From e67bf0ac881c04b422c601f757776893974031c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vadim Dashevskiy Date: Fri, 4 Jan 2013 09:30:00 +0000 Subject: - langpack_english updated - languages folders renamed git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@2954 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c --- langpacks/belarusian/Plugins/MirOTR.txt | 195 ++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 195 insertions(+) create mode 100644 langpacks/belarusian/Plugins/MirOTR.txt (limited to 'langpacks/belarusian/Plugins/MirOTR.txt') diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/MirOTR.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/MirOTR.txt new file mode 100644 index 0000000000..137317b325 --- /dev/null +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/MirOTR.txt @@ -0,0 +1,195 @@ +;#muuid {12d8faad-78ab-4e3c-9854-320e9ea5cc9f} +; File: MirOTR.dll +; Module: OTR (Off-the-Record) plugin for Miranda NG +[Also remove OTR system messages] +Выдаліць сістэмныя паведамленні OTR +[OTR Authenticate: %s (%s)] +OTR ідэнтыфікацыя: %s (%s) +[Authentication failed] +Ідэнтыфікацыя не атрымалася (прапусціць?) +[Challenge Question] +Кантрольнае пытанне +[OTR encrypted session with '%s' (UNVERIFIED).\nUse a question only your partner can answer.] +Шыфраваная сесія з '%s' (неправераны).\n Выкарыстоўвайце пытанне на які можа адказаць толькі Ваш суразмоўца. +[OTR encrypted session with '%s' (VERIFIED).\nVerify the session again using a question only your partner can answer.] +Шыфраваная сесія з '%s' (правераны).\n Праверце сесію зноў, выкарыстоўваючы пытанне на які можа адказаць толькі Ваш суразмоўца. +[OTR encrypted session with '%s' (UNVERIFIED).\nUse a known password.] +Шыфраваная сесія з '%s' (неправераны).\n Выкарыстоўвайце вядомы пароль. +[OTR encrypted session with '%s' (VERIFIED).\nVerify the session again using a known password.] +Шыфраваная сесія з '%s' (правераны).\n Праверце сесію зноў, выкарыстоўваючы вядомы пароль. +[Your contact '%s' wants to verify your identity with a question only you can answer.] +Кантакт '%s' жадае праверыць ідэнтыфікацыю пытаннем на які можаце адказаць толькі Вы. +[Your contact '%s' wants to verify your identity with a secret password you should know.] +Кантакт '%s' жадае праверыць ідэнтыфікацыю паролем, які Вы павінны ведаць. +[Fingerprint '%s' still in use in conversation with '%s' (%s). You cannot delete it!] +Адбітак '%s' дагэтуль выкарыстоўваецца ў гутарцы з '%s' (%s). Вы не можаце яго выдаліць! +[Fingerprint '%s' in use in conversation with '%s' (%s). It could not be deleted!] +Адбітак '%s' выкарыстоўваецца ў гутарцы з '%s' (%s). Ён не можа быць выдалены! +[Authenticating contact:\n%s (%s)] +Ідэнтыфікацыя кантакту: \n%s (%s) +[OTR Authenticating: %s (%s)] +OTR-Ідэнтыфікацыя з: %s (%s) +[Authentication for '%s' is already in progress.] +Ідэнтыфікацыя для '%s' ужо запушчана. +[Error during authentication.] +Памылка пры ідэнтыфікацыі +[You contact authenticated you sucessful. You can send your own request to authenticate him.] +Ваш кантакт паспяхова ідэнтыфікаваны. Вы можаце паслаць ваш уласны запыт ідэнтыфікацыі. +[Authentication sucessful.] +Паспяховая ідэнтыфікацыя. +[Secret Answer] +Сакрэтны адказ: +[Manual fingerprint comparison] +Ручное параўнанне адбіткаў +[Known Password] +Вядомы пароль +[&Convert HTML (for Pidgin)] +Канверсаваць HTML (для Pidgin) +[Authenticae %s] +Ідэнтыфікацыя %s +[Fingerprint '%s' in use in conversation with '%s'. It could not be deleted!] +Адбітак '%s' выкарыстоўваецца ў гутарцы з '%s'. Ён не можа быць выдалены! +[Fingerprint '%s' still in use in conversation with '%s'. You cannot delete it!] +Адбітак '%s' ужо выкарыстоўваецца ў гутарцы з '%s'. Вы не можаце яго выдаліць! +[[OTR inline] ] +Убудаваны OTR: +[Authentication from %s] +Ідэнтыфікацыя ад %s +[Generating new key for '%s'. Continue?] +Генерацыя новага ключа для '% s'. Працягнуць? +[Conv. HTML] +Канв. HTML +[Generating new private key for protocol '%s'.\nPlease Wait...] +Стварэнне новага прыватнага ключа для пратаколу '%s'.