From e67bf0ac881c04b422c601f757776893974031c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vadim Dashevskiy Date: Fri, 4 Jan 2013 09:30:00 +0000 Subject: - langpack_english updated - languages folders renamed git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@2954 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c --- langpacks/belarusian/Plugins/ICQ.txt | 753 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 753 insertions(+) create mode 100644 langpacks/belarusian/Plugins/ICQ.txt (limited to 'langpacks/belarusian/Plugins/ICQ.txt') diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/ICQ.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/ICQ.txt new file mode 100644 index 0000000000..6f8415eb0b --- /dev/null +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/ICQ.txt @@ -0,0 +1,753 @@ +#muuid {73a9615c-7d4e-4555-badb-ee05dc928eff} +; File: icq.dll +; Module: IcqOscarJ Protocol +[Enable popup support] +Уключыць усплывальныя вокны +[Display popup when spambot is detected] +Акно пры выяўленні спамбота +[Look && Feel] +Адлюстраванне +[Fatal] +Фатальная памылка +[Spam detected] +Выяўлены спам +[Back Color] +Колер фону +[&Use Windows colors] +&Колеры Windows +[Use system &icons] +Сістэмныя значкі +[(*) Timeouts require Popup v. 1.0.1.9 or later] +(*) Патрабуецца Popup 1.0.1.9+, YAPP ці сумяшчальны модуль +[Sample Note] +Прыклад нататкі +[Sample Warning] +Прыклад папярэджання +[Sample Error] +Прыклад памылкі +[Sample Fatal] +Прыклад фатальнай памылкі +[Sample Spambot] +Прыклад спамбота +[ICQ number:] +Нумар ICQ: +[Retrieve a lost password or ICQ number] +Нагадаць пароль ці нумар ICQ +[Create a new ICQ account using the ICQ website] +Стварыць конт на сайце ICQ +[Login Server:] +Сервер: +[Hint: Use port 0 to connect on a random port. Try port 80 or port 443 if you are having problems connecting through a http proxy server.] +Для далучэння да выпадковага порта пакажыце порт 0. Спрабуйце порты 443 ці 80, калі ў вас праблемы з далучэннем праз проксі. +[Secure Connection (SSL)] +Бяспечнае злучэнне (SSL) +[Secure (MD5) login] +Бяспечны ўваход (MD5) +[Send 'Keep-alives' (enable this if you use a proxy server and frequently get disconnected)] +Падтрымліваць далучэнне (калі вы выкарыстоўваеце проксі-сервер і часта раз'ядноўваецеся) +[Ignore concurrent error messages] +Не паказваць акно памылкі, пакуль не зачынена папярэдняе +[Show connection error messages:] +Паказваць памылкі далучэння: +[Display all problems] +Усе праблемы +[Display problems causing possible loss of data] +Праблемы з магчымай стратай дадзеных +[Display explanations for disconnection] +Тлумачэнні пра раз'яднанне +[Display problems requiring user intervention] +Патрабуецца ўмяшанне карыстача +[Do not display any problems (not recommended)] +Схаваць усе памылкі (не рэкамендуецца) +[ICQ contacts stored on server] +Кантакты ICQ на серверы +[Enable server-side contact lists *] +Выкарыстоўваць спіс на серверы * +[Add contacts to the server's list when I add them to mine] +Дадаваць кантакты на сервер, калі я дадаю іх у свой спіс +[Update my contacts' details from the server *] +Абнаўляць дадзеныя пра кантакты з сервера * +[Update contacts' details on the server's list when I change them in mine] +Абнаўляць дадзеныя пра кантакты на серверы, калі я іх змяняю ў сваім спісе +[Manage server's list...] +Кіраванне спісам... +[ICQ avatars] +Аватары ICQ +[Enable avatar support] +Уключыць падтрымку аватараў +[Check avatar validity before saving *] +Правяраць цэласнасць аватара перад захаваннем * +[Load avatars automatically (like ICQ Lite)] +Загружаць аватары аўтаматычна (як ICQ Lite) +[You cannot enable/disable the server-side contact list while you are connected to the ICQ network.] +Немагчыма ўключыць/выключыць спіс на серверы падчас далучэння да сеткі ICQ. +[Note: The options marked with an asterisk have important side-effects or caveats that may not be initially apparent documented in the help.] +Заўвага: Налады, адзначаныя зорачкай, маюць пабочныя эфекты, якія могуць быць не дакументаваны ў даведцы. +[Enable unicode messaging support] +Уключыць падтрымку Unicode +[Send all messages in unicode if possible] +Адсылаць у Unicode (калі магчыма) +[Use this codepage for Ansi <-> Unicode translation :] +Перакадоўка ANSI <-> Unicode : +[System default codepage] +Сістэмная кадоўка +[Make me temporarily visible to contacts I send message to] +Станавіцца бачным для кантакту, якому пасылаеце паведамленне +[Notify me when a message delivery has failed (recommended)] +Апавяшчаць пра няўдалую дастаўку паведамленняў (рэкамендуецца) +[Use only server's acknowledgement (faster)] +Толькі пацверджанне прыёму з сервера (хутчэй) +[Peer-to-peer Messaging] +Абмен паведамленнямі паміж карыстачамі +[Enable peer-to-peer message connections] +Прамыя злучэнні кліент-кліент +[Passive mode, i.e. do not initiate new connections] +Пасіўны рэжым (не ініцыяваць далучэнні) +[Extra Features] +Дадатковыя магчымасці +[Enable Custom status support for xtraz] +Уключыць падтрымку хстатусаў для дадаткаў +[Enable Custom status support for moods] +Уключыць падтрымку хстатусаў для настрояў +[Reset Custom status on status change] +Скінуць xСтатус пры змене статусу +[Auto-retrieve Custom status details] +Аўтазагрузка хстатусаў +[Block known Spam Bots] +Блок. вядомыя спамботы +[Enable AIM contacts support] +Уключыць падтрымку кантактаў AIM +[Direct connections] +Прамыя злучэнні +[Allowing direct connections will expose your IP address but may be necessary for some ICQ features to work properly.] +Важна: ужыванне прамых злучэнняў адкрые вашы IP адрасы для іншых карыстачоў (але неабходна для некаторых функцый) +[Allow direct connections with any user] +Прамыя злучэнні з любымі карыстачамі +[Allow direct connections with users on my contact list] +Прамыя злучэнні з карыстачамі са спісу кантактаў +[Allow direct connections only when I authorize or initiate them] +Прамыя злучэнні толькі калі я дазваляю ці ўсталёўваю іх +[Contact List Authorization] +Аўтарызацыя +[All users may add me to their Contact List] +Усе карыстачы могуць дадаць мяне ў спіс +[I want to be asked when someone wants to add me to their Contact List] +Патрабуецца мой дазвол +[Misc Settings] +Іншыя налады +[Allow others to view my Online / Offline status from the web (Web Aware)] +Паказваць мой статус на сайтах (Web Aware) +[Allow others to view my primary e-mail address] +Паказаць іншым мой асноўны паштовы адрас +[Only reply to status message requests from users on my contact list] +Адказваць на запыт статуснага паведамлення толькі карыстачам са спісу +[Only reply to status message request from visible contacts] +Адказваць на запыт статуснага паведамлення толькі бачным кантактам +[Support for ICQ network, enhanced.] +Пашыраная падтрымка сеткі ICQ. +[ICQ XStatus] +хстатус ICQ +[Show custom status details] +Падрабязны xСтатус +[Add to server list] +Дадаць у спіс