From 6e8defa9cc46283eb1e8f53ed24f80b05abc5e01 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: dartraiden Date: Mon, 29 Jan 2018 14:07:13 +0300 Subject: Watrack too --- langpacks/german/Plugins/WATrack.txt | 658 ----------------------------------- langpacks/german/Plugins/Watrack.txt | 658 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 658 insertions(+), 658 deletions(-) delete mode 100644 langpacks/german/Plugins/WATrack.txt create mode 100644 langpacks/german/Plugins/Watrack.txt diff --git a/langpacks/german/Plugins/WATrack.txt b/langpacks/german/Plugins/WATrack.txt deleted file mode 100644 index 70e6177ea6..0000000000 --- a/langpacks/german/Plugins/WATrack.txt +++ /dev/null @@ -1,658 +0,0 @@ -#muuid {fc6c81f4-837e-4430-9601-a0aa43177ae3} -;============================================================ -; File: Watrack.dll -; Plugin: Winamp Track -; Version: 0.0.6.12 -; Authors: Awkward -;============================================================ -[Paste played music info into message window or status text] -Fügt Infos über die abgespielte Musik im Nachrichtenfenster oder in die Statusnachricht ein. -[Clear xStatus before set new one] -xStatus zurücksetzen, bevor ein neuer gesetzt wird. -[Emulate Multimedia keys] -Multimedia-Tasten emulieren -[xStatus will be cleared before text changing and restored with new text later.] -Der xStatus wird kurzzeitig zurückgesetzt, um bestimmte ICQ-Clients dazu zu zwingen, die xStatus-Nachricht erneut auszulesen. -[Use xStatus] -xStatus verwenden -[If this option is "ON", xStatus doesn't depend on protocol status.] -Wenn diese Einstellung aktiv ist, wird der xStatus "Musik" immer und unabhängig vom normalen Status des Protokolls gesetzt. -[Use "Variables" plugin or not. If plugin used, you can use some transform, data and math functions. If plugin not used, work will be faster.] -"Variables"-Plugin verwenden oder nicht. Mit diesem Plugin können erweiterte Funktionen verwendet werden, ohne dieses Plugin arbeitet WATrack schneller. -[Replaces "_" (underscores) globally in pasted os status text, sometimes may be useful] -Unterstriche "_" werden durch Leerzeichen ersetzt, manchmal ganz nützlich -[Check file date and time to tag updates while playing.] -Überprüft Datum und Zeit der Datei auf Tag-Anderungen während der Wiedergabe. -[Report on some errors.] -Einige Fehler melden. -[Try to use OLE interface to obtain more information from players. If this option is "OFF", plugin works little faster.] -Versuche weitere Informationen von den Playern über das OLE-Interface zu beziehen. Wenn diese Einstellung deaktiviert ist, arbeitet das Plugin etwas schneller. -[Refresh time (sec) is time to refresh music info, statistic and status messages. If zero, automatic refresh is disabled. If value greater than 499, time signify as milliseconds.] -Erneuerungszeit (Sek.) ist die Zeit, um Musikinfo, Statistik und Statusnachrichten zu aktualisieren. 0 deaktiviert das automatische Aktualisieren. Zahlen über 499 werden als Millisekunden gewertet. -[Text insertion to other Apps] -Text in andere Anwendungen einfügen -[Share music list] -Musikliste teilen -[Save events in database] -Ereignisse in Datenbank speichern -[Music Info Request] -Musikinfoanfrage -[Request Error] -Misslungene Anfrage -[Save ignored requests] -Ignorierte Anfragen speichern -[Answer to ignored requests] -Auf ignorierte Anfragen antworten -[Use frame] -Frame verwenden -[Show info in the frame] -Info im Frame anzeigen -[Show controls in the frame] -Kontrollen im Frame anzeigen -[Show volume controls] -Lautstärkenregler anzeigen -[Use Picture] -Bild verwenden -[Use cover instead of picture] -Cover anstelle des Bildes verwenden -[Show trackbar] -Schieberegler zeigen -[Cover padding] -Cover-Abstände -[Frame refresh time] -Frame-Aktualisierungsrate -[Hide frame when no music played] -Frame ausblenden, wenn keine Musik gespielt wird -[Center horizontally] -Horizontal zentrieren -[Center vertically] -Vertikal zentrieren -[Use styled trackbar] -Schieberegler stylen -[Use buttons gap] -Abstand zwischen Knöpfen einfügen -[Frame template] -Framevorlage -[Text effect] -Texteffekt -[Text movement] -Textbewegung -[Text rotation speed (1-20)] -Textrotationsgeschw. (1-20) -[Scroll step] -Scrollstufe -[Scroll gap] -Scrollabstand -[Minimum scroll tail] -Minimales Scrollende -[Wrap] -Zeilenübergang -[Roll] -Rolleffekt -[PingPong] -Pingpongeffekt -[Hide frame when player not found] -Frame ausblenden, wenn kein Player gefunden wurde -[Pause Hovered] -Pause überfahren -[Prev Hovered] -Vorheriges überfahren -[Play Hovered] -Wiedergabe überfahren -[Stop Hovered] -Stopp überfahren -[Next Hovered] -Nächstes überfahren -[Prev Pushed] -Vorheriges gedrückt -[Play Pushed] -Wiedergabe gedrückt -[Stop Pushed] -Stopp gedrückt -[Next Pushed] -Nächstes gedrückt -[Volume Down] -Leiser -[Volume Up] -Lauter -[Volume Down Hovered] -Leiser überfahren -[Volume Up Hovered] -Lauter überfahren -[Volume Down Pushed] -Leiser gedrückt -[Volume Up Pushed] -Lauter gedrückt -[song