From cef1045cc602346cd159fa0299a0c8898406e84d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tobias Weimer Date: Sun, 3 Jan 2016 18:36:37 +0000 Subject: Updated german langpack, minor fixes git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@16012 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c --- langpacks/german/=CORE=.txt | 4 ++-- langpacks/german/Plugins/Dropbox.txt | 2 +- langpacks/german/Plugins/FileAsMessage.txt | 2 +- langpacks/german/Plugins/ICQ.txt | 34 ++++++++++++++--------------- langpacks/german/Plugins/MirLua.txt | 8 +++---- langpacks/german/Plugins/StartupSilence.txt | 6 ++--- langpacks/german/Plugins/Steam.txt | 4 ++-- langpacks/german/Plugins/Tox.txt | 10 ++++----- langpacks/german/Plugins/VKontakte.txt | 8 +++---- 9 files changed, 39 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/langpacks/german/=CORE=.txt b/langpacks/german/=CORE=.txt index afc7313c18..6eb0720927 100644 --- a/langpacks/german/=CORE=.txt +++ b/langpacks/german/=CORE=.txt @@ -1013,13 +1013,13 @@ Profil [e.g., Workplace] z. B. Arbeitsplatz [You can select a different database driver from the default, it may offer more features or abilities, if in doubt use the default.] - +Sie können einen anderen Datenbanktreiber mit mehr Funktionen und Möglichkeiten als der Standardtreiber verwenden, wenn Sie sich unsicher sind, verwenden Sie den Standardtreiber. [e.g., dbx mmap] z. B. dbx mmap [Driver] Treiber [Problem: Unable to find any database drivers, this means you cannot create a new profile, you need to get dbx_mmap.dll] -Problem: Kann keinen Datenbank-Treiber finden, das heißt, dass Sie kein neues Profil erstellen können, Sie benötigen dbx_mmap.dll +Problem: Kann keinen Datenbanktreiber finden, das heißt, dass Sie kein neues Profil erstellen können, Sie benötigen dbx_mmap.dll [Download more plugins] Weitere Plugins herunterladen [Author(s):] diff --git a/langpacks/german/Plugins/Dropbox.txt b/langpacks/german/Plugins/Dropbox.txt index c817346225..fbd3b4a244 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/Dropbox.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/Dropbox.txt @@ -39,7 +39,7 @@ Downloadlink in Zwischenablage kopieren Fehler beim Laden der Modulliste ;file \plugins\Dropbox\src\dropbox.cpp [Free %ld of %ld MB] - +%ld von %ld MB frei [in process...] In Arbeit... [server does not respond] diff --git a/langpacks/german/Plugins/FileAsMessage.txt b/langpacks/german/Plugins/FileAsMessage.txt index 2041f96ee7..5c36119df8 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/FileAsMessage.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/FileAsMessage.txt @@ -37,7 +37,7 @@ Empfangen [Use only alphanumeric encoding on transfer] Nur alphanumerische Kodierung in Übertragungen verwenden [Go to Options -> Events -> File Transfers, "Receiving files" group for extra settings] - +Weitere Einstellungen unter Ereignisse -> Dateiübertragungen, Gruppe "Dateien empfangen" ;file \plugins\FileAsMessage\src\dialog.cpp [File already exists. Overwrite?] Datei existiert bereits. Überschreiben? diff --git a/langpacks/german/Plugins/ICQ.txt b/langpacks/german/Plugins/ICQ.txt index 3811b021c3..5e3c61f912 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/ICQ.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/ICQ.txt @@ -39,7 +39,7 @@ Ein neues ICQ-Konto über die ICQ-Webseite erstellen [Connection settings] Verbindungseinstellungen [Login Server:] -Loginserver: +Anmeldeserver: [Port:] Port: [Default] @@ -275,15 +275,15 @@ Aktuelles Passwort hier eingeben: Bitte autorisieren Sie mich, Sie meiner Kontaktliste hinzuzufügen. ;file \protocols\IcqOscarJ\src\chan_04close.cpp [Unable to connect to migrated ICQ communication server] -Es konnte keine Verbindung zum ICQ-Loginserver migriert werden. +Es konnte keine Verbindung zum ICQ-Anmeldeserver migriert werden. [Unable to connect to ICQ communication server] -Es konnte keine Verbindung zum ICQ-Loginserver hergestellt werden. +Es konnte keine Verbindung zum ICQ-Anmeldeserver hergestellt werden. [You could not sign on because the server returned invalid data. Try again.] Anmeldung war nicht möglich, da der Server ungültige Daten sendete. Versuchen Sie es später noch einmal. [You have been disconnected from the ICQ network because the current server shut down.] Verbindung zum ICQ-Netzwerk wurde getrennt, da der aktuelle Server nicht erreichbar ist. [Connection failed.