на серверы +[Manage ICQ Server Contacts] +Кіраванне кантактамі на серверы +[Select contacts to store:] +Кантакты для запампоўкі: +[Select contacts you want to store on server.] +Абярыце кантакты для захоўвання на серверы. +[Ready...] +Гатова... +[Synchronize] +Сінхранізаваць +[Cleaning groups] +Чышчу групы +[Updating group "%s"...] +Абнаўляю групу "%s"... +[Deleting group "%s"...] +Выдаляю групу "%s"... +[Adding group "%s"...] +Дадаю групу "%s"... +[Moving %s to group "%s"...] +Перамяшчаю %s у групу "%s"... +[Uploading %s...] +Загружаю %s... +[Deleting %s...] +Выдаляю %s... +[No upload group available] +Няма групы для загрузкі +[Adding %s to visible list...] +Дадаю %s у спіс бачнасці... +[Adding %s to invisible list...] +Дадаю %s у спіс нябачнасці... +[Deleting %s from visible list...] +Выдаляю %s са спісу бачнасці... +[Deleting %s from invisible list...] +Выдаляю %s са спісу нябачнасці... +[All operations complete] +Усе аперацыі завершаны +[You have to be online to sychronize the server-list !] +Вы павінны быць далучаны для сінхранізацыі спісу на серверы +[NOT FOUND] +НЕ ЗНОЙДЗЕНА +[ALREADY EXISTS] +УЖО ІСНУЕ +[INVALID DATA] +НЯВЕРНЫЯ ДАДЗЕНЫЯ +[LIST FULL] +СПІС ПОЎНЫ +[FAILED] +НЯЎДАЧА +[Upload FAILED] +Загрузка не атрымалася +[UIN:] +Нумар: +[Protocol Version:] +Версія пратаколу: +[User Client:] +Кліент: +[Member since:] +Удзельнік з: +[Idle since:] +Прастойвае з: +[Personal] +Асабістае +[First name] +Імя +[Last name] +Прозвішча +[Street] +Вуліца +[City] +Горад +[State] +Штат +[Phone number] +Тэлефон +[Fax number] +Факс +[Cellular number] +Мабільны тэлефон +[Personal Detail] +Асабістыя дадзеныя +[Month of birth] +Месяц нараджэння +[Day of birth] +Дзень нараджэння +[Marital Status] +Сямейнае становішча +[Open relationship] +У актыўным пошуку +[Spoken language 1] +Валодае Мовай 1 +[Spoken language 2] +Валодае Мовай 2 +[Spoken language 3] +Валодае Мовай 3 +[Originally from] +Па паходжанні +[Level] +Ступень +[Associated degree] +Сярэднеспецыяльнае +[Bachelor's degree] +Бакалаўр +[Elementary] +Пачатковая школа +[High-school] +Сярэдняя школа +[Master's degree] +Магістр +[PhD] +Кандыдат навук +[Postdoctoral] +Доктар +[University / College] +Універсітэт/Каледж +[Institute] +ВНУ +[Degree] +Ступень +[Graduation Year] +Год канчатка +[Company name] +Імя кампаніі +[Company homepage] +Сайт кампаніі +[Company street] +Адрас кампаніі +[Company city] +Горад +[Company state] +Штат +[Company phone] +Тэлефон +[Company fax] +Факс +[Company ZIP/postcode] +Індэкс +[Company country] +Краіна +[Company department] +Дэпартамент +[Company position] +Пасада +[Company industry] +Выгляд дзейнасці +[Agriculture] +Сельская гаспадарка +[Arts] +Мастацтва +[Construction] +Будаўніцтва +[Consumer Goods] +Спажывецкія тавары +[Corporate Services] +Карпаратыўныя паслугі +[Finance] +Фінансы +[High Tech] +Высокія тэхналогіі +[Legal] +Юрыспрудэнцыя +[Medical & Health Care] +Медыцына і ахова здароўя +[Non-Profit Organization Management] +Некамерцыйная арганізацыя кіравання +[Recreation, Travel & Entertainment] +Адпачынак, вандраванні і забаўкі +[Service Industry] +Сфера абслугоўвання +[Transportation] +Транспарт +[Personal Interests] +Персанальныя інтарэсы +[Interest areas 1] +Цікаўлюся 1 +[Interest areas 2] +Цікаўлюся 2 +[Interest areas 3] +Цікаўлюся 3 +[Interest areas 4] +Цікаўлюся 4 +[Interest category 1] +Катэгорыя 1 +[Interest category 2] +Катэгорыя 2 +[Interest category 3] +Катэгорыя 3 +[Interest category 