From d364edf759343890d51566d4d5205b0bbf40a2df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dart Raiden Date: Sun, 20 Sep 2015 23:54:18 +0000 Subject: addition to the previous commit git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@15413 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c --- langpacks/belarusian/Plugins/Clist_nicer.txt | 2 +- langpacks/belarusian/Plugins/Fingerprint.txt | 2 +- langpacks/belarusian/Plugins/GG.txt | 6 +++--- langpacks/belarusian/Plugins/ICQ.txt | 18 +++++++++--------- langpacks/belarusian/Plugins/ICQCorp.txt | 4 ++-- langpacks/belarusian/Plugins/Jabber.txt | 2 +- langpacks/belarusian/Plugins/KeyboardNotify.txt | 12 ++++++------ langpacks/belarusian/Plugins/Ping.txt | 4 ++-- langpacks/belarusian/Plugins/SendSS.txt | 6 ------ langpacks/belarusian/Plugins/TabSRMM.txt | 12 ++++++------ langpacks/belarusian/Plugins/Toaster.txt | 18 ++++++++++++++++++ 11 files changed, 49 insertions(+), 37 deletions(-) create mode 100644 langpacks/belarusian/Plugins/Toaster.txt diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Clist_nicer.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Clist_nicer.txt index 516836db0a..d5200ef501 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/Clist_nicer.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Clist_nicer.txt @@ -419,7 +419,7 @@ [Hide this contact from the list] Схаваць кантакт са спісу [To show a previously hidden contact, navigate to Options -> Events -> Ignore, search the contact in the list and tick the checkbox next to its name.] -Каб паказаць раней схаваны кантакт, адкрыйце Опцыі -> Падзеі -> Ігнараваць, знайдзіце кантакт, і пастаўце галачку перад яго імем. +Каб паказаць раней схаваны кантакт, адкрыйце Налады -> Падзеі -> Ігнараваць, знайдзіце кантакт, і пастаўце галачку перад яго імем. [Display options] Опцыі адлюстравання [Show contact with priority] diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Fingerprint.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Fingerprint.txt index 7842b17241..d5afdd9725 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/Fingerprint.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Fingerprint.txt @@ -3,7 +3,7 @@ ; File: Fingerprint.dll ; Plugin: Fingerprint NG ; Version: 0.1.0.0 -; Authors: faith_healer, ghazan, mataes +; Authors: faith_healer, ghazan, Mataes ;============================================================ [Fingerprint NG (client version) icons module for Miranda NG.] Fingerprint NG адлюстроўвае абразкі кліентаў, выкарыстованых вашымі суразмоўцамі. diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/GG.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/GG.txt index e7083e820e..61c2856ecd 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/GG.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/GG.txt @@ -168,8 +168,8 @@ Miranda не можа распазнаць імя сервера Gadu-Gadu па Атрыманы няслушны адказ сервера. [The connection with the server was abortively closed during the connection attempt. You may have lost your local network connection.] Спроба далучэння з серверам перапынілася з памылкай. Магчыма, знікла далучэнне да лакальнага сеціва. -[Your Gadu-Gadu number and password combination was rejected by the Gadu-Gadu server. Please check login details at M->Options->Network->Gadu-Gadu and try again.] -Вашае імя ці пароль не прыняты серверам Gadu-Gadu. Калі ласка, праверце іх правільнасць Меню->Налады->Сетка->Gadu-Gadu і паспрабуйце яшчэ раз. +[Your Gadu-Gadu number and password combination was rejected by the Gadu-Gadu server. Please check login details at Options -> Network -> Gadu-Gadu and try again.] +Вашае імя ці пароль не прыняты серверам Gadu-Gadu. Калі ласка, праверце іх правільнасць Налады -> Сетка -> Gadu-Gadu і паспрабуйце яшчэ раз. [Connecting to Gadu-Gadu hub failed.] Злучэнне з Gadu-Gadu разарвана. [Cannot establish secure connection.] @@ -435,7 +435,7 @@ IP Адрас Немагчыма зарэгістраваць карыстача з-за памылкі:\n\t%s [Registration rejected] У рэгістрацыі адмоўлена -[You have registered new account.\nPlease fill up your personal details in "M->View/Change My Details..."] +[You have registered new account.\nPlease fill up your personal details in "M -> View/Change My Details..."] Вы зарэгістравалі новы конт.\nКалі ласка, запоўніце свае асабістыя дадзеныя. [Your account cannot be removed because of error:\n\t%s] Немагчыма выдаліць карыстача з-за памылкі:\n\t%s diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/ICQ.