\n Пачакайце... +[OTR Encryption: Disabled] +OTR-шыфраванне: адключана +[OTR Encryption: Finished] +OTR-шыфраванне: завершана +[OTR Encryption: Private] +OTR-шыфраванне: дзель +[OTR Encryption: UNVERIFIED] +OTR-шыфраванне: неправерана +[OTR Fingerprint Verification] +Праверка OTR-адбітка +[OTR could not encrypt when sending message] +OTR не можа шыфраваць падчас адпраўкі паведамлення +[OTR encrypted session has been terminated by '%s'. You should do that, too!] +Шыфраваная сесія была спынена '%s'. Вы павінны зрабіць таксама самае! +[OTR encrypted session was refreshed by '%s'] +Шыфраваная сесія была абноўлена '%s'. +[OTR encrypted session was refreshed by '%s' (NOT VERIFIED)] +Шыфраваная сесія была абноўлена '%s' (не правераны) +[OTR encrypted session with '%s' could not be started] +Шыфраваная сесія з '%s' не можа быць запушчана. +[OTR encrypted session with '%s' has been terminated] +Шыфраваная сесія з '%s' была спынена. +[OTR encrypted session with '%s' is now using a NOT VERIFIED fingerprint] +Шыфраваная сесія з '%s' зараз выкарыстоўвае НЕПРАВЕРАНЫ адбітак. +[OTR encrypted session with '%s' is now using a VERIFIED fingerprint] +Шыфраваная сесія з '%s' зараз выкарыстоўвае ПРАВЕРАНЫ адбітак. +[OTR encrypted session with '%s' sucessfully refreshed] +Шыфраваная сесія з '%s' паспяхова абноўлена. +[OTR encrypted session with '%s' sucessfully refreshed (NOT VERIFIED)] +Шыфраваная сесія з '%s' паспяхова абноўлена (не правераны). +[OTR encrypted session with '%s'.\nThe OTR fingerprint used by your contact is NOT VERIFIED.\nDo you trust it?] +Шыфраваная сесія з '%s'.\nOTR-адбітак выкарыстоўваны Вашым кантактаў не правераны.\n Вы яму давяраеце? +[OTR encrypted session with '%s'.\nThe OTR fingerprint used by your contact is already verified.\nDo you still trust it?] +Шыфраваная сесія з '%s'.\nOTR-адбітак выкарыстоўваны Вашым кантактаў правераны.\n Вы яму па-ранейшаму давяраеце? +[OTR finished] +OTR завершаны +[OTR not secure] +OTR не з'яўляецца бяспечным +[OTR private] +Прыватны OTR +[OTR status (Click for more options)] +Статут OTR (націсніце для опцый) +[OTR unverified] +OTR неправераны +[Removing key for '%s'. Continue?] +Выдаленне ключа для '%s'. Працягнуць? +[Requesting OTR encrypted session with '%s'] +Запыт шыфраванай сесіі з '%s' +[Trying to refresh OTR encrypted session with '%s'] +Спроба абнаўлення шыфраванай сесіі з '%s' +[VERIFY: Fingerprint from contact] +Праверка: адбітак кантакту +[Verified] +Праверана +[Your Fingerprint to tell your contact (use a trusted channel!)] +Ваш адбітак для адпраўкі іншым кантактам (выкарыстоўвайце надзейны канал!) +[Generating new private key.] +Генерацыя новага прыватнага ключа +[Generate new private key] +Генерацыя новага прыватнага ключа +[Question / Answer] +Пытанне / Адказ +[Cannot start OTR for '%s'. SecureIM is already running] +Немагчыма запусціць OTR для '%s'. Ужо запушчаны SecureIM. +[OTR: SecureIM installed] +OTR: усталяваны SecureIM +[You are using SecureIM. MirOTR will only work for contacts with SecureIM disabled] +Вы выкарыстоўваеце SecureIM. MirOTR будзе працаваць толькі з кантактамі з адключаным SecureIM. +[Your SRMM plugin does not support status icons. Not all OTR-functions are available!] +Ваш модуль акна паведамленняў не падтрымлівае статутных абразкоў, не ўсе функцыі OTR будуць даступныя. +[Private Data] +Асабістыя дадзеныя +[&Refresh OTR session] +&Абнавіць OTR-сесію +[&Start OTR session] +&Запусціць OTR-сесію +[&Verify Fingerprint] +&Праверка адбіткаў +[Current policy:] +Бягучая палітыка: +[Don't add encrypted messages to the history] +Не запісваць шыфраваныя паведамленні ў гісторыю +[Forget private key] +Забыцца прыватны ключ +[OTR status] +OTR-статут +[Prefix encrypted IMs:] +Прэфікс шыфраваных IM: +[Set OTR policy per contact] +Усталяваць OTR-палітыку пакантактна +[Set OTR policy per protocol] +Усталяваць OTR-палітыку па пратаколах +[Set verified] +Праверана +[Set unknown] +Невядома +[Show OTR system messages as popup] +Паказваць сістэмныя паведамленні ва ўсплывальным акне +[Show OTR system messages inline] +Паказваць сістэмныя паведамленні ў акне гутарак +[Show verification dialog when receiving unverified fingerprint] +Дыялог пацверджання пры атрыманні неправеранага адбітка +[Socialist Millionaires Protocol] +Пратакол сацыялістычных мільянераў +[Socialist Millionaires Protocol\r\nVerification] +Пратакол сацыялістычных мільянераў\r\n Праверка +[Socialist Millionaires Protocol\r\nVerification progress] +Пратакол сацыялістычных мільянераў\r\n Працэс праверкі +[Sto&p OTR session] +Спыніць& OTR-сесію +[View & Modify status of known fingerprints] +Прагляд і рэдагаванне статутаў вядомых адбіткаў +[End sessions on window close] +Спыніць сесію пры зачыненні акна +[Policy] +Палітыка +[Default Policy] +Палітыка па змаўчанні +[Opportunistic] +Авантурыстычная +[End sessions when contacts go offline] +Спыніць сесію, калі кантакт сыходзіць з сеткі +[Timeout FINISHED sessions back to PLAINTEXT (TAKE CARE!)] +Вяртаць завершаныя сесіі ў звычайны тэкст па тайм-аўту +[Fingerprint] +Адбітак +[Fingerprints] +Адбіткі +[Start OTR] +Запусціць OTR +[Stop OTR] +Спыніць OTR -- cgit v1.2.3