\nYour ICQ number or password was rejected (%d).] -Verbindung fehlgeschlagen.\nICQ-Nummer oder Passwort wurden abgelehnt (%d). +Verbindung fehlgeschlagen.\nICQ-Nummer oder -Passwort wurden abgelehnt (%d). [Connection failed.\nThe server is temporarily unavailable (%d).] Verbindung fehlgeschlagen.\nDer Server ist temporär nicht verfügbar (%d). [Connection failed.\nServer has too many connections from your IP (%d).] @@ -586,9 +586,9 @@ Australien, Antarktisches Territorium [Australia, Christmas Island] Australien, Weihnachtsinsel [Australia, Cocos (Keeling) Islands] -Australien, Kokos-(Keeling)-Inseln +Australien, Kokos-(Keeling-)Inseln [Australia, Norfolk Island] -Australien, Norfolk-Insen +Australien, Norfolk-Inseln [Austria] Österreich [Azerbaijan] @@ -602,7 +602,7 @@ Bangladesch [Barbados] Barbados [Belarus] -Weissrussland +Weißrussland [Belgium] Belgien [Belize] @@ -656,9 +656,9 @@ Kolumbien [Comoros] Comoren [Congo, Democratic Republic of the] -Demokratische Republik Kongo +Kongo, Demokratische Republik [Congo, Republic of the] -Republik Kongo +Kongo, Republik [Cook Islands] Cook-Inseln [Costa Rica] @@ -736,7 +736,7 @@ Grenada [Guadeloupe] Guadeloupe [Guam, US Territory of] -Guam, US Territorium +Guam, US-Territorium [Guatemala] Guatemala [Guinea] @@ -782,9 +782,9 @@ Kenia [Kiribati] Kiribati [Korea, North] -Korea, Nordkorea +Nordkorea [Korea, South] -Republik Korea, Südkorea +Südkorea [Kuwait] Kuwait [Kyrgyzstan] @@ -1134,7 +1134,7 @@ Religion [Retail Stores] Kaufhäuser [Science] -Forschung +Wissenschaft [Skills] Fähigkeiten [Social science] @@ -1541,13 +1541,13 @@ Nutzer-ID Sie haben keine ICQ-Nummer angegeben.\nDiese bitte unter Einstellungen -> Netzwerk -> ICQ eintragen und neu versuchen. ;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_server.cpp [Unable to connect to ICQ login server, SSL could not be negotiated] -Die Verbindung zum ICQ-Loginserver konnte nicht hergestellt werden, SSL konnte nicht ausgehandelt werden. +Die Verbindung zum ICQ-Anmeldeserver konnte nicht hergestellt werden, SSL konnte nicht ausgehandelt werden. [Unable to connect to ICQ login server] -Konnte sich nicht mit dem ICQ-Loginserver verbinden. +Konnte sich nicht mit dem ICQ-Anmeldeserver verbinden. [Miranda was unable to allocate a port to listen for direct peer-to-peer connections between clients. You will be able to use most of the ICQ network without problems but you may be unable to send or receive files.\n\nIf you have a firewall this may be blocking Miranda, in which case you should configure your firewall to leave some ports open and tell Miranda which ports to use in Options -> Network -> ICQ client-to-client connections.] - +Miranda konnte keinen Port für die direkten P2P-Verbindungen zwischen den Clients zuweisen. Sie können die meißten Funktionen des ICQ-Netzwerks ohne Probleme benutzen, allerdings können keine Dateien gesendet oder empfangen werden.\n\nFalls Sie eine Firewall haben, blockt diese evtl. Miranda NG. Geben Sie einige Ports für Miranda frei und weisen Sie Miranda NG Ports zu unter Einstellungen -> Netzwerk -> ICQ Client-to-Client-Verbindungen -> Portbereich: [Connection failed.\nLogin sequence failed for unknown reason.\nTry again later.] -Verbindungsversuch aus unbekannter Ursache fehlgeschlagen.\nBitte in 30 Minuten noch einmal versuchen. +Verbindungsversuch aus unbekannter Ursache fehlgeschlagen.\nBitte später noch einmal versuchen. [Your connection with the ICQ server was abortively closed] Ihre Verbindung mit dem ICQ-Server wurde vorzeitig abgebrochen. ;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_servlist.cpp diff --git a/langpacks/german/Plugins/MirLua.txt b/langpacks/german/Plugins/MirLua.txt index f82b10a354..e65e104fdc 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/MirLua.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/MirLua.txt @@ -13,16 +13,16 @@ Alle neu laden [Scripts] Skripte [Popup on script error] - +Popup bei Skriptfehlern [General] Allgemein [Popup on obsolete methods] - +Popup bei veralteten Methoden ;file \plugins\MirLua\src\main.cpp [C libs folder] - +C-Bibliotheken-Verzeichnis [Scripts folder] - +Skriptverzeichnis ;file \plugins\MirLua\src\mlua_icons.cpp [Script] Skript diff --git a/langpacks/german/Plugins/StartupSilence.txt b/langpacks/german/Plugins/StartupSilence.txt index c721b88c55..e3acd5e574 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/StartupSilence.