From b917d9ad0e1aed01db3c69a7eff9e234bdbaf150 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Goraf Date: Tue, 24 Dec 2013 07:16:21 +0000 Subject: langpacks/polish: update; W-Z (typos) git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@7363 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c --- langpacks/polish/Plugins/Watrack.txt | 18 +++++++++--------- langpacks/polish/Plugins/Weather.txt | 16 ++++++++-------- langpacks/polish/Plugins/WebView.txt | 4 ++-- langpacks/polish/Plugins/Xfire.txt | 18 +++++++++--------- langpacks/polish/Plugins/YAMN.txt | 10 +++++----- langpacks/polish/Plugins/YAPP.txt | 4 ++-- langpacks/polish/Plugins/Yahoo.txt | 2 +- langpacks/polish/Plugins/YahooGroups.txt | 2 +- langpacks/polish/Plugins/ZeroNotify.txt | 2 +- 9 files changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Watrack.txt b/langpacks/polish/Plugins/Watrack.txt index fffdabea1f..46f7139ef3 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/Watrack.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/Watrack.txt @@ -16,17 +16,17 @@ Wklej informacje o odtwarzanych multimediach w oknie rozmowy lub statusie [Use XStatus] Użyj xStatusu [If this option is "ON", XStatus doesn't depend on protocol status.] -Jeśli ta opcja zostanie włączona, xStatus nie bedzie zależny od zmiany statusu protokołu. +Jeśli ta opcja zostanie włączona, xStatus nie będzie zależny od zmiany statusu protokołu. [Use "Variables" plugin or not. If plugin used, you can use some transform, data and math functions. If plugin not used, work will be faster.] Jeśli użyjesz wtyczki "Variables", możesz zmienić zawartość tekstu o nowe funkcje. Jeśli wtyczka nie zostanie użyta, wtyczka będzie pracowała szybciej. [Replaces "_" (underscores) globally in pasted os status text, sometimes may be useful] -Zmień "_" w wklejanym tekscie statusu na spacje. +Zmień "_" w wklejanym tekście statusu na spacje. [Check file date and time to tag updates while playing.] Sprawdza czas utworu i aktualizuje tagi. [Report on some errors.] Raporty błędów. [Try to use OLE interface to obtain more information from players. If this option is "OFF", plugin works little faster.] -Wyprubój interfejs OLE do osiągania większej liczby informacji. Jeśli ta opcja zostanie wyłączona, wtyczka będzie pracowała szybciej. +Wypróbuj interfejs OLE do osiągania większej liczby informacji. Jeśli ta opcja zostanie wyłączona, wtyczka będzie pracowała szybciej. [Refresh time (sec) is time to refresh music info, statistic and status messages. If zero, automatic refresh is disabled. If value greater than 499, time signify as milliseconds.] Odświeżaj co jakiś czas (s) informacje o odtwarzanych multimediach. Jeśli zero, odświeżanie będzie wyłączone. Jeśli wartość wyniesie 499, czas będzie znaczony w milisekundach. [Text insertion to other Apps] @@ -290,13 +290,13 @@ małe litery %type% [If this option is "ON", you can paste music info to your message window pressing hotkey.] Jeśli ta opcja jest włączona, możesz wkleić info utworu w okno rozmowy. [If this option is "ON", status text will be replaced by music info.] -Jeśli ta opcja jest włączona, tekst statusu będzie zastąpiany wg info muzycznych. +Jeśli ta opcja jest włączona, tekst statusu będzie zastąpiony wg info muzycznych. [If this option is "ON", all plugin settings saved in ini-file. They deleted from Miranda DB. Else ini-file will be deleted.] Jeśli ta opcja jest włączona, wszystkie ustawienia wtyczki będą zapisywane w ini, a usunięte z profilu Mirandy. Inny plik INI zostanie usunięty. [If this option is "ON", plugin will try to obtain unknown music format info from player (not all players works!)] Jeśli ta opcja jest włączona, wtyczka będzie próbowała pobrać info z odtwarzacza. [If this option is "ON", XStatus changes only if "Music" XStatus was set already.] -Gdy ta opcja jest włączona, XStatus zmieni się tylko wtedy, gdy XStatus z muzyką jest już ustawiony. +Gdy ta opcja jest włączona, xStatus zmieni się tylko wtedy, gdy xStatus z muzyką jest już ustawiony. [If this option is "ON", XStatus doesn't depend of ICQ's status.] Jeśli ta opcja jest włączona, xStatus nie zależy od statusu ICQ. [If this option is "ON", XStatus not changed when player shutdowned.] @@ -458,7 +458,7 @@ Nazwa xStatus [ Refresh time (sec) is time to refresh music info and status messages. If zero, automatic refresh is disabled.