From 38a66355c9367b52af47ff08f5a9ba372fd751dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vadim Dashevskiy Date: Thu, 29 May 2014 14:32:01 +0000 Subject: Langpacks without maintainer moved to deprecated git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@9349 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c --- langpacks/_Deprecated/japanese/Plugins/Jabber.txt | 1339 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 1339 insertions(+) create mode 100644 langpacks/_Deprecated/japanese/Plugins/Jabber.txt (limited to 'langpacks/_Deprecated/japanese/Plugins/Jabber.txt') diff --git a/langpacks/_Deprecated/japanese/Plugins/Jabber.txt b/langpacks/_Deprecated/japanese/Plugins/Jabber.txt new file mode 100644 index 0000000000..bca6df1ffd --- /dev/null +++ b/langpacks/_Deprecated/japanese/Plugins/Jabber.txt @@ -0,0 +1,1339 @@ +#muuid {144e80a2-d198-428b-acbe-9d55dacc7fde} +;============================================================ +; File: Jabber.dll +; Plugin: Jabber protocol +; Version: 0.11.0.4 +; Authors: George Hazan, Maxim Mluhov, Victor Pavlychko, Artem Shpynov, Michael Stepura +;============================================================ +[Edit Note] +メモの編集 +[Tags:] +タグ: +[Cancel] +Cancel +[Type:] +タイプ: +[User:] +ユーザー: +[Domain/Server:] +ドメイン / サーバー: +[Password:] +パスワード: +[Resource:] +リソース: +[Register new user] +新規ユーザーを登録 +[Use custom connection host and port:] +ホストとカスタム接続を次のポートで使用: +[Use Domain Login] +ドメインログインを使用 +[Go] +実行 +[Search service] +サービスの検索 +[Roster Editor] +リストエディター +[Roster editor\nView and modify your server-side contact list.] +リストエディター\nサーバー側のコンタクトリストの表示と変更 +[Username:] +ユーザー名: +[Priority:] +優先度: +[Use hostname as resource] +リソースとしてホスト名を使用 +[List of public servers] +パブリックサーバーのリスト +[Port:] +ポート: +[Use SSL] +SSL を使用 +[Use TLS] +TLS を使用 +[Unregister] +登録解除 +[Manually specify connection host] +手動で接続ホストを指定 +[Host:] +ホスト: +[User directory:] +ユーザーディレクトリー: +[Language for human-readable resources:] +読むことが可能な言語: +[Allow file sending through direct peer-to-peer connection] +直接 P2P 接続でのファイル送信を許可 +[Specify external address:] +外部アドレスを指定: +[Allow file sending through bytestream proxy server:] +バイトストリームプロキシサーバー経由ファイル送信許可 +[Hint:] +ヒント: +[Try to uncheck all checkmarks above if you're experiencing troubles with sending files. But it can cause problems with transfer of large files.] +ファイル送信のトラブルに悩んだら上のチェックマークを全て外してみてください\nただし大きいファイルの転送に問題が発生する原因になります +[Jabber Account Registration] +Jabber アカウント登録 +[Jabber Form] +Jabber フォーム +[Instruction:] +インストラクション: +[Submit] +送信 +[Complete] +完了 +[Address1:] +アドレス 1: +[Address2:] +アドレス 2: +[City:] +市: +[State:] +州: +[ZIP:] +郵便番号: +[Country:] +国: +[First name:] +名: +[Middle:] +中: +[Last name:] +名字: +[Date of birth:] +誕生日: +[YYYY-MM-DD] +YYYY-MM-DD +[Gender:] +性別: +[Homepage:] +Homepage: +[Company:] +会社: +[Department:] +部門: +[E-mail:] +電子メール: +[Phone:] +電話: +[Jabber vCard: Add Email Address] +Jabber vCard: 電子メールアドレスを追加 +[Email address:] +電子メールアドレス +[Work] +仕事 +[X400] +X400 +[Jabber vCard: Add Phone Number] +Jabber vCard: 電話番号を追加 +[Phone number:] +電話番号: +[Fax] +Fax +[Pager] +ポケットベル +[Text/Messaging] +テキスト / メッセージング +[BBS] +BBS +[Modem] +モデム +[ISDN] +ISDN +[PCS] +PCS +[Load] +読み込み +[Delete] +削除 +[Description:] +説明: +[Current Password:] +現在のパスワード: +[New Password:] +新規パスワード: +[Confirm New Password:] +新規パスワードの確認: +[Create or Join group chat] +グループチャットの作成もしくは参加 +[Jabber Multi-User Conference\nCreate or join existing conference room.] +Jabber マルチユーザー会議\n新規作成もしくは既存の会議室に参加します +[Conference server:] +会議サーバー: +[Room:] +ルーム: +[Recently visited chatrooms:] +最近訪問したチャットルーム: +[Bookmarks] +ブックマーク +[JID List] +JID リスト +[Apply Filter] +フィルター適用 +[Reset Filter] +フィルターのリセット +[Invite Users] +ユーザーを招待 +[\nSend group chat invitation.] +< ルーム JID >\n送信グループチャット招待 +[Other JID:] +その他の JID: +[Add] +追加 +[Invitation reason:] +招待の理由: +[Group chat invitation] +グループチャットの招待 +[\nIncoming group chat invitation.] +< ルーム JID >\n着信グループチャット招待 +[You are invited to conference room by] +あなたは以下から会議室に招待されました: +[with following reason:] +次の理由により: +[Nickname:] +ニックネーム: +[Jabber Bookmarks] +Jabber ブックマーク +[Server side bookmarks\nStore conference rooms and web links on server.] +サーバー側ブックマーク\nサーバー上に会議室とウェブリンクを保存 +[Remove] +削除 +[Edit] +編集 +[Close] +閉じる +[Bookmark Details] +ブックマークの詳細 +[Bookmark Type] +ブックマーク型 +[Transport] +転送 +[URL] +URL +[Auto-join (Automatically join Bookmarks must be enabled in Miranda options)] +自動的に参加 ( Miranda のオプションにある自動的にブックマークに参加を要有効 ) +[Room JID/ URL:] +ルーム JID / URL: +[Bookmark Name:] +ブックマーク名: +[Privacy Lists] +プライバシーリスト +[Privacy Lists\nFlexible way to configure visibility and more.] +プライバシーリスト\n可視状態などの設定をフレキシブルに行う +[Lists:] +リスト: +[Rules:] +ルール: +[Simple Mode] +シンプルモード +[Advanced Mode] +詳細モード +[Add list... (Ins)] +リストに追加...(Ins) +[Activate (Space)] +選択する (Space) +[Set as default (Ctrl+Space)] +デフォルトとして設定 (Ctrl+Space) +[Remove list (Del)] +リストの削除 (Del) +[Add rule (Ins)] +ルールを追加 (Ins) +[Edit rule... (F2)] +ルールの編集... (F2) +[Move rule up (Alt+Up)] +ルールを上に移動 (Alt+Up) +[Move rule down (Alt+Down)] +ルールを下に移動 (Alt+Down) +[Remove rule (Del)] +ルールの削除 (Del) +[Privacy rule] +プライバシールール +[If:] +もし: +[Then:] +それなら: +[following stanza types:] +次の区切り型: +[Messages] +メッセージ +[Queries] +クエリー +[Incoming presence] +着信出席通知 +[Outgoing presence] +発信出席通知 +[New privacy list name:] +新規プライバシーリスト名: +[Enter the name of the new list:] +新規リストの名前を入力: +[Service Discovery] +サービス検出 +[View as tree] +ツリー表示 +[View as list] +リスト表示 +[Favorites] +お気に入り +[JID:] +JID: +[Node:] +ノード: +[Account type:] +アカウント型: +[Register account now] +今すぐアカウントを登録 +[Jabber Account Information:] +Jabber アカウント情報: +[Member Information] +メンバー情報 +[Member Information\n] +メンバー情報\n< ユーザー ID> +[Role:] +役割: +[Set role] +役割を設定 +[Affiliation:] +所属: +[Set affiliation] +所属の設定 +[Chat options] +チャットオプション +[Alternate nick:] +代替ニック: +[Custom messages] +カスタムメッセージ +[Quit:] +終了: +[Slap:] +叩く: +[Authorization request] +認証リクエスト +[HTTP Authorization\nAccept or reject incoming request] +HTTP 認証\n着信リクエストの承諾もしくは拒否 +[Someone (maybe you) has requested the following file:] +誰か ( 多分あなたが ) 次のファイルをリクエスト: +[Request was sent from JID:] +リクエスト送信元 JID: +[The transaction identifier is:] +トランザクション識別子: +[Request method is:] +リクエストメソッド: +[If you wish to confirm this request, please click authorize. Otherwise, press deny to reject it.] +このリクエストを確認したい場合は , 認証をクリックしてください。