From 38a66355c9367b52af47ff08f5a9ba372fd751dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vadim Dashevskiy Date: Thu, 29 May 2014 14:32:01 +0000 Subject: Langpacks without maintainer moved to deprecated git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@9349 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c --- langpacks/_Deprecated/norwegian/Plugins/IRC.txt | 513 ++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 513 insertions(+) create mode 100644 langpacks/_Deprecated/norwegian/Plugins/IRC.txt (limited to 'langpacks/_Deprecated/norwegian/Plugins/IRC.txt') diff --git a/langpacks/_Deprecated/norwegian/Plugins/IRC.txt b/langpacks/_Deprecated/norwegian/Plugins/IRC.txt new file mode 100644 index 0000000000..e3af244150 --- /dev/null +++ b/langpacks/_Deprecated/norwegian/Plugins/IRC.txt @@ -0,0 +1,513 @@ +#muuid {92382b4d-5572-48a0-b0b9-1336a601d689} +;============================================================ +; File: IRC.dll +; Plugin: IRC protocol +; Version: 0.11.0.2 +; Authors: Miranda team +;============================================================ +[Default network] +Standard nettverk +[Server name] +Server navn +[Internet address] +Internettadresse +[Port range] +Portområde +[&Add] +&Legg til +[&Edit] +&Rediger +[&Del] +&Del +[User info - Required] +Brukerinfo - Påkrevd +[Nick] +Kallenavn +[Alternative nick] +Alternativt kallenavn +[Full name (e-mail)] +Fullt navn (e-post) +[User ID (Ident)] +Bruker ID (Ident) +[Ident] +Ident +[System] +System +[only while connecting] +bare under tilkobling +[Other] +Annet +[Force visible (-i)] +Tving synlig (-i) +[Rejoin channel if kicked] +Rejoin kanal hvis kicket +[Rejoin channels on reconnect] +Rejoin kanaler ved reconnect +[Disable tray balloon on error] +Deaktiver oppgavelinje ballong ved feil +[Show addresses] +Vis adresser +[Use server window] +Bruk servervindu +[Show server window on startup] +Vis servervindu ved oppstart +[Automatically join on invite] +Automatisk join ved invitasjon +['Old style' mode changes] +'Eldre stiltype' modusforandringer +[Update online statuses for users] +Oppdater online statusene for brukere +[Check every (s):] +Sjekk hvert (s): +[Update statuses in channel nick list] +Oppdater statuser i kanalens kallenavnliste +[Don't check if more than (users):] +Ikke sjekk hvis flere enn (brukere): +[User information] +Brukerinformasjon +[Version] +Versjon +[Userinfo] +Brukerinfo +[&Refresh] +&Oppdater +[&Query] +&Forespørsel +[&Close] +&Lukk +[Name] +Navn +[Channels] +Kanaler +[Away Info] +Borte Info +[The server returned the following information. Please note that this information might be misleading and/or falsified] +Serveren returnerte den følgende informasjonen. Vennligst merk at denne informasjonen kan være misvisende og/eller forfalsket +[CTCP information] +CTCP informasjon +[&Cancel] +&Avbryt +[Perform] +Utfør +[&Set] +&Lagre +[Perform on event:] +UTfør ved hendelse: +[Scripting support] +Scripting support +[Add server] +Legg til server +[On] +På +[Off] +Av +[Network] +Nettverk +[Channels on server] +Kanaler på server +[&Join] +&Join +[C&onnect] +K&oble til +[Hostmask] +Vertsmaske +[&Clear all] +&Fjern alt +[Online detection mode] +Påkoblet oppdagelses modus +[Wildcard enabled network search] +Jokertegn tillatt i nettverkssøk +[Bans] +Forbud +[Invites] +Invitasjoner +[Excepts] +Unntak +[Only Ops set topic] +Bare Op setter overskrift +[No external messages] +Ingen eksterne meldinger +[Invite only] +Kun inviterte +[Moderated] +Moderert +[Key:] +Nøkkel: +[User limit:] +Brukergrense: +[Secret] +Hemmelig +[Topic] +Overskrift +[User modes] +Brukermoduser +[Channel modes] +Kanal moduser +[Use the options to set modes for this channel. You are usually required to be op. or higher to modify.] +Bruk valgene for å sette moduser for denne kanalen. Det kreves vanligvis at du er op. eller høyere for å modifisere. +[Send-ahead] +Send i forveien +[Attempt reverse DCC (good if firewalled)] +Forsøk motsatt DCC (best dersom du har firewall) +[none] +Ingen +[everyone on the contact list] +alle på kontaktlisten +[everyone] +alle +[Disconnect DCC chats when disconnecting from server] +Koble fra DCC samtaler ved frakobling fra server +[Manually set external IP:] +Sett ekstern IP manuelt: +[Client-to-Client File Transfers] +Klient-til-Klient Filoverføringer +[Client-to-Client Protocol] +Klient-til-Klient Protokoll +[Client-to-Client Chats] +Klient-til-Klient Samtaler +[Send mode:] +Send modus: +[Packet size (bytes):] +Pakkestørrelse (b): +[Get IP address from server] +Hent IP adresse fra server +[Auto-accept from:] +Auto-aksept fra: +[Send notice] +Send varsel +[CTCP Chat Request] +CTCP samtaleforespørsel +[&Deny] +&Avslå +[Enable (*)] +Aktiver (*) +[Ignore channel messages by default] +Ignorer kanalmeldinger som standard +[Ignore filetransfer requests] +Ignorer forespørsler om filoverføringer +[Ignore DCC Chat requests] +Ignorer DCC Chat forespørsler +[Ignore DCC Chat requests from unknown contacts] +Ignorer DCC Chat forespørsler fra ukjente kontakter +[Ignore users] +Ignorer brukere +[(*) Queries from users on your contact list are never ignored] +(*) Forespørsler fra brukere på kontaktlisten din ignoreres aldri +[Messages] +Meldinger +[Notices] +Varsler +[CTCP] +CTCP +[DCC] +DCC +[Ignore mask ( nick!user@host )] +Ignorer maske ( kallenavn!bruker@vert ) +[Network (*)] +Nettverk (*) +[Ignore events] +Ignorer hendelser +[(*) blank to set this mask for all networks] +(*) tomt for å sette masken for alle nettverk +[Password:] +Passord: +[CTCP chat request from %s] +CTCP samtale forespørsel fra %s +[%s sets mode %s] +%s setter modus %s +[%s sets mode %s%s] +%s setter modus %s%s +[CTCP FINGER requested by %s] +CTCP FINGER forespørsel fra %s +[CTCP VERSION requested by %s] +CTCP VERSION forespørsel av %s +[CTCP SOURCE requested by %s] +CTCP SOURCE forespørsel av %s +[CTCP USERINFO requested by %s] +CTCP USERINFO forespørsel av %s +[CTCP PING requested by %s] +CTCP PING forespørsel av %s +[CTCP TIME requested by %s] +CTCP TIME forespørsel av %s +[DCC: Chat request from %s denied] +DCC: Samtaleforespørsel fra %s avslått +[DCC: File transfer request from %s denied] +DCC: Filoverførings forespørsel fra %s avslått +[DCC: Reverse file transfer request from %s denied [No local IP]] +DCC: Reversert filoverførings forespørsel fra %s avslått [Ingen lokal IP] +[DCC ERROR: Malformed CTCP request from %s [%s]] +DCC ERROR: Feilformulert CTCP forespørsel fra %s [%s] +[DCC: File transfer resume request from %s denied] +DCC: Filoverføring fortsettelses forespørsel fra %s avslått +[CTCP %s requested by %s] +CTCP %S forespørsel fra %s +[CTCP PING reply from %s: %u sec(s)] +CTCP PING svar fra %s: %u sec(s) +[CTCP %s reply from %s: %s] +CTCP %s svar fra %s: %s +[Downloading list (%u%%) - %u channels] +Laster ned liste (%u%%) - %u kanaler +[Downloading list - %u channels] +Laster ned liste - %u kanaler +[Done: %u channels] +Ferdig: %u kanaler +[(probably truncated by server)] +(trolig forkortet av server) +[Change nickname] +Forandre kallenavn +[IRC error] +IRC feil +[Unknown] +Ukjent +[Please enter the hostmask (nick!user@host)\nNOTE! Contacts on your contact list are never ignored] +Vennglist skriv inn vertsmasken (kallenavn!bruker@vert)\nMERK! Kontakter i kontaktlisten din ignoreres aldri +[Ignore] +Ignorer +[Please enter the reason] +Vennligst skriv inn grunn +[Ban'n Kick] +Forby og Kick +[Jerk] +Idiot +[*Disconnected*] +*Frakoblet* +[The usage of /AWAY in your perform buffer is restricted\n as IRC sends this command automatically.] +Bruken av /AWAY i din utføringsbuffer er begrenset\n siden IRC sender denne kommandoen automatisk. +[IRC Error] +IRC Feil +[The buddy check function is enabled] +Buddy check funksjonen er aktivert +[The buddy check function is disabled] +Buddy check funksjonen er deaktivert +[Ignore system is enabled] +Ignorer system er aktivert +[Ignore system is disabled] +Ignorer system er deaktivert +[%s on %s is now ignored (+%s)] +%s på %s er nå ignorert (+%s) +[%s is not ignored now] +%s blir ikke ignorert nå +[%s was not ignored] +%s ble ikke ingorert +[Outgoing commands are shown] +Utgående kommandoer vises +[Outgoing commands are not shown] +Utgående kommandoer vises ikke +[The time interval for the buddy check function is now at default setting] +Tidsintervallen for buddy check funksjonen er nå satt til standard innstilling +[The time interval for the buddy check function is now %u seconds] +Tidsintervallen for buccy check funksjonen er nå %u sekunder +[This command is not recommended on a network of this size!\r\nIt will probably cause high CPU usage and/or high bandwidth\r\nusage for around %u to %u minute(s).\r\n\r\nDo you want to continue?] +Denne kommandoen anbefales ikke på et nettverk av denne størrelsen!\r\nDen forårsaker trolig høy CPU bruk og/eller mye\r\n bruk av båndbredde i ca %u til %u minutt(er).\r\n\r\nØnsker du å fortsette? +[IRC warning] +Advarsel +[Aborted] +Avbrutt +[CTCP %s request sent to %s] +CTCP %S forespørsel sendt til %s +[DCC ERROR: Unable to automatically resolve external IP] +DCC ERROR: Klarer ikke å få tak i ekstern IP automatisk +[DCC CHAT request sent to %s] +DCC CHAT forespørsel sendt til %s +[DCC ERROR: Unable to bind port] +DCC ERROR: Klarer ikke å binde port +[Input command] +Input kommando +[Please enter the reply] +Vennligst skriv inn svaret +[Information] +Informasjon +[Nickname] +Kallenavn +[DCC ERROR: No valid files specified] +DCC ERROR: Ingen gyldige filer spesifisert +[DCC reversed file transfer request sent to %s [%s]] +DCC reversert filoverførings forespørsel send til %s [%s] +[DCC file transfer request sent to %s [%s]] +DCC filoverførings forespørsel sendt til %s [%s] +[DCC ERROR: Unable to bind local port] +DCC ERROR: Klarer ikke å binde lokal port +[The protocol is not online] +Protkollen er ikke online +[The dcc chat connection is not active] +DCC samtaleforbindelsen er ikke aktiv +[Please choose an IRC-network to go online. This network will be the default.] +Vennligst velg et IRC-nettverk å koble deg til. Dette nettverket vil bli satt som standard. +[Add] +Legg til +[Apply] +Lagre +[Rename] +Gi nytt navn +[Edit] +Rediger +[Cancel] +Avbryt +[Channel list] +Kanal liste +[Quick connect] +Rask tilkobling +[Show channel] +Vis kanal +[Incoming DCC Chat] +Innkommende DCC Samtale +[Logo (48x48)] +Logo (48x48) +[Please complete all fields] +Vennligst fyll ut alle felt +[Add a new network] +Legg til et nytt nettverk +[Edit this network] +Rediger dette nettverket +[Delete this network] +Slett dette nettverket +[Do you want to delete\r\n%s] +Ønsker du å slette\r\n%s +[Delete server] +Slett server +[Edit server] +Rediger server +[] + +[