4] +Катэгорыя 4 +[Audio and Visual] +Гук і візуалізацыя +[Business Services] +Бізнэс паслугі +[Culture] +Культура +[Ecology] +Экалогія +[Finance and Corporate] +Фінансы і карпарацыя +[Health and Beauty] +Здароўе і прыгажосць +[Home Automation] +Хатняя аўтаматызацыя +[Household Products] +Хатнія прадукты +[ICQ - Help] +ICQ-дапамога +[Mail Order Catalog] +Заказ тавараў па пошце +[Movies and TV] +Кіно і ТБ +[News and Media] +Навіны і СМІ +[Outdoors] +Адпачынак на прыродзе +[Pets and Animals] +Жывёлы +[Retail Stores] +Раздробны гандаль +[Science] +Навука +[Sporting and Athletic] +Спорт і атлетыка +[%s Details] +%s Дэталі +[ (DC Established)] + (DC усталявана) +[ScreenName:] +Імя AIM: +[Organisation:] +Арганізацыя: +[Language:] +Мова: +[Interests] +Інтарэсы: +[Category:] +Катэгорыя: +[60-above] +60 і больш +[Fan Clubs] +Фан-клуб +[Taking a bath] +У ваннай +[Tired] +Стаміўся +[Drinking beer] +П'ю піва +[Thinking] +Думаю +[Watching TV] +Гляджу тэлевізар +[Listening to music] +Слухаю музыку +[Shooting] +Фатаграфую +[Gaming] +Гуляю +[Studying] +Вучуся +[Shopping] +Шопінг +[Feeling sick] +Хварэю +[Surfing] +Серфінг +[Browsing] +Блукаю +[Picnic] +Пікнік +[I'm high] +Дзьмухаю +[To be or not to be] +Быць альбо не быць? +[Watching pro7 on TV] +Гляджу тэлевізар +[Having fun] +Весялюся +[Hot Dog] +Хот-дог +[Rough] +Грубіянскі +[Rock On] +Рок On +[Baby] +Немаўля +[Soccer] +Футбол +[Pirate] +Пірат +[Cyclop] +Цыклоп +[Monkey] +Малпа +[Birdie] +Птушанятка +[Cool] +Стромкі +[Evil] +Дэман +[Scooter] +Скутар +[Money] +Грошы +[Pilot] +Пілот +[Afro] +Афрыканец +[St. Patrick] +Св. Патрык +[Headmaster] +Дырэктар +[Lips] +Вусны +[Ice-Cream] +Марозіва +[Pink Lady] +Ружовая +[Up yours] +Ідзі ты +[Dog] +Сабака +[Candy] +Цукерка +[Crazy Professor] +Звар'яцелы прафесар +[Ninja] +Ніндзя +[Cocktail] +Тусуюся +[Punch] +Кулак +[Donut] +Пончык +[Feeling Good] +Зэба +[Lollypop] +Лядзяш +[Oink Oink] +Хру-хру +[Kitty] +Котачка +[Sumo] +Сумо +[Broken hearted] +Разбітае сэрца +[@home] +Дома +[@work] +Праца +[Strawberry] +Трускаўка +[Angel] +Анёл +[Pizza] +Піца +[Snoring] +Храпу +[On my mobile] +З мабільніка +[Beetle] +Жук +[Double Rainbow] +Вясёлка +[Basketball] +Баскетбол +[Cupid shot me] +Закаханы +[Celebrating] +Святкую +[Sushi] +Сушы +[Writing] +Пішу +[ICQ Number:] +Нумар ICQ: +[Create a new ICQ account] +Стварыць новы конт ICQ +[ICQ accepts only up to 8 characters in password.] +ICQ прымае максімум 8 знакаў у паролі. +[Are you sure you want to revoke user's authorisation (this will remove you from his/her list on some clients) ?] +Вы сапраўды жадаеце адклікаць аўтарызацыю (гэта працэдура можа выдаліць вас з чужога спісу кантактаў на некаторых кліентах) ? +[Unable to connect to migrated ICQ communication server] +Немагчыма далучыцца да мігрыраванага серверу зносін ICQ +[Unable to connect to ICQ communication server] +Немагчыма далучыцца да сервера зносін ICQ +[You could not sign on because the server returned invalid data. Try again.] +Вы не ўвайшлі ў сетку, бо сервер вярнуў няслушныя дадзеныя. Паспрабуйце пазней. +[You have been disconnected from the ICQ network because the current server shut down.] +Вас раз'ядналі ад сеткі ICQ таму што бягучы сервер быў выключаны. +[Connection failed.\nYour ICQ number or password was rejected (%d).] +Няўдалае далучэнне.\nВаш нумар ці пароль не прыняты серверам (%d). +[Connection failed.\nServer has too many connections from your IP (%d).] +Няўдалае далучэнне.