From de5b0ceb02a70ba03902f16ddc8f73672ea41180 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dart Raiden Date: Sat, 24 Aug 2013 17:50:33 +0000 Subject: langpacks: sync with langpacks/english git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@5817 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c --- langpacks/belarusian/Plugins/AddContactPlus.txt | 6 ++-- langpacks/belarusian/Plugins/AutoShutdown.txt | 2 +- langpacks/belarusian/Plugins/Clist_modern.txt | 2 +- langpacks/belarusian/Plugins/Twitter.txt | 4 +-- langpacks/belarusian/Plugins/UInfoEx.txt | 2 +- langpacks/belarusian/Plugins/Weather.txt | 6 ++-- langpacks/belarusian/Plugins/YAMN.txt | 2 +- langpacks/belarusian/Plugins/Yahoo.txt | 10 +++--- langpacks/belarusian/Plugins/shlext.txt | 44 +++++++++++-------------- langpacks/belarusian/Plugins/tabsrmm.txt | 8 ++--- 10 files changed, 40 insertions(+), 46 deletions(-) (limited to 'langpacks/belarusian/Plugins') diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/AddContactPlus.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/AddContactPlus.txt index a59e31be8d..52e99364cf 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/AddContactPlus.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/AddContactPlus.txt @@ -8,9 +8,9 @@ [Provides the ability to quickly add new contacts.] Дае магчымасць хутка дадаваць новыя кантакты. ;file \plugins\AddContactPlus\res\resource.rc -[Add Contact] +[Add contact] Дадаць кантакт -[Add Contact\nAdd a contact to your contact list] +[Add contact\nAdd a contact to your contact list] Дадаць кантакт\nДадаць кантакт у спіс кантактаў [Account:] Конт: @@ -41,8 +41,6 @@ ID Кантакта: Няма [The contact cannot be added to your contact list. Please make sure the contact ID is entered correctly.] Кантакт не можа быць дададзены ў спіс кантактаў. Калі ласка, пераканайцеся, што ID кантакта ўведзена правільна. -[Add contact] -Дадаць кантакт [The contact cannot be added to your contact list. If you are not logged into the selected account, please try to do so. Also, make sure the contact ID is entered correctly.] Кантакт не можа быць дададзены ў спіс кантактаў. Калі Вы не зарэгістраваныя ў абраным конце, калі ласка, паспрабуйце зрабіць так. Акрамя таго, пераканайцеся, што ID кантакта ўведзена правільна. ;file \plugins\AddContactPlus\src\main.cpp diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/AutoShutdown.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/AutoShutdown.txt index e19aba6aea..87aa64b109 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/AutoShutdown.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/AutoShutdown.txt @@ -26,7 +26,7 @@ Крытычныя падзеі аўтавыключэння [Automatically shutdown the computer and turn the power off when one of the following occurs:] Аўтаматычна выключаць камп'ютар пры наступных з'явах: -[&Thunderstorm warning is issued (Weather)] +[&Thunderstorm warning is issued (Weather)] Штармавое папярэджанне (Weather) [&Harddrive overheats (HDD Info)] Перагрэў HDD (плагiн HDD info) diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Clist_modern.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Clist_modern.txt index e6cf49e14a..183956c057 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/Clist_modern.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Clist_modern.txt @@ -188,7 +188,7 @@ * Змена вышыні радка статусу: "Галоўнае меню->Фрэймы->Панэль статусу->Плывучы рэжым" і расцягніце панэль. [Hold [Shift] to inverse [Right Click] behaviour] Shift + Правы клік - Галоўнае меню -[[Ctrl]+[Left Click] to filter only protocol. Click on empty space to show all] +[[Ctrl]+[Left Click] to filter only protocol. Click on empty space to show all] Ctrl + Левы клік укл. фільтр па пратаколу, клік па пустым месцы адкл. [Set options per account] Паконтная налада diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Twitter.