year (date)] -Aufnahmejahr -[player window title] -Fenstertitel des Players -[width, video only] -Breite, nur bei Videos -[player version] -Version des Players -[VBR or not (empty)] -VBR oder nichts (dann leer) -[player version in text format] -Playerversion in Text-Format -[player status (stopped,playing,paused)] -Abspielstatus (Angehalten, Wiedergabe, Pause) -[player name] -Name des Players -[time/length * 100%] -Zeit/Länge * 100% -["mono"/"stereo"] -"mono"/"stereo" -[height, video only] -Höhe, nur bei Videos -[FPS (frames per second), video only] -FPS (Frames pro Sekunde), nur bei Videos -[media file name] -Dateiname -[codec, video only] -Codec, nur bei Videos -[Color codes] -Farbtabelle -[File size] -Dateigröße -[FileSize text format] -Dateigröße Textformat -[Formats] -Formate -[Player name letters] -Playernamen-Buchstaben -[Players list] -Playerliste -[Popup Title / Text] -Popuptitel/-text -[Frame Text] -Frametext -[Export Text] -Text exportieren -[Postfix] -Postfix -[Refresh time, sec] -Erneuerungszeit (Sek.) -[Report] -Bericht -[Report Items] -Berichtseinträge -[Report file] -Berichtsdatei -[Report format] -Berichtsformat -[Show in report] -Im Bericht anzeigen -[Sort] -Sortieren -[Sort log file] -Logdatei sortieren -[Statistic log file] -Statistikdatei -[Autosort period, days] -Sortierungsintervall in Tagen -[Template file] -Vorlagendatei -[Export default] -Einstellung exp. -[Freq. album] -Häufige Alben -[by Length] -nach Länge -[Unicode to Ansi translation codepage:] -Unicode- nach ANSI-Kodierung: -[VBR macro] -VBR-Anzeige -[\[x\]Status Title / Text] -\[x]Status-Titel/-Text -[Insert in messages] -In Nachrichten einfügen -[Use status messages] -Statusnachrichten verwenden -[Independent xStatus] -Unabhängiger xStatus -[Use process implantation] -Prozess-Implantation nutzen -[Simple Template mode] -Vereinfachter Vorlagenmodus -[Use existing xStatus] -Vorhandenen xStatus verwenden -[Only if 'Music' status was set] -Nur bei 'xStatus Musik' aktiv werden -[Keep 'Music' status] -"Musik" Status beibehalten -[Replace underlines with spaces] -Unterstriche durch Leerzeichen ersetzen -[Check file time] -Dateizeit prüfen -[Other thread handle check] -Alternativer Dateicheck bei Wiedergabe -[Keep old file] -Alte Datei beibehalten -[No Music] -Keine Musik -[No player] -Kein Player -[User message] -Benutzernachricht -[Channel message] -Channelnachricht -[If this option is "ON", xStatus number will not be changed, only message will be replaced by WATrack templates] -Wenn diese Einstellung aktiv ist, wird ein bereits gesetzter xStatus nicht geändert, sondern nur dessen Nachricht von WATrack durch Musikinfos ersetzt. -[Keep 'Music' xStatus] -'xStatus Musik' beibehalten -[No-music text] -"Keine Musik"-Text -[No-player text] -Kein-Player text -[Protocol list] -Liste der Protokolle -[Use Status:] -Verwende Status: -[Text+Graph] -Text+Graph -[Use external style] -Externen Stil verwenden -[Add report file ext.] -Reportdateiendung anhängen -[Freq. artists] -Häufige Interpreten -[Freq. paths] -Häufige Pfade -[Freq. songs] -Häufige Lieder -[Last played songs] -Zuletzt gespielte Lieder -[Song time] -Liedlänge -[VBR or CBR] -VBR oder CBR -[VBR or empty] -VBR oder nichts -[Show file name in info] -Dateiname in Info anzeigen -[Global hotkey] -Globaler Hotkey -[Only if messages not used] -Nur wenn keine Nachrichten verwendet werden -[Don't use] -Nicht verwenden -[Refresh time (sec) is time to refresh music info, statistic and status messages. If zero, automatic refresh is disabled.] -Erneuerungszeit (Sek.) ist die Zeit, um Musikinfo, Statistik und Statusnachrichten zu aktualisieren. 0 deaktiviert das automatische Aktualisieren. -[All uppercase] -Alle groß schreiben -[Do not change] -Nicht verändern -[All lowercase] -Alle klein schreiben -[lowercase %type%] -%type% klein schreiben -[If this option is "ON", you can paste music info to your message window pressing hotkey.] -Wenn diese Einstellung aktiv ist, werden die Musikinfos durch das Drücken eines Hotkeys in das Nachrichtenfenster eingefügt. -[If this option is "ON", status text will be replaced by music info.] -Wenn diese Einstellung aktiv ist, wird die Statusnachricht durch Musikinfos ersetzt. -[If this option is "ON", all plugin settings saved in ini-file. They deleted from Miranda DB. Else ini-file will be deleted.] -Wenn diese Einstellung aktiv ist, werden alle Plugin-Einstellungen in der INI-Datei gespeichert und aus der Miranda-DB gelöscht, anderenfalls wird die INI-Datei gelöscht. -[If this option is "ON", plugin will try to obtain unknown music format info from player (not all players works!)] -Wenn diese Einstellung aktiv ist, versucht das Plugin unbekannte Formatangaben vom Player zu beziehen (funktioniert nicht mit allen Playern!) -[If this option is "ON", xStatus changes only if "Music" xStatus was set already.] -Wenn diese Einstellung aktiv ist, ändert sich der xStatus nur, wenn xStatus "Musik" bereits gesetzt ist. -[If this option is "ON", xStatus doesn't depend of ICQ's status.] -Wenn