From a310961639734e7cea7e1ca7beb06efffef4fb50 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: RMN Date: Sun, 21 Sep 2014 10:31:23 +0000 Subject: langpacks/ukrainian: update, translation improvements, Dummy translation added git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@10541 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c --- langpacks/ukrainian/Plugins/CmdLine.txt | 10 +++++----- langpacks/ukrainian/Plugins/DbEditorPP.txt | 4 ++-- langpacks/ukrainian/Plugins/Dummy.txt | 21 +++++++++++++++++++++ langpacks/ukrainian/Plugins/Facebook.txt | 4 +++- langpacks/ukrainian/Plugins/Jabber.txt | 2 ++ langpacks/ukrainian/Plugins/ListeningTo.txt | 2 +- langpacks/ukrainian/Plugins/Tox.txt | 2 ++ langpacks/ukrainian/Plugins/WhatsApp.txt | 6 +++--- 8 files changed, 39 insertions(+), 12 deletions(-) create mode 100644 langpacks/ukrainian/Plugins/Dummy.txt diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/CmdLine.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/CmdLine.txt index 9397e5ec9a..dc4205ebf1 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/CmdLine.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/CmdLine.txt @@ -29,8 +29,8 @@ Miranda була закрита або сталася помилка при оч Не вдалося iнiцiалiзувати власностi CmdLine [Error] Помилка -[Changes account status either globally or per account.\nUsage: status [].\nPossible values for are: offline, online, away, dnd, na, occupied, freechat, invisible, onthephone, outtolunch.\n is the name of the account. If it's not specified then the command will issue a global status change.] -Змiна статусу облiкового запису або глобального статусу.\nВикористання: статус <статус> [<облiковий запис>].\nМожливi значення <статус>: offline, online, away, dnd, na, occupied, freechat, invisible, onthephone, outtolunch.\n<Облiковий запис> - iм'я облiкового запису для установки статусу. Якщо не вказано - буде встановлено глобальний статус. +[Changes account status either globally or per account.\nUsage: status [].\nPossible values for are: offline, online, away, dnd, na, occupied, freechat, invisible, onthephone, outtolunch.\n is an optional parameter specifying the account to set the status for. If it's not specified then the command will issue a global status change.] +Змiна статусу облiкового запису або глобального статусу.\nВикористання: статус <статус> [<облiковий запис>].\nМожливi значення <статус>: offline, online, away, dnd, na, occupied, freechat, invisible, onthephone, outtolunch.\n<Облiковий запис> - додатковий параметр, який вказує iм'я облiкового запису для установки статусу. Якщо не вказано - буде встановлено глобальний статус. [Changes away message either globally or per account.\nUsage: awaymsg [].\n is the new away message.\n is an optional parameter specifying the account to set the away message for. If not specified then the away message will be set globally.] Змiна повiдомлення статусу облiкового запису або глобально.\nВикористання: awaymsg <повiдомлення> [<облiковий запис>].\n<Повiдомлення> - текст повiдомлення статусу.\n<Облiковий запис> - додатковий параметр, який вказує iм'я облiкового запису для установки повiдомлення. Якщо не вказано - повiдомлення статусу буде встановлено глобально. [Changes extended status either globally or per account.\nUsage: xstatus [].\n is the new extended status to set. Possible values are: ...\n is an optional parameter specifying the account for which extended status is set. If not specified then extended status for all accounts will be changed.\nNOTE: Not all accounts/protocols support extended status.] @@ -49,15 +49,15 @@ Miranda була закрита або сталася помилка при оч Запускає перевiрку пошти в плагiнi Exchangе.\nВикористання: exchange check. [Notifies YAMN plugin to check for email.\nUsage: yamn check.] Запускає перевiрку пошти в плагiнi YAMN.\nВикористання: yamn check. -[Calls a Miranda service.\nUsage: callservice (d|s) (d|s).\nThe command will call Miranda service using wParam and lParam as arguments; the first letter of the paramater must be either 'd' if the parameter is a decimal number or 's' if the parameter is a string. Be careful when you use this function as you can only pass numbers and strings as data.\nNOTE: If you pass invalid data to a service, Miranda might crash.] +[Calls a Miranda service.\nUsage: callservice (d|s) (d|s).