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/ICQ.txt index 24de00d365..c55085aa6b 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/ICQ.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/ICQ.txt @@ -1537,14 +1537,14 @@ Web-службы Злучэнні паміж кліентамі %s [User ID] ID кантакта -[You have not entered an ICQ number.\nConfigure this in Options->Network->ICQ and try again.] -Вы не ўвялі нумар ICQ.\nНаладзьце яго ў частцы Налады->Сетка->ICQ і паспрабуйце зноў. +[You have not entered an ICQ number.\nConfigure this in Options -> Network -> ICQ and try again.] +Вы не ўвялі нумар ICQ.\nНаладзьце яго ў частцы Налады -> Сетка -> ICQ і паспрабуйце зноў. ;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_server.cpp [Unable to connect to ICQ login server, SSL could not be negotiated] Немагчыма наладзіць SSL злучэнне з серверам ICQ [Unable to connect to ICQ login server] Немагчыма далучыцца да сервера ICQ -[Miranda was unable to allocate a port to listen for direct peer-to-peer connections between clients. You will be able to use most of the ICQ network without problems but you may be unable to send or receive files.\n\nIf you have a firewall this may be blocking Miranda, in which case you should configure your firewall to leave some ports open and tell Miranda which ports to use in M->Options->ICQ->Network.] +[Miranda was unable to allocate a port to listen for direct peer-to-peer connections between clients. You will be able to use most of the ICQ network without problems but you may be unable to send or receive files.\n\nIf you have a firewall this may be blocking Miranda, in which case you should configure your firewall to leave some ports open and tell Miranda which ports to use in Options -> ICQ -> Network.] Не атрымалася вылучыць порт для злучэнняў паміж кліентамі. Усе функцыі ICQ будуць даступныя, але магчымыя праблемы з перадачай файлаў.\n\nКалі ў вас усталяваны брандмаўар (firewall), наладзьце ў ім некалькі портаў і пакажыце іх у наладах (Сеціва - злучэнні паміж кантактамі) [Connection failed.\nLogin sequence failed for unknown reason.\nTry again later.] Няўдалае далучэнне.\&nПаслядоўнасць уваходу не атрымалася па невядомым чынніку.\nПаспрабуйце пазней. @@ -1796,14 +1796,14 @@ xСтатус ICQ Сервер не адказаў на спробу далучэння. Магчыма, ён часова недаступны. Паспрабуйце пазней. [The connection with the server was abortively closed during the connection attempt. You may have lost your local network connection.] Спроба далучэння з серверам перапынілася з памылкай. Магчыма, знікла далучэнне да лакальнай сеткі. -[Miranda was unable to resolve the name of a server to its numeric address. This is most likely caused by a catastrophic loss of your network connection (for example, your modem has disconnected), but if you are behind a proxy, you may need to use the 'Resolve hostnames through proxy' option in M->Options->Network.] -Не атрымалася дазволіць імя сервера ў IP адрас. Хутчэй за ўсё гэта злучана з адсутнасцю далучэння да Інтэрнэту (напрыклад, ваш мадэм адключыўся). Калі вы выкарыстоўваеце проксі, паспрабуйце ўключыць опцыю "Вызначаць імёны хастоў праз проксі": Налады->Сетка. +[Miranda was unable to resolve the name of a server to its numeric address. This is most likely caused by a catastrophic loss of your network connection (for example, your modem has disconnected), but if you are behind a proxy, you may need to use the 'Resolve hostnames through proxy' option in Options -> Network.] +Не атрымалася дазволіць імя сервера ў IP адрас. Хутчэй за ўсё гэта злучана з адсутнасцю далучэння да Інтэрнэту (напрыклад, ваш мадэм адключыўся). Калі вы выкарыстоўваеце проксі, паспрабуйце ўключыць опцыю "Вызначаць імёны хастоў праз проксі": Налады-> Сетка. [Miranda was unable to make a connection with a server. It is likely that the server is down, in which case you should wait for a while and try again later.] Не атрымалася далучыцца да сервера. Магчыма, сервер не працуе. Калі ласка, паспрабуйце далучыцца пазней. -[Your proxy rejected the user name and password that you provided. Please check them in M->Options->Network.] -Ваш проксі сервер адпрэчыў імя і пароль. Калі ласка, праверце іх: Налады->Сетка. -[The server to which you are trying to connect does not exist. Check your spelling in M->Options->Network->ICQ.] -Сервер, да якога вы спрабуеце далучыцца, не існуе. Праверце сервер: Налады->Сетка->ICQ. +[Your proxy rejected the user name and password that you provided. Please check them in Options -> Network.] +Ваш проксі сервер адпрэчыў імя і пароль. Калі ласка, праверце іх: Налады -> Сетка. +[The server to which you are trying to connect does not exist. Check your spelling in Options -> Network -> ICQ.] +Сервер, да якога вы спрабуеце далучыцца, не існуе. Праверце сервер: Налады -> Сетка -> ICQ. [error] памылка ;file \protocols\IcqOscarJ\src\loginpassword.cpp diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/ICQCorp.