From 3b3fad77a5c1c2f33c8d83126d3c9dd813c8c14e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vadim Dashevskiy Date: Sat, 23 Nov 2013 15:54:57 +0000 Subject: langpacks\ukrainian: update (by RMN) git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@6968 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c --- langpacks/ukrainian/Plugins/SendSS.txt | 106 +++++++++++++++------------------ 1 file changed, 49 insertions(+), 57 deletions(-) diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/SendSS.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/SendSS.txt index b9ac947477..b37f218a8b 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/SendSS.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/SendSS.txt @@ -6,11 +6,9 @@ ; Authors: Merlin ;============================================================ [Take a screenshot and send it to a contact.] -Створення та надсилання знімків екрану контакту. +Створення та надсилання знімків екрану контактам. [Dialog] Діалог -[OK] - [All] Всі [None] @@ -20,7 +18,7 @@ [Send screenshot] Відправити знімок екрану [Send screenshot to\n] -Відправити знімок екрану \n<невідомо> +Відправити знімок екрану\n<невідомо> [Ti&med capture] &Затримка захоплення [Time (secs):] @@ -41,8 +39,6 @@ &Захоплення [About] Інформація -[%s\nv%s] - [Credits >] Автори > [&Close] @@ -56,15 +52,15 @@ [Size (HxW):] Розмір (ВхШ): [Target Tool] -Інструмент пріцілювання +Інструмент прицілювання [GCHAT error] Помилка GCHAT -[An unknown error has occured.] +[An unknown error has occurred.] Невідома помилка. [Error] Помилка [Unable to initiate %s.] -Не в змозі ініціювати %s. +Не вдалося ініціювати %s. [MAPI error (%i):\n%s.] Помилка MAPI (%i):\n%s. [A recipient matched more than one of the recipient descriptor structures and MAPI_DIALOG was not set] @@ -76,35 +72,35 @@ [The type of a recipient was not MAPI_TO, MAPI_CC, or MAPI_BCC] Тип одержувача не MAPI_TO, MAPI_CC, або MAPI_BCC [One or more unspecified errors occurred] -Одна чи декілька невизначених помилки +Одна чи декілька невизначених помилок [There was insufficient memory to proceed] Недостатньо пам'яті для продовження -[One or more recipients were invalid or did not resolve address to any] -Одного або декілька одержувачів, були визнані недійсними або не дозволити звернутися в будь-який +[One or more recipients were invalid or did not resolve to any address] +Один або декілька одержувачів є недійсними або не відповідають жодній із вказаних адрес. [There was no default logon, and the user failed to log on successfully when the logon dialog box was displayed] -Не було ніякого входу в систему за замовчанням, і користувач не зміг увійти в систему, коли діалогове вікно входу в систему відображається +Не виконано входу в систему за замовчанням, і користувач не зміг увійти в систему, коли відображалося діалогове вікно входу. [The text in the message was too large] Текст повідомлення був занадто великий [There were too many file attachments] -Там було дуже багато вкладених файлів +Забагато вкладених файлів [There were too many recipients] -Там було дуже багато отримувачів +Забагато одержувачів [A recipient did not appear in the address list] -Одержувач не з'явиться в списку адрес +Одержувача немає в списку адрес [The user canceled one of the dialog boxes] Користувач скасував одне з діалогових вікон [Unknown Error] Невідома помилка [FTPFile transfer] -FTPFile передача -[%s (%i):\nCould not add a to share the FTP File plugin.] -%s (%i):\nНе сміг передати у нару плагіну FTP File. +Передача FTPFile +[%s (%i):\nCould not add a share to the FTP File plugin.] +Неможливо додати ресурс в плагін FTP File. [Could not start the HTTP Server plugin.] -Не можу запустити плагін HTTP сервер. -[%s (%i):\nCould not add a to share the HTTP Server plugin.] -%s (%i):\nНе зміг передати у шару плагіну HTTP сервер.] +Неможливо запустити плагін HTTP Server. +[%s (%i):\nCould not add a share to the HTTP Server plugin.] +Неможливо додати ресурс в плагін HTTP Server. [Upload server did not respond timely.] -Обраний сервер не відповів вчасно. +Сервер не відповів вчасно. [Retry] Ще раз [Yes] @@ -112,19 +108,21 @@ FTPFile передача [No] Ні [Abort] -Про +Скасувати [Ignore] Ігнорувати [SendScreenshot - Error] -Відправити знімок єкрану - помилка +Помилка SendSS [Fatal error, image services not found. Send Screenshot will be disabled.] Невиправна помилка, сервісу зображень не знайдено. Плагін SendSS буде відключено. +[Open SendSS+] +Відкрити SendSS [SendSS] Надіслати скріншот [Screenshots] -Знімок екрану +Знімки екрану [SendSS HTTP connections] -SendSS HTTP з'єднання +HTTP-з'єднання SendSS [Could not create main dialog.] Неможливо створити головний діалог. [Send Screenshot] @@ -138,35 +136,35 @@ SendSS HTTP з'єднання [Could not create Screenshot folder (error code: %d):\n%s\nDo you have write permissions?] Не вдалося створити папку знімків екрану (код помилки: %d:)\n%s\nУ вас є права на запис? [Screenshot Icon1] -Знімок екрану іконка1 +Значок 1 [Screenshot Icon2] -Знімок екрану іконка2 +Значок 2 [Target Cursor] Ціль вікно у фокусі [Target Desktop] -Ціль робочій стіл +Ціль робочий стіл [Default] За замовчанням [overlay on] -оверлей вкл. +Оверлей вкл. [overlay off] -оверлей вимк. +Оверлей вимк. [Help] Довідка [Open Folder] Відкрити папку [description off] -опис вимк. +Опис вимк. [description on] -опис ввімк. +Опис ввімк. [delete off] -видалення вимк. +Видалення вимк. [delete on] -виладення ввімк. +Видалення ввімк. [Prev] -Поперед. +Попереднє [Next] -Насупне +Наступне [Update] Оновити [Apply] @@ -175,10 +173,10 @@ SendSS HTTP з'єднання Стрілка вниз [Buttons] Кнопки -[Overlays] +[overlays] Оверлеї [Credits] -Подяки +Автори [< Copyright] < Права [Copyright] @@ -186,44 +184,38 @@ SendSS HTTP з'єднання [Drag&Drop the target on the desired window.] Перетягніть приціл на потрібне вікно. [Send screenshot to\n] -Відправити знімок екрану \n +Відправити знімок екрану\n [Window] Вікно [Desktop] -Робочій стіл +Робочий стіл [] -<весь робочій стіл> +<Весь робочий стіл> [Monitor] Монітор [ (primary)] - (осеновний) + (основний) [] -<Тільки зберигти> +<Тільки зберегти> [File Transfer] Передача файлу -[E-mail] -Пошта -[FTP File] -FTP файл -[ImageShack] - [Information] Інформація [Fill description textbox.] Заповніть опис у текстовому полі. [Delete after send] -Видалити вісля відправки +Видалити після відправки [Capture] Запис [Can't create a Screenshot] Неможливо створити знімок екрану [Select a target window.] -Виберіть вікно для відправки. +Виберіть вікно, щоб зробити знімок. [Screenshot ] Знімок екрану -[Client for area ] +[for Client area ] -[of] -з +[of "] +з " [" Window] -" вікно \ No newline at end of file +" вікно -- cgit v1.2.3