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Twitter.txt index 83711191b9..ba6e506849 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/Twitter.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Twitter.txt @@ -73,9 +73,9 @@ URL: [Enter the PIN provided by Twitter to complete your sign in. This is a one time process until you recreate your Miranda Twitter account.] Увядзіце PIN-код, прадстаўлены Twitter-ом, каб завяршыць працэс уваходу. Гэта патрабуецца зрабіць адзін раз, пакуль вы не перастворыце ваш конт Miranda Twitter. ;file \protocols\Twitter\src\connection.cpp -[OAuth variables are out of sequence, they have been reset. Please reconnect and reauthorise Miranda to Twitter.com (do the PIN stuff again)] +[OAuth variables are out of sequence, they have been reset. Please reconnect and reauthorise Miranda to Twitter.com (do the PIN stuff again)] Зменныя OAuth страцілі паслядоўнасць і былі абнулены. Калі ласка, далучыцеся зноў і аўтарызуйце Miranda на Twitter.com (яшчэ раз з PIN-кодам) -[Failed to get Twitter Access Tokens, please go offline and try again. If this keeps happening, check your internet connection.] +[Failed to get Twitter Access Tokens, please go offline and try again. If this keeps happening, check your internet connection.] Не атрымалася атрымаць жэтоны доступу Twitter, выйдзице і паўтарыце спробу. Калі гэта адбываецца ўвесь час, праверце злучэнне з інтэрнэтам. ;file \protocols\Twitter\src\proto.cpp [Avatars] diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/UInfoEx.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/UInfoEx.txt index 16b64b0eba..9c39794774 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/UInfoEx.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/UInfoEx.txt @@ -312,7 +312,7 @@ E-Mail Гісторыя кантакту [Select Modules] Абярыце плагіны -[Check the Modules in the TreeView which you want to export for the contact. To add the file as a new list entry later you need to export at least the protocol module.] +[Check the Modules in the TreeView which you want to export for the contact. To add the file as a new list entry later you need to export at least the protocol module.] Адзначце ў спісе тыя плагіны, якія вы жадаеце экспартаваць для кантактаў. Для дадання кантакту з файла ў выглядзе новага запісу, неабходна экспартаваць хоць бы плагін пратаколу. [Check all] Абраць усё diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Weather.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Weather.txt index 3b4154028b..8db34a76a3 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/Weather.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Weather.txt @@ -214,8 +214,8 @@ URL дап. інфармацыі Налады INI файла плагiна "Надвор'е" [Weather Protocol INI Setup\nInstall and load your weather ini file here] Усталёўка INI надвор'я\n Усталёўка і загрузка вашага INI надвор'я тут -[Weather Protocol cannot find any weather INI file stored in your computer. To setup weather INI and add weather stations, please follow the steps:] -Пратакол надвор'я не можа знайсці ніводнага INI файла надвор'я на вашым кампутары. Для ўсталёўкі INI надвор'і і даданні горада вынікайце гэтым указанням: +[Weather Protocol cannot find any weather INI file stored in your computer. To setup weather INI and add weather stations, please follow the steps:] +Пратакол надвор'я не можа знайсці ніводнага INI файла надвор'я на вашым кампутары. Для ўсталёўкі INI надвор'і і даданні горада вынікайце гэтым указанням: [Click here to download a weather ini file from Miranda file listing] Націсніце тут для загрузкі INI надвор'і са спісу файлаў Miranda NG [Extract the weather ini file from archive to this directory] @@ -348,7 +348,7 @@ INI файл надвор'я для гэтай станцыі не знойдз Лог надвор'я не вядзецца [The URL for complete forcast have not been set. You can set it from the Edit Settings dialog.] URL поўнага прагнозу надвор'я не ўсталяваны. Вы можаце ўсталяваць яго ў наладах. -[The URL for weather map have not been set. You can set it from the Edit Settings dialog.] +[The URL for weather map have not been set. You can set it from the Edit Settings dialog.] Не паказаны URL для карты надвор'я. Вы можаце паказаць яго ў меню Налады. [Get city name from ID] Атрымаць назву горада па ID diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/YAMN.