\nВельмі шмат далучэнняў з вашага IP (%d). +[Connection failed.\nYou have connected too quickly,\nplease wait and retry 10 to 20 minutes later (%d).] +Няўдалае далучэнне.\nВы занадта часта далучаецеся,\nпаспрабуйце праз 10-20 мінуць (%d). +[Connection failed.\nThe server did not accept this client version.] +Няўдалае далучэнне.\nСервер не прыняў гэту версію кліента. +[The server sent warning, this version is getting old.\nTry to look for a new one.] +Сервер паслаў папярэджанне, гэта версія кліента старая.\nПашукайце новую версію. +[Connection failed.\nYou were rejected by the server for an unknown reason.\nThis can happen if the UIN is already connected.] +Няўдалае далучэнне.\nСервер вас не прыняў па невядомым чынніку.\nГэта можа здарыцца, калі ваш нумар ужо далучаны. +[Connection failed.\nSecure (MD5) login is not supported on this account.] +Няўдалае далучэнне.\nБяспечны уваход (MD5) не падтрымліваецца на гэтым конце. +[Connection failed.\nUnknown error during sign on: 0x%02x] +Няўдалае далучэнне.\nНевядомая памылка пры ўваходзе: 0x%02x +[You have been disconnected from the ICQ network because you logged on from another location using the same ICQ number.] +Сервер зачыніў злучэнне, бо вы ўвайшлі з іншага месца выкарыстоўваючы той жа нумар ICQ. +[Unknown runtime error: 0x%02x] +Невядомая памылка: 0x%02x +[A server migration has failed because the server returned invalid data. You must reconnect manually.] +Пераход з сервера на сервер не атрымаўся бо сервер вярнуў няслушныя дадзеныя. Вам трэба далучыцца ўручную. +[You are sending too fast. Wait a while and try again.\r\nSNAC(4.1) Error x02] +Вы адпраўляеце занадта хутка. Паспрабуйце адправіць паведамленне пазней.\r\nSNAC(4.1) памылка x02 +[You are sending too fast. Wait a while and try again.\r\nSNAC(4.1) Error x03] +Вы адпраўляеце занадта хутка. Паспрабуйце адправіць паведамленне пазней.\r\nSNAC(4.1) памылка x03 +[The user has logged off. Select 'Retry' to send an offline message.\r\nSNAC(4.1) Error x04] +Гэты карыстач сышоў з сеткі. Паспрабуйце адправіць афлайн-паведамленне.\r\nSNAC(4.1) памылка x04 +[The receiving client does not support this type of message.\r\nSNAC(4.1) Error x09] +Кліент атрымальніка не падтрымлівае гэты тып паведамлення.\r\nSNAC(4.1) памылка x09 +[You sent too long message. The receiving client does not support it.\r\nSNAC(4.1) Error x0A] +Вы адправілі занадта доўгае паведамленне. Кліент атрымальніка не падтрымлівае яго.\r\nSNAC(4.1) Error x0A +[The SNAC format was rejected by the server.\nSNAC(4.1) Error x0E] +Фармат SNAC не прыняты серверам.\nSNAC(4.1) памылка x0E +[The user is temporarily unavailable. Wait a while and try again.\r\nSNAC(4.1) Error x13] +Карыстач часова недаступны. Паспрабуйце адправіць паведамленне пазней.\r\nSNAC(4.1) Error x13 +[SNAC(4.1) SENDMSG Error (x%02x)] +SNAC(4.1) Памылка SENDMSG (x%02x) +[** This message was blocked by the ICQ server ** The message was invalid.] +** Гэта паведамленне было заблакавана серверам ICQ ** Паведамленне мела няслушны фармат. +[** This message was blocked by the ICQ server ** The message was too long.] +** Гэта паведамленне было заблакавана серверам ICQ ** Паведамленне было занадта доўгім. +[** This message was blocked by the ICQ server ** The sender has flooded the server.] +** Гэта паведамленне было заблакавана серверам ICQ ** Адпраўнік закідаў сервер паведамленнямі. +[** This message was blocked by the ICQ server ** You are too evil.] +** Гэта паведамленне было