拒否を押せば拒絶します +[Authorize] +許可 +[Deny] +拒否 +[Jabber Notebook] +Jabber ノートブック +[Jabber notebook\nStore notes on server and access them from anywhere.] +Jabber ノートブック\nサーバー上にノートを保存してどこからでもアクセスできます +[Bots Challenge Test] +ボットチャレンジテスト +[XML Console] +XML コンソール +[Reset log] +ログをリセット +[/me slaps %s around a bit with a large trout] +/me は %s を大きな鱒でピシャピシャたたいた +[Error %s %s] +エラー %s %s +[Select Command] +コマンド選択 +[Done] +完了 +[In progress. Please Wait...] +実行中です。お待ちください... +[Execute] +実行 +[Requesting command list. Please wait...] +コマンドリストのリクエスト中です。お待ちください... +[Jabber Ad-Hoc commands at %s] +Jabber アドホックコマンド: +[Sending Ad-Hoc command to %s] +アドホックコマンドを送信: +[No message] +メッセージなし +[Jabber Agent Registration] +Jabber エージェント登録 +[Register] +登録 +[Bookmark Name] +ブックマーク名 +[Address (JID or URL)] +アドレス ( JID もしくは URL ) +[Nickname] +ニックネーム +[Conferences] +会議 +[Bytestream Proxy not available] +バイトストリームプロキシは利用できません +[Enter the text you see] +見えるテキストを入力してください +[None] +なし +[Member] +メンバー +[Owner] +オーナー +[Visitor] +訪問者 +[Participant] +参加者 +[Moderator] +司会者 +[User %s is now banned.] +ユーザー %s は現在排除されています +[User %s changed status to %s with message: %s] +ユーザー %s はステータスを %s に変更 メッセージ: %s +[User %s changed status to %s] +ユーザー %s はステータスを %s に変更 +[Room configuration was changed.] +ルーム設定は変更されました +[Outcast] +追放 +[Affiliation of %s was changed to '%s'.] +%s の所属は ' %s ' に変更された +[Role of %s was changed to '%s'.] +%s の役割は ' %s ' に変更されました +[because room is now members-only] +ルームは現在メンバー限定です +[user banned] +排除済みユーザー +[Change &nickname] +ニックネームの変更 (&n) +[&Invite a user] +ユーザーを招待 (&I) +[&Roles] +役割 (&R) +[&Participant list] +参加者リスト (&P) +[&Moderator list] +司会者リスト (&M) +[&Affiliations] +所属 (&A) +[&Member list] +メンバーリスト (&M) +[&Admin list] +管理者リスト (&A) +[&Owner list] +所有者リスト (&O) +[Outcast list (&ban)] +追放リスト ( 入室禁止 )(&b) +[&Room options] +ルームオプション (&R) +[View/change &topic] +トピックの表示 / 変更 (&t) +[Add to &bookmarks] +ブックマークに追加 (&b) +[&Configure...] +設定 (&C)... +[&Destroy room] +ルームを破壊 (&D) +[Lin&ks] +リンク (&k) +[Copy room &JID] +ルーム JID をコピー (&J) +[Copy room topic] +ルームトピックをコピー +[&Send presence] +プレゼンスを送信 (&S) +[Online] +オンライン +[Away] +離席中 +[NA] +応答不可 +[DND] +邪魔しないで +[Free for chat] +チャット OK! +[&User details] +ユーザーの詳細情報 (&U) +[Member &info] +メンバー情報 (&i) +[User &details] +ユーザーの詳細情報 (&D) +[&Add to roster] +リストに追加 (&A) +[&Copy to clipboard] +クリップボードにコピー (&C) +[Invite to room] +ルームに招待 +[Set &role] +役割の設定 (&r) +[&Visitor] +訪問者 (&V) +[&Participant] +参加者 (&P) +[&Moderator] +司会者 (&M) +[Set &affiliation] +所属の設定 (&a) +[&None] +なし (&N) +[&Member] +メンバー (&M) +[&Admin] +管理者 (&A) +[&Owner] +所有者 (&O) +[Outcast (&ban)] +追放 ( 入室禁止 )(&b) +[Copy &nickname] +ニックネームをコピー (&n) +[Copy real &JID] +実 JID をコピー (&J) +[Copy in-room JID] +入室中ルームの JID コピー +[Real &JID: %s] +実 JID(&J): %s +[%s\nSend group chat invitation.] +%s\nグループチャットの招待を送信 +[Real JID not available] +実 JID は利用できません +[Invite %s to %s] +%s を %s に招待 +[Can't send data while you are offline.] +オフラインの間はデータを送信できません +[Jabber Error] +Jabber エラー +[Outgoing XML parsing error] +発信 XML 解析エラー +[request timeout.] +リクエストはタイムアウトしました +[Node hierarchy] +ノードの階層 +[Node] +ノード +[Navigate] +指示 +[Browse all favorites] +全てのお気に入りを参照 +[Remove all favorites] +全てのお気に入りを削除 +[Registered transports] +登録済みの転送 +[Browse local transports] +ローカルトランスポートを参照 +[Browse chatrooms] +チャットルームを参照 +[Add to roster] +リストに追加 +[Identities] +アイデンティティー +[category] +カテゴリー +[Category] +カテゴリー +[Supported features] +サポート機能 +[Info request error] +情報リクエストエラー +[Items request error] +アイテムリクエストエラー +[First Name] +名前 +[Last Name] +名字 +[Failed to retrieve room list from server.] +サーバーからルームリストの読み出しに失敗しました +[No rooms available on server.] +サーバーに利用可能なルームがありません +[Room list request timed out.] +ルームリストのリクエストがタイムアウトしました +[] +< ニックなし > +[Loading...] +ロード中... +[Please wait for room list to download.] +ルームリストのダウンロード中。お待ちください +[Please specify group chat directory first.] +最初にグループチャットディレクトリーを指定 +[Bookmarks...] +ブックマーク... +[has set the subject to:] +は目的を以下に設定: +[%s\nIncoming group chat invitation.] +%s\nグループチャットの招待を着信しています +[transport] +転送 +[Notes] +メモ +[Agents list] +エージェントリスト +[Transports] +転送 +[Personal vCard] +Personal vCard +[Convert to room] +ルーム変換 +[Login/logout] +ログイン / ログアウト +[Resolve nicks] +ニックを解決する +[Send note] +メモを送信 +[AdHoc Command] +アドホックコマンド +[OpenID Request] +OpenID リクエスト +[Discovery succeeded] +検出成功 +[Discovery failed] +検出失敗 +[Discovery in progress] +検出実行中 +[Apply filter] +フィルターを適用 +[Reset filter] +フィルターリセット +[Navigate home] +ホームに移動 +[Refresh node] +ノードをリフレッシュ +[Browse node] +ノードを参照 +[RSS service] +RSS サービス +[Storage service] +ストレージサービス +[Weather service] +Weather サービス +[Generic privacy list] +一般的なプライバシーリスト +[Active privacy list] +アクティブなプライバシーリスト +[Default privacy list] +デフォルトプライバシーリスト +[Allow Messages] +メッセージを許可 +[Allow Presences (in)] +プレゼンスを許可 ( 着信 ) +[Allow Presences (out)] +プレゼンスを許可 ( 発信 ) +[Allow Queries] +クエリーを許可 +[Deny Messages] +メッセージを拒否 +[Deny Presences (in)] +プレゼンスを拒否 ( 着信 ) +[Deny Presences (out)] +プレゼンスを拒否 ( 発信 ) +[Deny Queries] +クエリーを拒否 +[Dialogs] +ダイアログ +[Jabber Authentication] +Jabber 認証 +[Registration successful] +登録に成功 +[Password is successfully changed. Don't forget to update your password in the Jabber protocol option.] +パスワードの変更に成功しました。