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/ICQCorp.txt index e9c716f067..f490ff5bab 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/ICQCorp.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/ICQCorp.txt @@ -16,6 +16,8 @@ Порт: [Login Server:] Сервер: +[ICQ number:] +Нумар ICQ: [Password:] Пароль: [You will need to reconnect to the ICQ network for the changes you have made on this page to take effect.] @@ -25,8 +27,6 @@ Сеціва ;file \protocols\ICQCorp\src\protocol.cpp ;file \protocols\ICQCorp\src\services.cpp -[ICQ number:] -Нумар ICQ: [%d files] %d файла(аў) [%d directories] diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Jabber.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Jabber.txt index fd00a81f3e..1cd9d575d0 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/Jabber.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Jabber.txt @@ -508,7 +508,7 @@ xHTML фармат чат-паведамленняў Падтрымка OTR (Off-the-Record Messaging) [Supports New_GPG plugin for Miranda NG] Падтрымка New_GPG плагіна -[Blocks packets from other users/groupchats using Privacy lists] +[Blocks packets from other users/group chats using Privacy lists] Блакаванне кантактаў з выкарыстаннем лістоў прыватнасці [Supports Message Receipts] Прыём паведамленняў diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/KeyboardNotify.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/KeyboardNotify.txt index 061bb1c26d..060bbceba8 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/KeyboardNotify.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/KeyboardNotify.txt @@ -184,12 +184,12 @@ Scroll [** Unknown contacts **] ** Невядомыя кантакты ** ;file \plugins\KeyboardNotify\src\options.cpp -[left->right] -лева->права -[right->left] -права->лева -[left<->right] -лева<->права +[left -> right] +лева -> права +[right -> left] +права -> лева +[left <-> right] +лева <-> права [Keyboard Flash] Мігценне клавіятуры [Events] diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Ping.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Ping.txt index 0dcf22c2a1..25c709306c 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/Ping.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Ping.txt @@ -36,8 +36,8 @@ Выгляд [Do not change icon when testing] Не змяняць абразок пры праглядзе -[Use the Customize/Fonts options to change text size and color.] -Налада шрыфтоў у "Тонкая налада->Шрыфты і колеры" +[Use the Customize -> Fonts options to change text size and color.] +Налада шрыфтоў у "Тонкая налада -> Шрыфты і колеры" [Indent:] Водступ: [Row height:] diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/SendSS.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/SendSS.txt index 1b9358921a..36084e1593 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/SendSS.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/SendSS.txt @@ -185,9 +185,3 @@ SendScreenshot - Памылка Абярыце файл [Select a target window.] Абярыце вакно для адпраўкі. -[Screenshot ] -Здымак экрану\s -[of "] -з " -[" Window] -" вакно diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/TabSRMM.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/TabSRMM.txt index 2177b7ce84..ca06ee51e4 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/TabSRMM.