\n Only if 'Music' status was set - change your status if Music XStatus sets already.\n Keep 'Music' XStatus - if player stopped or shutdowned, save or not 'Music' XStatus (changes to empty).\n If text after processing is empty, the status message does not changes.\n If settings saved in ini-file, its will be deleted from Miranda DB. Else ini-file will be deleted.] Czas odświeżania (w sekundach) to czas, co jaki odświeżane są informacje o muzyce oraz opisy. Gdy 0, automatyczne odświeżanie jest wyłączone.\nTylko jeżeli ustawiony status "Muzyka" - zmień status, gdy ustawiony jest już XStatus.\nUtrzymuj XStatus "Muzyka" - jeżeli odtwarzanie zostanie zatrzymane lub odtwarzacz zamknięty, utrzymaj lub nie XStatus "Muzyka" (w przeciwnym razie zmień na pusty). ["Variables" module use] -Użyto modół "Variables" +Użyto moduł "Variables" [Acoustic] Akustyka [Use ICQ XStatus] @@ -496,7 +496,7 @@ Włącz opis Tunes [Tunes] Utwory [Check all marked players for active (started and playing) or stop at first founded] -Sprawdz aktywność wszystkich zaznaczonych odtwarzaczy (rozpoczęcie odtwarzania) lub zatrzymuje na pierzym znalezionym. +Sprawdź aktywność wszystkich zaznaczonych odtwarzaczy (rozpoczęcie odtwarzania) lub zatrzymuje na pierwszym znalezionym. [Check all players] Sprawdź wszystkie odtw. [Emulate multimedia keys presses to control palyer] @@ -510,9 +510,9 @@ Wyłącz wtyczkę [Enable Plugin] Włącz wtyczkę [Don't forget to enter Login and Password to use Last.fm service] -Nie zapomnij wpisać Loginu i Hasła by użyć usługi Last.fm +Nie zapomnij wpisać loginu i hasła by użyć usługi Last.fm [Don't forget to enter Login and Password to use MyShows service] -Nie zapomnij wpisać Loginu i Hasła by użyć usługi MyShows +Nie zapomnij wpisać loginu i hasła by użyć usługi MyShows [Attempts] Ilość prób [Disable scrobbling] diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Weather.txt b/langpacks/polish/Plugins/Weather.txt index 68736f8c56..7347581cae 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/Weather.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/Weather.txt @@ -241,9 +241,9 @@ Odrzuć popup [Open brief information] Otwórz krótkie informacje [Open complete forecast] -Otwórz kompletną prognoze +Otwórz kompletną prognozę [Open weather map] -Otwórz mape pogodową +Otwórz mapę pogodową [View history] Pokaż historię [Open log file] @@ -258,11 +258,11 @@ Do poprzednich ustawień Do domyślnych ;file \plugins\Weather\src\weather.cpp [Enable/disable auto update] -Włącz/wyłącz autoaktualizacje +Włącz/wyłącz auto-aktualizacje [Auto Update Enabled] -Autoaktualizacja włączona +Auto-aktualizacja włączona [Auto Update Disabled] -Autoaktualizacja wyłączona +Auto-aktualizacja wyłączona [Weather Condition Changed] Warunki pogodowe uległy zmianie [Weather Alert Issued] @@ -361,7 +361,7 @@ Informacja pogodowa INI [Browse] Przeglądaj [View webpage] -Pokaż strone internetową +Pokaż stronę internetową [Reset to default] Domyślne ustawienia [Text Files] @@ -403,7 +403,7 @@ Pokaż krótko [View Complete] Pokaż całkowicie [Weather Update] -Aktualizuj pogode +Aktualizuj pogodę [Popup] Popup [No Popup] @@ -501,7 +501,7 @@ Pokaż całą prognozę [Weather] Pogoda [Enable/Disable Weather Update] -Włącz/wyłącz aktualizacje pogodowe +Włącz/Wyłącz aktualizacje pogodowe [Update All Weather] Aktualizuj całą pogodę [Remove Old Data then Update All] diff --git a/langpacks/polish/Plugins/WebView.txt b/langpacks/polish/Plugins/WebView.txt index 45e4a8807b..e9f5400af9 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/WebView.