Jabber プロトコルオプションのパスワードの更新を忘れないでください +[Password cannot be changed.] +パスワードは変更できませんでした +[Jabber Bookmarks Error] +Jabber ブックマークエラー +[%s, %d items (%s)] +%s, %d 項目 (%s) +[Voice List] +Voice リスト +[Member List] +メンバーリスト +[Moderator List] +司会者リスト +[Ban List] +入室禁止リスト +[Admin List] +管理者リスト +[Owner List] +所有者リスト +[Reason to ban] +入室禁止の理由 +[Http authentication request received] +HTTP 認証リクエストを受信しました +[Request authorization] +認証リクエスト +[Grant authorization] +権限の承認 +[Revoke authorization] +認証の取消 +[Add to Bookmarks] +ブックマークに追加 +[Commands] +コマンド +[Send Note] +メモを送信 +[Send Presence] +プレゼンスを送信 +[Jabber Resource] +Jabber リソース +[Last Active] +最終アクティブ +[Server's Choice] +サーバーの選択 +[&Convert to Contact] +コンタクトの変換 (&C) +[&Convert to Chat Room] +チャットルームの変換 (&C) +[Registered Transports] +登録済みトランスポート +[Local Server Transports] +ローカルサーバートランスポート +[Create/Join group chat] +グループチャットの作成 / 参加 +[Roster editor] +リストエディター +[Resource priority] +リソースの優先順位 +[Resource priority [%d]] +リソースの優先度 [%d] +[Privacy lists] +プライバシーリスト +[Service discovery] +サービス検出 +[No activity yet, use server's choice] +まだアクティブではありません。使用するサーバーを選択してください +[Highest priority (server's choice)] +高優先度 ( サーバーの選択 ) +[To] +宛 +[Both] +両方 +[Incoming note from %s] +%s からの着信メモ +[Send note to %s] +%s にメモを送信 +[From: %s] +送信人: %s +[All tags] +全てのタグ +[Notes are not saved, close this window without uploading data to server?] +メモは保存されていません。サーバーにデータをアップロードしないでこのウィンドウを閉じますか ? +[Incoming note] +着信メモ +[Nauru] +ナウル +[These changes will take effect the next time you connect to the Jabber network.] +これらの変更は , 次回 Jabber ネットワークに接続した際に適用されます +[Jabber Protocol Option] +Jabber プロトコルオプション +[Confirm password] +パスワードを確認 +[Passwords do not match.] +パスワードが違います +[Account removal warning] +アカウント削除警告 +[You can change your password only when you are online] +パスワードの変更はオンラインの時のみ可能です +[You must be online] +オンラインになる必要があります +[Messaging] +メッセージング +[Log chat state changes] +チャットステータスの変更を記録 +[Log presence subscription state changes] +プレゼンス予約状況の変更を記録 +[Log presence errors] +プレゼンスエラーを記録 +[Enable user moods receiving] +ユーザーの気分の受信を有効 +[Enable user tunes receiving] +ユーザーの音楽の受信を有効 +[Enable user activity receiving] +ユーザーのアクティビティ受信を有効 +[Receive notes] +メモを受信 +[Automatically save received notes] +受信したメモを自動的に保存 +[Server options] +サーバーオプション +[Disable SASL authentication (for old servers)] +SASL 認証を無効 ( 古いサーバー用 ) +[Enable stream compression (if possible)] +ストリーム圧縮を有効 ( 可能な場合 ) +[Other] +その他 +[Enable remote controlling (from another resource of same JID only)] +リモートコントロールを有効 ( 同じ JID の別のリソースからのみ ) +[Show transport agents on contact list] +コンタクトリストにトランスポートエージェントを表示 +[Automatically add contact when accept authorization] +認証を受信した際に自動的にコンタクトを追加 +[Automatically accept authorization requests] +認証リクエストを自動的に受信 +[Fix incorrect timestamps in incoming messages] +着信メッセージのタイムスタンプの誤りを修正 +[Disable frame] +フレームを無効 +[Enable XMPP link processing (requires Association Manager)] +XMPP リンク処理を有効 ( 要アソシエーションマネージャー ) +[Keep contacts assigned to local groups (ignore roster group)] +コンタクトのローカルグループへの割り当てを維持する ( リストのグループを無視 ) +[Allow servers to request version (XEP-0092)] +サーバーにバージョンのリクエストを許可 (XEP-0092) +[Show information about operating system in version replies] +オペレーションシステムのバージョン応答についての情報を表示 +[Accept only in band incoming filetransfers (don't disclose own