From 51008d49653ea8da704f3e6696600f53591b68d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vadim Dashevskiy Date: Sat, 2 Nov 2013 19:39:27 +0000 Subject: langpacks update (by RMN) git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@6747 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c --- langpacks/belarusian/Plugins/CmdLine.txt | 69 +++++++++++++++------------ langpacks/belarusian/Untranslated/CmdLine.txt | 9 ++++ 2 files changed, 48 insertions(+), 30 deletions(-) create mode 100644 langpacks/belarusian/Untranslated/CmdLine.txt (limited to 'langpacks/belarusian') diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/CmdLine.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/CmdLine.txt index 0c2eeae3ec..88ab53bd7a 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/CmdLine.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/CmdLine.txt @@ -7,55 +7,66 @@ ;============================================================ [This plugin lets you control Miranda from the command line.] Плагін дазваляе кіраваць Miranda праз камандны радок. -;file \plugins\CmdLine\MimCmd\src\commands.cpp [No help for '%s'.] Няма дапамогі для '%s'. [Available commands: ] -Даступныя каманды: +Даступныя каманды:\s [Miranda has been closed or an error has occurred while waiting for the result, could not process request.] Miranda была зачынена ці адбылася памылка пры чаканні выніку, немагчыма апрацаваць запыт. -;file \plugins\CmdLine\MimCmd\src\MimCmd.cpp [%s usage:\n] %s выкарыстанне:\n -[%s [ [, ..]]\n] -%s <каманда> [<аргумент> [, <аргумент> ..]]\n +[%s [ [ [...]]].\n] +%s <каманда> [<аргумент> [<аргумент> [...]]].\n [This will tell Miranda to run the specified command. The commands can have zero, one or more parameters. Use '%s help' to get a list of possible commands.\n] Перадача Miranda паказанай каманды на выкананне. Каманды могуць мець ці не мець аргумент(ы). Выкарыстоўвайце '%s help' для атрымання спісу даступных каманд.\n -[No command can have more than %d parameters\n] -Каманды не могуць мець больш %d аргументаў\n +[No command can have more than %d parameters.\n] +Каманды не могуць мець больш %d аргументаў.\n [%s version %s] %s версія %s [Unknown command '%s'.\n] Невядомая каманда '%s'.\n -;file \plugins\CmdLine\src\CmdLine.cpp [Could not initialize CmdLine plugin property] Не атрымалася ініцыялізаваць уласнасцівасці CmdLine [Error] Памылка -;file \plugins\CmdLine\src\mimcmd_data.h -[Change account status either globally or per account.\nUsage: status [].\nPossible values for are: offline, online, away, dnd, na, occupied, freechat, invisible, onthephone, outtolunch.\n is the name of the account. If it's not specified then the command will issue a global status change.] -Змена статуса конта ці глабальнага статуса.\n  Выкарыстанне: status <статус> [<конт>]\n  Магчымыя значэнні <статус>: offline, online, away, dnd, na, occupied, freechat, invisible, onthephone, outtolunch.\n  <конт> - імя конта. Калі не пазначана - будзе ўсталяваны глабальны статус. -[Change away message either globally or per account.\nUsage: awaymsg [].\n is the new away message.\n is an optional parameter specifying the account to set the away message for. If not specified then the away message will be set globally.] -Змена статуснага паведамлення конта ці глабальнага.\n  Выкарыстанне: awaymsg <паведамленне> [<конт>]\n  <паведамленне> - тэкст статуснага паведамлення.\n  <конт> - дадатковы параметр, які паказвае імя конта для ўсталёўкі паведамлення. Калі не пазначана - паведамленне статуса будзе устаноўлена глабальна. -[Change extended status either globally or per account.\nUsage xstatus [].\n is the new extended status to set. Possible values are:...\n is an optional parameter specifying the account for which extended status is set. If not specified then extended status for all accounts will be changed.\nNOTE: Not all accounts/protocols support extended status.] -Змена пашыранага статусу ўліковага запісу або глабальна.\n  Выкарыстанне: xstatus <паведамленне> [<конт>].\n  <паведамленне> - тэкст паведамлення пашыранага статуса. Магчымыя значэнні: ...\n  <конт> - дадатковы параметр, які паказвае імя конту для ўсталёўкі паведамлення пашыранага статуса. Калі не пазначана - паведамленне будзе ўсталёвана для ўсіх контаў.\n  ЗАЎВАГА: Не ўсе конты\пратаколы падтрымліваюць пашыраны статус. -[Disables or enables popups display.\nUsage popups (disable | enable | toggle).\nThe command will either enable or disable popups display.] -Ўключае ці выключае усплывальныя вокны.\n  Выкарыстанне: popups (disable | enable | toggle) *\n  Каманда альбо ўключае, альбо выключае адлюстраванне усплываючых вокнаў.\n  * disable - выключыць\n  * enable - уключыць\n  * toggle - пераключыць стан. +[Changes account status either globally or per account.\nUsage: status [].\nPossible values for are: offline, online, away, dnd, na, occupied, freechat, invisible, onthephone, outtolunch.