From e67bf0ac881c04b422c601f757776893974031c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vadim Dashevskiy Date: Fri, 4 Jan 2013 09:30:00 +0000 Subject: - langpack_english updated - languages folders renamed git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@2954 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c --- langpacks/belarusian/Plugins/NewXstatusNotify.txt | 123 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 123 insertions(+) create mode 100644 langpacks/belarusian/Plugins/NewXstatusNotify.txt (limited to 'langpacks/belarusian/Plugins/NewXstatusNotify.txt') diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/NewXstatusNotify.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/NewXstatusNotify.txt new file mode 100644 index 0000000000..93bfc7008d --- /dev/null +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/NewXstatusNotify.txt @@ -0,0 +1,123 @@ +#muuid {ebf19652-e434-4d79-989791a0ff226f51} +; File: NewXstatusNotifyW.dll +; Module: NewXstatusNotify YM +[Notifies you when a contact changes his/her (X)status or status message.] +Апавяшчае вас пра змены статусаў, хстатусаў ці статусных паведамленняў. +[Notifies you when a contact changes his/her (X)status or status message.] +Апавяшчае вас пра змены статусу і xСтатуса кантактаў. +[] +<памылка> +[%s is now %s] +%s цяпер %s +[%s, %s. %s changed to: %s (was: %s).\r\n] +%s, %s. %s змяніў(а): %s (быў(а): %s).\r\n +[Disable globally] +Адключыць цалкам +[Can't open the log file!] +Не магу адкрыць файл лога! +[Remove:] +Выдаленне: +[On opening ML:] +Адкрыццё акна: +[Disable all] +Адключыць усё +[Enable all] +Уключыць усё +[NewXstatusNotify] +Апавяшчэнне пра змену статусаў +[Reset templates] +Скінуць шаблоны +[Do you want to reset all templates to default?] +Вы жадаеце скінуць усе шаблоны на стандартныя? +[Disable for extra status 'Music'] +Адключыць для дап. статусу "Музыка" +[New status:] +Новы статус: +[New message:] +Новае паведамленне: +[Title - text delimiter:] +Загаловак-тэкст падзельнік: +[changed %N to: %T%D%I] +змяніў(а) %N на: %T%D%I +[changed %N message to:%D%I] +змяніў(а) паведамленне %N на:%D%I +[removed %N] +выдаліў(а) %N +[These variables are available:\r\n\r\n\%N\textra status name (Xstatus, Mood, Activity)\r\n\%T\textra status title\r\n\%I\textra status text\r\n\%D\tdelimiter\r\n\%B\tline break (can be used as delimiter)] +Даступныя зменныя:\r\n\r\n\%N\tназва дап. статусу (хстатус, Настрой, Занятак)\r\n\%T\tзагаловак дап. статусу\r\n\%I\tтэкст дап. статусу\r\n\%D\tпадзельнік\r\n\%B\tпарыў радка (можа выкарыстоўвацца як падзельнік) +[Automatically turn off Popups and Sounds on status change] +Выключаць успл. акна і гукі пры змене статусу +[Don't notify me for people not in my Contact List] +Не апавяшчаць мяне пра кантакты не са спісу кантактаў +[Go to Customize -> Sound to select the sounds] +Налада гукаў: Тонкая налада -> Гукі +[Disable when my status is:] +Адключаць, калі мой статус: +[Disable only if I change global status] +Адключаць, толькі пры змене глабальнага статусу +[Extra status notify] +Дап. статусы +[Extra status logging] +Запіс дап. статусаў +[Prevent identical logs] +Прадухіляць аднолькавыя запісы +[Keep events in history] +Захоўваць падзеі ў гісторыю +[changed %N @ %T%D%I] +змяніў(а) %N @ %T%D%I +[changed %N message @ %I] +змяніў(а) паведамленне %N @ %I +[has %N @ %T%D%I] +%N @ %T%D%I +[Xstatus] +хстатус +[Show available variables] +Даступныя зменныя +[Reset all templates to default] +Скінуць усе шаблоны на стандартныя +[Extra status changed] +Дап. статус зменены +[Extra status message changed] +Зменена паведамленне дап. статусу +[Extra status removed] +Дап. статус выдалены +[Popup text] +Тэкст усплывальных вокнаў +[Use Popup colours] +Колеры ўсплывальных вокнаў +[Show contact group name] +Паказваць імя групы кантакту +[Show status description] +Паказваць апісанне статусу +[Use alternative descriptions] +Выкарыстоўваць альтэрнатыўнае апісанне +[Extra status log] +Запіс дап. статусаў +[Enable logging extra status to message window] +Уключыць запіс дап. статусаў у акно паведамленняў +[Toggle status notification] +Вкл/Выкл апавяшчэнні пра змену статусу +[Status notification enabled] +Апавяшчэнні пра змену статусу ўключаны +[Status notification disabled] +Апавяшчэнні пра змену статусу выключаны +[NewStatusNotify] +Апавяшчэнне пра змену статусаў +[Notification enabled] +Апавяшчэнне ўключана +[Notification disabled] +Апавяшчэнне выключана +[Disable status notification] +Выключыць апавяшчэнні пра змену статусу +[Enable status notification] +Уключыць апавяшчэнні пра змену статусу +[Wave Files] +Wave файлы +[changed his/her status message to %n] +змяніў(а) статуснае паведамленне на %n +[Disable protocols which you don't wish to be notified for:] +Выключыць апавяшчэнні для пратаколаў: +[These variables are available:\r\n\r\n\%n\tNew Status Message\r\n\%o\tOld Status Message\r\n\%c\tCustom Nickname\r\n\\n\tline break\r\n\\t\ttab stop] +Даступныя зменныя:\r\n\r\n\%n\t Новае паведамленне статусу\r\n\%o\t Старое паведамленне статусу\r\n\%c\t Нікнэйм\r\n\\n\t Парыў радка\r\n\\t\t Табуляцыя +[This is status message] +Гэта паведамленне статусу -- cgit v1.2.3