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/WebView.txt @@ -188,9 +188,9 @@ W&yczyść wszystko [Alert event] Zdarzenie do powiadomienia [Auto update disabled] -Autoaktualizacja wyłączona +Auto-aktualizacja wyłączona [Auto update enabled] -Autoaktualizacja włączona +Auto-aktualizacja włączona [Update all Webview sites] Zaktualizuj wszystkie strony w Webview [Mark all Webview sites as read] diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Xfire.txt b/langpacks/polish/Plugins/Xfire.txt index 39eca9ff00..2e579a70d5 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/Xfire.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/Xfire.txt @@ -43,7 +43,7 @@ Pokazuj powiadomienie o pisaniu [Show nicknames when available] Pokazuj nicki jeśli dostępne [Show friends of my friends] -Pokazuj znajmomym moich znajomych +Pokazuj znajomym moich znajomych [Options] Opcje [More options] @@ -65,13 +65,13 @@ icons.dll [Blocked User List] Lista zablokowanych [This list contains all your blocked Xfire users. You can remove one, if you wanna allow him to send you a friend request.] -Ta lista pokazuje twoich wszystkich zablokowanych użytkowników. Możesz usunąc osobe z listy aby móc z nim porozmawiać. +Ta lista pokazuje twoich wszystkich zablokowanych użytkowników. Możesz usunąć osobę z listy aby móc z nim porozmawiać. [You can simply block someone, if you right click on his friend request in clist and choose Block User...] -Możesz łatwo blokować osoby, kiedy klikniesz PPM na znajomego na liscie i wybierając opcje Zablokuj Kontakt... +Możesz łatwo blokować osoby, kiedy klikniesz PPM na znajomego na liście i wybierając opcje Zablokuj kontakt... [This file is used for the game search, game detection and game ID resolving. It contains all Xfire supported games.] Ten plik zostaje użyty do poszukiwania gier. [This file contains all original game icons. You can also activate the option for icon downloading, if you don't have it.] -Ten plik posiada wszystkie orginalne ikonki gier. Możesz również aktywować opcje pobierania dodatkowych ikon. +Ten plik posiada wszystkie oryginalne ikonki gier. Możesz również aktywować opcje pobierania dodatkowych ikon. [Be sure you put these files in following folder:] Upewnij się że pliki znajdują się w folderze: [Status Message] @@ -141,7 +141,7 @@ Anuluj [New xfire_games.ini] Nowy xfire_games.ini [There is a new XFire gamelist online, do you want to update now?] -Znaleziono nową liste gier xFire, czy chcesz ją zaktualizować? +Znaleziono nową listę gier xFire, czy chcesz ją zaktualizować? [New supported games:] Nowe wsparcie gier: [Update] @@ -226,7 +226,7 @@ Dostępny jest nowy Icons.dll, czy chcesz zaktualizować teraz? [The Icons.dll was updated.] Icons.dll został zaktualizowany. [Error during Icons.dll Update.] -Błąd podczas aktualizaji Icons.dll. +Błąd podczas aktualizacji Icons.dll. ;file \protocols\Xfire\src\main.cpp [Protocol icon] Ikona protokołu @@ -267,7 +267,7 @@ Moje IP serwera rozmów głosowych [Xfire Link Protocol] Powiązanie protokołu xFire [Buddy start a game] -Znajomy zaczą grać +Znajomy zaczął grać [It seems that is the first time you use this plugin. Do you want to automatically download the latest available xfire_games.ini and icons.dll?\r\nWithout the xfire_games.ini Xfire can't detect any games on your computer.] Nastąpiło pierwsze uruchomienie wtyczki. Czy chcesz automatycznie pobrać xfire_games.ini i icons.dll?\r\nBez pliku ini nie można wykryć zainstalowanych na komputerze gier. [Away from Keyboard] @@ -281,7 +281,7 @@ Kopiuj Adres/Port Serwera [Cop&y Voice Server Address and Port] Kopiuj Adres/Port serwera głosowego [Join &Game...] -Dołącz do Gry... +Dołącz do gry... [Play this game...] Graj... [Remove F&riend...] @@ -336,7 +336,7 @@ Wyłącz awatary [Don't download avatars of clan members] Nie pobieraj awatarów od członków klanu [Use alternate way for Avatar download] -Użyj alteranatywnego sposobu pobierania awatarów +Użyj alternatywnego sposobu pobierania awatarów [General] Ogólne [Automatically reconnect on protocol version changes] diff --git a/langpacks/polish/Plugins/YAMN.txt b/langpacks/polish/Plugins/YAMN.txt index f1495136f2..3b94ef8e2d 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/YAMN.