From 2356efd34454de79704aed091296857015beae04 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vadim Dashevskiy Date: Thu, 9 Jan 2014 11:52:58 +0000 Subject: - langpacks/belarusian: update (by Jerbifor) git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@7564 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c --- langpacks/belarusian/Plugins/IRC.txt | 56 +++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 29 deletions(-) (limited to 'langpacks/belarusian/Plugins/IRC.txt') diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/IRC.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/IRC.txt index 22b73995da..76266aab86 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/IRC.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/IRC.txt @@ -23,7 +23,7 @@ [Rejoin channel if kicked] Перазайсці пры перадалучэнні [Rejoin channels on reconnect] -Зайсці ў чат-пакоі пры далучэнні +Заходзіць у чаты пры далучэнні [Disable tray balloon on error] Адключыць паведамленні ў трэі [Show addresses] @@ -41,7 +41,7 @@ [Update online statuses for users] Абнаўляць статусы для карысцяў. [Update statuses in channel nicklist] -Абноў. статусы ў спісе чат-пакоі +Абнаўл. статусы ў спісе удзельнікаў [Internet address] Сеткавы адрас [Port range] @@ -49,7 +49,7 @@ [Nick] Мянушка [User ID (Ident)] -ID карыстача +ID кантакта [Full name (e-mail)] Поўнае імя [Password] @@ -67,7 +67,7 @@ ID карыстача [Default network] Сетка па змаўчанні [User info - Required] -Інфа карыстача - Неабходна +Пра кантакт - Неабходна [Other] Іншае [Check every (s):] @@ -147,7 +147,7 @@ SSL [Network] Сеціва [Channels on server] -Чат-пакоі сервера +Чаты сервера [&Join] Зайсці [Filter by] @@ -193,13 +193,13 @@ Wildcard пошук па сетцы [Topic] Тэма [User modes] -Рэжымы карыстача +Карыстацкі рэжым [Channel modes] -Рэжымы чат-пакоі +Рэжымы чата [Hidden] Утоены [Use the options to set modes for this channel. You are usually required to be op. or higher to modify.] -Опцыі налады чат-пакоі. Для налады чат-пакоі патрэбныя правы адміністратара. +Налады чата. Для кіравання патрэбныя правы адміністратара. [Strip colors] Колеры палос [Normal] @@ -243,7 +243,7 @@ Wildcard пошук па сетцы [Enable (*)] Актываваць (*) [Ignore channel messages by default] -Ігнараваць паведамленні чат-пакоі па змаўчанні +Ігнараваць паведамленні чата па змаўчанні [Ignore filetransfer requests] Ігнараваць перадачы файлаў [Ignore DCC Chat requests] @@ -251,9 +251,9 @@ Wildcard пошук па сетцы [Ignore DCC Chat requests from unknown contacts] Ігнараваць запыты DCC чатаў ад невядомых кантактаў [Ignore users] -Ігнараваць карыстачоў +Ігнараваць кантакты [(*) Queries from users on your contact list are never ignored] -(*) Не ігнараваць запыты ад карыстачоў са спісу +(*) Не ігнараваць запыты ад кантыктаў з спісу [Queries] Запыты [Messages] @@ -313,11 +313,11 @@ CTCP PING адказ ад %s: %u сек (з) [CTCP %s reply from %s: %s] CTCP %s адказ ад %s: %s [Downloading list (%u%%) - %u channels] -Загружаецца спіс (%u%%) - %u% чат-пакояў +Загружаецца спіс (%u%%) - %u% чатаў [Downloading list - %u channels] -Загружаецца спіс - %u чат-пакояў +Загружаецца спіс - %u чатаў [Done: %u channels] -Гатова: %u чат-пакояў +Выканана: %u чатаў [(probably truncated by server)] (магчыма абмежавана серверам) [Change nickname] @@ -370,9 +370,9 @@ Jerk [This command is not recommended on a network of this size!