заблакавана серверам ICQ ** Нядобры вы чалавек... +[** Unknown missed message event.] +** Невядомая страчаная падзея. +[User "%s" was removed from server list.] +Карыстач "%s" быў выдалены са спісу на серверы. +[Server contact list is unavailable, Miranda will use local contact list.] +Спіс кантактаў на серверы недаступны, Miranda будзе выкарыстоўваць лакальны. +[Updating of server contact failed.] +Не атрымалася абнавіць кантакт на серверы. +[Adding of privacy item to server list failed.] +Не атрымалася дадаць запіс прыватнасці. +[Removing of privacy item from server list failed.] +Не атрымалася выдаліць запіс прыватнасці. +[Adding of contact to server list failed.] +Не атрымалася дадаць кантакт на сервер. +[Adding of group to server list failed.] +Не атрымалася дадаць групу на сервер. +[Removing of contact from server list failed.] +Не атрымалася выдаліць кантакт з сервера. +[Updating of group on server list failed.] +Не атрымалася абнавіць групу на серверы. +[Removing of group from server list failed.] +Не атрымалася выдаліць групу з сервера. +[Moving of user to another group on server list failed.] +Не атрымалася перамясціць кантакт у іншую групу на серверы. +[Renaming of server group failed.] +Не атрымалася пераназваць групу на серверы. +[Your file transfer has been aborted because one of the files that you selected to send is no longer readable from the disk. You may have deleted or moved it.] +Перадача файла была адменена, таму што адзін з абраных файлаў не чытаецца з дыска, бо быў перамешчаны ці выдалены. +[Your file receive has been aborted because Miranda could not open the destination file in order to write to it. You may be trying to save to a read-only folder.] +Перадача файла была адменена, таму што немагчыма адкрыць лакальны файл на запіс. Хутчэй за ўсё, вы спрабуеце захаваць файл у тэчку дзе няма права на запіс. +[Connection failed.\nLogin sequence failed for unknown reason.\nTry again later.] +Няўдалае далучэнне.\&nПаслядоўнасць уваходу не атрымалася па невядомым чынніку.\nПаспрабуйце пазней. +[Server rate warning -> slowing down the process.] +Папярэджанне сервера пра хуткасць -> запавольваюся... +[You have not entered a ICQ number.\nConfigure this in Options->Network->ICQ and try again.] +Вы не ўвялі нумар ICQ.\nНаладзьце яго ў частцы Налады->Сетка->ICQ і паспрабуйце зноў. +[The receiver has an invalid user ID.] +Няслушная ідэнтыфікацыя атрымальніка. +[Bad data (internal error #1)] +Некарэктныя дадзеныя (унутраная памылка №1) +[Bad data (internal error #2)] +Некарэктныя дадзеныя (унутраная памылка №2) +[Confirmation] +Пацверджанне +[ICQ Warning] +Папярэджанне ICQ +[ICQ Error] +Памылка ICQ +[ICQ Fatal] +Фатальная памылка ICQ +[ICQ Note] +Інфармацыя ICQ +[The server did not respond to the connection attempt within a reasonable time, it may be temporarily down. Try again later.] +Сервер не адказаў на спробу далучэння. Магчыма, ён часова недаступны. Паспрабуйце пазней. +[The connection with the server was abortively closed during the connection attempt. You may have lost your local network connection.] +Спроба далучэння з серверам перапынілася з памылкай. Магчыма, знікла далучэнне да лакальнай сеткі. +[Miranda was unable to resolve the name of a server to its numeric address. This is most likely caused by a catastrophic loss of your network connection (for example, your modem has disconnected), but if you are behind a proxy, you may need to use the 'Resolve