From aa10543e8509ac0cac8279f48c7cbb68a2d8ad4e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dart Raiden Date: Fri, 5 Sep 2014 12:39:56 +0000 Subject: langpacks/english: Skype is deprecated langpacks: update git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@10374 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c --- langpacks/belarusian/Plugins/Skype.txt | 361 --------------------------------- 1 file changed, 361 deletions(-) delete mode 100644 langpacks/belarusian/Plugins/Skype.txt (limited to 'langpacks/belarusian/Plugins') diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Skype.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Skype.txt deleted file mode 100644 index dbf615b440..0000000000 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/Skype.txt +++ /dev/null @@ -1,361 +0,0 @@ -#muuid {9c448c61-fc3f-42f9-b9f0-4a30e1cf8671} -;============================================================ -; File: Skype.dll -; Plugin: Skype protocol -; Version: 0.11.0.2 -; Authors: unsane, mataes, ghazan -;============================================================ -[Skype protocol support for Miranda NG.] -Skype пратакол для Miranda NG. -;file \protocols\Skype\res\Resource.rc -[Invite contacts to conference] -Запрасіць у канферэнцыю -[Skype name:] -Імя Skype: -[&Invite] -Запрасіць -[&Cancel] -Скасаваць -[Add] -Дадаць -[Create conference] -Стварыць канферэнцыю -[&Create] -Стварыць -[Topic:] -Тэма: -[Guideline:] -Кіравала: -[Enable joining] -Дазволіць уваход у чат -[New members join with role:] -Роль для новых удзельнікаў: -[Create with password] -Стварыць з паролем -[Password:] -Пароль: -[Confirmation:] -Пацверджанне: -[Password hint:] -Падказка пароля: -[Set password] -Усталяваць пароль -[Hint:] -!!!: -[Enter password] -Увядзіце пароль -[Remember this session password] -Запомніць пароль сеансу -[Cancel] -Скасаваць -[Status text:] -Тэкст статусу: -[Online since:] -Далучаны: -[Last event date:] -Дата апошняй падзеі: -[Last profile change:] -Дата апошняй змены профіля: -[Full name:] -Поўнае імя: -[Date of birth:] -Дата нараджэння: -[Gender:] -Род: -[Homepage:] -Сайт: -[Language:] -Мова: -[About:] -Інфармацыя: -[Mood:] -Настрой: -[E-mail 1:] -Пошта 1: -[E-mail 2:] -Пошта 2: -[E-mail 3:] -Пошта 3: -[Mobile phone:] -Мабільны: -[Home phone:] -Хатні тэлефон: -[Office phone:] -Офіс. тэлефон: -[City:] -Горад: -[State:] -Штат: -[Country:] -Краіна: -[Timezone:] -Гадзінны пояс: -[Skype credit:] -Баланс Skype: -[Change password] -Змяніць пароль -[Old password:] -Стары пароль: -[New password:] -Новы пароль: -[Register new account] -Зарэгістравацца -[Account] -Конт -[Connection] -Далучэнне -[Use port] -Порт -[for incoming connections] -для ўваходных далучэнняў -[Use ports 80 and 443 as alternative incoming] -Выкарыстоўваць порты 80 і 443 як уваходныя -[Default group:] -Гурт: -[Block] -Заблакаваць -[Allow IMs from...] -Дазволіць імгненныя паведамленні ад... -[Anyone] -Усіх -[People in my Contact list only] -Спісу маіх кантактаў -[Allow calls from...] -Дазволіць званкі ад... -[Automatically receive video and share screens with...] -Аўтаматычна паказваць экран і прымаць выдэё ад... -[No one] -Нікога -[Show avatars] -Аватары -[Contacts count] -Лічыльнік кантактаў -[Local time] -Мясцовы час -[Allow my online status to be shown on the web] -Дазволіць адлюстраванне майго статуса далучэння -[Block this person] -Блакаваць кантакт -[Remove from your Contact List] -Выдаліць з спісу кантактаў -[Abuse] -Парушэнне -[You can also report abuse from this user.] -Вы таксама можаце паведаміць пра парушэнне гэтага кантакта -[Report abuse] -Паведаміць пра парушэнне -;file \protocols\Skype\src\skype.cpp -[Did not unpack SkypeKit.exe.] -SkypeKit.exe не распакаваны. -;file \protocols\Skype\src\skype_account.cpp -[HTTPS proxy authentication failed] -Аўтэнтыфікацыя па HTTP проксі не атрымалася -[SOCKS proxy authentication failed] -Аўтэнтыфікацыя па SOCKS проксі не атрымалася -[P2P connection failed] -Злучэнне па P2P не атрымалася -[Server is overloaded] -Сервер перагружаны -[SkypeKit database already in use] -База дадзеных SkypeKit ужо выкарыстоўваецца -[Invalid Skype name] -Няслушны Skype ID -[Invalid email] -Няслушны e-mail -[Unacceptable password] -Недапушчальны пароль -[Skype name is taken] -Імя Skype занята -[Incorrect password] -Няслушны пароль -[Too many login attempts] -Занадта шмат спроб уваходу -[Password has changed] -Пароль быў зменены -[SkypeKit database is corrupt] -База дадзеных SkypeKit пашкоджана -[Invalid application ID] -Няслушнае ID прыкладанні -[Version is unsupported] -Версія не падтрымліваецца -[Account blocked] -Конт заблакаваны -[Logout from another instance] -Выйсці на іншых прыладах -[Password successfully changed] -Пароль паспяхова зменены -[Password changing] -Змена пароля -[Old password was incorrect] -Стары пароль не дакладны -[Failed to verify password. No connection to server] -Немагчыма праверыць пароль. Няма падлучэння да сервера -[Password was set but server didn't like it much] -Пароль быў адпрэчаны серверам -[New password was exactly the same as old one] -Уведзены пароль сапраўды такой жа як стары -[The new password was unacceptable] -Новы пароль непрымальны -[Account was currently not logged in] -Конт не далучаны -[You have not entered a Skype name.\nConfigure this in Options->Network->%s and try again.] -Вы не ўвялі Skype ID.\nУвядзіце яго ў Налады->Сеціва->%s і паспрабуйце зноў. -;file \protocols\Skype\src\skype_blocked.cpp -[Name] -Імя -;file \protocols\Skype\src\skype_bookmarks.cpp -[Conferences] -Канферэнцыі -;file \protocols\Skype\src\skype_chat.cpp -[&User details] -Інфармацыя пра кантакт -[&Request auth] -&Запытаць аўтарызацыю -[Invite to conference] -Запрасіць у канферэнцыю -[Set &role] -Усталяваць &ролю -[&Master] -&Мадэратар -[&Helper] -&Памагаты -[&User] -&Кантакт -[&Listener] -&Слухач -[&Add] -&Дадаць -[&Kick] -Выкінуць -[Outlaw (&ban)] -Забаніць -[Copy &Skype name] -Капіяваць &Skype ID -[Copy room &URI] -Капіяваць URI канферэнцыі -[User] -Кантакт -[me] -Я -[Incoming group call finished] -Уваходны гуртавы званок скончаны -[The password is incorrect] -Няслушны пароль -[Your application to join the conference was denied] -Ваша просьба пра далучэнне да канферэнцыі адхілена -[Incoming group call started] -Уваходны гуртавы званок -[You did not select any contact] -Вы не абралі кантакт -[Hi! I'd like to add you to my contact list] -Прывітанне! Я жадаў бы дадаць Вас у свой спіс кантактаў -;file \protocols\Skype\src\skype_contacts.cpp -[Contact already in your contact list] -Кантакт ужо ў вашым спісе -[Contacts received] -Кантакты адасланы -;file \protocols\Skype\src\skype_dialogs.cpp -[Enter a password for %s:] -Увядзіце пароль для %s: -[Password can't be empty.] -Пароль не можа быць пустым. -[Old password is not correct.] -Стары пароль несапраўдны -[] -<не паказана> -[Male] -Мужчынскі -[Female] -Жаночы -[You are not currently connected to the Skype network. You must be online in order to update your information on the server.] -Вы не падлучаны ў наш час. Вы павінны быць анлайн, каб абнавіць Вашу інфармацыю на серверы. -;file \protocols\Skype\src\skype_events.cpp -[Network] -Сеціва -[Privacy] -Прыватнасць -[Contacts] -Кантакты -[Home] -Дома -[General] -Агульнае -[Skype account] -Конт Skype -;file \protocols\Skype\src\skype_icons.cpp -[Protocol icon] -Абразок пратаколу -[Call] -Званок -[Conference] -Чат -[Send contact] -Адаслаць кантакт -[Contact] -Кантакт -[Delete] -Выдаліць -[Protocols] -Пратаколы -;file \protocols\Skype\src\skype_ignore_list.cpp -;file \protocols\Skype\src\skype_instances.cpp -[Initialization key corrupted or not valid.] -Ключ ініцыялізацыі пашкоджаны ці не сапраўдны. -[SkypeKit did not start.] -SkypeKit не запусціўся. -;file \protocols\Skype\src\skype_menus.cpp -[Unblock this person...] -Разбракаваць кантакт... -[Block this person...] -Блакаваць кантакт -[Skype menu chooser] -Выбар конту Skype -[Request authorization] -Запытаць аўтарызацыю -[Grant authorization] -Аўтарызаваць -[Revoke authorization] -Адклікаць аўтарызацыю -[View old messages...] -Паглядзець гісторыю -[for last day] -за апошні дзень -[for last week] -за апошні тыздень -[for last month] -за апошні месяц -[for last 3 month] -за апошнія 3 месяцы -[for last year] -за апошні год -[for all time] -заўсёды -;file \protocols\Skype\src\skype_messages.cpp -[Incoming call started] -Уваходны званок -[Incoming call finished] -Уваходны званок завершаны -[history synchronization] -сінхранізацыя гісторыі -[Done!] -Выканана! -;file \protocols\Skype\src\skype_netlib.cpp -[%s connection] -Злучэнне %s -;file \protocols\Skype\src\skype_proto.cpp -[Skype name] -Імя Скайп -;file \protocols\Skype\src\skype_transfers.cpp -;file \protocols\Skype\src\skype_utils.cpp -[Validation succeeded] -Валідацыя пройдзена -[Password is too short] -Пароль занадта кароткі -[Value has invalid format] -Значэнне мае няслушны фармат -[Value contains invalid word] -Значэнне мае недапушчальнае слова -[Password is too simple] -Пароль занадта простай -[Command "%s" is unsupported] -Каманда "%s" не падтрымліваецца -- cgit v1.2.3