\nThe command will call Miranda service using wParam and lParam as arguments; the first letter of the parameter must be either 'd' if the parameter is a decimal number or 's' if the parameter is a string. Be careful when you use this function as you can only pass numbers and strings as data.\nNOTE: If you pass invalid data to a service, Miranda might crash.] Викликає сервiс Miranda.\nВикористання: callservice <сервiс> (d|s) (d|s).\nКоманда викликає <сервiс> Miranda з використанням в якостi аргументiв wParam i lParam. Перша лiтера параметра повинна бути або 'd' (якщо параметр - десятковий), або 's' (якщо параметр - рядок). Будьте обережнi з використанням цiєї команди, оскiльки передавати як значення параметрiв можна тiльки числа i рядки.\nУВАГА: Неправильнi данi в параметрах сервiсу можуть викликати аварiйне завершення Miranda. [Sends a message to the specified contact(s).\nUsage: message [ [ [...]]] .\nThe command will send to the specified contact(s) - at least one contact must be specified - all parameters except the last one are considered recipients.\n has the following format: [:]. is the contact display name or unique ID and is an optional parameter representing the account of the contact (useful in case there is more than one contact with the same name).\nNOTE: The message string cannot exceed 512 characters. You can use \\n for new line (and \\\\n for \\n).] -Надсилає повiдомлення вказаному контакту або контактам.\nВикористання: message <контакт> [<контакт> [<контакт>] [...]]] <повiдомлення>.\nКоманда вiдправить <повiдомлення> вказаним контактам. Повинен бути вказаний як мiнiмум один контакт - усi параметри, за винятком останнього, вважаються одержувачами.\n<Контакт> має наступний формат: [:<облiковий запис>]. - коротке iм'я контакту або його унiкальний ID, <облiковий запис> - додатковий параметр, який вказує протокол контакту (використовується, якщо є кiлька контактiв з однаковим iм'ям).\nУВАГА: <повiдомлення> не повинно перевищувати 512 символiв. Використовуйте \\n для нового рядка (i \\\\n для \\n). +Надсилає повiдомлення вказаному контакту або контактам.\nВикористання: message <контакт> [<контакт> [<контакт>] [...]]] <повiдомлення>.\nКоманда вiдправить <повiдомлення> вказаним контактам. Повинен бути вказаний як мiнiмум один контакт - усi параметри, за винятком останнього, вважаються одержувачами.\n<Контакт> має наступний формат: [:<облiковий запис>]. - видиме iм'я контакту або його унiкальний ID, <облiковий запис> - додатковий параметр, який вказує протокол контакту (використовується, якщо є кiлька контактiв з однаковим iм'ям).\nУВАГА: <повiдомлення> не повинно перевищувати 512 символiв. Використовуйте \\n для нового рядка (i \\\\n для \\n). [Allows you to manage database settings.\nUsage:\n db set (b|i|d|s|w)\n db delete \n db get .\nThe command can set a database entry to the specified value (if the entry does not exist, it will be created) as well as read or delete a specified database entry. is the name of the module where the key should be located, is the name of the key and is the value to be written. A character must be placed before in order to specify what kind of data to write: b - byte, i - integer (word), d - double word, s - string, w - wide string.] Дозволяє керувати настройками в базi даних.\nВикористання:\n db set <модуль> (b|i|d|s|w)<значення>\n db delete <модуль> \n db get <модуль> .\nКоманда дозволяє зчитувати, видаляти i встановлювати значення параметрiв в базi (якщо зазначеного параметра немає, вiн буде створений).\n<Модуль> - iм'я модуля, в якому знаходиться ключ, - iм'я ключа, а <значення> - данi ключа. Перед <значення> необхiдно вказувати тип даних ключа: b - байт, i - цiле (слово), d - подвiйне слово, s - рядок, w - юнiкод. [Configures proxy settings either globally or per account.\nUsage: proxy (global|) [].\n is one of the following settings:\n status (disable | enable | toggle)\n server .] Налаштовує проксi-сервер для облiкового запису або глобально.\nВикористання: proxy (global|<облiковий запис>) <настройка> [<параметри>].\n<Настройка> - одне з наступних значень:\n status (disable | enable | toggle)*\n server <тип проксi> <сервер> <порт>.\n*disable - вимкнути\n*enable - увiмкнути\n*toggle - перемкнути стан. -[Allows you to search/list contacts or open a message windows for specified contacts.\nUsage:\n contacts list [ [account:] [id:] [status:] [ [...]]].\nThe command will search all contacts and display the ones matching the search criteria. To search for a specific account use the keyword 'account:'. To search for contacts that have a certain ID use the keyword 'id:'. To search for contacts that have a certain status use 'status:'.