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/TabSRMM.txt @@ -618,8 +618,8 @@ RTL па змаўчанні Запісваць змены статусу (толькі для адкрытых вокнаў паведамленняў) [Revert to global options] Вярнуць глабальныя налады -[You can set private message log options for this contact here. Filled boxes are inherited from the global settings which can be found on Message sessions->Message log] -Вы можаце індывідуальна наладзіць лог паведамленняў для гэтага кантакту. Запоўненыя значэнні ўзяты з глабальных налад (Гутаркі->лог) +[You can set private message log options for this contact here. Filled boxes are inherited from the global settings which can be found on Message sessions -> Message log] +Вы можаце індывідуальна наладзіць лог паведамленняў для гэтага кантакту. Запоўненыя значэнні ўзяты з глабальных налад (Гутаркі -> Лог) [Use normal templates (uncheck to use simple templates)] Звычайныя шаблоны (адкл. для выкарыстання простых шаблонаў) [Queued send jobs] @@ -1028,8 +1028,8 @@ Esc зачыняе сесію (інакш - згортвае) Файл RTF [No status message] Няма паведамлення статусу -[Configuration issue|The unattended send feature is disabled. The \\b1 send later\\b0 and \\b1 send to multiple contacts\\b0 features depend on it.\n\nYou must enable it under \\b1Options->Message sessions->Advanced tweaks\\b0. Changing this option requires a restart.] -Праблема канфігурацыі|Аўтаматычная адпраўка адключана. \\b1Адпраўка з затрымкай\\b0 і \\b1мультыадпраўка\\b0 залежаць ад яе.\n\nВы павінны ўключыць яе \\b1Налады->Гутаркі->Дадатковыя налады\\b0. Пасля змены гэтай опцыі, патрабуецца перазапуск. +[Configuration issue|The unattended send feature is disabled. The \\b1 send later\\b0 and \\b1 send to multiple contacts\\b0 features depend on it.\n\nYou must enable it under \\b1Options -> Message sessions -> Advanced tweaks\\b0. Changing this option requires a restart.] +Праблема канфігурацыі|Аўтаматычная адпраўка адключана. \\b1Адпраўка з затрымкай\\b0 і \\b1мультыадпраўка\\b0 залежаць ад яе.\n\nВы павінны ўключыць яе \\b1Налады -> Гутаркі -> Дадатковыя налады\\b0. Пасля змены гэтай опцыі, патрабуецца перазапуск. [You cannot edit user notes when there are unsent messages] Вы не можаце правіць нататкі, калі ёсць не адпраўненныя паведамленні [Version] @@ -1763,8 +1763,8 @@ tabSRMM: %s Заўвага Aero peek|Вы ўключылі выкарыстанне асаблівасцяў Aero Peek і выкарыстоўваеце скін вакна гутаркі\n\nГэта можа прывесці да малаважных візуальных скажэнняў у хуткім праглядзе. [File transfer problem|Sending the image by file transfer failed.\n\nPossible reasons: File transfers not supported, either you or the target contact is offline, or you are invisible and the target contact is not on your visibility list.] Праблема перадачы файла|Няўдалая перасылка малюнка.\n\nМагчымыя прычыны: перадача файлаў не падтрымліваецца, кантакт не далучаны, вы знаходзіцеся ў стаусе "Нябачны" і кантакт, якому адсылаецца файл не ў спісе бачных. -[Settings problem|The option \\b1 History->Imitate IEView API\\b0 is enabled and the History++ plugin is active. This can cause problems when using IEView as message log viewer.\n\nShould I correct the option (a restart is required)?] -Праблема з наладамі|Опцыя \\b1 Гісторыя->Імітаваць API IEView\\b0 актыўная і плагiн History++ актыўны. Гэта можа выклікаць праблемы, пры выкарыстанні IEView у якасці лога паведамленняў.\n\nТрэба скарэктаваць налады (неабходны перазапуск)? +[Settings problem|The option \\b1 History -> Imitate IEView API\\b0 is enabled and the History++ plugin is active. This can cause problems when using IEView as message log viewer.\n\nShould I correct the option (a restart is required)?] +Праблема з наладамі|Опцыя \\b1 Гісторыя -> Імітаваць API IEView\\b0 актыўная і плагiн History++ актыўны. Гэта можа выклікаць праблемы, пры выкарыстанні IEView у якасці лога паведамленняў.\n\nТрэба скарэктаваць налады (неабходны перазапуск)? [Closing Window|You are about to close a window with multiple tabs open.\n\nProceed?] Зачыненне вакна|Вы збіраецеся зачыніць вакно з некалькімі ўкладкамі.\n\nПарацягнуць? [Closing options dialog|To reflect the changes done by importing a theme in the options dialog, the dialog must be closed after loading a theme \\b1 and unsaved changes might be lost\\b0 .\n\nDo you want to continue?] diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Toaster.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Toaster.txt new file mode 100644 index 0000000000..42fa25217c --- /dev/null +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Toaster.txt @@ -0,0 +1,18 @@ +#muuid {1fdbd8f0-3929-41bc-92d1-020779460769} +;============================================================ +; File: Toaster.dll +; Plugin: Toaster +; Version: 0.11.2.0 +; Authors: Miranda NG team +;============================================================ +;file \plugins\Toaster\res\resource.rc +;file \plugins\Toaster\src\main.cpp +;file \plugins\Toaster\src\options.cpp +[Information] +Інфармацыя +[Warning] +Увага +[Error] +Памылка +[Popups] +Усплывальныя вокны -- cgit v1.2.3