From bd6689371d4af6b48a2ecdc6af29418169b6740d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: dartraiden Date: Mon, 27 Jul 2020 20:31:20 +0300 Subject: langpacks: update --- langpacks/belarusian/Plugins/Actman.txt | 6 +- langpacks/belarusian/Plugins/Clist_blind.txt | 62 +---- langpacks/belarusian/Plugins/Clist_modern.txt | 30 +-- langpacks/belarusian/Plugins/Clist_nicer.txt | 97 ++++---- langpacks/belarusian/Plugins/Discord.txt | 18 +- langpacks/belarusian/Plugins/Facebook.txt | 6 +- langpacks/belarusian/Plugins/Fingerprint.txt | 4 - langpacks/belarusian/Plugins/ICQ.txt | 2 +- langpacks/belarusian/Plugins/IEView.txt | 6 +- langpacks/belarusian/Plugins/IRC.txt | 8 +- langpacks/belarusian/Plugins/Jabber.txt | 79 ++++--- langpacks/belarusian/Plugins/MessageState.txt | 28 +-- langpacks/belarusian/Plugins/MirOTR.txt | 48 ++-- langpacks/belarusian/Plugins/Msg_Export.txt | 20 +- langpacks/belarusian/Plugins/NewStory.txt | 313 +++++++++++++++++++++++++ langpacks/belarusian/Plugins/New_GPG.txt | 119 +++++----- langpacks/belarusian/Plugins/NoHistory.txt | 4 +- langpacks/belarusian/Plugins/PluginUpdater.txt | 16 +- langpacks/belarusian/Plugins/PopupPlus.txt | 2 +- langpacks/belarusian/Plugins/Scriver.txt | 2 +- langpacks/belarusian/Plugins/SecureIM.txt | 307 ++++++++++++------------ langpacks/belarusian/Plugins/SkypeWeb.txt | 14 +- langpacks/belarusian/Plugins/SmileyAdd.txt | 8 +- langpacks/belarusian/Plugins/Steam.txt | 4 +- langpacks/belarusian/Plugins/TabSRMM.txt | 82 +------ langpacks/belarusian/Plugins/Tox.txt | 4 +- langpacks/belarusian/Plugins/Twitter.txt | 6 +- langpacks/belarusian/Plugins/UInfoEx.txt | 6 +- langpacks/belarusian/Plugins/VKontakte.txt | 19 +- langpacks/belarusian/Plugins/Variables.txt | 4 +- langpacks/belarusian/Plugins/Watrack.txt | 2 - langpacks/belarusian/Plugins/XSoundNotify.txt | 4 +- 32 files changed, 762 insertions(+), 568 deletions(-) create mode 100644 langpacks/belarusian/Plugins/NewStory.txt (limited to 'langpacks/belarusian/Plugins') diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Actman.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Actman.txt index 354e2ef7a5..7add0b946a 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/Actman.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Actman.txt @@ -85,7 +85,7 @@ Значэнне [Use LastResult] -[UTF8 encoding] +[UTF-8 encoding] [Function call] Вызаў функцыі @@ -757,8 +757,8 @@ UTF16+сігнатура [Create report from log and run it (if option is set). If wParam or lParam is empty then file names from options are used.] -[display birthdays window] -паказвае вакно дзён нараджэння +[Display birthdays window] +Паказвае вакно дзён нараджэння [Manage Jabber Bookmarks] Упраўляе закладкамі Jabber [text] diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Clist_blind.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Clist_blind.txt index 84a87bdd4d..76f9c32769 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/Clist_blind.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Clist_blind.txt @@ -8,42 +8,6 @@ [A contact list for blind folks.] Спіс канатактаў для людзей з дрэнным зрокам. ;file \plugins\Clist_blind\res\resource.rc -[Delete contact] -Выдаліць кантакт -[Are you sure you want to delete %s?] -Выдаліць %s са спісу? -[This will erase all history and settings for this contact!] -Гэта выдаліць усю гісторыю і налады для дадзенага кантакту! -[Yes] -Так -[No] -Не -[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings] -Схаваць са спісу (захаваецца гісторыя і налады бачнасці) -[Use Options -> Contacts -> Ignore to unhide contacts.] -"Налады -> Кантакты -> Ігнараваць", каб адлюстраваць кантакты. -[Hotkeys] -Гарачыя клавішы -[Show/Hide:] -Паказаць/Схаваць: -[Read message:] -Паведамленне: -[Web search:] -Вэб пошук: -[URL:] -Спасылка: -[Open in new browser window] -Адчыніць у новым вакне -[Show options] -Паказаць налады -[Hide offline users] -Схаваць адключаных -[Hide empty groups] -Схаваць пустыя гурты -[Disable groups] -Адключыць гурты -[Ask before deleting contacts] -Пацверджанне выдалення [Sort contacts by name] Сартаванне па імені [Sort contacts by status] @@ -70,8 +34,6 @@ Некалькі абразкоў [Only when statuses differ] Пры розных статусах -[Contact list] -Спіс кантактаў [System tray icon] Абразок у трэі [System tray icon when using multiple protocols] @@ -122,10 +84,6 @@ Цень (патрэбен перазапуск) [Pin to desktop] Прымацаваць ды стала -[Items] -Элементы -['Hide offline' means to hide:] -'Схаваць адключаных' - схаваць: [Groups] Гурты [Show counts of number of contacts in a group] @@ -167,30 +125,14 @@ [Show resize grip indicator] Індыкатар зм. памеру ;file \plugins\Clist_blind\src\clcopts.cpp -[Not focused] -Не ў фокусе -[Offline] -Адключаны -[Online] -Далучаны -[Away] -Адсутнічаю -[Not available] -Недаступны -[Occupied] -Заняты -[Do not disturb] -Не турбаваць -[Free for chat] -Вольны -[Invisible] -Нябачны [Group: %name% %count% [%mode%]] Гурт: %name% %count% [%mode%] [Divider: %s] Драйвер: %s [Info: %s] Інфо: %s +[Contact list] +Спіс кантактаў [List] Спіс ;file \plugins\Clist_blind\src\clistopts.cpp diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Clist_modern.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Clist_modern.txt index a5c8c52f5e..e0c677c953 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/Clist_modern.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Clist_modern.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================ ; File: Clist_modern.dll ; Plugin: Modern contact list -; Version: 0.9.1.9 +; Version: 0.9.1.10 ; Authors: Artem Shpynov, Ricardo Pescuma Domenecci and Anton Senko based on clist_mw by Bethoven ;============================================================ [Displays contacts, event notifications, protocol status with advanced visual modifications. Supported multi-window modifications, enhanced metacontact cooperation.] @@ -160,20 +160,10 @@ Ctrl + Левы клік укл. фільтр па пратаколу, клік Выдаліць %s са спісу? [This will erase all history and settings for this contact!] Гэта выдаліць усю гісторыю і налады для дадзенага кантакту! -[Hide offline users] -Схаваць адключаных -[Hide empty groups] -Схаваць пустыя гурты -[Disable groups] -Адключыць гурты -[Ask before deleting contacts] -Пацверджанне выдалення -[Don't move offline user to bottom] -Не перасоўваць адключаных уніз -[Contact list] -Спіс кантактаў [Contact list sorting] Сартаванне спісу кантактаў +[Don't move offline user to bottom] +Не перасоўваць адключаных уніз [1st:] 1-шы: [2nd:] @@ -182,8 +172,8 @@ Ctrl + Левы клік укл. фільтр па пратаколу, клік 3-ці: [Place offline users out of groups] Адключаных паказваць па-за гуртамі -[Gamma correction] -Карэкцыя гамы +[Selection mode] +Тып вылучэння [Default] Змаўчанні [Full selection] @@ -192,8 +182,8 @@ Ctrl + Левы клік укл. фільтр па пратаколу, клік Толькі над тэкстам [No selection] Не вылучаць -[Selection mode] -Тып вылучэння +[Gamma correction] +Карэкцыя гамы [Bring to front if covered] Перасоўваць на пярэдні план [Hide contact list after] @@ -258,8 +248,6 @@ Ctrl + Левы клік укл. фільтр па пратаколу, клік Напаўпразрыстае вылучэнне [Dim idle contacts] Прыцьміць неактыўныя -['Hide offline' means to hide:] -'Схаваць адключаных' - схаваць: [Groups] Гурты [Draw a line alongside group names] @@ -630,6 +618,8 @@ Ctrl + Левы клік укл. фільтр па пратаколу, клік Скіны [Modern contact list] Прадвінуты спіс кантактаў +[Contact list] +Спіс кантактаў [Avatar overlay] Адбітак аватара [Status overlay] @@ -893,6 +883,8 @@ Angeli-Ka (графіка), FYR (шаблон) Уключыць/Выключыць гурты [Use groups] Уключыць гурты +[Disable groups] +Адключыць гурты [Enable/Disable sounds] Уключыць/Выключыць гукі [Enable sounds] diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Clist_nicer.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Clist_nicer.txt index 22d76fc1fc..a2780a1483 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/Clist_nicer.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Clist_nicer.txt @@ -34,20 +34,8 @@ Гэта выдаліць усю гісторыю і налады для дадзенага кантакту! [Contact list] Спіс кантактаў -[Hide offline users] -Схаваць адключаных -[Hide empty groups] -Схаваць пустыя гурты -[Disable groups] -Адключыць гурты -[Ask before deleting contacts] -Пацверджанне выдалення -[Disable icon blinking] -Выключыць мігценне [Apply last active view mode] Ужыць апошні актыўны рэжым -[Contact list layout] -Адлюстраванне спісу кантактаў [Show menu and status buttons] Паказваць кнопкі меню і статусу [Draw sunken edge] @@ -58,6 +46,8 @@ Адна пстрычка [Always show status in tooltip] Заўсёды паказваць статус у падказцы +[Disable icon blinking] +Выключыць мігценне [ms] мс [Event area] @@ -126,8 +116,6 @@ Перасоўваць падзеі наверх спісу ці гурта [Do not separate offline contacts] Не адлучаць адключаныя кантакты -[Hide as offline] -Хаваць як адключаных [Right align contacts] Выраўняць па правым краі [Avatars] @@ -408,30 +396,6 @@ [Clear view mode] Сцерці рэжым выгляду ;file \plugins\Clist_nicer\src\clcopts.cpp -[Not focused] -Не ў фокусе -[Offline] -Адключаны -[Online] -Далучаны -[Away] -Адсутнічаю -[Not available] -Недаступны -[Occupied] -Заняты -[Do not disturb] -Не турбаваць -[Free for chat] -Вольны -[Invisible] -Нябачны -[Always left] -Заўсёды злева -[Always right] -Заўсёды справа -[Automatic (RTL)] -Аўтаматычна (RTL) [Nothing] Нічога [Name] @@ -448,6 +412,12 @@ Толькі для RTL [RTL TEXT only] Для RTL тэксту +[Always left] +Заўсёды злева +[Always right] +Заўсёды справа +[Automatic (RTL)] +Аўтаматычна (RTL) [When space allows it] Калі дазваляе памер [When needed] @@ -460,12 +430,6 @@ Па правым краі [With nickname - right] Справа ад мянушкі -[General] -Агульнае -[List layout] -Размяшчэнне спісу -[Background] -Фон [Row items] Радкі кантактаў [Contacts] @@ -474,14 +438,44 @@ Гурты і размяшчэнне [Advanced] Дадаткова -[Skins] -Скіны ;file \plugins\Clist_nicer\src\clcpaint.cpp [No events...] Падзей няма... ;file \plugins\Clist_nicer\src\clistopts.cpp [Global] Глабальныя +[Not focused] +Не ў фокусе +[Offline] +Адключаны +[Online] +Далучаны +[Away] +Адсутнічаю +[Not available] +Недаступны +[Occupied] +Заняты +[Do not disturb] +Не турбаваць +[Free for chat] +Вольны +[Invisible] +Нябачны +[Title bar] +Загаловак +[Tool Window] +Акно прылады +[Thin border] +Тонкая рамка +[No border] +Без рамкі +[General] +Агульнае +[List layout] +Размяшчэнне спісу +[Background] +Фон ;file \plugins\Clist_nicer\src\clui.cpp [Toggle show online/offline] Укл/Выкл адключаных карыстачоў @@ -606,15 +600,6 @@ Паказваць назвы [Hide all title bars] Схаваць назвы -;file \plugins\Clist_nicer\src\cluiopts.cpp -[Title bar] -Загаловак -[Tool Window] -Акно прылады -[Thin border] -Тонкая рамка -[No border] -Без рамкі ;file \plugins\Clist_nicer\src\Docking.cpp [The contact list cannot be docked when using the default title bar and border. Use a toolwindow or borderless style instead.] Немагчыма паркаваць спіс кантактаў пры выкарыстанні мяжы і загалоўка па змаўчанні. Выкарыстоўвайце стыль "Без меж" ці "Панэль" @@ -623,6 +608,8 @@ ;file \plugins\Clist_nicer\src\extBackg.cpp [Load and apply] Загрузіць і ўжыць +[Skins] +Скіны ;file \plugins\Clist_nicer\src\groupmenu.cpp [Show metacontact protocol icons] Паказваць значкі метакантактаў diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Discord.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Discord.txt index aff990b128..0a24d29e78 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/Discord.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Discord.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================ ; File: Discord.dll ; Plugin: Discord protocol -; Version: 0.6.2.3 +; Version: 0.6.2.5 ; Authors: George Hazan ;============================================================ [Discord support for Miranda NG.] @@ -27,10 +27,6 @@ [Nick:] Мянушка: ;file \protocols\Discord\src\dispatch.cpp -[Incoming call] - -[Call ended, %d seconds long] - [edited at] ;file \protocols\Discord\src\groupchat.cpp @@ -84,22 +80,27 @@ [Enable guild sync] -[Load server history] - ;file \protocols\Discord\src\options.cpp [Network] Сеціва [Account] Уліковы запіс ;file \protocols\Discord\src\proto.cpp +[Incoming call] + [%s server connection] Далучэнне да сервера %s [%s gateway connection] +[Discord voice call] + [User ID] ID кантакта [Protocol is offline or user isn't authorized yet] +;file \protocols\Discord\src\server.cpp +[The server requires you to enter the captcha. Miranda will redirect you to a browser now] + ;file \protocols\Discord\src\utils.cpp [Owners] Уладальнікі @@ -111,3 +112,6 @@ ID кантакта [Preview] Прагляд +;file \protocols\Discord\src\voice.cpp +[Call ended, %d seconds long] + diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Facebook.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Facebook.txt index 98c1ba5dc5..833a2c94e0 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/Facebook.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Facebook.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================ ; File: Facebook.dll ; Plugin: Facebook -; Version: 0.1.0.3 +; Version: 0.1.0.8 ; Authors: Miranda NG Team ;============================================================ [Facebook protocol support for Miranda NG.] @@ -22,6 +22,10 @@ Гурт: [Keep messages as unread on server] Не пазначаць паведамленні прачытанымі +[Use invisible mode after login] + +[Load also Messenger contacts at login (not only Facebook friends)] + [Group chats] Чаты [Enable group chats] diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Fingerprint.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Fingerprint.txt index 80d3cb30fc..facb2ae190 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/Fingerprint.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Fingerprint.txt @@ -38,8 +38,6 @@ Fingerprint NG адлюстроўвае абразкі кліентаў, вык Кліенты IRC [Jabber clients] Кліенты Jabber -[MSN clients] -Кліенты MSN [RSS clients] Кліенты RSS [VKontakte clients] @@ -111,8 +109,6 @@ JGmail JGTalk [Jabber overlay] Jabber -[MSN overlay] -MSN [VK overlay] [Skype overlay] diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/ICQ.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/ICQ.txt index ccc906eed0..fbf490c907 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/ICQ.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/ICQ.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================ ; File: ICQ.dll ; Plugin: ICQ-WIM protocol -; Version: 0.95.11.8 +; Version: 0.95.12.1 ; Authors: George Hazan ;============================================================ [ICQ protocol support for Miranda NG.] diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/IEView.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/IEView.txt index be6821a783..7f605a161a 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/IEView.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/IEView.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================ ; File: IEView.dll ; Plugin: IEView -; Version: 1.6.0.2 +; Version: 1.6.0.4 ; Authors: Piotr Piastucki, Francois Mean ;============================================================ [IE Based Chat Log.] @@ -81,6 +81,8 @@ [ was added.] быў дададзены. ;file \plugins\IEView\src\ieview_main.cpp +[Code] + [RTL On] [RTL Off] @@ -89,6 +91,8 @@ [Group Off] +[Format text as code] + ;file \plugins\IEView\src\Options.cpp [Default] Змаўчанні diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/IRC.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/IRC.txt index 0770ad9651..e31b533f2a 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/IRC.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/IRC.txt @@ -126,8 +126,8 @@ ID кантакта Паведамленне выйсця: [Server code page:] Кодавая старонка сервера: -[Enable UTF8 autodetection] -Уключыць аўтавызначэнне UTF8 +[Enable UTF-8 autodetection] +Уключыць аўтавызначэнне UTF-8 [Add server] Дадаць сервер [Auto] @@ -421,10 +421,10 @@ DCC-запыт на рэверсіўную перадачу пасланы %s [% DCC-запыт на перадачу файла пасланы %s [%s] [DCC ERROR: Unable to bind local port] Памылка DCC: Немагчыма атрымаць порт -[The protocol is not online] -Пратакол не ў сетцы [The dcc chat connection is not active] Злучэнне DCC-чата неактыўна +[The protocol is not online] +Пратакол не ў сетцы [Please choose an IRC-network to go online. This network will be the default.] Абярыце IRC сетка. Гэта сетка будзе абрана па змаўчанні. [Connection cannot be established! You have not completed all necessary fields (Nickname, User ID and m_name).] diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Jabber.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Jabber.txt index d2b85842b9..366c5033b3 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/Jabber.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Jabber.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================ ; File: Jabber.dll ; Plugin: Jabber protocol -; Version: 0.11.0.5 +; Version: 0.95.11.1 ; Authors: George Hazan, Maxim Mluhov, Victor Pavlychko, Artem Shpynov, Michael Stepura ;============================================================ [Jabber (XMPP) protocol support for Miranda NG.] @@ -76,6 +76,8 @@ TLS Падтрымліваць злучэнне [Automatically delete contacts not in my roster] Аўтаматычна выдаляць кантакты, якія не ў спісе +[History recording mode] + [Language for human-readable resources:] Мова для бачных чалавеку рэсурсаў: [File Transfer] @@ -90,10 +92,8 @@ TLS Нататка: [Try to uncheck all checkmarks above if you're experiencing troubles with sending files. But it can cause problems with transfer of large files.] Адключыце ўсе опцыі, калі ў вас праблемы з адпраўкай файлаў. Могуць з'явіцца праблемы з перадачай вялікіх файлаў. -[Jabber account registration] -Рэгістрацыя конту Jabber -[Jabber Form] -Jabber форма +[Account registration] +Рэгістрацыя конту [Instruction:] Інструкцыя: [Submit] @@ -411,8 +411,8 @@ XML Кансоль ;file \protocols\JabberG\src\jabber_agent.cpp [Jabber Agent Registration] Рэгістрацыя агента Jabber -[No message] -Няма паведамлення +[Registration successful] +Рэгістрацыя паспяхова пройдзена [Register] Рэгістрацыя [Please wait...] @@ -500,6 +500,8 @@ xHTML фармат чат-паведамленняў Захоўванне XML (для закладак і інш.) [Supports attention requests ('nudge')] Падтрымка абестак увагі ('nudge') +[Support Message Archive Management (XEP-0313)] + [Supports chat history retrieving] [Supports chat history management] @@ -688,22 +690,6 @@ Jabber памылка ;file \protocols\JabberG\src\jabber_disco.cpp [request timeout.] затрымка запыту. -[Node hierarchy] -Іерархія вузла -[Node] -Вузел -[Navigate] -пераход -[Browse all favorites] -Агляд абранага -[Remove all favorites] -Выдаліць усё абранае -[Registered transports] -Транспарты -[Browse local transports] -Агляд лакальных транспартаў -[Browse chatrooms] -Агляд чатаў [Contact Menu...] Меню кантакту... [View vCard] @@ -738,6 +724,22 @@ Jabber памылка Скапіраваць імя [Copy node information] Скапіраваць інфармацыю +[Node hierarchy] +Іерархія вузла +[Node] +Вузел +[Navigate] +пераход +[Browse all favorites] +Агляд абранага +[Remove all favorites] +Выдаліць усё абранае +[Registered transports] +Транспарты +[Browse local transports] +Агляд лакальных транспартаў +[Browse chatrooms] +Агляд чатаў ;file \protocols\JabberG\src\jabber_disco.h [Identities] @@ -755,6 +757,9 @@ Jabber памылка [Items request error] +;file \protocols\JabberG\src\jabber_ft.cpp +[No compatible file transfer