diese Einstellung aktiv ist, hängt der xStatus nicht vom ICQ-Status ab. -[If this option is "ON", xStatus won't be changed when player is shut down.] -Wenn diese Einstellung aktiv ist, ändert sich der xStatus nach dem Beenden des Players nicht. -[If this option is "ON", xStatus will be changed to "Music" and status text will be replaced by music info.] -Wenn diese Einstellung aktiv ist, ändert sich der xStatus zu "Musik", und Musikinfos werden in die Statusnachricht eingefügt. -[If this option is "ON", one template will be used with all protocols, protocol and player (media) statuses. Template option page will be changed next time.] -Wenn diese Einstellung aktiv ist, muss lediglich eine Vorlage für alle Protokolle, Protokoll- und Playerstatus definiert werden. -[Use player process injection to obtain info easier. Can provoke antivirus or firewall alarm.] -Benutze Player-Prozess-Injektion, um Informationen einfacher zu erhalten. Kann Antivirus- oder Firewall-Warnungen verursachen. -[Keep opened file as active, not newly founded.] -Betrachte geöffnete Datei als aktiv, wenn keine neuere gefunden wird. -[Use this option if WATrack freeze while player running. Slower processing.] -Verwenden Sie diese Option, wenn WATrack während der Wiedergabe häufig einfriert. (Langsamere Verarbeitung!) -[Use "Variables" plugin] -"Variablen"-Modul verwenden -[Sorry, but i don't use WATrack right now!] -Pardon, aber ich benutze gerade kein WATrack! -[Next track] -Nächst. Track -[Show player] -Zeige Player -[bitrate] -Bitrate -[by Count] -nach Häufigkeit -[by Date] -nach Datum -[by Path] -nach Pfad -[by Title] -nach Titel -[comment from tag] -Kommentar aus Tag -[current song position (sec)] -Bereits gespielte Zeit des Liedes in Sekunden -[Disable Log] -Log deaktivieren -[Error report] -Fehlermeldung -[Get Info from player] -Infos vom Player beziehen -[media file size] -Dateigröße -[media file type] -Dateiformat -[media file] -Mediadatei -[No Player] -kein Player -[number of channels] -Anzahl Kanäle -[Open report] -Report öffnen -[Reverse order] -Reihenfolge umdrehen -[samplerate] -Samplerrate -[song title] -Liedtitel -[song year] -Liedjahr -[total song length (sec)] -Gesamtzeit des Liedes in Sekunden -[track number] -Titelnummer -[Try to use OLE interface] -Versuche OLE-Interface zu verwenden -[player status (stopped, playing, paused)] -Playerzustand (angehalten, spielt, pausiert) -[player] -Player -["Variables" ANSI output] -"Variables" ANSI-Ausgabe -[FPS (Frames per second)] -FPS (Frames pro Sekunde) -[If Variables service used, returned value will be in ANSI encoding (default is UTF8)] -Wenn Variables verwendet wird, wird der Wert in ANSI zurückgegeben (Standard ist UTF8) -[Save settings in INI-file] -Einstellungen in INI-Datei speichern -[VBR or not] -VBR oder nicht -[video codec] -Video-Codec -[video height] -Video-Höhe -[video width] -Video-Breite -[Show by request only] -Nur bei Anfrage zeigen -[second line] -Zweite Zeile -[Cover filenames] -Cover-Dateinamen -[Music Info] -Musikinfo -[Align text to center] -Text zentrieren -[Create WATrack report] -WATrack-Bericht erstellen -[Get user's Music Info] -Musikinfo empfangen -[WATrack Macro Info] -WATrack - Variablen-Übersicht -[Lyric from ID3v2 tag] -Songtext aus dem ID3v2-Tag -[Cover file path] -Dateipfad zum Cover -[Player volume (0-15)] -Lautstärke des Players (0-15) -[Player homepage URL] -URL der Player-Homepage -[player status (not translated)] -Playerstatus (nicht übersetzt) -[Format text Info] -Formatierungs Info -[Controls] -Steuerung -[Frame Controls] -Framesteuerung -[Plugin Enabled] -Plugin aktiviert -[Plugin Disabled] -Plugin deaktiviert -[Create Report] -Bericht erzeugen -[Context menu] -Kontextmenü -[/me listening "%title%"] -/me hört "%title%" -[Report file name not defined] -Berichtsdateiname nicht definiert! -[Status Template] -Statusvorlage -[xStatus Title] -xStatus-Titel -['mono' / 'stereo'] -'mono' / 'stereo' -[- "mono" / "stereo"] -- "mono" / "stereo" -[- artist] -- Interpret -[- bitrate] -- Bitrate -[- current song position (sec)] -- aktuelle Liedposition (Sek.) -[- player version] -- Playerversion -[- player] -- Player -[- song title] -- Liedtitel -[- total song length (sec)] -- Gesamte Liedlänge (Sek.) -[- track number] -- Tracknummer -[ Refresh time (sec) is time to refresh music info and status messages. If zero, automatic refresh is disabled.\n Only if 'Music' status was set - change your status if Music xStatus sets already.\n Keep 'Music' xStatus - if player stopped or shutdowned, save or not 'Music' xStatus (changes to empty).\n If text after processing is empty, the status message does not changes.\n If settings saved in ini-file, its will be deleted from Miranda DB. Else ini-file will be deleted.] - Aktualisierungszeit (Sek.) ist die Zeit, in der Musikinfo und Statusnachricht aktualisiert werden. Bei Null ist automatische Aktualisierung deaktiviert.\nNur wenn 'Musik'-Status gesetzt war - ändert Ihren Status nur, wenn Musik xStatus bereits gesetzt ist.