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/YAMN.txt index 75fff8f449..9b166696dd 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/YAMN.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/YAMN.txt @@ -122,7 +122,7 @@ APOP Кнопка "Праверыць пошту" ў Панэлі кнопак [Enable YAMN Main Menu] Пункт YAMN ў галоўным меню -[Show YAMN as a Protocol (Require Restart)] +[Show YAMN as a Protocol (Require Restart)] Паказваць YAMN як пратакол (патрэбен перазапуск) [MailBrowser Options] Налады прагляду лістоў diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Yahoo.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Yahoo.txt index e989b7a39d..704c47e69c 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/Yahoo.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Yahoo.txt @@ -225,11 +225,11 @@ ID, якога вы сабраліся дадаць, несапраўдны. Яхо паведамленне. [Yahoo Ping Error] Yahoo памылка пінгу -[Could not log into Yahoo service - username not recognised. Please verify that your username is correctly typed.] +[Could not log into Yahoo service - username not recognised. Please verify that your username is correctly typed.] Не магу аўтарызавацца ў Yahoo - імя не распазнана. Праверце Ваша імя карыстача. -[Could not log into Yahoo service - password incorrect. Please verify that your username and password are correctly typed.] +[Could not log into Yahoo service - password incorrect. Please verify that your username and password are correctly typed.] Не магу аўтарызавацца ў Yahoo - пароль няслушны. Праверце вашы імя карыстача і пароль. -[Could not log into Yahoo service. Your account has been locked.\nVisit %s to reactivate it.] +[Could not log into Yahoo service. Your account has been locked.\nVisit %s to reactivate it.] Не магу аўтарызавацца ў Yahoo. Ваш конт заблакаваны.\nНаведайце %s. [You have been logged out of the yahoo service, possibly due to a duplicate login.] Вы былі адключаны ад сэрвісу Yahoo, магчыма з-за другога далучэння. @@ -247,11 +247,11 @@ Yahoo памылка пінгу %s ужо ігнаруецца [%s is not in the ignore list] %s не ў ігнор-спісе -[%s is in buddy list - cannot ignore ] +[%s is in buddy list - cannot ignore] %s у спісе - не магу ігнараваць [System Error: %s] Сістэмная памылка: %s [Server Connection Error: %s] Памылка злучэння сервера: %s -[Could not connect to Yahoo server. Please verify that you are connected to the net and the pager host and port are correctly entered.] +[Could not connect to Yahoo server. Please verify that you are connected to the net and the pager host and port are correctly entered.] Немагчыма далучыцца да сервера Yahoo. Праверце налады, і станы далучэння. diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/shlext.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/shlext.txt index 7866b0815c..59a69edd42 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/shlext.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/shlext.txt @@ -1,26 +1,12 @@ -#muuid {72013a26-a94c-11d6-8540-a5e62932711d} +#muuid {7993ab24-1fda-428c-a89b-be377a10be3a} ;============================================================ -; File: shlext.dll -; Module: shlext - Shell context menus for transfers -; Versions: 1.0.0.6-1.0.6.6 -; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=534 +; File: ShlExt.dll +; Plugin: ShlExt +; Version: 2.2.0.1 +; Authors: Sam Kothari, Miranda NG Team ;============================================================ -[Click 'n' send support from Explorer/Common dialogs/Desktop, Right click on a file/folder to be presented with all your Miranda contact lists and then select the profile/contact you want to send to.] +[Windows