From 38a66355c9367b52af47ff08f5a9ba372fd751dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vadim Dashevskiy Date: Thu, 29 May 2014 14:32:01 +0000 Subject: Langpacks without maintainer moved to deprecated git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@9349 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c --- .../_Deprecated/italian/Plugins/Clist_blind.txt | 211 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 211 insertions(+) create mode 100644 langpacks/_Deprecated/italian/Plugins/Clist_blind.txt (limited to 'langpacks/_Deprecated/italian/Plugins/Clist_blind.txt') diff --git a/langpacks/_Deprecated/italian/Plugins/Clist_blind.txt b/langpacks/_Deprecated/italian/Plugins/Clist_blind.txt new file mode 100644 index 0000000000..95b33cfed3 --- /dev/null +++ b/langpacks/_Deprecated/italian/Plugins/Clist_blind.txt @@ -0,0 +1,211 @@ +#muuid {53e095a3-2695-490a-9dad-d20479093831} +;============================================================ +; File: Clist_blind.dll +; Plugin: BClist +; Version: 0.8.0.1 +; Authors: Ricardo Pescuma Domenecci, based on previous work from Miranda IM project +;============================================================ +[Delete Contact] +Elimina contatto +[Are you sure you want to delete %s?] +Sei sicuro di voler eliminare %s? +[This will erase all history and settings for this contact!] +Questo eliminerà tutta la cronologia e le impostazioni per questo contatto! +[Yes] +Sì +[No] +No +[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings] +Nascondi solo dalla lista, così da mantenere storico e impostazioni sulla visibilità +[Hotkeys] +Scorciatoie +[Show/Hide:] +Mostra/Nascondi: +[URL:] +URL: +[Open in new browser window] +Apri in una nuova finestra del browser +[Show Options] +Mostra opzioni +[Hide offline users] +Nascondi utenti offline +[Hide empty groups] +Nascondi i gruppi vuoti +[Disable groups] +Disattiva gruppi +[Ask before deleting contacts] +Chiedi conferma per cancellazione +[Sort contacts by name] +Ordina i contatti per nome +[Sort contacts by status] +Ordina i contatti per stato +[Sort contacts by protocol] +Ordina i contatti per protocollo +[Single click interface] +Usa un singolo click +[Always show status in tooltip] +Mostra sempre lo stato in tooltip +[Disable icon blinking] +Disattiva lamp. icona +[Show] +Mostra +[icon when statuses differ] +come icona se stati diversi +[Cycle icons every] +Cicla le icone ogni +[seconds, when statuses differ] +secondi, quando gli stati sono diversi +[Show multiple icons] +Mostra icone multiple +[Only when statuses differ] +Solo quando gli stati sono diversi +[Contact List] +Lista dei contatti +[System tray icon] +Icona nella tray di sistema +[System tray icon when using multiple protocols] +Icona nella tray utilizzando protocolli multipli +[Contact List Sorting] +Ordinamento lista contatti +[Window] +Finestra +[Always on top] +Sempre in primo piano +[Tool style main window] +Finestra principale 'alternativa' +[Minimize to tray] +Minimizza nella tray +[Hide contact list after it has been idle for] +Nascondi lista dei contatti se inattiva per +[seconds] +secondi +[Automatically resize window to height of list] +Ridimensiona automaticamente altezza lista +[maximum] +al massimo +[% of screen] +% dello schermo +[Size upwards] +Ridimensiona verso l'alto +[Title bar text:] +TestoBarraTitolo +[Fade contact list in/out] +Dissolvenza in entrata/uscita +[Transparent contact list] +Lista contatti trasparente +[Inactive opacity:] +Opacità inattiva: +[Active opacity:] +Opacità attiva: +[Show menu bar] +Mostra barra menu +[Easy move] +Spostamento facilitato +[Show title bar] +Mostra barra del titolo +[If window is partially covered, bring to front instead of hiding] +Se la finestra è in parte coperta, portala in primo piano invece di nasconderla +[Items] +Elementi +['Hide Offline' means to hide:] +'Nascondi Offline' significa nascondere: +[Groups] +Gruppi +[Show counts of number of contacts in a group] +Mostra conteggio del numero dei contatti in un gruppo +[Hide group counts when there are none online] +Nascondi conteggio del gruppo se nessuno è online +[Sort groups alphabetically] +Gruppi in ordine alfabetico +[Quicksearch in open groups only] +Ricerca veloce solo nei gruppi aperti +[Group:] +Gruppo: +[Status Bar] +Barra di stato +[Show status bar] +Mostra barra di stato +[Show icons] +Mostra icone +[Show protocol names] +Mostra i nomi dei protocolli +[Show status text] +Mostra il testo con lo stato +[Right click opens status menu] +Il click destro apre il menu di stato +[Right click opens Miranda NG menu] +Il click destro apre il menu di Miranda +[Make sections equal width] +Rendi le sezioni larghe uguali +[&Main menu] +&Menu principale +[E&xit] +&Esci +[&Status] +&Stato +[&Offline\tCtrl+0] +&Offline\tCtrl+0 +[On&line\tCtrl+1] +On&line\tCtrl+1 +[&Away\tCtrl+2] +&Altrove\tCtrl+2 +[&NA\tCtrl+3] +&Non Disponibile\tCtrl+3 +[Occ&upied\tCtrl+4] +Occ&upato\tCtrl+4 +[&DND\tCtrl+5] +Non &Disturbare\tCtrl+5 +[&Free for chat\tCtrl+6] +Disponibile &per chat\tCtrl+6 +[&Invisible\tCtrl+7] +&Invisibile\tCtrl+7 +[On the &Phone\tCtrl+8] +Al &telefono\tCtrl+8 +[Out to &Lunch\tCtrl+9] +Fuori a pran&zo\tCtrl+9 +[&Hide/Show] +&Nascondi/Mostra +[&New Group] +Nuovo &gruppo +[&Hide Offline Users] +Nascondi &utenti offline +[Hide &Offline Users out here] +Nascondi utenti &offline fuori da qui +[Hide &Empty Groups] +Nascondi gruppi &vuoti +[Disable &Groups] +Disattiva &gruppi +[&New Subgroup] +&Nuovo sottogruppo +[&Hide Offline Users in here] +Nascondi utenti &offline qui dentro +[&Rename Group] +&Rinomina gruppo +[&Delete Group] +&Elimina gruppo +[Not focused] +Non in primo piano +[Offline] +Offline +[Online] +Online +[Away] +Altrove +[NA] +Non disponibile +[Occupied] +Occupato +[DND] +Non disturbare +[Free for chat] +Disponibile per chat +[Invisible] +Invisibile +[Out to lunch] +Fuori a pranzo +[On the phone] +Al telefono +[List] +Lista +[Global] +Globale -- cgit v1.2.3