mechanism exists] +Не знойдзена ні аднаго дзейснага механізма перадачы файлаў ;file \protocols\JabberG\src\jabber_groupchat.cpp [Failed to retrieve room list from server.] Памылка запыту спісу чатаў. @@ -874,8 +879,6 @@ Jabber памылка Аутэнтыфікацыя не прайшла для %s. [Authentication] Аўтэнтыфікацыя -[Registration successful] -Рэгістрацыя паспяхова пройдзена [Password is successfully changed. Don't forget to update your password in the Jabber protocol option.] Пароль паспяхова зменены. Не забудзьцеся абнавіць Ваш пароль у наладах Конта Jabber. [Password cannot be changed.] @@ -883,6 +886,8 @@ Jabber памылка [Jabber Bookmarks Error] Памылка закладак Jabber ;file \protocols\JabberG\src\jabber_iqid_muc.cpp +[Conference Room Configuration] + [%s, %d items (%s)] %s, %d пункта(ў) (%s) [Reason to ban] @@ -1356,6 +1361,12 @@ Jabber Рэсурс Чжуан [Zulu] Зулускі +[Never] +Не выкарыстоўваць +[Roster] + +[Always] +Заўсёды [These changes will take effect the next time you connect to the Jabber network.] Змены будуць ужытыя пры наступным уваходзе ў Jabber. [Jabber Protocol Option] @@ -1390,9 +1401,13 @@ Jabber Рэсурс Прымаць нататкі [Automatically save received notes] Аўтаматычна захоўваць прынятыя нататкі +[Inline pictures in messages (XEP-0231)] + +[Enable chat states sending (XEP-0085)] + [Enable server-side history (XEP-0136)] Уключыць гісторыю на серверы (XEP-0136) -[Receive conversations from other devices (XEP-0280)] +[Enable carbon copies (XEP-0280)] [Use Stream Management (XEP-0198) if possible (Testing)] @@ -1418,8 +1433,8 @@ Jabber Рэсурс Выключыць фрэйм [Enable XMPP link processing (requires AssocMgr)] Апрацоўваць XMPP спасылкі (патрабуецца плагін "AssocMgr") -[Keep contacts assigned to local groups (ignore roster group)] -Выкарыстоўваць лакальныя гурты (ігнараваць гурты росцеру) +[Ignore server roster (groups and nick names)] + [Security] Бяспека [Allow servers to request version (XEP-0092)] @@ -1621,8 +1636,6 @@ S.ms [List Editor...] Рэдактар спісаў... ;file \protocols\JabberG\src\jabber_proto.cpp -[No compatible file transfer mechanism exists] -Не знойдзена ні аднаго дзейснага механізма перадачы файлаў [Protocol is offline or no JID] Конт не далучаны ці няма JID. [No valid OMEMO session exists] @@ -1705,8 +1718,8 @@ S.ms Загрузка... [Connecting...] Далучэнне... -[XML for MS Excel (UTF-8 encoded)] -XML для MS Excel (кадзіроўка UTF-8) +[XML (UTF-8 encoded)] +XML (кадзіроўка UTF-8) ;file \protocols\JabberG\src\jabber_search.cpp [Error %s %s\r\nPlease select other server] @@ -1756,6 +1769,8 @@ XML для MS Excel (кадзіроўка UTF-8) [Message redirected from: %s\r\n] +[Unable to decrypt a carbon copy of the encrypted outgoing message] + [Registration canceled] [Sending registration information...] diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/MessageState.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/MessageState.txt index 37fb10e7e5..db60daf818 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/MessageState.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/MessageState.txt @@ -2,15 +2,25 @@ ;============================================================ ; File: MessageState.dll ; Plugin: Message state -; Version: 0.0.1.0 +; Version: 0.1.0.2 ; Authors: MikalaiR ;============================================================ [Displays icons in message window showing whether your last outgoing message was read / is still unread.] -;file \plugins\MessageState\src\clist_extra.cpp +;file \plugins\MessageState\src\messagestate.cpp +[Last message read at %X %x] +Апошняе паведамленне прачытана ў %X %x +[Last message read] +Апошняе паведамленне прачытана +[Last message is not read] +Апошняе паведамленне не прачытана +[Last message was not sent] +Апошняе паведамленне не адаслана +[Sending...] +Перадача... [MessageState unread extra icon] -;file \plugins\MessageState\src\messagestate.cpp +;file \plugins\MessageState\src\services.cpp [Unread message icon] [Read message icon] @@ -21,15 +31,3 @@ [Unread clist extra icon] -[Last message is not read] -Апошняе паведамленне не прачытана -[Last message read] -Апошняе паведамленне прачытана -[Last message was not sent] -Апошняе паведамленне не адаслана -[Sending...] -Перадача... -[Last message read at %X %x] -Апошняе паведамленне прачытана ў %X %x -[Last message read (unknown time)] -Апошняе паведамленне прачытана (час невядомы) diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/MirOTR.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/MirOTR.txt index d90e5d02aa..d3f1decff3 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/MirOTR.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/MirOTR.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================ ; File: MirOTR.dll ; Plugin: Miranda OTR -; Version: 0.14.2.1 +; Version: 0.14.2.2 ; Authors: ProgAndy & CHEF-KOCH ;============================================================ [OTR (Off-the-Record) plugin for Miranda NG (using some code and ideas from SecureIM, Pidgin-OTR and old Miranda OTR (by SJE)).] @@ -40,24 +40,14 @@ OTR Стварэнне закрытага ключа Паказваць сістэмныя паведамленні ва ўсплывальным вакне [Show verification dialog when receiving unverified fingerprint] Дыялог пацверджання пры атрыманні неправеранага адбітка -[Set OTR policy per protocol] -Усталяваць OTR-палітыку паконтна +[Set OTR policy per account] + [Current policy:] Бягучая палітыка: -[Generate new private key] -Генерацыя новага прыватнага ключа -[Forget private key] -Забыцца прыватны ключ [Set OTR policy per contact] Усталяваць OTR-палітыку пакантактна [View & Modify status of known fingerprints] Прагляд і рэдагаванне статусаў вядомых адбіткаў -[Set verified] -Праверана -[Set unknown] -Невядома -[Forget] -Адмяніць [Socialist Millionaires Protocol] Пратакол сацыялістычных мільянераў [Socialist Millionaires Protocol\r\nVerification progress] @@ -80,6 +70,18 @@ OTR-статус Спыніць& OTR-сесію [&Verify Fingerprint] &Праверка адбіткаў +[Set verified] +Праверана +[Set unknown] +Невядома +[Copy] +Капіяваць +[Forget] +Адмяніць +[Generate new private key] +Генерацыя новага прыватнага ключа +[Forget private key] +Забыцца прыватны ключ ;file \plugins\MirOTR\src\icons.cpp [OTR private] Прыватны OTR @@ -140,16 +142,8 @@ OTR Інфармацыя Шыфраваная сесія з '%s' зараз выкарыстоўвае ПРАВЕРАНЫ адбітак. [OTR encrypted session with '%s' is now using a NOT VERIFIED fingerprint] Шыфраваная сесія з '%s' зараз выкарыстоўвае НЕПРАВЕРАНЫ адбітак. -[Generating new private key for protocol '%s'.\nPlease Wait...] -Стварэнне новага прыватнага ключа для пратаколу '%s'.\n Пачакайце... -[General] -Агульнае -[Protocols] -Пратаколы -[Contacts] -Кантакты -[Fingerprints] -Адбіткі +[Generating new private key for account '%s'.\nPlease Wait...] + [Contact] Кантакт [Account] @@ -242,6 +236,14 @@ OTR Статус Асабістыя дадзеныя [Services] Службы +[General] +Агульнае +[Accounts] +Конты +[Contacts] +Кантакты +[Fingerprints] +Адбіткі ;file \plugins\MirOTR\src\otr.cpp [\nusing older protocol version %i] diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Msg_Export.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Msg_Export.txt index c200f5c39c..c7ab66e165 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/Msg_Export.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Msg_Export.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================ ; File: Msg_Export.dll ; Plugin: Message export -; Version: 3.1.2.4 +; Version: 3.1.2.5 ; Authors: Kennet Nielsen, mod by ring0 ;============================================================ [Exports every message, URL or file you receive to a text file.] @@ -30,8 +30,8 @@ Фармат часу [Use JSON format for export] -[Use UTF8 in new files] -UTF8 у новых файлах +[Use UTF-8 in new files] +UTF-8 у новых файлах [Append extra new line] Дад. пераклад радка [Use << and >>] @@ -117,14 +117,14 @@ UTF8 у новых файлах Файл [Nick] Мянушка -[Proto] -Пратакол -[UIN] -Нумар +[Account] +Уліковы запіс +[User ID] +ID кантакта [No contacts found to export] Няма кантактаў для экспарту -[Export Protocols] -Экспарт пратаколаў +[Export accounts] + [Message export] Экспарт паведамленняў [History] @@ -179,8 +179,6 @@ Miranda NG (Плагін экспарту паведамленняў) Гісторыя для [User] Кантакт -[Protocol] -Пратакол [File: ] Файл:\s [Description: ] diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/NewStory.