Explorer extension for Miranda NG.] Інтэграцыя Miranda NG ў меню правадніка Windows. -[Problem, registration missing/deleted.] -Праблема! Інтэграцыя ў абалонку адсутнічае! -[Successfully created shell registration.] -Інтэграцыя ў абалонку выраблена паспяхова. -[Not Approved] -Не дазволена -[Approved] -Дазволена -[Are you sure? this will remove all the settings stored in your database and all registry entries created for shlext to work with Explorer] -Вы ўпэўнены? Гэта выдаліць усе налады дадзенага модуля ў вашай БД і ўсе ключы рэестру, якія адказваюць за яго інтэграцыю ў Explorer. -[Disable/Remove shlext] -Адключыць/Выдаліць shlext -[Shell context menus] -Кантэкстнае меню абалонкі [Display contacts in their assigned groups (if any)] Адлюстроўваць кантакты па групах (калі ёсць) [Only if/when the contact list is using them] @@ -29,15 +15,25 @@ Паказваць утоеныя, ігнаруемыя і часавыя кантакты [Shell Status] Інтэграцыя +[Shell context menus] +Кантэкстнае меню абалонкі [Do not display the profile name in use] Не паказваць у меню назва бягучага профіля -[Contact Status] -Статус кантакту [Show contacts that you have set privacy rules for] Паказваць кантакты, для якіх усталяваны правілы прыватнасці [Do not show status icons in menus] Не паказваць у меню значкі статусу [Do not show contacts that are offline, even if my contact list does] Не паказваць адключаныя кантакты -[Shell context menus for transfers] -Кантэкстнае меню абалонкі +[Problem, registration missing/deleted.] +Праблема! Інтэграцыя ў абалонку адсутнічае! +[Successfully created shell registration.] +Інтэграцыя ў абалонку выраблена паспяхова. +[Not Approved] +Не дазволена +[Approved] +Дазволена +[Are you sure? this will remove all the settings stored in your database and all registry entries created for shlext to work with Explorer] +Вы ўпэўнены? Гэта выдаліць усе налады дадзенага модуля ў вашай БД і ўсе ключы рэестру, якія адказваюць за яго інтэграцыю ў Explorer. +[Disable/Remove shlext] +Адключыць/Выдаліць shlext diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/tabsrmm.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/tabsrmm.txt index 223164d38a..7033de550f 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/tabsrmm.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/tabsrmm.txt @@ -185,7 +185,7 @@ Wikipedia Іншыя параметры [Note: All settings are applied immediately] Нататка: Усе параметры ўступаюць у сілу неадкладна -[The container is using private settings. The panel height will not be shared with other containers.] +[The container is using private settings. The panel height will not be shared with other containers.] Кантэйнер выкарыстоўвае асобныя налады. Вышыня панэлі не ўжываецца да іншых кантэйнераў. [Show picture for this contact] Малюнак для гэтага кантакту @@ -409,11 +409,11 @@ RTL шаблоны Апавяшчэнне пра набор тэксту [Send typing notifications to the following users when you are typing a message to the them:] Пасылаць апавяшчэнні набору паказаным кантактам у той час, калі вы набіраеце ім паведамленне: -[ Show typing notifications in the message window] +[ Show typing notifications in the message window] Паказваць апавяшчэнне пра набор у акне паведамленняў [Flash window once on typing events (only if flashing enabled)] Міргаць адзін раз (калі мігценне ўключана) -[ Show typing notifications in the contact list and tray] +[ Show typing notifications in the contact list and tray] Паказваць апавяшчэнне пра набор у спісе кантактаў і трэі [Show typing notification when message dialog is open] Апавяшчаць пра набор тэксту, калі акно гутаркі адкрыта @@ -421,7 +421,7 @@ RTL шаблоны Апавяшчаць пра набор тэксту, пры зачыненым вакне гутаркі [Show balloon tooltip in the system tray] Паказваць падказкі ў трэі -[ Show popups when a user is typing] +[ Show popups when a user is typing] Усплывальныя вокны, калі карыстач набірае тэкст [More about typing notifications] Дадатковая інфармацыя -- cgit v1.2.3