\n'Musik'-xStatus beibehalten - wenn Player gestoppt oder beendet wird wird xStatus 'Musik' beibehalten.\nWenn der Text nach der Verarbeitung leer ist dann ändert sich die Statusnachricht nicht.\Wenn die Einstellungen in der INI-Datei gespeichert sind, dann wird die Einstellung aus der Miranda-Datenbank gelöscht. Sonst wird die INI-Datei gelöscht. -["Variables" module use] -"Variablen"-Modul verwenden -[Acoustic] -Akustisch -[Use ICQ xStatus] -ICQ-xStatus verwenden -[Winamp Track] -Winamp Track -[Pause Pushed] -Pause gedrückt -[-default-] --Standard- -[Global WATrack hotkey] -Globaler Hotkey für WATrack -[WATrack data insert hotkey] -WATrack-Musikinfo einfügen -[WATrack popup hotkey] -WATrack-Popups de-/aktivieren -[Switch ON these modules] -Aktiviere die folgenden Module -[Modules] -Module -[Statistic] -Statistik -[Export text template] -Export-Vorlage -[Use listening info] -"Ich höre gerade"-Info verwenden -[If this option is "ON", "Listening To" protocol property will be filled by music info.] -Wenn diese Einstellung aktiv ist, wird das "Listening To"-Feld mit Musikinfos gefüllt. -[Enable Status message] -Statusnachricht setzen -[Enable xStatus message] -xStatus-Nachricht setzen -[Enable Tunes message] -"Ich höre gerade"-Nachricht setzen -[Tunes] -Tunes -[Check all marked players for active (started and playing) or stop at first founded] -Überprüft alle markierten Player darauf, ob sie gestartet sind und wiedergeben, oder stoppt bei dem ersten, der gefunden wird. -[Check all players] -Prüfe alle Player -[Emulate multimedia keys presses to control palyer] -Simuliert den Druck von Multimedia-Tasten, um einen Player aus dem WATrack-Frame heraus zu steuern. -[User music info text] -Musikinfo-Text des Nutzers -[(%artist%, %title%, %album% and %year% macros can be used only)] -(Nur die Variablen "%artist%, %title%, %album%, %year%" können benutzt werden!) -[Disable Plugin] -Plugin deaktivieren -[Enable Plugin] -Plugin aktivieren -[Don't forget to enter Login and Password to use Last.fm service] -Bitte vergessen Sie nicht, Ihren Last.fm-Nutzernamen und Passwort anzugeben! -[Don't forget to enter Login and Password to use MyShows service] -Bitte vergessen Sie nicht, Ihren MyShows-Nutzernamen und Passwort anzugeben! -[Attempts] -Versuche -[Disable scrobbling] -Scrobbeln deaktivieren -[Enable scrobbling] -Scrobbeln aktivieren -[no language] -Keine Sprache -[Content language] -Sprache des Inhalts -[Artist] -Künstler -[Album] -Album -[Track] -Track -[Get Artist Info] -Künstler-Infos holen -[Get Track Info] -Track-Infos holen -[Get Album Info] -Album-Infos holen -[Music Statistic] -Musikstatistik -[Status (common)] -Status (Allgemein) -[Status (templates)] -Status (Vorlagen) -[Set xStatus when...] -Setze xStatus, wenn... -[xStatus is empty or 'Music'] -xStatus leer oder 'Musik' ist -['Music' status is set] -xStatus 'Musik' gesetzt ist -[any xStatus is set] -irgendein xStatus gesetzt ist -[Players list\n(F1 for note)] -Liste der Player\n(F1 für Hilfe) -[Chat Template] -Chat-Vorlage -[This is simplified version of template editor. This templates will be used with all protocols, protocol and player (media) statuses] -Dies ist der vereinfachte Modus des Vorlageneditors. Die hier definierten Vorlagen werden für alle Protokolle, Protokoll- und Playerstatus übernommen. -[No any special notes for this player] -Keine speziellen Hinweise zu diesem Player verfügbar! -[popup test] -Testpopup -[Frame (main)] -Rahmen (Allgemein) -[Frame (text)] -Rahmen (Text) -[Manual element placement] -Manuelle Element Platzierung -[Alpha] -Alpha -[Hide when no player] -Verstecke falls kein Player aktiv ist -[Hide when no music] -Verstecke falls keine Musik aktiv ist -[Use popup action buttons] -Benutze Popup-Aktionen Schaltfläche -[Left click] -Linksklick -[Right click] -Rechtsklick -[Default colors] -Standardfarben -[Windows colors] -Windowsfarben -[Custom colors] -Eigene Farben -[artist] -Interpret -[album] -Album -[genre] -Genre -[Picture transform] -Bild umgestalten -[Kilobytes] -Kilobytes -[Megabytes] -Megabytes -[Precision] -Genauigkeit -[none] -Keine -[kb] -kb -[Kb] -Kb -[KB] -KB -[Color] -Farbe -[Output] -Ausgehend -[Check] -Überprüfung -[Choose font...] -Schriftart wählen -[Genres] -Genres -;file \plugins\Watrack\myshows\myshows.rc -[Scrobble at] -Scrobbeln bei -[Timeout, ms] -Zeitüberschreitung, ms -[Get Series Info] -Serieninfos abrufen -[Episode] -Episode -;file \plugins\Watrack\lastfm\i_last_api.inc -[Last.fm error: ] -Last.fm-Fehler:\s -[Client is banned] -Client wurde verbannt -[Bad Auth. Check login and password] -Falsche Anmeldedaten. Überprüfen Sie Login und Passwort -[Bad TimeStamp] -Falscher Zeitstempel -;file \plugins\Watrack\lastfm\i_last_dlg.inc -[Similar artists] -Ähnliche Künstler -;file \plugins\Watrack\proto\proto.pas -[Music Info from ] -Musikinfo von\s -[You Get Error] -Uuups, ein Fehler trat auf! -;other strings -[Slider] -Slider -[Slider Hovered] -Slider überfahren -[Slider Pushed] -Slider gedrückt -[WATrack status] -WATrack-Status -[Enable