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/NewStory.txt new file mode 100644 index 0000000000..d15581d6c6 --- /dev/null +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/NewStory.txt @@ -0,0 +1,313 @@ +#muuid {1ad11c86-caab-4372-a0a4-8b1168d51b9e} +;============================================================ +; File: NewStory.dll +; Plugin: NewStory +; Version: 0.1.0.2 +; Authors: nullbie +;============================================================ +[History viewer for Miranda NG.] +Праглядчык гісторыі для Miranda NG. +;file \plugins\NewStory\res\resource.rc +[Messages] +Паведамленні +[Files] +Файлы +[URLs] + +[Total] +Агульна +[Incoming] +Уваходныя +[Outgoing] +Выходныя +[since] + +[till] + +[Group messages] +Гуртаваць паведамленні +[Log window] + +[Enable vertical scroll bar] + +[Draw window edge] + +[Template list:] + +[Edit template:] + +[Text preview:] + +[Graphic preview:] + +[Filter] +Фільтр +[Show all events] +Усе падзеі +[Show incoming events only] + +[Show outgoing events only] + +[Use custom filter...] + +[Incoming events] +Уваходныя падзеі +[Outgoing events] +Выходныя падзеі +[Show messages] +Паведамленні +[Show file transfers] + +[Show URLs] + +[Show sign in/out events] + +[Show other events] + +[Auto search] + +[Log options] +Налады лога +[Options] +Налады +[Templates] +Шаблоны +[Copy] +Капіяваць +[Edit] +Змяніць +[Delete] +Выдаліць +[Select all] +Вылучыць усё +;file \plugins\NewStory\src\fonts.cpp +[Incoming messages] +Уваходныя паведамленні +[Outgoing messages] +Выходныя паведамленні +[Incoming files] +Уваходныя файлы +[Outgoing files] + +[Status changes] +Змены статусу +[Other incoming events] + +[Other outgoing events] + +[Selected item's text] + +[Selected item's background] + +[Selected item's frame] + +[Grid background] +Фон сеткі +[Separator] +Падзельнік +[Incoming name] +Імя суразмоўцы +[Outgoing name] +Маё імя +;file \plugins\NewStory\src\history.cpp +[FirstName] +Імя +[LastName] +Прозвішча +[e-mail] +Пошта +[Nick] +Мянушка +[Age] +Узрост +[Gender] +Род +[City] +Горад +[State] +Штат +[Phone] +Тэлефон +[Homepage] +Сайт +[About] +Інфармацыя +[History search results] + +[Export...] +Экспарт... +[Delete...] + +[Search...] + +[Send message] +Адправіць +[Jump to date] + +[User info] +Інфармацыя +[User menu] +Меню кантакта +[Find next] +Знайсці далей +[Find previous] +Знайсці раней +[Conversations] +Гутаркі +[It is metacontact. For export use one of this subcontacts:\r\n%s] + +[Export warning] + +[JSON files] + +[Export %s history] + +[Complete] +Зроблена +[History export] + +;file \plugins\NewStory\src\history_control.cpp +[Are you sure to remove all events from history?] + +;file \plugins\NewStory\src\history_menus.cpp +[User history] + +[Empty history] +Сцерці гісторыю +[System history] +Сістэмная гісторыя +;file \plugins\NewStory\src\main.cpp +[Main icon] +Галоўны абразок +[Search] +Пошук +[Export] +Экспарт +[Incoming message] +Уваходнае паведамленне +[Outgoing message] +Выходнае паведамленне +[User signed in] + +[Unknown event] +Невядомая з'ява +[Template group] + +[Cancel edit] + +[Update preview] +Абнавіць прадпрагляд +[Help] +Даведка +;file \plugins\NewStory\src\options.cpp +[Reset to default] +Скід на змаўчанні +[Variables help] +Зменныя... +[Test contact] +Тэставы кантакт +[simply % character] + +[a "hard" line break (cr/lf - will break indent)] + +[my nickname] + +[buddy\'s nickname] + +[event count] +Колькасць з'яў +[icon] +Абразок +[direction icon] + +[direction symbol] + +[timestamp] +Час +[hour (24 hour format, 0-23)] + +[hour (12 hour format)] + +[minute] +хвіліна(ы) +[second] + +[month] +месяц +[day of month] + +[year (4 digits)] +год (4 лічбы) +[day of week (Sunday, Monday... translatable)] + +[AM/PM symbol] + +[name of month, translatable] + +[the message string itself] + +[History] +Гісторыя +[Advanced] +Дадаткова +;file \plugins\NewStory\src\templates.cpp +[Sunday] +Нядзеля +[Monday] +Панядзелак +[Tuesday] +Аўторак +[Wednesday] +Серада +[Thursday] +Чацвер +[Friday] +Пятніца +[Saturday] +Субота +[January] +Студзень +[February] +Люты +[March] +Сакавік +[April] +Красавік +[May] +Травень +[June] +Чэрвень +[July] +Ліпень +[August] +Жнівень +[September] +Верасень +[October] +Кастрычнік +[November] +Лістапад +[December] +Снежань +[System event] + +[Interface] +Выгляд +[Window title] + +[Message log] +Журнал +[Grouped messages] + +[Presence requests] + +[Other events] +Іншыя падзеі +[Authorization requests] + +['You were added' events] + +['You were deleted' events] + +[Clipboard] +Буфер абмену diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/New_GPG.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/New_GPG.txt index 3859b43942..a797a087a5 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/New_GPG.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/New_GPG.txt @@ -2,8 +2,8 @@ ;============================================================ ; File: New_GPG.dll ; Plugin: GPG -; Version: 0.1.0.1 -; Authors: sss +; Version: 0.2.0.4 +; Authors: sss, Miranda NG Team ;============================================================ [New GPG encryption support plugin, based on code from old GPG plugin and SecureIM.] Забяспечвае падтрымку шыфравання GPG. @@ -18,12 +18,14 @@ Ўключыць шыфраванне [Import key from keyserver] Імпарт ключа з сервера ключоў -[Set own key] -Выбар ўласнага ключа +[Bind own keys to accounts] + +[Bind] + [Generate key] Згенераваць -[Select key to use] -Выбраць ключ +[Select own key to bind to account] + [Key password:] Пароль ключа: [Load other] @@ -140,8 +142,8 @@ ID ключа: Автообмен ключамі [Copy own key] Капір. свой ключ -[Select own key] -Выбраць свой ключ +[Bind keys to accounts] + [Add tags to encoded and decoded messages] Дадаваць пазнакі да паведамленняў [Incoming message tags:] @@ -160,6 +162,8 @@ ID ключа: [Import keys] +[Send error messages] + ;file \plugins\New_GPG\src\init.cpp [GPG Turn off encryption] @@ -176,6 +180,24 @@ ID ключа: [GPG encryption status] Статус шыфравання GPG ;file \plugins\New_GPG\src\main.cpp +[GPG binary found in Miranda folder, but English locale does not exist.\nIt's highly recommended that you place \\gnupg.nls\\en@quot.mo in GnuPG folder under Miranda root.\nWithout this file you may experience many problems with GPG output on non-English systems\nand plugin may completely not work.\nYou have been warned.] + +[Warning] +Заўвага +[Wrong GPG binary location found in system.\nPlease choose another location] + +[This is not GnuPG binary!\nIt is recommended that you use GnuPG v1.x.x with this plugin.] +Абраны вамі exe не GnuPG!\nРэкамэндуецца выкарыстоўваць GnuPG v1.xx з гэтым плагінам. +[Error] +Памылка +[Unsupported GnuPG version found, use at you own risk!\nIt is recommended that you use GnuPG v1.x.x with this plugin.] +Ваша версія GnuPG не падтрымліваецца і можа працаваць не правільна!\nРэкамэндуецца выкарыстоўваць GnuPG v1.xx з гэтым плагінам. +["GPG" directory found in Miranda root.\nAssuming it's GPG home directory.\nGPG home directory set.] + +[Info] +Інфа +[Your GPG version is supported. The language file was found.\nGPG plugin should work fine.\nPress OK to continue.] +Ваша версія GPG падтрымліваецца. Моўныя файлы знойдзеныя.\nGPG Павінен працаваць нармальна.\nНацісьніце ОК. [GPG binary is set and valid (this is good).\n] [GPG binary unset or invalid (plugin will not work).\n] @@ -213,25 +235,37 @@ ID ключа: ;file \plugins\New_GPG\src\messages.cpp [We received encrypted message from contact with encryption turned off.\nDo you want to turn on encryption for this contact?] -[Warning] -Заўвага [Do you want to try to decrypt encrypted message?] +[GPG cannot decrypt incoming message] + +[Received unencrypted message:] + +[Failed to decrypt GPG encrypted message.\nMessage body for manual decryption:\n] + [We're trying to encrypt with untrusted key. Do you want to trust this key permanently?] [Something is wrong, GPG does not understand us, aborting encryption.] ;file \plugins\New_GPG\src\options.cpp -[Contact] -Кантакт [Key ID] Ключ -[Name] -Імя [Email] Пошта -[Protocol] -Пратакол +[Name] +Імя +[Creation date] +Дата стварэння +[Expiration date] + +[Key length] +Доўгая ключа +[Failed to export public key.] + +[Contact] +Кантакт +[Account] +Уліковы запіс [Default private key ID] Асноўны прыватны ключ [not set] @@ -254,8 +288,6 @@ ID ключа: [Failed to allocate memory] -[Error] -Памылка [Failed to lock memory with error %d] [Failed write to clipboard with error %d] @@ -268,8 +300,6 @@ ID ключа: Файлы лога [Choose gpg.exe] Знайсці gpg.exe -[This is not GnuPG binary!\nIt is recommended that you use GnuPG v1.x.x with this plugin.] -Абраны вамі exe не GnuPG!\nРэкамэндуецца выкарыстоўваць GnuPG v1.xx з гэтым плагінам. [Set home directory] [Load Public GPG Key for ] @@ -286,8 +316,6 @@ ID ключа: [Key already in secret keyring.] -[Info] -Інфа [Set file containing GPG public key] [GPG public key file] @@ -311,12 +339,22 @@ ID ключа: Новыя паролі не супадаюць [Old password does not match, you can continue, but GPG will reject wrong password.\nDo you want to continue?] Стары пароль не супадае, вы можаце працягваць, але GPG адхіліць няслушны пароль.\nХочаце прадоўжыць? -[Creation date] -Дата стварэння +[You must set encryption algorithm first] + +[Key length must be of length from 1024 to 4096 bits] + +[Invalid date] + +[Name must contain at least 5 characters] + +[Name cannot contain '(' or ')'] + +[Invalid Email] + +[Generating new key, please wait...] + [Expire date] -[Key length] -Доўгая ключа [Accounts] Конты [Default] @@ -325,16 +363,6 @@ ID ключа: Ключ [Generating new random key, please wait] -[GPG binary found in Miranda folder, but English locale does not exist.\nIt's highly recommended that you place \\gnupg.nls\\en@quot.mo in GnuPG folder under Miranda root.\nWithout this file you may experience many problems with GPG output on non-English systems\nand plugin may completely not work.\nYou have been warned.] - -[Wrong GPG binary location found in system.\nPlease choose another location] - -[Unsupported GnuPG version found, use at you own risk!\nIt is recommended that you use GnuPG v1.x.x with this plugin.] -Ваша версія GnuPG не падтрымліваецца і можа працаваць не правільна!\nРэкамэндуецца выкарыстоўваць GnuPG v1.xx з гэтым плагінам. -["GPG" directory found in Miranda root.\nAssuming it's GPG home directory.\nGPG home directory set.] - -[Your GPG version is supported. The language file was found.\nGPG plugin should work fine.\nPress OK to continue.] -Ваша версія GPG падтрымліваецца. Моўныя файлы знойдзеныя.\nGPG Павінен працаваць нармальна.\nНацісьніце ОК. [There is existing key for contact, would you like to replace it with new key?] Атрыманы ключ, але ў кантакта ўжо ёсць ключ. Вы жадаеце яго замяніць новым? [New public key was received, do you want to import it?] @@ -345,23 +373,7 @@ ID ключа: Прыняць [Received key from %s] -[You must set encryption algorithm first] - -[Key length must be of length from 1024 to 4096 bits] - -[Invalid date] - -[Name must contain at least 5 characters] - -[Name cannot contain '(' or ')'] - -[Invalid Email] - -[Generating new key, please wait...] - -[Expiration date] - -[Failed to export public key.] +[Please enter password for key with ID: ] ;file \plugins\New_GPG\src\utilities.cpp [Do you want to toggle encryption for all subcontacts?] @@ -400,4 +412,3 @@ ID ключа: Вылучыце дырэкторыю з GnuPG [Please set keyring's home directory] Вылучыце дырэкторыю з ключамі GnuPG -;file \plugins\New_GPG\src\utilities.h diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/NoHistory.