[Sort all tree items alphabetically] +Sortuj wszystkie elementy drzewa alfabetycznie +[Info of a MetaContact's subcontact] +Informacje o podkontakcie metakontaktu [Colors] Kolory [Common] Wspólne -[Change my ICQ details with UserInfoEx. (Disabled if ICQ doesn't support it)] -Zmień dane ICQ używając UserInfoEx. (Wyłączone jeśli ICQ tego nie obsługuje) -[TreeView] -Widok drzewka -[Adapt propertysheet pages to aero mode.] -Dostosuj do trybu aero. +[Change my ICQ details with UserInfoEx (disabled if ICQ doesn't support it)] +Zmień moje dane w ICQ za pomocą UserInfoEx (wyłączone, jeżęli niewspierane przez ICQ) +[Treeview] +Widok drzewa +[Adapt propertysheet pages to Aero mode] +Dostosuj karty właściwości do trybu Aero [Import] Importuj [Importing...\nPlease wait!] @@ -254,25 +254,25 @@ Okno Wszystko [None] Brak -[Show Menu Item] -Pokaż w menu -[MainMenu] +[Show menu item] +Pokaż element w menu +[Main menu] Menu główne [Cascade:] Kaskada: [Off] Wył. -[Ex-/Import items] -Eksport/Import wpisów -[ContactMenu] +[Export/import items] +Eksportuj/importuj elementy +[Contact menu] Menu kontaktu -[GroupMenu] +[Group menu] Menu grupy -[SubGroupMenu] +[Subgroup menu] Menu podgrupy -[AccountMenu] +[Account menu] Menu konta -[Extra Icons] +[Extra icons] Dodatkowe ikony [Replace the following default icons:] Zamień następujące domyślne ikony: @@ -280,18 +280,18 @@ Zamień następujące domyślne ikony: Strona domowa [Phone] Telefon -[E-Mail] -E-Mail +[E-mail] +E-mail [Gender] Płeć [Misc] Inne [Show 'Restart' menu item] Pokaż "Restart" w menu -[Use Zodiac as default avatar] -Użyj znak zodiaku jako domyślny awatar -[Country Flags] -Flagi krajów +[Use zodiac as default avatar] +Użyj znaku zodiaku jako awatara +[Country flags] +Flagi państw [Use &unknown flag if country cannot be determined] Użyj &pustej flagi, jeśli nie może zostać zidentyfikowana [Show country flag as &status icon on message window] @@ -304,11 +304,11 @@ Wiek: Znak zodiaku: [not found] nie znaleziono -[Use global reminder settings.] -Użyj globalnych opcji przypomnienia. -[Don't remind me of this anniversary.] -Nie przypominaj mi o tej rocznicy. -[Refresh Contact Details] +[Use global reminder settings] +Używaj globalnych ustawień przypomnień +[Don't remind me of this anniversary] +Nie przypominaj mi o tej rocznicy +[Refresh contact details] Odśwież dane kontaktu [Preparing...] Przygotowywanie... @@ -316,14 +316,14 @@ Przygotowywanie... Ukryj [What do you want to export?] Co chcesz wyeksportować? -[Contact Information] +[Contact information] Informacje o kontakcie -[Contact History] +[Contact history] Historia kontaktu -[Select Modules] +[Select modules] Wybierz moduły -[Check the Modules in the TreeView which you want to export for the contact. To add the file as a new list entry later you need to export at least the protocol module.] -Sprawdź moduły w drzewku które chcesz wyeksportować wraz z kontaktem. Aby dodać nowy wpis na nowej liście będziesz musiał eksportować co najmniej moduły protokołu. +[Check the modules on the list which you want to export for the contact. To add the file as a new list entry later you need to export at least the protocol module.] +Zaznacz te moduły na liście, które chcesz wyeksportować dla kontaktu. Aby dodać plik jako nowy wpis na liście, musisz wyeksportować przynajmniej moduł protokołu. [Check all] Zaznacz wszystkie [Uncheck all] @@ -389,20 +389,20 @@ Usuń istniejącą rocznicę [Unspecified] Nieokreślone ;file \plugins\UserInfoEx\src\ctrl_contact.cpp -[Edit E-Mail] +[Edit e-mail] Edytuj e-mail -[Edit Phone Number] +[Edit phone number] Edytuj numer telefonu [The phone number should start with a + and consist of\nnumbers, spaces, brackets and hyphens only.] Numer telefonu powinien zaczynać się od + i składać się tylko z\nnumerów, spacji, nawiasów i łączników. -[Choose the item to display.] -Wybierz elementy do wyświetlenia -[Edit the currently displayed item.] -Edytuj obecnie wyświetlany element. -[Add a new custom item.] -Dodaj nowy, niestandardowy element. -[Delete the selected item.] -Skasuj zaznaczony element. +[Choose the item to display] +Wybierz element do wyświetlenia +[Edit the currently displayed item] +Edytuj aktualnie wyświetlony element +[Add a new custom item] +Dodaj własny element +[Delete the selected item] +Usuń wybrany element [CRITICAL: Unable to edit current entry!