WATrack] -WATrack aktivieren -[Disable WATrack] -WATrack deaktivieren -[Check unknown formats] -Unbekannte Formate überprüfen -[Check unknown file formats if player gives info.] -Unbekannte Formate überprüfen, falls der Player Informationen angibt. diff --git a/langpacks/german/Plugins/Watrack.txt b/langpacks/german/Plugins/Watrack.txt new file mode 100644 index 0000000000..70e6177ea6 --- /dev/null +++ b/langpacks/german/Plugins/Watrack.txt @@ -0,0 +1,658 @@ +#muuid {fc6c81f4-837e-4430-9601-a0aa43177ae3} +;============================================================ +; File: Watrack.dll +; Plugin: Winamp Track +; Version: 0.0.6.12 +; Authors: Awkward +;============================================================ +[Paste played music info into message window or status text] +Fügt Infos über die abgespielte Musik im Nachrichtenfenster oder in die Statusnachricht ein. +[Clear xStatus before set new one] +xStatus zurücksetzen, bevor ein neuer gesetzt wird. +[Emulate Multimedia keys] +Multimedia-Tasten emulieren +[xStatus will be cleared before text changing and restored with new text later.] +Der xStatus wird kurzzeitig zurückgesetzt, um bestimmte ICQ-Clients dazu zu zwingen, die xStatus-Nachricht erneut auszulesen. +[Use xStatus] +xStatus verwenden +[If this option is "ON", xStatus doesn't depend on protocol status.] +Wenn diese Einstellung aktiv ist, wird der xStatus "Musik" immer und unabhängig vom normalen Status des Protokolls gesetzt. +[Use "Variables" plugin or not. If plugin used, you can use some transform, data and math functions. If plugin not used, work will be faster.] +"Variables"-Plugin verwenden oder nicht. Mit diesem Plugin können erweiterte Funktionen verwendet werden, ohne dieses Plugin arbeitet WATrack schneller. +[Replaces "_" (underscores) globally in pasted os status text, sometimes may be useful] +Unterstriche "_" werden durch Leerzeichen ersetzt, manchmal ganz nützlich +[Check file date and time to tag updates while playing.] +Überprüft Datum und Zeit der Datei auf Tag-Anderungen während der Wiedergabe. +[Report on some errors.] +Einige Fehler melden. +[Try to use OLE interface to obtain more information from players. If this option is "OFF", plugin works little faster.] +Versuche weitere Informationen von den Playern über das OLE-Interface zu beziehen. Wenn diese Einstellung deaktiviert ist, arbeitet das Plugin etwas schneller. +[Refresh time (sec) is time to refresh music info, statistic and status messages. If zero, automatic refresh is disabled. If value greater than 499, time signify as milliseconds.] +Erneuerungszeit (Sek.) ist die Zeit, um Musikinfo, Statistik und Statusnachrichten zu aktualisieren. 0 deaktiviert das automatische Aktualisieren. Zahlen über 499 werden als Millisekunden gewertet. +[Text insertion to other Apps] +Text in andere Anwendungen einfügen +[Share music list] +Musikliste teilen +[Save events in database] +Ereignisse in Datenbank speichern +[Music Info Request] +Musikinfoanfrage +[Request Error] +Misslungene Anfrage +[Save ignored requests] +Ignorierte Anfragen speichern +[Answer to ignored requests] +Auf ignorierte Anfragen antworten +[Use frame] +Frame verwenden +[Show info in the frame] +Info im Frame anzeigen +[Show controls in the frame] +Kontrollen im Frame anzeigen +[Show volume controls] +Lautstärkenregler anzeigen +[Use Picture] +Bild verwenden +[Use cover instead of picture] +Cover anstelle des Bildes verwenden +[Show trackbar] +Schieberegler zeigen +[Cover padding] +Cover-Abstände +[Frame refresh time] +Frame-Aktualisierungsrate +[Hide frame when no music played] +Frame ausblenden, wenn keine Musik gespielt wird +[Center horizontally] +Horizontal zentrieren +[Center vertically] +Vertikal zentrieren +[Use styled trackbar] +Schieberegler stylen +[Use buttons gap] +Abstand zwischen Knöpfen einfügen +[Frame template] +Framevorlage +[Text effect] +Texteffekt +[Text movement] +Textbewegung +[Text rotation speed (1-20)] +Textrotationsgeschw. (1-20) +[Scroll step] +Scrollstufe +[Scroll gap] +Scrollabstand +[Minimum scroll tail] +Minimales Scrollende +[Wrap] +Zeilenübergang +[Roll] +Rolleffekt +[PingPong] +Pingpongeffekt +[Hide frame when player not found] +Frame ausblenden, wenn kein Player gefunden wurde +[Pause Hovered] +Pause überfahren +[Prev Hovered] +Vorheriges überfahren +[Play Hovered] +Wiedergabe überfahren +[Stop Hovered] +Stopp überfahren +[Next Hovered] +Nächstes überfahren +[Prev Pushed] +Vorheriges gedrückt +[Play Pushed] +Wiedergabe gedrückt +[Stop Pushed] +Stopp gedrückt +[Next Pushed] +Nächstes gedrückt +[Volume Down] +Leiser +[Volume Up] +Lauter +[Volume Down Hovered] +Leiser überfahren +[Volume Up Hovered] +Lauter überfahren +[Volume Down Pushed] +Leiser gedrückt +[Volume Up Pushed] +Lauter gedrückt +[song year (date)] +Aufnahmejahr +[player window title] +Fenstertitel des Players +[width, video only] +Breite, nur bei Videos +[player version] +Version des Players +[VBR or not (empty)] +VBR oder nichts (dann leer) +[player version in text format] +Playerversion