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/StartupSilence.txt @@ -9,7 +9,7 @@ Deaktiviert ALLE popups und Klänge für 10-300 Sekunden beim Start von Miranda und aktiviert sie für Miranda NG (automatische per-Computer Einstellungen). ;file \plugins\StartupSilence\res\StartupSilence.rc [Silence at Startup] -Rihe beim Start +Ruhe beim Start [Settings for the next Computer Name:] Einstellungen für folgenden Computernamen: [Enable silence at startup] @@ -39,7 +39,7 @@ Nur gefilterte Popups (deaktivieren für keine Popups) [Enable sounds] Klänge aktivieren [Allow to set sounds and filtered popups only after startup (uncheck for all popups and sounds)] -Nur Klänge und gefiltere Popups nach Start erlauben (deaktivieren für keine Popups) +Nur Klänge und gefiltere Popups nach Start erlauben (deaktivieren für alle Popups und Klänge) [Allow mRadio or Weather popups, etc.] mRadio- und Wetter-Popups usw. erlauben ;file \plugins\StartupSilence\src\main.cpp @@ -77,4 +77,4 @@ Ruhe beim Start umschalten [You have to install TopToolBar plugin to use this option.] Sie müssen das TopToolBar-Plugin installieren, um diese Einstellung zu verwenden. [You have to install popup plugin to use this option.] - +Sie müssen ein Popup-Plugin installieren um diese Einstellung zu verwenden. diff --git a/langpacks/german/Plugins/Steam.txt b/langpacks/german/Plugins/Steam.txt index e08b8d83a8..f7bd96a25c 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/Steam.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/Steam.txt @@ -70,9 +70,9 @@ Netzwerk Blockierte Kontakte ;file \protocols\Steam\src\steam_login.cpp [Cannot obtain connection token.] - +Kann Verbindungstoken nicht erhalten. [Unknown login error.] - +Unbekannter Anmeldefehler. ;file \protocols\Steam\src\steam_menus.cpp [Steam menu chooser] Steam-Menüauswahl diff --git a/langpacks/german/Plugins/Tox.txt b/langpacks/german/Plugins/Tox.txt index 15db1e897f..03955ee07c 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/Tox.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/Tox.txt @@ -212,12 +212,12 @@ Das Datenformat ist ungültig. [Unknown error] Unbekannter Fehler [The friend number did not designate a valid friend] - +Die Freundesnummer zeigt keinen gültigen Kontakt an. [This client is currently not connected to the friend] - +Dieser Client ist momentan nicht mit dem Freund verbunden. [An allocation error occurred while increasing the send queue size] - +Ein Speicherzuweisungsfehler beim Erhöhen der Sendelistengröße. [Message length exceeded TOX_MAX_MESSAGE_LENGTH] - +Nachrichtenlänge überschreitet TOX_MAX_MESSAGE_LENGTH. [Attempted to send a zero-length message] - +Versuche, eine Nachricht der Länge 0 zu senden. diff --git a/langpacks/german/Plugins/VKontakte.txt b/langpacks/german/Plugins/VKontakte.txt index 4c9cedb23b..7988d5101a 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/VKontakte.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/VKontakte.txt @@ -351,9 +351,9 @@ Profil ansehen %s tippt eine Nachricht... ;file \protocols\VKontakte\src\vk_feed.cpp [New news] - +Neue Neuigkeiten [New notifications] - +Neue Benachrichtigungen [User was tagged in these photos:] Benutzer wurde in diesen Fotos markiert: [(photos)] @@ -439,7 +439,7 @@ Nachricht auf meine Pinnwand senden [Load news from VK] Neuigkeiten von VK laden [Wipe contacts missing in friend list] - +Kontakte außerhalb der Freundesliste löschen [Send message to user\'s wall] Nachricht auf Pinnwand des Benutzers senden [Add as friend] @@ -485,7 +485,7 @@ Neue Statusnachricht eingeben [Please authorize me to add you to my friend list.] Bitte autorisieren Sie mich, Sie zu meiner Freundesliste hinzuzufügen. [Are you sure to wipe local contacts missing in your friend list?] - +Sind Sie sich sicher dass Sie lokale Kontakte außerhalb Ihrer Freundesliste löschen wollen? [Are you sure to delete %s from your friend list?] Sind Sie sich sicher dass Sie %s von Ihrer Freundesliste löschen wollen? [User %s was deleted from your friend list] -- cgit v1.2.3