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/NoHistory.txt index 3c97904630..4f0e8d70f2 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/NoHistory.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/NoHistory.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================ ; File: NoHistory.dll ; Plugin: NoHistory -; Version: 0.2.3.0 +; Version: 0.2.3.1 ; Authors: Scott Ellis, NightFox ;============================================================ [Prevent Miranda from storing any history.] @@ -37,6 +37,8 @@ ;file \plugins\NoHistory\src\options.cpp [** All contacts **] ** Усе кантакты ** +[** New contacts **] +** Новыя кантакты ** [History] Гісторыя [Logging] diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/PluginUpdater.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/PluginUpdater.txt index 0d8c529710..5ff14bc7d2 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/PluginUpdater.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/PluginUpdater.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================ ; File: PluginUpdater.dll ; Plugin: Plugin updater -; Version: 0.2.0.5 +; Version: 0.2.0.7 ; Authors: Mataes, George Hazan ;============================================================ [Installs and updates plugins and other Miranda NG components.] @@ -22,10 +22,6 @@ Абраць усё [Select &none] Зняць выбар -[Hotkey] -Гарачая клавіша -[Go to Options -> Customize -> Hotkeys to change the hotkey] -Налада ў "Тонкая налада -> Гарачыя клавішы" [Update options] Налады абнаўленняў [On startup] @@ -36,6 +32,8 @@ Кожныя [Silent mode] +[Restart Miranda automatically] + [Backup database before update (requires Db_autobackups plugin)] [Files source] @@ -52,10 +50,10 @@ Зададзеная версія [Change platform to 32-bit] -[Some component(s) was updated.\nYou need to restart your Miranda to apply installed updates.] - [Use HTTPS] +[Some component(s) was updated.\nYou need to restart your Miranda to apply installed updates.] + [Notifications] Абвесткі [Restart] @@ -152,8 +150,6 @@ [You need to restart your Miranda to apply installed updates.] -[Would you like to restart it now?] - [Checking for new updates...] Праверка абнаўленняў... [No updates found.] @@ -164,6 +160,8 @@ [Plugin updater URI scheme] ;file \plugins\PluginUpdater\src\Notifications.cpp +[Would you like to restart it now?] + ;file \plugins\PluginUpdater\src\Options.cpp [Backup database before update] diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/PopupPlus.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/PopupPlus.txt index 3246a5211b..53d0414730 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/PopupPlus.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/PopupPlus.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================ ; File: PopupPlus.dll ; Plugin: Popup plus -; Version: 2.1.1.15 +; Version: 2.1.1.17 ; Authors: MPK, Merlin_de (Luca Santarelli, Victor Pavlychko) ;============================================================ [Provides popup notification services for different plugins.] diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Scriver.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Scriver.txt index d4fb4ff6c2..6608bbb466 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/Scriver.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Scriver.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================ ; File: Scriver.dll ; Plugin: Scriver -; Version: 3.0.2.1 +; Version: 3.0.2.2 ; Authors: Miranda NG team ;============================================================ [Scriver - send and receive instant messages.] diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/SecureIM.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/SecureIM.txt index b2e3547763..8983ffa8eb 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/SecureIM.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/SecureIM.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================ ; File: SecureIM.dll ; Plugin: SecureIM -; Version: 1.0.12.4 +; Version: 1.0.12.6 ; Authors: Johell, Ghost, Nightwish, __alex, Baloo ;============================================================ [SecureIM plugin for Miranda NG.] @@ -40,8 +40,8 @@ дзён [Reset All] Скід -[Protocols] -Пратаколы +[Accounts] +Конты [Split Messages] Падзяляць паведамленні [Online:] @@ -50,12 +50,12 @@ Адключаны: [RSA Key] Ключ RSA -[SHA1:] - +[SHA-1:] +SHA-1: [Public] Публічны -[&Copy SHA1] -&Копія SHA1 +[&Copy SHA-1] +&Копія SHA-1 [E&xport] Экспарт [Private] @@ -172,19 +172,23 @@ Secure IM Выключаны [Delete public key] -;file \plugins\SecureIM\src\language.cpp -[SecureIM established...] -Бяспечнае злучэнне ўсталявана... +;file \plugins\SecureIM\src\crypt_dll.cpp [Key exchange failed...] Абмен ключамі не адбыўся -[Key from disabled...] -Ключ быў адпрэчаны -[Sent back message received...] - -[Sending back secure message...] -Адпраўка зваротнага паведамлення... +[SecureIM: Error while decrypting the message, bad message length.] +SecureIM: Памылка пры расшыфроўкі паведамлення, няслушная даўжыня. +[SecureIM: Error while decrypting the message, bad message CRC.] +SecureIM: Памылка пры расшыфроўкі паведамлення, няслушная кантрольная сума паведамлення. +[SecureIM: Error while decrypting the message.] +SecureIM: Памылка расшыфроўкі паведамлення. +;file \plugins\SecureIM\src\crypt_misc.cpp +[User has not answered to key exchange!\nYour messages are still in SecureIM queue, do you want to send them unencrypted now?] +Кантакт не адказаў на абмен ключамі!\n\Ваша паведамленне знаходзіцца ў чэргі SecureIM, жадаеце адправіць яго не зашыфраваным? +;file \plugins\SecureIM\src\crypt_popups.cpp [SecureIM disabled...] SecureIM выключаны... +[SecureIM established...] +Бяспечнае злучэнне ўсталявана... [Sending key...] Адпраўка ключа... [Key received...] @@ -193,140 +197,6 @@ SecureIM выключаны... Адпраўка паведамлення... [Message received...] Паведамленне прынята... -[Encrypting file:] -Шыфраванне файла: -[Decrypting file:] -Расшыфроўка файла: -[Bad key received...] -Прыняты дрэнны ключ... -[SecureIM: Error while decrypting the message.] -SecureIM: Памылка расшыфроўкі паведамлення. -[SecureIM: Error while decrypting the message, bad message length.] -SecureIM: Памылка пры расшыфроўкі паведамлення, няслушная даўжыня. -[SecureIM: Error while decrypting the message, bad message CRC.] -SecureIM: Памылка пры расшыфроўкі паведамлення, няслушная кантрольная сума паведамлення. -[User has not answered to key exchange!\nYour messages are still in SecureIM queue, do you want to send them unencrypted now?] -Кантакт не адказаў на абмен ключамі!\n\Ваша паведамленне знаходзіцца ў чэргі SecureIM, жадаеце адправіць яго не зашыфраваным? -[SecureIM not enabled! You must enable SecureIM with this user...] -SecureIM выключаны! Вы павінны ўключыць яго для гэтага канакта... -[Can't send encrypted message!\nUser is offline now and his secure key has been expired. Do you want to send your message?\nIt will be unencrypted!] -Немагчыма адправіць шыфраванае паведамленне!\nКантакт зараз адключаны, і яго ключ шыфравання састарэлы, вы жадаеце адправіць паведамленне?\nЯно будзе адпраўлена незашыфраваным! -[SecureIM won't be loaded because cryptopp.dll is missing or wrong version!] -Плагін SecureIM не можа быць загружаны, таму што бібліятэка cryptopp.dll не знойдзена ці не адпавядае версіі! -[SecureIM can't load PGP/GPG key! Check PGP/GPG settings!] - -[SecureIM can't encrypt message! Check trust of PGP/GPG key!] -SecureIM не можа адправіць шыфраванае паведамленне! Праверце давер да PGP/GPG ключу! -[Can't send encrypted message!\nDo you want to send your message?\nIt will be unencrypted!] -Немагчыма адправіць шыфраванае паведамленне!\n Вы жадаеце адправіць яго?\n Яно будзе адпраўлена незашыфраваным! -[Can't change mode! Secure connection established!] -Не магу змяніць рэжым! Абароненае злучэнне ўсталявана! -[Can't export RSA private key!] -Немагчыма экспартаваць прыватны ключ RSA! -[Can't import RSA private key!] -Немагчыма імпартаваць прыватны ключ RSA! -[Can't export RSA public key!] -Немагчыма экспартаваць публічны ключ RSA! -[Can't import RSA public key!] -Немагчыма імпартаваць публічны ключ RSA! -[General] -Агульнае -[Nickname] -Мянушка -[Name] -Імя -[Password is too short!] -Пароль надта кароткі! -[ON] -Укл. -[Off] -Адкл. -[Keyrings loaded.] -Keyrings загружаны. -[Keyrings not loaded!] -Keyrings не загружаны! -[PGP SDK v%i.%i.%i found.] -PGP SDK v%i.%i.