in Text-Format +[player status (stopped,playing,paused)] +Abspielstatus (Angehalten, Wiedergabe, Pause) +[player name] +Name des Players +[time/length * 100%] +Zeit/Länge * 100% +["mono"/"stereo"] +"mono"/"stereo" +[height, video only] +Höhe, nur bei Videos +[FPS (frames per second), video only] +FPS (Frames pro Sekunde), nur bei Videos +[media file name] +Dateiname +[codec, video only] +Codec, nur bei Videos +[Color codes] +Farbtabelle +[File size] +Dateigröße +[FileSize text format] +Dateigröße Textformat +[Formats] +Formate +[Player name letters] +Playernamen-Buchstaben +[Players list] +Playerliste +[Popup Title / Text] +Popuptitel/-text +[Frame Text] +Frametext +[Export Text] +Text exportieren +[Postfix] +Postfix +[Refresh time, sec] +Erneuerungszeit (Sek.) +[Report] +Bericht +[Report Items] +Berichtseinträge +[Report file] +Berichtsdatei +[Report format] +Berichtsformat +[Show in report] +Im Bericht anzeigen +[Sort] +Sortieren +[Sort log file] +Logdatei sortieren +[Statistic log file] +Statistikdatei +[Autosort period, days] +Sortierungsintervall in Tagen +[Template file] +Vorlagendatei +[Export default] +Einstellung exp. +[Freq. album] +Häufige Alben +[by Length] +nach Länge +[Unicode to Ansi translation codepage:] +Unicode- nach ANSI-Kodierung: +[VBR macro] +VBR-Anzeige +[\[x\]Status Title / Text] +\[x]Status-Titel/-Text +[Insert in messages] +In Nachrichten einfügen +[Use status messages] +Statusnachrichten verwenden +[Independent xStatus] +Unabhängiger xStatus +[Use process implantation] +Prozess-Implantation nutzen +[Simple Template mode] +Vereinfachter Vorlagenmodus +[Use existing xStatus] +Vorhandenen xStatus verwenden +[Only if 'Music' status was set] +Nur bei 'xStatus Musik' aktiv werden +[Keep 'Music' status] +"Musik" Status beibehalten +[Replace underlines with spaces] +Unterstriche durch Leerzeichen ersetzen +[Check file time] +Dateizeit prüfen +[Other thread handle check] +Alternativer Dateicheck bei Wiedergabe +[Keep old file] +Alte Datei beibehalten +[No Music] +Keine Musik +[No player] +Kein Player +[User message] +Benutzernachricht +[Channel message] +Channelnachricht +[If this option is "ON", xStatus number will not be changed, only message will be replaced by WATrack templates] +Wenn diese Einstellung aktiv ist, wird ein bereits gesetzter xStatus nicht geändert, sondern nur dessen Nachricht von WATrack durch Musikinfos ersetzt. +[Keep 'Music' xStatus] +'xStatus Musik' beibehalten +[No-music text] +"Keine Musik"-Text +[No-player text] +Kein-Player text +[Protocol list] +Liste der Protokolle +[Use Status:] +Verwende Status: +[Text+Graph] +Text+Graph +[Use external style] +Externen Stil verwenden +[Add report file ext.] +Reportdateiendung anhängen +[Freq. artists] +Häufige Interpreten +[Freq. paths] +Häufige Pfade +[Freq. songs] +Häufige Lieder +[Last played songs] +Zuletzt gespielte Lieder +[Song time] +Liedlänge +[VBR or CBR] +VBR oder CBR +[VBR or empty] +VBR oder nichts +[Show file name in info] +Dateiname in Info anzeigen +[Global hotkey] +Globaler Hotkey +[Only if messages not used] +Nur wenn keine Nachrichten verwendet werden +[Don't use] +Nicht verwenden +[Refresh time (sec) is time to refresh music info, statistic and status messages. If zero, automatic refresh is disabled.] +Erneuerungszeit (Sek.) ist die Zeit, um Musikinfo, Statistik und Statusnachrichten zu aktualisieren. 0 deaktiviert das automatische Aktualisieren. +[All uppercase] +Alle groß schreiben +[Do not change] +Nicht verändern +[All lowercase] +Alle klein schreiben +[lowercase %type%] +%type% klein schreiben +[If this option is "ON", you can paste music info to your message window pressing hotkey.] +Wenn diese Einstellung aktiv ist, werden die Musikinfos durch das Drücken eines Hotkeys in das Nachrichtenfenster eingefügt. +[If this option is "ON", status text will be replaced by music info.] +Wenn diese Einstellung aktiv ist, wird die Statusnachricht durch Musikinfos ersetzt. +[If this option is "ON", all plugin settings saved in ini-file. They deleted from Miranda DB. Else ini-file will be deleted.] +Wenn diese Einstellung aktiv ist, werden alle Plugin-Einstellungen in der INI-Datei gespeichert und aus der Miranda-DB gelöscht, anderenfalls wird die INI-Datei gelöscht. +[If this option is "ON", plugin will try to obtain unknown music format info from player (not all players works!)] +Wenn diese Einstellung aktiv ist, versucht das Plugin unbekannte Formatangaben vom Player zu beziehen (funktioniert nicht mit allen Playern!) +[If this option is "ON", xStatus changes only if "Music" xStatus was set already.] +Wenn diese Einstellung aktiv ist, ändert sich der xStatus nur, wenn xStatus "Musik" bereits gesetzt ist. +[If this option is "ON", xStatus doesn't depend of ICQ's status.] +Wenn diese Einstellung aktiv ist, hängt der xStatus nicht vom ICQ-Status ab. +[If this option is "ON", xStatus won't be changed when player is shut down.] +Wenn diese Einstellung aktiv ist, ändert sich der xStatus nach dem Beenden des Players nicht. +[If this