\nThis should not happen!] Krytyczny: nie można edytować obecnego wpisu!\nNie powinno się to zdarzyć! [Do you really want to delete the current selected item?\n\t%s\n\t%s] @@ -433,8 +433,8 @@ Tylko urodziny Tylko rocznice [Disabled reminder] Przypominanie wyłączone -[Popup Anniversary list] -Lista rocznic +[Popup anniversary list] +Lista rocznic w popupie ;file \plugins\UserInfoEx\src\dlg_msgbox.cpp [Retry] Gotowy @@ -449,8 +449,8 @@ Ignorowanie [Error] Błąd ;file \plugins\UserInfoEx\src\dlg_propsheet.cpp -[Upload Details] -Wyślij dane +[Upload details] +Załaduj szczegóły [Protocol '%s' is offline] Protokół "%s" jest rozłączony [You are not currently connected to the ICQ network.\nYou must be online in order to update your information on the server.\n\nYour changes will be saved to database only.] @@ -465,8 +465,8 @@ Nie udało się znaleźć protokołu kontaktu. Być może nie jest aktywny! Żadne strony nie zostały dodane. Anulowanie tworzenia okna! [Details dialog failed to be created. Returning error is %d.] Nie udało się utworzyć okna szczegółów. Zwrócony błąd to %d. -[The Page to add has invalid size %d bytes!] -Strona, którą chcesz dodać ma nieprawidłowy rozmiar %d bajtów! +[The page to add has invalid size %d bytes!] +Strona do załadowania ma niepoprawny rozmiar %d bajtów! [General] Ogólne [Contact (private)] @@ -475,8 +475,8 @@ Kontakt (Prywatne) Rocznice [Work] Praca -[Contact (Work)] -Kontakt (Praca) +[Contact (work)] +Kontakt (praca) [About] O kontakcie [Profile] @@ -489,17 +489,21 @@ Eksportuj do pliku Importuj z pliku [Owner] Właściciel -[Upload ICQ Details] -Załaduj dane ICQ +[edit contact information] +edytuj informacje o kontakcie +[Upload ICQ details] +Załaduj informacje ICQ [Upload failed] Błąd wysyłania [Your details were not uploaded successfully.\nThey were written to database only.] Twoje dane nie zostały załadowane pomyślnie.\nZostały one zapisane tylko w bazie danych. +[updating] +Aktualizacja ;file \plugins\UserInfoEx\src\init.cpp -[Fatal error, image services not found. Flags Module will be disabled.] -Błąd, nie znaleziono wtyczki "advaimg.dll". Usługa Flag zostanie wyłączona. +[Fatal error, image services not found. Flags module will be disabled.] +Krytyczny błąd, nie znaleziono usługi obrazów. Moduł flag zostanie wyłączony. ;file \plugins\UserInfoEx\src\mir_icolib.cpp -[IM Naming] +[IM naming] Nazewnictwo IM [Password] Hasło: @@ -509,18 +513,18 @@ Strefa czasowa Stan cywilny [Address] Adres -[Export: Modules] -Eksport: Moduły -[Export: Folder] -Eksport: Folder +[Export: modules] +Eksportuj: moduły +[Export: folder] +Eksportuj: folder [Default] Domyślny [Details info bar] Infobar - dane [Phone info bar] Infobar - telefon -[E-Mail info bar] -Infobar - E-mail +[E-mail info bar] +Pasek informacji e-mail [Export VCard] Eksport VCard [Import VCard] @@ -537,10 +541,8 @@ Idź do Fax [Cellular] Telefon komórkowy -[Custom Phone] -Telefon -[e-mail] -E-mail +[Custom phone] +Własny telefon [Down arrow] Strzałka w dół [Add] @@ -549,9 +551,9 @@ Dodaj Edytuj [Search] Szukaj -[Ex-/Import] -Eksport/Import -[Backup Birthday] +[Export/import] +Eksport/import +[Backup birthday] Kopia zapasowa urodzin [Birthday today] Dzisiejsze urodziny @@ -604,21 +606,21 @@ Ostrzeżenie: Nie znaleziono paczki ikon w żadnym z folderów: "customize\\icon [Main] Ogólne ;file \plugins\UserInfoEx\src\mir_icolib.h -[UserInfoEx] -Dane kontaktu +[Extended user info] +Rozszerzone dane kontaktu ;file \plugins\UserInfoEx\src\mir_menuitems.cpp -[Ex-/Import contact] -Eksport/Import +[Export/import contact] +Eksportuj/importuj kontak [User &details] &Dane kontaktu -[&Export User Details] +[&Export user details] &Eksportuj dane kontaktu [&Import] &Importuj -[&Import User Details] +[&Import user details] &Importuj dane kontaktu -[View/Change My &Details...] -Pokaż/Zmień moje &dane... +[View/change my &details...] +Zobacz/zmień moje &dane [Export all contacts] Eksportuj wszystkie kontakty [Import all contacts] @@ -627,30 +629,34 @@ Importuj wszystkie kontakty Kopia zapasowa urodzin [Check anniversaries] Sprawdź rocznice -[Extended UserInfo] -Dane kontaktu -[Ex-/Import Group] -Eksport/Import grupy -[&Export Group] +[Export/import group] +Eksportuj/importuj grupę +[&Export group] &Eksportuj grupę -[&Import Group] +[&Import group] &Importuj grupę +[export/import] +eksport/import +[&export] +&Eksportuj +[&import] +&Import ;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_about.cpp -[My Notes:] +[My notes:] Moje notatki: [About:] O sobie: ;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_anniversary.cpp -[Please enter a valid Description first!] -Proszę najpierw podać prawidłowy opis! +[Please enter a valid description first!] +Proszę najpierw wprowadzić prawidłowy opis! [No valid date selected for editing!] Nie wybrano prawidłowej daty do edycji! [Do you really want to delete the %s?] Czy na prawdę chcesz skasować %s? ;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_contact.cpp -[Home] +[home] Dom -[Open in Browser] +[Open in browser] Otwórz w przeglądarce [Primary e-mail] Pierwszy e-mail @@ -658,10 +664,10 @@ Pierwszy e-mail Drugi e-mail [Tertiary e-mail] Trzeci e-mail -[Address & Contact] -Adres i Kontakt -[Company] -Spółka +[Address and contact] +Adres i kontakt +[company] +Firma ;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_options.cpp [Question] Pytanie @@ -677,7 +683,7 @@ Wszystkie ustawienia są teraz przywrócone do wartości domyślnych! Przypominanie wyłączone [Bithdays only] Tylko urodziny -[everything] +[Everything] Wszystko [mBirthday] mBirthday @@ -689,8 +695,8 @@ To jest wiadomość przypominająca Kontakty [Advanced] Zaawansowane -[Details Dialog] -Szczegóły okna +[Details dialog] +Okno danych [Popups] Popupy ;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_profile.cpp @@ -704,11 +710,11 @@ Zainteresowanie Przepraszamy, ale wystąpił problem dodania nowego elementu typu "%s" [] -[Add Affliation] -Dodaj przynależność -[Edit Category] +[Add affliation] +Dodaj powiązanie +[Edit category] Edytuj kategorię -[Edit Value] +[Edit value] Edytuj wartość [Delete an entry] Usuń rocznicę @@ -881,6 +887,8 @@ Usługi Finansowe Rząd [High School Student] Uczeń +[Home] +Dom [ICQ - Providing Help] Wsparcie techniczne ICQ [Law] @@ -1075,6 +1083,7 @@ Wdowa/Wdowiec Junior [sen.] Senior +;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_constants.h ;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_contactinfo.cpp ['(Unknown Contact)'] "(Nieznany kontakt)" @@ -1101,8 +1110,10 @@ Strona domowa (uinfoex) [Phone (uinfoex)] Telefon (uinfoex) ;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_refreshci.cpp +[Refresh Contact Details] +Odśwież dane kontaktu [[b]%s (%S)...[/b]\n%d Contacts remaning] -[b]%s (%S)...[/b]\n%d Kontaktów pozostało +[b]%s (%S)...[/b]\nPozostało %d kontaktów [Abort Refreshing Contact Details] Przerwij odświeżanie danych kontaktu [Do you want to cancel the current refresh procedure?] @@ -1239,3 +1250,5 @@ Krytyczny: wyjątek został zwrócony podczas importowania kontaktów z wizytów [Flags (uinfoex)] Flagi (uinfoex) ;file \plugins\UserInfoEx\src\Flags\svc_flagsicons.cpp +[Country Flags] +Flagi krajów diff --git a/langpacks/polish/Plugins/XSoundNotify.txt b/langpacks/polish/Plugins/XSoundNotify.txt index d625758889..c9970cf3df 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/XSoundNotify.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/XSoundNotify.txt @@ -39,6 +39,26 @@ Dźwięki [XSound Notify] Powiadomienia xStatus ;file \plugins\XSoundNotify\src\xsn_main.cpp +[Offline] +Rozłączony +[Online] +Dostępny +[Away] +Zaraz wracam +[Do Not Disturb] +Nie przeszkadzać +[Not Available] +Wrócę później +[Occupied] +Zajęty +[Free For Chat] +Porozmawiajmy +[Invisible] +Niewidoczny +[On The Phone] +Przy telefonie +[Out To Lunch] +Na obiedzie [Self status] Własny status [Custom contact sound] -- cgit v1.2.3