%i знойдзены. -[PGP SDK not found!] -PGP SDK не знойдзены! -[This version not supported!] -Гэта версія не падтрымліваецца! -[(none)] -(няма) -[Private key loaded.] -Сакрэтны ключ загружаны. -[Private key not loaded!] -Сакрэтны ключ не загружаны! -[The new settings will become valid when you restart Miranda NG!] -Змены адбудуцца пасля перазагрузкі Miranda NG! -[Keyrings disabled!] -Keyrings адключаны! -[Native] -Убудаваны -[Disabled] -Выключаны -[Enabled] -Уключаны -[Always try] -Заўсёды спрабаваць -[Create SecureIM connection] -Стварыць SecureIM злучэнне -[Disable SecureIM connection] -Адмяніць SecureIM злучэнне -[Load PGP Key] - -[Unload PGP Key] - -[Load GPG Key] - -[Unload GPG Key] - -[Delete RSA Key] -Выдаліць ключ RSA -[SecureIM mode (Native)] -Шыфраванне (па змаўчанні) -[SecureIM mode (PGP)] -Шыфраванне (PGP) -[SecureIM mode (GPG)] -Шыфраванне (GPG) -[SecureIM mode (RSA/AES)] -Шыфраванне (RSA/AES) -[SecureIM mode (RSA)] -Шыфраванне (RSA) -[SecureIM status (disabled)] -SecureIM (выключаны) -[SecureIM status (enabled)] -SecureIM (уключаны) -[SecureIM status (always try)] -SecureIM (заўсёды спрабаваць) -[SecureIM: Sorry, unable to decrypt this message because you have no PGP/GPG installed. Visit www.pgp.com or www.gnupg.org for more info.] -SecureIM: Выбачыце, немагчыма расшыфраваць паведамленне, таму што PGP/GPG не ўсталяваны. Наведаеце www.pgp.com ці www.gnupg.org для атрымання падрабязных звестак. -[SecureIM received unencrypted message:\n] -SecureIM: атрымана нешыфраванае паведамленне:\n -[SecureIM received encrypted message:\n] -SecureIM: атрымана шыфраванае паведамленне:\n -[Session closed by receiving incorrect message type] -Сесія зачынена, атрыманы няслушны тып паведамлення -[Session closed by other side on error] -Сесія зачынена з таго боку з памылкай -[Error while decoding AES message] -Памылка пры расшыфроўцы AES паведамленні -[Error while decoding RSA message] -Памылка пры расшыфроўцы RSA паведамленні -[Session closed on timeout] -Сесія зачынена па затрымцы -[Session closed by other side when status "disabled"] -Сесія зачынена другім бокам, статус "адключаны" -[Session closed on error: %02x] -Сесія зачынена з памылкай: %02x -[SecureIM received RSA Public Key from "%s"\n\nSHA1: %s\n\nDo you Accept this Key?] -Атрыманы публічны ключ RSA ад"%s"\n\nSHA1: %s\n\nПрыняць? -[SecureIM auto accepted RSA Public key from: %s uin: %s SHA1: %s] -Аўтаматычна прыняты публічны ключ RSA ад: %s UID: %s SHA1: %s -[SecureIM received NEW RSA Public Key from "%s"\n\nNew SHA1: %s\n\nOld SHA1: %s\n\nDo you Replace this Key?] -Атрыманы публічны ключ RSA ад"%s"\n\nНовы SHA1: %s\n\Стары SHA1: %s\n\nЗамяніць ключ? -[SecureIM auto accepted NEW RSA Public key from: %s uin: %s New SHA1: %s Old SHA1: %s] -Аўтаматычна прыняты публічны ключ RSA ад: %s uin: %s Новы SHA1: %s Стары SHA1: %s ;file \plugins\SecureIM\src\loadicons.cpp [Contact List] Спіс кантактаў @@ -356,6 +226,10 @@ SecureIM: атрымана шыфраванае паведамленне:\n Адпраўленае абароненае паведамленне [Menu State] Статус у меню +[Disabled] +Выключаны +[Enabled] +Уключаны [Always Try] Заўсёды спрабаваць [Overlays] @@ -369,6 +243,26 @@ SecureIM: атрымана шыфраванае паведамленне:\n [RSA/AES mode] Рэжым RSA/AES ;file \plugins\SecureIM\src\main.cpp +[SecureIM mode (Native)] +Шыфраванне (па змаўчанні) +[SecureIM mode (PGP)] +Шыфраванне (PGP) +[SecureIM mode (GPG)] +Шыфраванне (GPG) +[SecureIM mode (RSA/AES)] +Шыфраванне (RSA/AES) +[SecureIM mode (RSA)] +Шыфраванне (RSA) +[SecureIM status (disabled)] +SecureIM (выключаны) +[SecureIM status (enabled)] +SecureIM (уключаны) +[SecureIM status (always try)] +SecureIM (заўсёды спрабаваць) +[Native] +Убудаваны +[Always try] +Заўсёды спрабаваць [SecureIM] Шыфраванне [Icons] @@ -377,13 +271,23 @@ SecureIM: атрымана шыфраванае паведамленне:\n Уваходнае шыфраванае паведамленне [Outgoing Secure Message] Выходнае шыфраванае паведамленне +[Create SecureIM connection] +Стварыць SecureIM злучэнне +[Disable SecureIM connection] +Адмяніць SecureIM злучэнне +[Load PGP Key] + +[Unload PGP Key] + +[Load GPG Key] + +[Unload GPG Key] + +[SecureIM won't be loaded because cryptopp.dll is missing or wrong version!] +Плагін SecureIM не можа быць загружаны, таму што бібліятэка cryptopp.dll не знойдзена ці не адпавядае версіі! [SecureIM status] Статус шыфравання ;file \plugins\SecureIM\src\options.cpp -[Executable Files] -Выкананыя файлы -[Select GnuPG Executable] - [ASC files] [All files] @@ -398,8 +302,54 @@ SecureIM: атрымана шыфраванае паведамленне:\n Загрузка прыватнага ключа [Load Public Key File] +[Password is too short!] +Пароль надта кароткі! +[The new settings will become valid when you restart Miranda NG!] +Змены адбудуцца пасля перазагрузкі Miranda NG! +[Nickname] +Мянушка +[Account] +Уліковы запіс +[User ID] +ID кантакта +[Can't export RSA public key!] +Немагчыма экспартаваць публічны ключ RSA! +[Can't import RSA public key!] +Немагчыма імпартаваць публічны ключ RSA! +[Name] +Імя +[Can't export RSA private key!] +Немагчыма экспартаваць прыватны ключ RSA! +[Can't import RSA private key!] +Немагчыма імпартаваць прыватны ключ RSA! +[Keyrings disabled!] +Keyrings адключаны! +[This version not supported!] +Гэта версія не падтрымліваецца! +[Keyrings loaded.] +Keyrings загружаны. +[Keyrings not loaded!] +Keyrings не загружаны! +[Private key loaded.] +Сакрэтны ключ загружаны. +[Private key not loaded!] +Сакрэтны ключ не загружаны! +[PGP SDK v%i.%i.%i found.] +PGP SDK v%i.%i.%i знойдзены. +[PGP SDK not found!] +PGP SDK не знойдзены! +[(none)] +(няма) +[Key ID] +Ключ +[Executable Files] +Выкананыя файлы +[Select GnuPG Executable] + [Services] Службы +[General] +Агульнае ;file \plugins\SecureIM\src\popupOptions.cpp [Key Popup] Усплывальнае вакно ключа @@ -407,6 +357,55 @@ SecureIM: атрымана шыфраванае паведамленне:\n Усплывальнае вакно бяспекі [Message Popup] Усплывальнае вакно паведамлення +;file \plugins\SecureIM\src\svcs_menu.cpp +[Can't change mode! Secure connection established!] +Не магу змяніць рэжым! Абароненае злучэнне ўсталявана! +;file \plugins\SecureIM\src\svcs_proto.cpp +[SecureIM received unencrypted message:\n] +SecureIM: атрымана нешыфраванае паведамленне:\n +[Key from disabled...] +Ключ быў адпрэчаны +[SecureIM: Sorry, unable to decrypt this message because you have no PGP/GPG installed. Visit www.pgp.com or www.gnupg.org for more info.] +SecureIM: Выбачыце, немагчыма расшыфраваць паведамленне, таму што PGP/GPG не ўсталяваны. Наведаеце www.pgp.com ці www.gnupg.org для атрымання падрабязных звестак. +[SecureIM received encrypted message:\n] +SecureIM: атрымана шыфраванае паведамленне:\n +[Sending back secure message...] +Адпраўка зваротнага паведамлення... +[Sent back message received...] + +[Bad key received...] +Прыняты дрэнны ключ... +[SecureIM can't load PGP/GPG key! Check PGP/GPG settings!] + +[SecureIM can't encrypt message! Check trust of PGP/GPG key!] +SecureIM не можа адправіць шыфраванае паведамленне! Праверце давер да PGP/GPG ключу! +[SecureIM not enabled! You must enable SecureIM with this user...] +SecureIM выключаны! Вы павінны ўключыць яго для гэтага канакта... +[Can't send encrypted message!\nUser is offline now and his secure key has been expired. Do you want to send your message?\nIt will be unencrypted!] +Немагчыма адправіць шыфраванае паведамленне!\nКантакт зараз адключаны, і яго ключ шыфравання састарэлы, вы жадаеце адправіць паведамленне?\nЯно будзе адпраўлена незашыфраваным! +;file \plugins\SecureIM\src\svcs_rsa.cpp +[SecureIM auto accepted NEW RSA Public key from: %s uin: %s New SHA-1: %s Old SHA-1: %s] +Аўтаматычна прыняты публічны ключ RSA ад: %s uin: %s Новы SHA-1: %s Стары SHA-1: %s +[SecureIM auto accepted RSA Public key from: %s uin: %s SHA-1: %s] +Аўтаматычна прыняты публічны ключ RSA ад: %s UID: %s SHA-1: %s +[SecureIM received NEW RSA Public Key from "%s"\n\nNew SHA-1: %s\n\nOld SHA-1: %s\n\nDo you Replace this Key?] +Атрыманы публічны ключ RSA ад"%s"\n\nНовы SHA-1: %s\n\Стары SHA-1: %s\n\nЗамяніць ключ? +[SecureIM received RSA Public Key from "%s"\n\nSHA-1: %s\n\nDo you Accept this Key?] +Атрыманы публічны ключ RSA ад"%s"\n\nSHA-1: %s\n\nПрыняць? +[Session closed by receiving incorrect message type] +Сесія зачынена, атрыманы няслушны тып паведамлення +[Session closed by other side on error] +Сесія зачынена з таго боку з памылкай +[Error while decoding AES message] +Памылка пры расшыфроўцы AES паведамленні +[Error while decoding RSA message] +Памылка пры расшыфроўцы RSA паведамленні +[Session closed on timeout] +Сесія зачынена па затрымцы +[Session closed by other side when status "disabled"] +Сесія зачынена другім бокам, статус "адключаны" +[Session closed on error: %02x] +Сесія зачынена з памылкай: %02x ;file \plugins\SecureIM\src\svcs_srmm.cpp [SecureIM [Native]] Шыфраванне (па змаўчанні) diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/SkypeWeb.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/SkypeWeb.txt index 1c6a4471e0..52aacbdb80 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/SkypeWeb.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/SkypeWeb.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================ ; File: SkypeWeb.dll ; Plugin: Skype protocol (Web) -; Version: 0.12.3.5 +; Version: 0.95.12.1 ; Authors: Miranda NG team ;============================================================ [Skype protocol support for Miranda NG. Based on new Skype for Web.] @@ -121,6 +121,8 @@ URI аб'ект Перадача файла:\n\tІмя файла: %s \n\tПамер: %lld байт \n [Preview] Прагляд +[Full image] + [Unknown event, please send this text for developer: "%s"] ;file \protocols\SkypeWeb\src\skype_icons.cpp @@ -128,8 +130,6 @@ URI аб'ект Абразок пратаколу [Create new chat icon] -[Sync history icon] - [Block user icon] [Unblock user icon] @@ -154,8 +154,6 @@ URI аб'ект [Authentication failed. Unknown error.] Памылка ўваходу. Невядомая памылка. ;file \protocols\SkypeWeb\src\skype_menus.cpp -[Get server history] -Атрымаць гісторыю паведамленняў [Block contact] Заблакаваць карыстальніка [Unblock contact] @@ -169,9 +167,6 @@ URI аб'ект Невядомая памылка [Network error!] Сеткавая памылка -;file \protocols\SkypeWeb\src\skype_mslogin.cpp -[Enter confirmation code] - ;file \protocols\SkypeWeb\src\skype_network.cpp [%s connection] Злучэнне %s @@ -190,6 +185,3 @@ URI аб'ект [Skypename] -;file \protocols\SkypeWeb\src\skype_trouter.cpp -[Incoming call from %s] - diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/SmileyAdd.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/SmileyAdd.txt index f81c4f539e..8efb8964a2 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/SmileyAdd.