option is "ON", xStatus will be changed to "Music" and status text will be replaced by music info.] +Wenn diese Einstellung aktiv ist, ändert sich der xStatus zu "Musik", und Musikinfos werden in die Statusnachricht eingefügt. +[If this option is "ON", one template will be used with all protocols, protocol and player (media) statuses. Template option page will be changed next time.] +Wenn diese Einstellung aktiv ist, muss lediglich eine Vorlage für alle Protokolle, Protokoll- und Playerstatus definiert werden. +[Use player process injection to obtain info easier. Can provoke antivirus or firewall alarm.] +Benutze Player-Prozess-Injektion, um Informationen einfacher zu erhalten. Kann Antivirus- oder Firewall-Warnungen verursachen. +[Keep opened file as active, not newly founded.] +Betrachte geöffnete Datei als aktiv, wenn keine neuere gefunden wird. +[Use this option if WATrack freeze while player running. Slower processing.] +Verwenden Sie diese Option, wenn WATrack während der Wiedergabe häufig einfriert. (Langsamere Verarbeitung!) +[Use "Variables" plugin] +"Variablen"-Modul verwenden +[Sorry, but i don't use WATrack right now!] +Pardon, aber ich benutze gerade kein WATrack! +[Next track] +Nächst. Track +[Show player] +Zeige Player +[bitrate] +Bitrate +[by Count] +nach Häufigkeit +[by Date] +nach Datum +[by Path] +nach Pfad +[by Title] +nach Titel +[comment from tag] +Kommentar aus Tag +[current song position (sec)] +Bereits gespielte Zeit des Liedes in Sekunden +[Disable Log] +Log deaktivieren +[Error report] +Fehlermeldung +[Get Info from player] +Infos vom Player beziehen +[media file size] +Dateigröße +[media file type] +Dateiformat +[media file] +Mediadatei +[No Player] +kein Player +[number of channels] +Anzahl Kanäle +[Open report] +Report öffnen +[Reverse order] +Reihenfolge umdrehen +[samplerate] +Samplerrate +[song title] +Liedtitel +[song year] +Liedjahr +[total song length (sec)] +Gesamtzeit des Liedes in Sekunden +[track number] +Titelnummer +[Try to use OLE interface] +Versuche OLE-Interface zu verwenden +[player status (stopped, playing, paused)] +Playerzustand (angehalten, spielt, pausiert) +[player] +Player +["Variables" ANSI output] +"Variables" ANSI-Ausgabe +[FPS (Frames per second)] +FPS (Frames pro Sekunde) +[If Variables service used, returned value will be in ANSI encoding (default is UTF8)] +Wenn Variables verwendet wird, wird der Wert in ANSI zurückgegeben (Standard ist UTF8) +[Save settings in INI-file] +Einstellungen in INI-Datei speichern +[VBR or not] +VBR oder nicht +[video codec] +Video-Codec +[video height] +Video-Höhe +[video width] +Video-Breite +[Show by request only] +Nur bei Anfrage zeigen +[second line] +Zweite Zeile +[Cover filenames] +Cover-Dateinamen +[Music Info] +Musikinfo +[Align text to center] +Text zentrieren +[Create WATrack report] +WATrack-Bericht erstellen +[Get user's Music Info] +Musikinfo empfangen +[WATrack Macro Info] +WATrack - Variablen-Übersicht +[Lyric from ID3v2 tag] +Songtext aus dem ID3v2-Tag +[Cover file path] +Dateipfad zum Cover +[Player volume (0-15)] +Lautstärke des Players (0-15) +[Player homepage URL] +URL der Player-Homepage +[player status (not translated)] +Playerstatus (nicht übersetzt) +[Format text Info] +Formatierungs Info +[Controls] +Steuerung +[Frame Controls] +Framesteuerung +[Plugin Enabled] +Plugin aktiviert +[Plugin Disabled] +Plugin deaktiviert +[Create Report] +Bericht erzeugen +[Context menu] +Kontextmenü +[/me listening "%title%"] +/me hört "%title%" +[Report file name not defined] +Berichtsdateiname nicht definiert! +[Status Template] +Statusvorlage +[xStatus Title] +xStatus-Titel +['mono' / 'stereo'] +'mono' / 'stereo' +[- "mono" / "stereo"] +- "mono" / "stereo" +[- artist] +- Interpret +[- bitrate] +- Bitrate +[- current song position (sec)] +- aktuelle Liedposition (Sek.) +[- player version] +- Playerversion +[- player] +- Player +[- song title] +- Liedtitel +[- total song length (sec)] +- Gesamte Liedlänge (Sek.) +[- track number] +- Tracknummer +[ Refresh time (sec) is time to refresh music info and status messages. If zero, automatic refresh is disabled.\n Only if 'Music' status was set - change your status if Music xStatus sets already.\n Keep 'Music' xStatus - if player stopped or shutdowned, save or not 'Music' xStatus (changes to empty).\n If text after processing is empty, the status message does not changes.\n If settings saved in ini-file, its will be deleted from Miranda DB. Else ini-file will be deleted.] + Aktualisierungszeit (Sek.) ist die Zeit, in der Musikinfo und Statusnachricht aktualisiert werden. Bei Null ist automatische Aktualisierung deaktiviert.\nNur wenn 'Musik'-Status gesetzt war - ändert Ihren Status nur, wenn Musik xStatus bereits gesetzt ist.\n'Musik'-xStatus beibehalten - wenn Player gestoppt oder beendet wird wird xStatus 'Musik' beibehalten.\nWenn der Text nach der Verarbeitung leer ist dann ändert sich die Statusnachricht nicht.