\r\nIt will probably cause high CPU usage and/or high bandwidth\r\nusage for around %u to %u minute(s).\r\n\r\nDo you want to continue?] Гэта каманда не рэкамендавана для сеткі такога памеру!\r\nГэта можа заняць рэсурсы сістэмы прыкладна ад %u да %u хвілін.\r\n Жадаеце працягнуць? [IRC warning] -Папярэджанне IRC +Заўвага IRC [Aborted] -Адменена +Скасавана [CTCP %s request sent to %s] CTCP %s запыт пасланы для %s [DCC ERROR: Unable to automatically resolve external IP] @@ -497,7 +497,7 @@ WhoIs [ [Click to set commands that will be performed for this event] -Клікніце для ўсталёўкі каманд апрацоўкі гэтай падзеі +Клікніце для каманд апрацоўкі гэтай падзеі [Click to delete the commands for this event] Клікніце для выдалення каманд гэтай падзеі [Default ANSI codepage] @@ -541,15 +541,15 @@ CTCP %s адказ пасланы для %s: %s [&Quick connect] &Хуткае далучэнне [&Join channel] -Увайсці ў чат-пакой +Увайсці ў чат [&Change your nickname] &Змяніць мянушку [Show the &list of available channels] -&Спіс чат-пакояў +&Спіс чат [&Show the server window] &Акно сервера [Channel &settings] -&Налады чат-пакою +&Налады чат [&WhoIs info] &Інфармацыя [Di&sconnect] @@ -559,11 +559,11 @@ CTCP %s адказ пасланы для %s: %s [%s (%s) is requesting a client-to-client chat connection.] %s [%s] запытвае злучэнне на CTCP-чат [Please enter the hostmask (nick!user@host) \nNOTE! Contacts on your contact list are never ignored] -Увядзіце маску (nick!user@host) \nУвага! Карыстачы са спісу кантакту не будуць ігнаравацца! +Увядзіце маску (nick!user@host) \nУвага! Кантакты са спісу кантакту не будуць ігнаравацца! [Join channel] Зайсці на канал [Please enter a channel to join] -Увядзіце назву чат-пакою +Увядзіце назву чата [Please select IRC network and enter the password if needed] Абярыце IRC сетка і ўвядзіце пароль, калі неабходна [Please enter a unique nickname] @@ -617,11 +617,9 @@ CTCP %s адказ пасланы для %s: %s [Please enter the notice text] Калі ласка ўвядзіце тэкст абвесткі [Please enter the channel name to invite to] -Увядзіце імя чат-пакоі для запрашэння +Увядзіце імя чата для запрашэння [Invite to channel] -Запрасіць у чат-пакой -[NickServ] -NickServ +Запрасіць у чат [Register nick] Зарэгістраваць мянушку [Auth nick] @@ -651,7 +649,7 @@ NickServ [List all your nicks] Спіс вашых мянушак [List your channels] -Спіс вашых чат-пакояў +Спіс вашых чатаў [Kill unauthorized: off] Забіць забароненых: выкл [Kill unauthorized: on] @@ -665,7 +663,7 @@ NickServ [Show the server &window] Паказаць вакно сервера [&Leave the channel] -&Пакінуць чат-пакой +&Пакінуць чат [&Invite to channel] Запрасіць [Send ¬ice] @@ -731,7 +729,7 @@ Nickserv забіць фантому [Settings could not be saved!\n\nThe "Nick" field must contain at least four characters including wildcards,\n and it must also match the default nickname for this contact.] Налады не захаваны.\n\n Поле "Псеўданім" павінна ўтрымоўваць прынамсі чатыры знака (уключаючы маскі), і супадаць з псеўданімам па змаўчанні для гэтага кантакту. [Settings could not be saved!\n\nA full hostmask must be set for this online detection mode to work.] -Налады не захаваны!\n\nДля гэтага рэжыма павінна быць усталёвана поўная маска хаста. +Налады не захаваны!\n\nДля гэтага рэжыма павінна быць пазначана поўная маска хаста. ;file \protocols\IRCG\src\windows.cpp [Please wait...] Пачакайце, калі ласка... -- cgit v1.2.3