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/SmileyAdd.txt @@ -28,14 +28,14 @@ Замяняць толькі смайлы акружаныя прабеламі [Scale smiley to text height] Маштабаваць смайлы пад тэкст -[Disable custom smileys] -Адключыць загружаныя смайлы +[Disable stickers] + [High quality smiley scaling] Якаснае маштабаванне [Animate] Анімацыя -[Maximum 'Custom smiley' height] -Макс. вышыня смайлаў +[Maximum sticker height] + [Minimum smiley height] Мін. вышыня смайлаў [Smiley selector] diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Steam.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Steam.txt index ee8cd8c32c..240d8e454c 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/Steam.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Steam.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================ ; File: Steam.dll ; Plugin: Steam protocol -; Version: 0.11.6.6 +; Version: 0.95.12.1 ; Authors: Miranda NG team, Robert Pösel ;============================================================ [Steam protocol support for Miranda NG.] @@ -56,7 +56,7 @@ [ (Non-Steam)] -[ on server %s] +[ on server %S] [Playing] Грае diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/TabSRMM.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/TabSRMM.txt index f15a048de7..2f89b12621 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/TabSRMM.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/TabSRMM.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================ ; File: TabSRMM.dll ; Plugin: TabSRMM -; Version: 3.6.0.4 +; Version: 3.6.1.2 ; Authors: The Miranda developers team and contributors ;============================================================ [IM and group chat module for Miranda NG.] @@ -200,8 +200,6 @@ Толькі актуальная гісторыя [Use private splitter position] Уласны падзельнік -[Contact is a favorite contact] -Кантакт знаходзіцца ў абраным [Always trim message log to] Заўсёды абмяжоўваць лог да [events] @@ -664,28 +662,6 @@ RTL па змаўчанні Глабальныя налады [Force off] Выключыць -[Recent sessions] -Апошнія сеансы -[Favorites] -Абраныя -[Show the tray icon] -Паказваць абразок у трэі -[Disable all event notifications] -Выключыць усе абвесткі -[Don't create windows automatically] -Не ствараць вокны аўтаматычна -[Hide all message containers] -Схаваць усе кантэйнеры -[Restore all message containers] -Аднавіць усе кантэйнеры -[Don't play sounds] -Выключыць гукі -[Be "super quiet"] -Быць "вельмі ціхім" -[Add contact to favorites] -Дадаць кантакт да абраных -[Remove contact from favorites] -Выдаліць кантакт з абраных [Set position for this session] Усталяваць пазіцыю для гэтай сесіі [Set and save for all sessions] @@ -793,33 +769,6 @@ RTL па змаўчанні Фільтр падзей - пстрычка правай кнопкай для налады, левай - укл/выкл [Channel manager] Кіраванне каналам -;file \plugins\TabSRMM\src\chat_log.cpp -[%s has joined] -%s увайшоў -[You have joined %s] -Вы прыйшлі на '%s' -[%s has left] -%s выйшаў -[%s has disconnected] -%s адключыўся -[%s is now known as %s] -%s змяніў імя на %s -[You are now known as %s] -Зараз вы вядомыя як %s -[%s kicked %s] -%s выкінуў %s -[Notice from %s: ] -Абвестка ад %s:\s -[The topic is '%s%s'] -Тэма '%s%s' -[ (set by %s on %s)] - (усталявана %s %s) -[ (set by %s)] - (пастаўлена %s) -[%s enables '%s' status for %s] -%s уключае статус '%s' для %s -[%s disables '%s' status for %s] -%s выключае статус '%s' для %s ;file \plugins\TabSRMM\src\chat_main.cpp [Message sessions] Гутаркі @@ -1146,6 +1095,8 @@ ID бягучага кантакту (калі вызначаны). Напрык ;file \plugins\TabSRMM\src\container.cpp [Message session...] Гутарка... +[Message from %s] +Паведамленне ад %s [Default container] Кантэйнер по змаўчанню [Attach to] @@ -1233,8 +1184,6 @@ ID бягучага кантакту (калі вызначаны). Напрык Не абвяшчаць, калі адчынена вакно гутаркі [Don't announce events from RSS protocols] Не абвяшчаць пра падзеі ў конце RSS -[Enable the system tray icon] -Уключыць абразок у трэі [Merge new events for the same contact into existing popup] Дадаваць новыя падзеі ва ўжо існае ўсплывальнае вакно [Show headers] @@ -1309,16 +1258,10 @@ ID бягучага кантакту (калі вызначаны). Напрык Іншае [TabSRMM: typing] TabSRMM: Набірае -[TabSRMM session list] -Спіс сесій TabSRMM -[TabSRMM menu] -Меню TabSRMM [&Messaging settings...] Налады гутарак [&Send later job list...] Задачы для адпраўкі з затрымкай -[Message from %s] -Паведамленне ад %s [signed off.] адключаны(а). [signed on and is now %s.] @@ -1641,6 +1584,14 @@ UID: %s (Shift+клік -> капіяваць у буфер)\nКлік - Інф [Automatically copy selected text] Аўтаматычна капіяваць вылучаны тэкст +[Test contact] +Тэставы кантакт +[Template set editor] +Рэдактар шаблонаў +[This will reset the template set to the default built-in templates. Are you sure you want to do this?] +Выдаленне ўсіх шаблонаў і скід на шаблоны па змаўчанні. Вы ўпэўнены, што жадаеце гэтага? +[Template set was successfully reset, please close and reopen all message windows. This template editor window will now close.] +Шаблоны скінуты. Калі ласка, зачыніце і адкрыйце зноў усе вокны паведамленняў. Гэта вакно зараз будзе зачынена. [Message log appearance] Вонкавы выгляд лога [Support for external plugins] @@ -1806,8 +1757,6 @@ UID: %s (Shift+клік -> капіяваць у буфер)\nКлік - Інф Стрэлка направа [Up Arrow] Стрэлка ўгару -[Session List] -Спіс сесій [Frame 1] Кадр 1 [Frame 2] @@ -1926,12 +1875,6 @@ UID: %s (Shift+клік -> капіяваць у буфер)\nКлік - Інф [Error message] -[Template set editor] -Рэдактар шаблонаў -[This will reset the template set to the default built-in templates. Are you sure you want to do this?] -Выдаленне ўсіх шаблонаў і скід на шаблоны па змаўчанні. Вы ўпэўнены, што жадаеце гэтага? -[Template set was successfully reset, please close and reopen all message windows. This template editor window will now close.] -Шаблоны скінуты. Калі ласка, зачыніце і адкрыйце зноў усе вокны паведамленняў. Гэта вакно зараз будзе зачынена. ;file \plugins\TabSRMM\src\themeio.cpp [TabSRMM themes] Тэмы TabSRMM @@ -1952,7 +1895,6 @@ UID: %s (Shift+клік -> капіяваць у буфер)\nКлік - Інф Перад зменай скіна трэба закрыць усе кантэйнеры\nПрацягнуць? [Change skin] Змяніць скін -;file \plugins\TabSRMM\src\trayicon.cpp ;file \plugins\TabSRMM\src\typingnotify.cpp [Disable &typing notification] Выключыць абвесткі пра набор тэксту @@ -1972,6 +1914,8 @@ UID: %s (Shift+клік -> капіяваць у буфер)\nКлік - Інф ;file \plugins\TabSRMM\src\utils.cpp [TabSRMM message (%s)] TabSRMM: %s +[Save file|Unable to save temporary file] + [Edit user notes|You are editing the user notes. Click the button again or use the hotkey (default: Alt+N) to save the notes and return to normal messaging mode] Рэдагаванне нататак пра карыстача|Вы рэдагуеце нататкі пра кантакт. Націсніце на кнопку яшчэ раз ці скарыстайце гарачыя клавішы (па змаўчанні: Alt+N), каб захаваць нататкі і вярнуцца ў нармальны рэжым паведамленняў [Missing component|The icon pack is missing. Please install it to the default icons folder.\n\nNo icons will be available] diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Tox.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Tox.txt index 67d6b297f1..ef22d79c08 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/Tox.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Tox.txt @@ -149,14 +149,14 @@ [Unable to decrypt Tox profile] -[Removing the password will lead to decryption of the profile.\r\nAre you sure to remove password?] - [New password is empty] [New password is not equal to confirmation] [Old password is not valid] +[Removing the password will lead to decryption of the profile.\r\nAre you sure to remove password?] + ;file \protocols\Tox\src\tox_proto.cpp [You cannot add yourself to your contact list] diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Twitter.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Twitter.txt index ff97a7e770..a8b79da352 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/Twitter.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Twitter.txt @@ -2,14 +2,12 @@ ;============================================================ ; File: Twitter.dll ; Plugin: Twitter protocol -; Version: 1.3.1.2 +; Version: 1.3.1.3 ; Authors: dentist, omniwolf, Thief ;============================================================ [Twitter protocol support for Miranda NG.] Падтрымка пратакола Twitter. ;file \protocols\Twitter\res\twitter.rc -[Server:] -Сервер: [Create a new Twitter account] Стварыць новы конт Twitter [Default group:] @@ -28,8 +26,6 @@ Іншыя налады [Use group chat for Twitter feed] Чат для адлюстравання паведамленняў -[Base URL:] -URL: [Polling rate:] Апытваць [Once every] diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/UInfoEx.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/UInfoEx.txt index 578c5643f0..7c5e1110ce 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/UInfoEx.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/UInfoEx.txt @@ -1172,6 +1172,8 @@ SaveFileDialog вярнуў памылку: %d! ;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\svc_ExImINI.cpp [The ini-file "%s"\nfor saving contact information could not be opened.] INI файл "%s"\nдля захавання кантакту не можа быць адкрыты. +[The ini-file "%s"\nfor reading contact information could not be opened.] +INI файл "%s"\nнельга адчыніць для чытання. [None of the %d contacts, stored in the ini-file, match the selected contact!\nNothing will be imported] Ніводны з %d кантактаў, у ini файле не адпавядае абранаму кантакту!