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/YAMN.txt @@ -6,7 +6,7 @@ ; Authors: y_b, tweety, majvan ;============================================================ [Mail notifier and browser for Miranda NG. Included POP3 protocol.] -Powiadomienia o poczcie i przeglądarka dla Mirandy NG. Dołaczona obsługa POP3 +Powiadomienia o poczcie i przeglądarka dla Mirandy NG. Dołączona obsługa POP3 ;file \plugins\YAMN\res\YAMN.rc [OK] OK @@ -123,7 +123,7 @@ Przycisk paska narzędzi "Sprawdź pocztę" [Enable YAMN Main Menu] Włącz YAMN w menu głównym [Show YAMN as a Protocol (Require Restart)] -Pokaż YAMN jako Protokłół (Wymagany restart) +Pokaż YAMN jako Protokół (Wymagany restart) [MailBrowser Options] Opcje przeglądania wiadomości [Enable Close on Delete Button] @@ -277,7 +277,7 @@ Czytanie nowych wiadomości email (wykonano %d%%) [Deleting requested mails] Usuwanie wybranych wiadomości [Deleting spam] -Usuwawanie spamu +Usuwanie spamu [Memory allocation error.] Błąd alokacji pamięci. [Account is about to be stopped.] @@ -295,7 +295,7 @@ Serwer nie wspiera autoryzacji APOP [Error while executing POP3 command.] Błąd podczas wykonywania polecenia POP3 [Cannot connect to server with NetLib.] -Nie można podłączć się do serwera z NetLib. +Nie można podłączyć się do serwera z NetLib. [Cannot send data.] Nie można wysłać danych. [Cannot receive data.] @@ -372,4 +372,4 @@ Test konta (nieudany) [You have N new mail messages] Masz N nowych wiadomości e-mail [Connection failed message] -Wiadomośc o nieudanym połączeniu +Wiadomość o nieudanym połączeniu diff --git a/langpacks/polish/Plugins/YAPP.txt b/langpacks/polish/Plugins/YAPP.txt index 47a78e41d7..84b19c713d 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/YAPP.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/YAPP.txt @@ -78,7 +78,7 @@ Szybki, brązowy lis przeskoczył nad leniwym psem. [Example With a Long Title] Przykład z długim tytułem [Thequickbrownfoxjumpedoverthelazydog.] -Szybki, brązowy lis przeskoczył nad leniwym psem. +Szybki,_brązowy_lis_przeskoczył_nad_leniwym_psem. [An avatar.] Na awatarze. [Bottom right] @@ -134,7 +134,7 @@ Wyłącz popupy Włącz popupy ;file \plugins\YAPP\src\yapp.cpp [Toggle Popups] -Włącz/wyłącz popupy +Włącz/Wyłącz popupy [First line] Pierwsza linia [Second line] diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Yahoo.txt b/langpacks/polish/Plugins/Yahoo.txt index 77edbe2431..3fa42b85a5 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/Yahoo.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/Yahoo.txt @@ -90,7 +90,7 @@ Powód zaproszenia Dodaj ;file \protocols\Yahoo\src\chat.cpp [[miranda] Got conference invite to room: %s with msg: %s] - [Miranda] Masz zaproszenie do pokoju: %s wiadomością: %s +[Miranda] Masz zaproszenie do pokoju: %s wiadomością: %s [%s denied invitation with message: %s] %s odrzucił zaproszenie z wiadomością: %s [Me] diff --git a/langpacks/polish/Plugins/YahooGroups.txt b/langpacks/polish/Plugins/YahooGroups.txt index 458a5fcf62..95d58be117 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/YahooGroups.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/YahooGroups.txt @@ -13,7 +13,7 @@ Okno [Move Yahoo contacts to groups now] Przenieś teraz kontakty Yahoo do grup [Move Yahoo contacts automatically on startup] -Przenoś kontakty yahoo automatycznie przy starcie +Przenoś kontakty Yahoo automatycznie przy starcie ;file \plugins\YahooGroups\src\hooked_events.cpp [Yahoo Groups] Grupy Yahoo diff --git a/langpacks/polish/Plugins/ZeroNotify.txt b/langpacks/polish/Plugins/ZeroNotify.txt index fc07eae9a0..1d149f419e 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/ZeroNotify.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/ZeroNotify.txt @@ -6,7 +6,7 @@ ; Authors: bidyut, Maat ;============================================================ [Adds options to automatically disable notifications when a protocol is in a certain status.] -Dodaje opcje automatycznego wyłączania powiadomień gdy protokół ma określony status. +Dodaje opcje automatycznego wyłączania powiadomień, gdy protokół ma określony status. ;file \plugins\ZeroNotification\res\ZeroNotify.rc [No sounds when:] Brak dźwięku gdy: -- cgit v1.2.3