IP)] +着信ファイル転送帯でのみ受信 ( 自分の IP を公開しない ) +[Accept HTTP Authentication requests (XEP-0070)] +HTTP 認証リクエストを受信 (XEP-0070) +[General] +全般 +[Autoaccept multiuser chat invitations] +マルチユーザーチャットの招待を自動受信 +[Automatically join bookmarks on login] +ログイン時に自動的にブックマークに参加 +[Automatically join conferences on login] +ログイン時に自動的に会議に参加 +[Hide conference windows at startup] +起動時に会議ウィンドウを隠す +[Do not show multiuser chat invitations] +マルチユーザーチャットの招待を表示しない +[Log events] +イベントを記録 +[Ban notifications] +入室禁止通知 +[Room configuration changes] +ルーム設定の変更 +[Affiliation changes] +所属変更 +[Role changes] +役割変更 +[Status changes] +ステータス変更 +[JID] +JID +[Group] +グループ +[Subscription] +予約 +[Uploading...] +アップロード中... +[XML for MS Excel (UTF-8 encoded)] +MS Excel 用 XML ( UTF-8 エンコード ) +[Connecting...] +接続中... +[Network] +ネットワーク +[Advanced] +詳細 +[Public XMPP Network] +公共 XMPP ネットワーク +[Secure XMPP Network] +セキュア XMPP ネットワーク +[Secure XMPP Network (old style)] +セキュア XMPP ネットワーク ( 旧スタイル ) +[Google Talk!] +Google トーク +[LiveJournal Talk] +LiveJournal Talk +[Facebook Chat] +Facebook チャット +[Some changes will take effect the next time you connect to the Jabber network.] +いくつかの変更は , 次回 Jabber ネットワークに接続した際に適用されます +[New password does not match.] +新規パスワードが一致しません +[Current password is incorrect.] +現在のパスワードは不正です +[Warning: privacy lists were changed on server.] +警告: サーバー上のプライバシーリストは変更されました +[Error occurred while applying changes] +変更の適用中にエラーが発生 +[Privacy lists successfully saved] +プライバシーリストの保存に成功 +[Privacy list %s set as active] +プライバシーリスト %s はアクティブに設定 +[Active privacy list successfully declined] +アクティブプライバシーリストの拒否に成功 +[Error occurred while setting active list] +アクティブリストの設定中にエラーが発生 +[Privacy list %s set as default] +プライバシーリスト %s はデフォルトに設定 +[Default privacy list successfully declined] +デフォルトプライバシーリストの拒否に成功 +[Error occurred while setting default list] +デフォルトリストの設定中にエラーが発生 +[Simple mode] +シンプルモード +[Advanced mode] +詳細モード +[Add JID] +JID の追加 +[Activate] +アクティブ化 +[Set default] +デフォルトに設定 +[Edit rule] +ルールの編集 +[Add rule] +ルールを追加 +[Delete rule] +ルールの削除 +[Move rule up] +ルールを上に移動 +[Move rule down] +ルールを下に移動 +[Add list...] +リストに追加... +[Remove list] +リストの削除 +[** Default **] +** デフォルト ** +[** Subsription: both **] +** 予約: 両方 ** +[** Subsription: to **] +** 予約: 送信 ** +[** Subsription: from **] +** 予約: 受信 ** +[** Subsription: none **] +** 予約: なし ** +[] +< なし > +[Message] +メッセージ +[allow ] +許可\s +[deny ] +否認\s +[all.] +all. +[messages] +メッセージ +[ and ] + と\s +[incoming presences] +着信プレゼンス +[outgoing presences] +発信プレゼンス +[queries] +クエリー +[Else ] +もしくは\s +[If Jabber ID is '] +Jabber ID が次の時 ' +[ (nickname: ] + ( ニックネーム:\s +[If group is '] +グループが次の時 ' +[If subscription is '] +予約が次の時 ' +[then ] +であるなら\s +[ (act., def.)] + (act., def.) +[ (active)] + ( アクティブ ) +[ (default)] + ( デフォルト ) +[Ready.] +Ready. +[Privacy lists are not saved, discard any changes and exit?] +プライバシーリストは保存されていません。