hostnames through proxy' option in M->Options->Network.] +Не атрымалася дазволіць імя сервера ў IP адрас. Хутчэй за ўсё гэта злучана з адсутнасцю далучэння да Інтэрнэту (напрыклад, ваш мадэм адключыўся). Калі вы выкарыстоўваеце проксі, паспрабуйце ўключыць опцыю "Вызначаць імёны хастоў праз проксі": Налады->Сетка. +[Miranda was unable to make a connection with a server. It is likely that the server is down, in which case you should wait for a while and try again later.] +Не атрымалася далучыцца да сервера. Магчыма, сервер не працуе. Калі ласка, паспрабуйце далучыцца пазней. +[Your proxy rejected the user name and password that you provided. Please check them in M->Options->Network.] +Ваш проксі сервер адпрэчыў імя і пароль. Калі ласка, праверце іх: Налады->Сетка. +[The server to which you are trying to connect does not exist. Check your spelling in M->Options->Network->ICQ.] +Сервер, да якога вы спрабуеце далучыцца, не існуе. Праверце сервер: Налады->Сетка->ICQ. +[Please authorize me to add you to my contact list.] +Дазволіце, калі ласка, дадаць Вас у спіс. +[You will need to reconnect to the ICQ network for the changes you have made on this page to take effect.] +Змены набудуць моц пры наступным уваходзе ў сетку ICQ. +[Some options are greyed out because they can only be changed when you are online.] +Некаторыя налады можна змяняць толькі пасля далучэння да сеткі ICQ. +[Your connection with the ICQ server was abortively closed] +далучэнне да ICQ серверу зачынена. +[Unable to connect to ICQ login server] +Немагчыма далучыцца да сервера ICQ +[Contact deleted & further events blocked.] +Кантакт выдалены, новыя падзеі заблакаваны. +[The ICQ server does not support passwords longer than 8 characters. Please use a shorter password.] +Сервер ICQ не падтрымлівае паролі даўжынёй больш 8 знакаў. Выкарыстоўвайце пароль па карацей. +[The password does not match the password you originally entered. Check Caps Lock and try again.] +Пароль не супадае з паролем, уведзеным раней. Праверце Caps Lock і паспрабуйце зноў. +[The password does not match your current password. Check Caps Lock and try again.] +Пароль не супадае з існым. Праверце Caps Lock і паспрабуйце зноў. +[You've made some changes to your ICQ details but it has not been saved to the server. Are you sure you want to close this dialog?] +Вы зрабілі змены, але не захавалі іх на серверы. Зачыніць акно? +[Contact "%s" has closed the message window.] +Кантакт "%s" зачыніў акно паведамленняў. +[The contact does not support receiving offline messages.] +Кантакт не падтрымлівае прыём афлайн паведамленняў. +[The messaging service is temporarily unavailable. Wait a while and try again.\r\nSNAC(4.1) Error x05] +Служба адпраўкі паведамленняў часова не даступная. Паспрабуйце пазней.\r\nSNAC(4.1) Памылка x05 +[Contact "%s" lost its authorization in the server list.] +Кантакт "%s" страціў аўтарызацыю ў спісе на серверы. +[Contact "%s" was authorized in the server list.] +Кантакт "%s" аўтарызаваны ў спісе на серверы. +[Are you sure you want to revoke user's authorization (this will remove you from his/her list on some clients) ?] +Вы ўпэўнены, што жадаеце адклікаць аўтарызацыю? (выдаліць вас са спісу кантактаў на некаторых кліентах)? +[Failed to Initialize File Transfer. No valid files were specified.] +Памылка ініцыялізацыі перадачы файлаў. Файл не паказаны. +[%s has closed the message window.] +%s зачыніў акно гутаркі. +[The file transfer failed: Proxy error] +Перадача файла не атрымалася: Памылка проксі +[The file transfer failed: Invalid request] +Перадача файла не атрымалася: Няправільны запыт +[The file transfer failed: Proxy unavailable] +Перадача файла не атрымалася: Проксі недаступны +[The files are too big to be sent at once. Files bigger than 4GB can be sent only separately.] +Занадта вялікія файлы не могуць быць адпраўлены за раз. Файлы больш 4 Гб могуць быць дасланы толькі асобна. +[Failed to Initialize File Transfer. Unable to bind local port and File proxy unavailable.] +Немагчыма пачаць перадачу файла. Немагчыма прызначыць лакальны порт, і файлавы проксі недаступны. +[Connection lost during file transfer.] +Злучэнне страчана пры перадачы файла. +[File transfer negotiation failed for unknown reason.] +Перадача файла не атрымалася па невядомым чынніку. +[The checksum of file "%s" does not match, the file is probably damaged.] +Кантрольная сума файла "%s" не супадае, файл можа быць пашкоджаны. +[Error uploading avatar to server, server refused to accept the image.] +Памылка загрузкі аватара на сервер, сервер не прыняў малюнак. +[Miranda was unable to allocate a port to listen for direct peer-to-peer connections between clients. You will be able to use most of the ICQ network without problems but you may be unable to send or receive files.\n\nIf you have a firewall this may be blocking Miranda, in which case you should configure your firewall to leave some ports open and tell Miranda which ports to use in M->Options->ICQ->Network.] +Не атрымалася вылучыць порт для злучэнняў паміж кліентамі. Усе функцыі ICQ будуць даступныя, але магчымыя праблемы з перадачай файлаў.\n\nЕсли у вас усталяваны брандмаўар (firewall), наладзьце ў ім некалькі портаў і пакажыце іх у наладах (Сетка - злучэнні паміж карыстачамі) +[Spambot Detected] +Выяўлены спамбот +[Connection failed.\nThe server is temporarily unavailable (%d).] +Памылка далучэння.\nСервер часова недаступны (%d). +[Error uploading avatar to server, server temporarily unavailable.] +Памылка загрузкі аватара на сервер. Сервер часова недаступны. +[Failed to request offline messages. They may be received next time you log in.] +Памылка запыту афлайн паведамленняў. Яны могуць быць атрыманы пры наступным далучэнні. +[Secure login failed.\nInvalid key length.] +Памылка абароненага ўваходу.\nНяверная даўжыня ключа +[Secure login failed.\nInvalid server response.] +Памылка абароненага ўваходу.\nНяверны адказ сервера. +[The contact's information was too big and was truncated.] +Інфармацыя пра кантакт занадта доўгая і была абрэзана. +[The file transfer was aborted by the other user.] +Перадача файла перапынена карыстачом на тым боку. +[Custom Status "%s" Details] +xСтатус "%s" +[Retrieving custom status details...] +Запыт тэксту хстатуса... +[Please re-type your new password:] +Паўторыце ваш новы пароль: +[Enter your current password:] +Увядзіце бягучы пароль: +[Enter ICQ Password] +Увядзіце пароль ICQ +[Confirm Password Change] +Пацвердзіць змену пароля +[Enter a password for UIN %u:] +Увядзіце пароль для %u: +[Remember this session password] +Запомніць пароль сеансу +[Enter a password for UIN %d:] +Увядзіце пароль для нумара %d: +[Greeting card:] +Паштоўка: +[Incoming URL:] +Уваходны URL: +[] +<няверна> +[] +<нельга выдаліць пасля ўводу> +[IcqAccountChooser] +Выбар конта ICQ +[Open ICQ profile] +Профіль на сайце ICQ \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3