\Wenn die Einstellungen in der INI-Datei gespeichert sind, dann wird die Einstellung aus der Miranda-Datenbank gelöscht. Sonst wird die INI-Datei gelöscht. +["Variables" module use] +"Variablen"-Modul verwenden +[Acoustic] +Akustisch +[Use ICQ xStatus] +ICQ-xStatus verwenden +[Winamp Track] +Winamp Track +[Pause Pushed] +Pause gedrückt +[-default-] +-Standard- +[Global WATrack hotkey] +Globaler Hotkey für WATrack +[WATrack data insert hotkey] +WATrack-Musikinfo einfügen +[WATrack popup hotkey] +WATrack-Popups de-/aktivieren +[Switch ON these modules] +Aktiviere die folgenden Module +[Modules] +Module +[Statistic] +Statistik +[Export text template] +Export-Vorlage +[Use listening info] +"Ich höre gerade"-Info verwenden +[If this option is "ON", "Listening To" protocol property will be filled by music info.] +Wenn diese Einstellung aktiv ist, wird das "Listening To"-Feld mit Musikinfos gefüllt. +[Enable Status message] +Statusnachricht setzen +[Enable xStatus message] +xStatus-Nachricht setzen +[Enable Tunes message] +"Ich höre gerade"-Nachricht setzen +[Tunes] +Tunes +[Check all marked players for active (started and playing) or stop at first founded] +Überprüft alle markierten Player darauf, ob sie gestartet sind und wiedergeben, oder stoppt bei dem ersten, der gefunden wird. +[Check all players] +Prüfe alle Player +[Emulate multimedia keys presses to control palyer] +Simuliert den Druck von Multimedia-Tasten, um einen Player aus dem WATrack-Frame heraus zu steuern. +[User music info text] +Musikinfo-Text des Nutzers +[(%artist%, %title%, %album% and %year% macros can be used only)] +(Nur die Variablen "%artist%, %title%, %album%, %year%" können benutzt werden!) +[Disable Plugin] +Plugin deaktivieren +[Enable Plugin] +Plugin aktivieren +[Don't forget to enter Login and Password to use Last.fm service] +Bitte vergessen Sie nicht, Ihren Last.fm-Nutzernamen und Passwort anzugeben! +[Don't forget to enter Login and Password to use MyShows service] +Bitte vergessen Sie nicht, Ihren MyShows-Nutzernamen und Passwort anzugeben! +[Attempts] +Versuche +[Disable scrobbling] +Scrobbeln deaktivieren +[Enable scrobbling] +Scrobbeln aktivieren +[no language] +Keine Sprache +[Content language] +Sprache des Inhalts +[Artist] +Künstler +[Album] +Album +[Track] +Track +[Get Artist Info] +Künstler-Infos holen +[Get Track Info] +Track-Infos holen +[Get Album Info] +Album-Infos holen +[Music Statistic] +Musikstatistik +[Status (common)] +Status (Allgemein) +[Status (templates)] +Status (Vorlagen) +[Set xStatus when...] +Setze xStatus, wenn... +[xStatus is empty or 'Music'] +xStatus leer oder 'Musik' ist +['Music' status is set] +xStatus 'Musik' gesetzt ist +[any xStatus is set] +irgendein xStatus gesetzt ist +[Players list\n(F1 for note)] +Liste der Player\n(F1 für Hilfe) +[Chat Template] +Chat-Vorlage +[This is simplified version of template editor. This templates will be used with all protocols, protocol and player (media) statuses] +Dies ist der vereinfachte Modus des Vorlageneditors. Die hier definierten Vorlagen werden für alle Protokolle, Protokoll- und Playerstatus übernommen. +[No any special notes for this player] +Keine speziellen Hinweise zu diesem Player verfügbar! +[popup test] +Testpopup +[Frame (main)] +Rahmen (Allgemein) +[Frame (text)] +Rahmen (Text) +[Manual element placement] +Manuelle Element Platzierung +[Alpha] +Alpha +[Hide when no player] +Verstecke falls kein Player aktiv ist +[Hide when no music] +Verstecke falls keine Musik aktiv ist +[Use popup action buttons] +Benutze Popup-Aktionen Schaltfläche +[Left click] +Linksklick +[Right click] +Rechtsklick +[Default colors] +Standardfarben +[Windows colors] +Windowsfarben +[Custom colors] +Eigene Farben +[artist] +Interpret +[album] +Album +[genre] +Genre +[Picture transform] +Bild umgestalten +[Kilobytes] +Kilobytes +[Megabytes] +Megabytes +[Precision] +Genauigkeit +[none] +Keine +[kb] +kb +[Kb] +Kb +[KB] +KB +[Color] +Farbe +[Output] +Ausgehend +[Check] +Überprüfung +[Choose font...] +Schriftart wählen +[Genres] +Genres +;file \plugins\Watrack\myshows\myshows.rc +[Scrobble at] +Scrobbeln bei +[Timeout, ms] +Zeitüberschreitung, ms +[Get Series Info] +Serieninfos abrufen +[Episode] +Episode +;file \plugins\Watrack\lastfm\i_last_api.inc +[Last.fm error: ] +Last.fm-Fehler:\s +[Client is banned] +Client wurde verbannt +[Bad Auth. Check login and password] +Falsche Anmeldedaten. Überprüfen Sie Login und Passwort +[Bad TimeStamp] +Falscher Zeitstempel +;file \plugins\Watrack\lastfm\i_last_dlg.inc +[Similar artists] +Ähnliche Künstler +;file \plugins\Watrack\proto\proto.pas +[Music Info from ] +Musikinfo von\s +[You Get Error] +Uuups, ein Fehler trat auf! +;other strings +[Slider] +Slider +[Slider Hovered] +Slider überfahren +[Slider Pushed] +Slider gedrückt +[WATrack status] +WATrack-Status +[Enable WATrack] +WATrack aktivieren +[Disable WATrack] +WATrack deaktivieren +[Check unknown formats] +Unbekannte Formate überprüfen +[Check unknown file formats if player gives info.] +Unbekannte Formate überprüfen, falls der Player Informationen angibt. -- cgit v1.2.3