全ての変更を廃棄して終了しますか? +[Please save list before activating] +アクティブ化する前にリストを保存してください +[First, save the list] +初めにリストを保存してください +[Please save list before you make it the default list] +デフォルトリストに設定する前にリストを保存してください +[Unable to save list because you are currently offline.] +現在オフラインのため , リストの保存ができません +[List Editor...] +リストエディター... +[No compatible file transfer mechanism exists] +互換性のあるファイル転送メカニズムが存在しません +[Protocol is offline or no JID] +プロトコルはオフラインか JID がありません +[Command completed successfully] +コマンドは正常に完了しました +[Error occurred during processing command] +コマンドの処理中にエラーが発生しました +[Set status] +ステータスを設定 +[Set options] +オプションを設定 +[Forward unread messages] +未読メッセージの転送 +[Leave group chats] +グループチャットを離席 +[Quit Miranda NG] +Miranda NG を終了 +[Change Status] +ステータス変更 +[Choose the status and status message] +ステータスとステータスメッセージを選択 +[Status] +ステータス +[Extended Away (N/A)] +離席中の拡張 ( 応答不可 ) +[Do Not Disturb] +応答しない +[Invisible] +不可視 +[Offline] +オフライン +[Priority] +優先度 +[Change global status] +グローバルステータスを使用 +[Set Options] +オプションを設定 +[Set the desired options] +指定オプションの設定 +[Automatically Accept File Transfers] +ファイル転送を自動的に受信 +[Disable remote controlling (check twice what you are doing)] +リモートコントロールを無効 ( 実行中のものは 2 回チェック ) +[There is no messages to forward] +転送したメッセージはありません +[Forward options] +転送オプション +[%d message(s) to be forwarded] +%d メッセージが転送されます +[Mark messages as read] +メッセージを開封済みにする +[%d message(s) forwarded] +%d メッセージが転送されました +[Workstation successfully locked] +ワークステーションは正常にロックされました +[Error %d occurred during workstation lock] +ワークステーションをロック中にエラー %d が発生しました +[Confirmation needed] +確認が必要です +[Please confirm Miranda NG shutdown] +Miranda NG のシャットダウンを確認してください +[There is no group chats to leave] +離席するグループチャットはありません +[Choose the group chats you want to leave] +離席したいグループチャットを選択 +[Error %s %s\r\nPlease select other server] +エラー %s %s\r\n他のサーバーを選択してください +[Error: unknown reply received\r\nPlease select other server] +エラー 不明な応答を受信\r\n他のサーバーを選択してください +[Error %s %s\r\nTry to specify more detailed] +エラー %s %s\r\nより詳しく指定してください +[Search error] +検索エラー +[Select/type search service URL above and press ] +上に検索サービスのURLを選択もしくは入力して , <実行>を押してください +[Please wait...\r\nConnecting search server...] +お待ちください...\r\n検索サーバーに接続中... +[You have to be connected to server] +サーバーに接続する必要があります +[closed chat session] +終了したチャットセッション +[sent subscription request] +予約リクエストを送信 +[approved subscription request] +承認された予約リクエスト +[declined subscription] +拒否された予約 +[sent error presence] +出席通知の送信エラー +[sent unknown presence type] +不明な出席通知形式を送信 +[Error: Not enough memory] +エラー: メモリー不足 +[Error: Cannot connect to the server] +エラー: サーバーに接続できません +[Error: Connection lost] +エラー: 接続が切断 +[Requesting registration instruction...] +登録方法指示のリクエスト中... +[Message redirected from: %s\r\n%s] +メッセージが以下からリダイレクトされました:%s\r\n%s +[Sending registration information...] +登録情報を送信... +[] +< 指定なし > +[Software] +ソフトウェア +[Version] +バージョン +[System] +システム +[unknown] +不明 +[Idle since] +アイドルの時期 +[Client capabilities] +クライアントの機能 +[Software information] +ソフトウェア情報 +[Operating system] +オペレーティングシステム +[Operating system version] +オペレーティングシステムバージョン +[Software version] +ソフトウェアバージョン +[Miranda core version] +Miranda コアバージョン +[Tune] +手動選局 +[both] +両方 +[to] +宛 +[none] +なし +[Last logoff time] +最終ログオフ時間 +[Uptime] +起動時間 +[Logoff message] +ログオフメッセージ +[] +< 利用可能な情報がありません > +[Last active resource] +最終アクティブリソース +[Please switch online to see more details.] +より詳細を見るにはオンラインに切り替えてください +[Copy] +コピー +[Copy only this value] +この値のみコピー +[format] +フォーマット +[Unknown format] +不明なフォーマット +[] +< オフライン中は写真は利用できません > +[] +< 写真なし > +[Photo] +写真 +[Redirect] +リダイレクト +[Bad request] +不正なリクエスト +[Unauthorized] +権限がありません +[Payment required] +支払いが必要です +[Forbidden] +許可されていません +[Not found] +見つかりません +[Not allowed] +許可されていません +[Not acceptable] +承諾できません +[Registration required] +登録が必要です +[Request timeout] +リクエストタイムアウト +[Conflict] +競合しています +[Internal server error] +内部サーバーエラー +[Not implemented] +実装されていません +[Remote server error] +リモートサーバーエラー +[Service unavailable] +サービスは利用できません +[Remote server timeout] +リモートサーバータイムアウト +[Error] +エラー +[Unknown error message] +不明なエラーメッセージ +[Advanced Status] +詳細ステータス +[Set mood...] +気分の設定... +[Set activity...] +アクティビティの設定... +[Male] +男性 +[Female] +女性 +[Only JPG, GIF, and BMP image files smaller than 40 KB are supported.] +40KB 以下で JPG , GIF , BMP の画像ファイルのみサポート +[Jabber vCard] +Jabber vCard +[Jabber vCard: Edit Email Address] +Jabber vCard: 電子メールアドレスの編集 +[Jabber vCard: Edit Phone Number] +Jabber vCard: 電話番号の編集 +[Contacts] +コンタクト +[Afraid] +怖い +[Amazed] +びっくり +[Amorous] +色っぽい +[Annoyed] +イライラ +[Anxious] +心配 +[Aroused] +興奮 +[Ashamed] +恥ずかしい +[Bored] +退屈 +[Brave] +勇敢 +[Calm] +穏やか +[Cautious] +慎重 +[Cold] +風邪 +[Confident] +自信ある +[Confused] +混乱 +[Contemplative] +熟考 +[Contented] +満足 +[Cranky] +不機嫌 +[Creative] +創造中 +[Curious] +面白そう +[Dejected] +しょんぼり +[Disgusted] +うんざり +[Dismayed] +動揺 +[Distracted] +注意散漫 +[Embarrassed] +困惑 +[Envious] +うらやましい +[Excited] +興奮 +[Flirtatious] +ふざける +[Frustrated] +不満 +[Grateful] +恐縮 +[Grieving] +悲しすぎ +[Grumpy] +むっつり +[Guilty] +後ろめたい +[Happy] +しあわせ +[Hopeful] +希望でいっぱい +[Hot] +暑い +[Humbled] +恐縮 +[Humiliated] +屈辱 +[Hungry] +空腹 +[Hurt] +けが +[Impressed] +感動 +[In awe] +畏怖中 +[In love] +恋愛中 +[Indignant] +憤慨 +[Interested] +興味津々 +[Intoxicated] +酔ってる +[Invincible] +無敵 +[Jealous] +嫉妬 +[Lonely] +寂しい +[Lost] +ぼろぼろ +[Lucky] +ラッキー +[Mean] +意地悪 +[Moody] +憂鬱 +[Nervous] +緊張 +[Neutral] +中立 +[Offended] +立腹 +[Outraged] +激怒 +[Playful] +はしゃぐ +[Proud] +満足 +[Relaxed] +リラックス +[Relieved] +安堵 +[Remorseful] +悔恨 +[Restless] +そわそわ +[Sad] +悲しい +[Sarcastic] +皮肉 +[Satisfied] +満足 +[Serious] +真面目 +[Shocked] +ショック +[Shy] +気弱 +[Sleepy] +眠い +[Spontaneous] +のびのび +[Stressed] +ストレス +[Strong] +強気 +[Surprised] +驚き +[Thankful] +感謝 +[Thirsty] +喉が渇いた +[Undefined] +未設定 +[Weak] +元気ない +[Worried] +悩み +[Mood: %s] +気分: %s +[Set Mood] +気分を設定 +[taking a bath] +入浴 +[thinking] +考え中 +[gaming] +ゲーム +[shopping] +お買いもの +[watching TV] +テレビみてる +[on the phone] +電話中 +[studying] +勉強 +[writing] +書いてる +[Activity: %s] +アクティビティ: %s +[Set Activity] +アクティビティを設定 +[Set filter...] +フィルターを設定... -- cgit v1.2.3