\n contacts open [ [account:] [id:] [status:] [ [...]]].\nThe command will open a message window for all contacts that match the search criteria. To search for a specific account use the keyword 'account:'. To search for contacts that have a certain ID use the keyword 'id:'. To search for contacts that have a certain status use 'status:'. If no keyword is specified, the command will open a message window for all contacts that have unread messages.] +[Allows you to search/list contacts or open message windows for specified contacts.\nUsage:\n contacts list [ [account:] [id:] [status:] [ [...]]].\nThe command will search all contacts and display the ones matching the search criteria. To search for a specific account use the keyword 'account:'. To search for contacts that have a certain ID use the keyword 'id:'. To search for contacts that have a certain status use 'status:'.\n contacts open [ [account:] [id:] [status:] [ [...]]].\nThe command will open a message window for all contacts that match the search criteria. To search for a specific account use the keyword 'account:'. To search for contacts that have a certain ID use the keyword 'id:'. To search for contacts that have a certain status use 'status:'. If no keyword is specified, the command will open a message window for all contacts that have unread messages.] Дозволяє шукати/вiдображати контакти або вiдкривати вiкно повiдомлень для вказаних контактiв.\nВикористання:\n contacts list [<ключ> [account:<облiковий запис>] [id:] [status:<статус>] [<ключ> [...]]].\nКоманда вiдобразить усi контакти, знайденi за вказаними критерiями.\nДля пошуку за облiковим записом використовуйте параметр 'account:<облiковий запис>'.\nДля пошуку контакту за ID використовуйте ключ 'id:'.\nДля пошуку контактiв iз вказаним статусом, використовуйте 'status:<статус>'.\n contacts open [<ключ> [account:<облiковий запис>] [id:] [status:<статус>] [<ключ> [...]]].\nКоманда вiдкриє вiкно повiдомлень для всiх контактiв, знайдених за вказаними критерiями.\nДля пошуку за облiковим записом використовуйте параметр 'account:<облiковий запис>'.\nДля пошуку контакту за ID використовуйте ключ 'id:'.\nДля пошуку контактiв iз вказаним статусом, використовуйте 'status:<статус>'.\nЯкщо не вказано жодного ключа, команда вiдкриє вiкно повiдомлень для всiх контактiв з непрочитаними повiдомленнями. [Shows history or unread messages for a contact.\nUsage: history .\n is one of the following commands:\n unread - show unread messages for that contact.\n show - show history from event number to . If any number is negative, it is interpreted as a relative index from the last event number +1 (so the last event for a contact is -1).] Вiдображає непрочитанi повiдомлення або iсторiю контакту.\nВикористання: history <команда> <контакт>.\n<Команда> - одна з наступних команд:\n unread - вiдобразити непрочитанi повiдомлення вiд вказаного контакту.\n show <контакт> <старт> <фiнiш> - вiдобразити iсторiю, починаючи з подiї <старт> по <фiнiш>.\nБудь-яке вiд'ємне значення iнтерпретується як вiдносний iндекс вiд останнього значення +1. Т.ч. остання подiя для контакту це -1. diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/DbEditorPP.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/DbEditorPP.txt index 1dca9285ad..c287e74fdc 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/DbEditorPP.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/DbEditorPP.txt @@ -318,7 +318,7 @@ BLOB [Unicode setting] Unicode [Handle] -Назва +ID користувача [Open Database Editor] Відкрити редактор бази [Open user tree in DBE++] @@ -336,7 +336,7 @@ Unicode [Contacts] Контакти [HANDLE] -НАЗВА +ID користувача [Add module to contact "%s"] Додати модуль контакту "%s" [Database] diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Dummy.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Dummy.txt new file mode 100644 index 0000000000..185cbaf740 --- /dev/null +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Dummy.txt @@ -0,0 +1,21 @@ +#muuid {2a1081d1-aee3-4091-b70d-ae46d09f9a7f} +;============================================================ +; File: Dummy.dll +; Plugin: Dummy protocol +; Version: 0.1.0.0 +; Authors: Robert Pösel +;============================================================ +[Dummy protocol for Miranda NG.] +Протокол-заглушка для застарілих протоколів у Miranda NG. +[Unique ID setting:] +Унікальний ID: +[Name of setting that holds unique identifier of contacts] +Налаштування, що містить унікальний ідентифікатор контактів +[Unique ID text:] +Ім'я унікального ID: +[Visible name of unique identifier of contacts] +Видиме ім'я унікального ідентифікатора контактів +[Restart is required to apply these changes.] +Для застосування змін необхідний перезапуск. +[Dummy protocol is too dumb to send messages.] +Протокол-заглушка не може надсилати повідомлення. diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Facebook.