From 4a4b816398add26a704f13af1aa2ff5023df01af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vadim Dashevskiy Date: Thu, 24 Oct 2013 14:21:35 +0000 Subject: langpackmgr update, belarusian langpack update (by Jebifor) git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@6607 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c --- langpacks/belarusian/Plugins/NimContact.txt | 104 ++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 104 insertions(+) create mode 100644 langpacks/belarusian/Plugins/NimContact.txt (limited to 'langpacks/belarusian/Plugins/NimContact.txt') diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/NimContact.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/NimContact.txt new file mode 100644 index 0000000000..e2e145428f --- /dev/null +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/NimContact.txt @@ -0,0 +1,104 @@ +#muuid {2e0d2ae3-e123-4607-8539-d4448d675ddb} +;============================================================ +; File: nimcontact.dll +; Module: Non-IM Contact +; Versions: 0.5.0.1 +;============================================================ +[Non-IM Contact allows you to add 'contacts' that can act as shortcuts to other programs, or links to web pages.\r\nThe contacts name can be read from a text file (includes any ASCII file).\r\nThis plugin is a combination of Favorites and Text Reader plugins both made by me)] +Не-IM кантакт дазваляе дадаваць спасылкі на іншыя праграмы і вэб-старонкі ў якасці «кантактаў». Імёны гэтых «кантактаў» могуць брацца з тэкставага файла (любога файла ASCII).\r\n Гэты плагін з'яўляецца камбінацыяй плагінаў Favorites і Text Reader, таксама напісаных мной. +[&String Maker] +Стварыць радок +[Contact is always visible] +Кантакт заўсёды бачны +[Returns....] +Зварот... +[Away as another status] +Адсутнічаю, як іншы статус +[Contacts Tooltip] +Падказка +[E&dit Contact Settings] +Змяніць налады кантакту +[Co&py Non-IM Contact] +Капіяваць не-IM кантакт +[View/Edit Files] +Прагляд/Змена файлаў +[Remove Selected File] +Выдаліць абраны +[Timer Options] +Опцыі таймера +[Program parameters:] +Аргументы праграмы: +[New Non-IM Contact] +Новы не-IM кантакт +[Disable timer] +Адключыць таймер +[Use Timer] +Выкарыстоўваць таймер +[Update URL every] +Абнаўляць URL праз +[Group\\Sub-Group] +Група\\Падгрупа +[Timer Settings] +Налады таймера +[CList Settings] +Налады спісу +[O&pen File] +Адкрыць файл +[String to test] +Радок для прагляду +[Type one replace string per line in the format "original text,new text"] +Адзін радок замены на кожны радок у фармаце "арыгінал,новы" +[Ignore global status change] +Ігнараваць глабальную змену статусу +[String Maker] +Стварыць радок +[Contacts display name] +Адлюстроўванае імя +[EXAMPLE: %fn1,%fn2] +ПРЫКЛАД: %fn1,%fn2 +[O&pen Folder] +Адкрыць тэчку +[&Add Non-IM Contact] +Дадаць не-IM кантакт +[&Export all Non-IM Contacts] +Экспарт усіх не-IM кантактаў +[&Export Non-IM Contact] +Экспарт не-IM кантакту +[&Import Non-IM Contacts] +Імпарт не-IM кантактаў +[&Non-IM Contact] +Не-IM кантакт +[&Test String] +Праверка +[&View/Edit Files] +Прагляд/змена файлаў +[Add File] ++ файл +[Add URL] ++ URL +[Non-IM Contacts] +Не-IM кантакты +[Non-IM Contact] +Не-IM кантакт +[Timer interval (in seconds)] +Інтэрвал (у секундах) +[This will take affect after Non-IM Contacts' status is changed] +Змены набудуць моц пасля змены статусу кантактаў +[Link and CList Settings] +Спасылкі і налады спісу +[Status Icon] +Значок статусу +[Unless Non-IM Contacts protocol is OFFLINE] +схаваць, калі не-IM пратакол не ў сеткі +[Non-IM Contact protocol timer is Disabled] +Выключаць пратакол па таймеры +[&Files] +Файлы +[file(#)] +файл(#) +[Intervals] +перыядаў +[If the protocol timer is disabled web pages won't be updated] +Пры выключаным таймеры спасылкі не абнаўляюцца +[NIM_Contact] +Не-IM кантакт -- cgit v1.2.3