\nНічога не будзе імпартавана [Import complete] @@ -1180,8 +1182,6 @@ INI файл "%s"\nдля захавання кантакту не можа бы Статыстыка [Added %d of %d contacts stored in the ini-file.] Дададзена %d з %d кантактаў з ini-файла. -[The ini-file "%s"\nfor reading contact information could not be opened.] -INI файл "%s"\nнельга адчыніць для чытання. ;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\svc_ExImport.cpp [all Contacts] Усе кантакты @@ -1196,6 +1196,8 @@ INI файл "%s"\nнельга адчыніць для чытання. Кантакт: %s (%S) [Parser is unable to load XMLCard "%s"\nError: %d\nDescription: %s] Немагчыма загрузіць XML картку "%s"\nПамылка:%d\nАпісанне:%s +[File not found] + [The selected file is no valid XMLCard] Абраны файл не з'яўляецца XML карткай [The version of the XMLCard is not supported by UserInfoEx] diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/VKontakte.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/VKontakte.txt index 6b400eccf7..7ecfc13530 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/VKontakte.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/VKontakte.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================ ; File: VKontakte.dll ; Plugin: VKontakte protocol -; Version: 0.1.10.0 +; Version: 0.1.11.2 ; Authors: Miranda NG team ;============================================================ [VKontakte protocol support for Miranda NG.] @@ -152,10 +152,6 @@ [as regular status only] -[Group chats] -Чаты -[Message for return to group chat:] - [Login settings] Налады уваходу [Local settings] @@ -307,16 +303,22 @@ Укладанні: [Audio] Аўдыё +[Audio message] + +[Transcription] + +[Graffiti] + [Video] Відэё [Link] Спасылка -[Audio message] - [Document] Дакумент [Wall post] +[Story] + [Product] [Price] @@ -593,9 +595,6 @@ Чаканне... [Enter new status message] -;file \protocols\VKontakte\src\vk_struct.cpp -[I'm back] - ;file \protocols\VKontakte\src\vk_thread.cpp [Service message] diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Variables.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Variables.txt index c25843cae3..5962b9fb0c 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/Variables.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Variables.txt @@ -370,6 +370,6 @@ x, і захоўвае y, як зменную з імем x [only stores y as variables x] толькі захоўвае y, як зменную x ;file \plugins\Variables\src\stdafx.h -[--- Special characters ---\r\n\r\nThe following characters have a special meaning in a formatting string:\r\n\r\n?()\r\nThis will parse the function given the arguments, the result will be parsed again. Example: Today is ?cdate(yyyy/MM/dd).\r\n\r\n!()\r\nThis will parse the function given the arguments, the result will not be parsed again. Example: Message waiting: !message(,first,rcvd,unread).\r\n\r\n%%\r\nThis will parse the given field. Example: I installed Miranda at: %mirandapath%.\r\n\r\n``\r\nThis will not parse the given string, any function, field or special character in the string will shown in the result without being translated. Example: Use `%mirandapath%` to show the installation path.\r\n\r\n#\r\nThis will add a comment in the formatting string. Everything from the # character to the end of the line will be removed. Example: %dbprofile% #this is a useless comment.\r\n\r\n\r\n--- Contacts ---\r\n\r\nWhenever a functions requires a contact as an argument, you can specify it in two ways:\r\n\r\n(1) Using a unique ID (UIN for ICQ, email for MSN) or, a protocol ID followed by a unique ID in the form , for example or .\r\n\r\n(2) Using the contact function:\r\n?contact(x,y)\r\nA contact will be searched which will have value x for its property y, y can be one of the following:\r\nfirst, last, nick, email, ID or display\r\n\r\nFor example: ?contact(miranda@hotmail.com,email) or ?contact(Miranda,nick). The contact function will return either a unique contact according to the arguments or nothing if none or multiple contacts exists with the given property.] ---- Адмысловыя знакі ---\r\n\r\nНаступныя знакі маюць адмысловае значэнне ў радку фарматавання:\r\n\r\n?<функцыя>(<аргументы>)\n Апрацоўка функцыі з зададзенымі аргументамі, вынік апрацоўваецца зноў. Прыклад: сёння ?cdate(yyyy/MM/dd).\r\n\r\n!<функцыя>(<аргументы>)\n Апрацоўка функцыі з зададзенымі аргументамі, вынік НЕ апрацоўваецца зноў. Прыклад: Уваходнае паведамленне: !message(,first,rcvd,unread).\r\n\r\n%<поле>%\nАпрацуе гэта поле . Прыклад: Я ўсталяваў Miranda NG у: %mirandapath%.\r\n\r\n`<радок>`\nНе апрацуе гэты радок, функцыю, поле ці адмысловы знак у радку. Прыклад: Выкарыстоўвайце `%mirandapath%` для паказу шляху устаноўкі.\r\n\r\n#<каментар>\nДаданне каментара. Усё за знакам # да канца радка будзе выдалена. Прыклад: %dbprofile% #гэта бескарысны каментар.\r\n\r\r\n\r\n--- Кантакты ---\r\n\r\nКалі функцыі неабходны кантакт як аргумент, яго можна атрымаць двума шляхамі:\r\n\r\n(1) выкарыстоўваючы ўнікальны ID (UIN для ICQ, e-mail для MSN) ці ID кантакту, наступным за ID пратаколу ў фармаце , напрыклад, ці .\r\n\r\n(2) выкарыстоўваючы функцыю contact:\n?contact(x,y)\nВерне кантакт са значэннем x уласцівасці y, y можа быць адным з:\nfirst, last, nick, email, ID ці display\r\n\r\n Прыклад: ?contact(miranda@hotmail.com,email) ці ?contact(Miranda,nick). Функцыя contact вяртае ўнікальны кантакт, знойдзены па зададзеных аргументах, або не вяртае нічога, калі не знойдзена ніводнага ці знойдзена некалькі кантактаў. +[--- Special characters ---\r\n\r\nThe following characters have a special meaning in a formatting string:\r\n\r\n?()\r\nThis will parse the function given the arguments, the result will be parsed again. Example: Today is ?cdate(yyyy/MM/dd).\r\n\r\n!()\r\nThis will parse the function given the arguments, the result will not be parsed again. Example: Message waiting: !message(,first,rcvd,unread).\r\n\r\n%%\r\nThis will parse the given field. Example: I installed Miranda at: %mirandapath%.\r\n\r\n``\r\nThis will not parse the given string, any function, field or special character in the string will shown in the result without being translated. Example: Use `%mirandapath%` to show the installation path.\r\n\r\n#\r\nThis will add a comment in the formatting string. Everything from the # character to the end of the line will be removed. Example: %dbprofile% #this is a useless comment.\r\n\r\n\r\n--- Contacts ---\r\n\r\nWhenever a functions requires a contact as an argument, you can specify it in two ways:\r\n\r\n(1) Using a unique ID (UIN for ICQ, JID for Jabber) or, a protocol ID followed by a unique ID in the form , for example or .\r\n\r\n(2) Using the contact function:\r\n?contact(x,y)\r\nA contact will be searched which will have value x for its property y, y can be one of the following:\r\nfirst, last, nick, email, ID or display\r\n\r\nFor example: ?contact(miranda@example.com,email) or ?contact(Miranda,nick). The contact function will return either a unique contact according to the arguments or nothing if none or multiple contacts exists with the given property.] +--- Адмысловыя знакі ---\r\n\r\nНаступныя знакі маюць адмысловае значэнне ў радку фарматавання:\r\n\r\n?<функцыя>(<аргументы>)\n Апрацоўка функцыі з зададзенымі аргументамі, вынік апрацоўваецца зноў. Прыклад: сёння ?cdate(yyyy/MM/dd).\r\n\r\n!<функцыя>(<аргументы>)\n Апрацоўка функцыі з зададзенымі аргументамі, вынік НЕ апрацоўваецца зноў. Прыклад: Уваходнае паведамленне: !message(,first,rcvd,unread).\r\n\r\n%<поле>%\nАпрацуе гэта поле . Прыклад: Я ўсталяваў Miranda NG у: %mirandapath%.\r\n\r\n`<радок>`\nНе апрацуе гэты радок, функцыю, поле ці адмысловы знак у радку. Прыклад: Выкарыстоўвайце `%mirandapath%` для паказу шляху устаноўкі.\r\n\r\n#<каментар>\nДаданне каментара. Усё за знакам # да канца радка будзе выдалена. Прыклад: %dbprofile% #гэта бескарысны каментар.\r\n\r\r\n\r\n--- Кантакты ---\r\n\r\nКалі функцыі неабходны кантакт як аргумент, яго можна атрымаць двума шляхамі:\r\n\r\n(1) выкарыстоўваючы ўнікальны ID (UIN для ICQ, JID для Jabber) ці ID кантакту, наступным за ID пратаколу ў фармаце , напрыклад, ці .\r\n\r\n(2) выкарыстоўваючы функцыю contact:\n?contact(x,y)\nВерне кантакт са значэннем x уласцівасці y, y можа быць адным з:\nfirst, last, nick, email, ID ці display\r\n\r\n Прыклад: ?contact(miranda@example.com,email) ці ?contact(Miranda,nick). Функцыя contact вяртае ўнікальны кантакт, знойдзены па зададзеных аргументах, або не вяртае нічога, калі не знойдзена ніводнага ці знойдзена некалькі кантактаў. ;file \plugins\Variables\src\variables.cpp diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Watrack.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Watrack.txt index 207c0a490c..e1bef20e79 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/Watrack.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Watrack.txt @@ -373,8 +373,6 @@ VBR ці пуста Выводзіць "Variables" у ANSI [FPS (Frames per second)] FPS (кадраў у секунду) -[If Variables service used, returned value will be in ANSI encoding (default is UTF8)] -Калі выкарыстоўваецца плагін Variables, якія вяртаюцца значэнні будуць у кадоўцы ANSI (па змаўчанні - UTF8) [Save settings in INI-file] Захоўваць налады ў файле [VBR or not] diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/XSoundNotify.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/XSoundNotify.txt index 5cbfd4a0f8..c0a3adbabc 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/XSoundNotify.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/XSoundNotify.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================ ; File: XSoundNotify.dll ; Plugin: XSoundNotify -; Version: 1.0.1.3 +; Version: 1.1.0.4 ; Authors: Roman Torsten ;============================================================ [Provides extended options for sound notifications.] @@ -36,8 +36,6 @@ ;file \plugins\XSoundNotify\src\options.cpp [All contacts] Усе кантакты -[(Unknown contact)] -(Невядомы кантакт) [Sounds] Гукі [XSound Notify] -- cgit v1.2.3