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Facebook.txt index b1f1f98a2e..0ad4c7410f 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Facebook.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Facebook.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================ ; File: Facebook.dll ; Plugin: Facebook RM -; Version: 0.2.9.2 +; Version: 0.2.9.3 ; Authors: Michal Zelinka, Robert Pösel ;============================================================ [Facebook protocol support for Miranda NG.] @@ -237,6 +237,8 @@ З'єднання з сервером %s [Unable to get Netlib connection for Facebook] Не вдається встановити з'єднання з Facebook +[Video call] +Відеовиклик [Facebook ID must be numeric value.] Вкажіть Facebook ID цифрами. [Network] diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Jabber.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Jabber.txt index a50b98ec7c..3dfb32450b 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Jabber.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Jabber.txt @@ -1059,6 +1059,8 @@ JID видавців встановив(ла) тему: [%s\nIncoming group chat invitation.] %s\nЗапрошення в конференцію. +[Status icons] +Статуси [transport] транспорт [Notes] diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/ListeningTo.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/ListeningTo.txt index cb10b1d670..a9b2e8328c 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/ListeningTo.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/ListeningTo.txt @@ -6,7 +6,7 @@ ; Authors: Ricardo Pescuma Domenecci ;============================================================ [Handles listening information to/for contacts.] -Повідомляє вашим контактам яку музику ви слухаєте. +Повідомляє вашим контактам, яку музику ви слухаєте. [Listening to information] Слухаю [Enable sending listening information to contacts:] diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Tox.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Tox.txt index e52e7ca3d2..f2c1519f48 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Tox.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Tox.txt @@ -43,6 +43,8 @@ Протоколи [Protocol icon] Значок протоколу +[You cannot add yourself to friend list] +Ви не можете додати себе до списку друзів [Query] Запит [Contact already in your contact list] diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/WhatsApp.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/WhatsApp.txt index 14fe73ff67..e98207813a 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/WhatsApp.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/WhatsApp.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================ ; File: WhatsApp.dll ; Plugin: WhatsApp protocol -; Version: 0.1.0.1 +; Version: 0.1.0.3 ; Authors: Uli Hecht ;============================================================ [WhatsApp protocol support for Miranda NG.] @@ -45,10 +45,10 @@ SMS-код Користувача %s видалили з групи [An SMS with registration-code will be sent to your mobile phone.\nNotice that you are not able to use the real WhatsApp and this plugin simultaneously!\nContinue?] SMS-повідомлення з реєстраційним кодом буде відправлено на ваш мобільний телефон.\nНагадуємо, що ви не зможете використовувати справжній WhatsApp і цей плагін одночасно!\nПродовжити? +[Your password has been set automatically. You can proceed with login now] +Ваш пароль встановлений автоматично, можете підключитися до протоколу. [Please correctly specify your registration code received by SMS] Будь ласка, правильно вкажіть ваш реєстраційний код, отриманий в SMS -[Your password has been set automatically.\nIf you change your password manually, you may lose it and need to request a new code!] -Ваш пароль встановлений автоматично.\nЯкщо ви зміните пароль вручну, ви можете його втратити, і буде потрібно робити запит на новий код! [%s server connection] З'єднання з сервером %s [Unable to get Netlib connection for WhatsApp] -- cgit v1.2.3