\n is the name of the account. If it's not specified then the command will issue a global status change.] +Змена статуса конта ці глабальнага статуса.\nВыкарыстанне: status <статус> [<конт>].\nМагчымыя значэнні <статус>: offline, online, away, dnd, na, occupied, freechat, invisible, onthephone, outtolunch.\n<Конт> - імя конта. Калі не пазначана - будзе ўсталяваны глабальны статус. +[Changes away message either globally or per account.\nUsage: awaymsg [].\n is the new away message.\n is an optional parameter specifying the account to set the away message for. If not specified then the away message will be set globally.] +Змена статуснага паведамлення конта ці глабальнага.\nВыкарыстанне: awaymsg <паведамленне> [<конт>].\n<Паведамленне> - тэкст статуснага паведамлення.\n<Конт> - дадатковы параметр, які паказвае імя конта для ўсталёўкі паведамлення. Калі не пазначана - паведамленне статуса будзе устаноўлена глабальна. +[Changes extended status either globally or per account.\nUsage: xstatus [].\n is the new extended status to set. Possible values are: ...\n is an optional parameter specifying the account for which extended status is set. If not specified then extended status for all accounts will be changed.\nNOTE: Not all accounts/protocols support extended status.] +Змена пашыранага статусу ўліковага запісу або глабальна.\nВыкарыстанне: xstatus <паведамленне> [<конт>].\n<Паведамленне> - тэкст паведамлення пашыранага статуса. Магчымыя значэнні: ...\n<Конт> - дадатковы параметр, які паказвае імя конту для ўсталёўкі паведамлення пашыранага статуса. Калі не пазначана - паведамленне будзе ўсталёвана для ўсіх контаў.\nЗАЎВАГА: Не ўсе конты\пратаколы падтрымліваюць пашыраны статус. +[Disables or enables popups display.\nUsage: popups (disable | enable | toggle).\nThe command will either enable or disable popups display.] +Ўключае ці выключае усплывальныя вокны.\nВыкарыстанне: popups (disable | enable | toggle) *\nКаманда альбо ўключае, альбо выключае адлюстраванне усплываючых вокнаў.\n  * disable - выключыць\n  * enable - уключыць\n  * toggle - пераключыць стан. [Disables or enables sounds.\nUsage: sounds (disable | enable | toggle).\nThe command will either disable or enable sounds.] -Ўключае ці выключае гукі.\n Выкарыстанне: sounds (disable | enable | toggle) *\n Каманда альбо ўключае, альбо адключае гукі.\n * disable - выключыць\n * enable - уключыць\n * toggle - пераключыць стан. +Ўключае ці выключае гукі.\nВыкарыстанне: sounds (disable | enable | toggle) *\nКаманда альбо ўключае, альбо адключае гукі.\n * disable - выключыць\n * enable - уключыць\n * toggle - пераключыць стан. [Hides or shows the contact list window.\nUsage: clist (show | hide | toggle).\nThe command will either show or hide the contact list window.] -Ўключае ці выключае гукі.\n Выкарыстанне: sounds (disable | enable | toggle) *\n Каманда альбо ўключае, альбо адключае гукі.\n * disable - выключыць\n * enable - уключыць\n * toggle - пераключыць стан. -[Closes Miranda.\nUsage: quit [wait]. If wait is used then the command will return only when CmdLine plugin has been unloaded by Miranda.] -Закрывае Miranda.\n Выкарыстанне quit [wait].\n Калі [wait] пазначана, вяртанне ў кансоль адбудзецца толькі пасля таго, як плагін CmdLine будзе выгружаны з Miranda. + +[Closes Miranda.\nUsage: quit [wait].\nIf wait is used then the command will return only when CmdLine plugin has been unloaded by Miranda.] +Закрывае Miranda.\nВыкарыстанне: quit [wait].\nКалі [wait] пазначана, вяртанне ў кансоль адбудзецца толькі пасля таго, як плагін CmdLine будзе выгружаны з Miranda. [Provides help on other commands.\nUsage: help [].\nThe command will print help information for other commands. If run without any parameters it will print available commands.] -Адлюстроўвае дапамогу па іншых камандам.\n  Выкарыстанне: help [<каманда>]\n  Каманда адлюструе на экране даведачную інфармацыю па іншай камандзе. Пры запуску без параметраў адлюструе спіс даступных каманд. -[Notifies Exchange plugin to check for email.\nUsage: exchange check] -Запускае праверку пошты ў плагіне Exchangе.\n  Выкарыстанне: exchange check +Адлюстроўвае дапамогу па іншых камандам.\nВыкарыстанне: help [<каманда>].\nКаманда адлюструе на экране даведачную інфармацыю па іншай камандзе. Пры запуску без параметраў адлюструе спіс даступных каманд. +[Notifies Exchange plugin to check for email.\nUsage: exchange check.] +Запускае праверку пошты ў плагіне Exchangе.\nВыкарыстанне: exchange check. [Notifies YAMN plugin to check for email.\nUsage: yamn check.] -Запускае праверку пошты ў убудове YAMN.\n  Выкарыстанне: yamn check -[Calls a Miranda service.\nUsage: callservice (d|s) (d|s). The command will call Miranda service using wParam and lParam as arguments; the first letter of the paramater must be either 'd' if the parameter is a decimal number or 's' if the parameter is a string. Be careful when you use this function as you can only pass numbers and strings as data.\nNOTE:If you pass invalid data to a service Miranda might crash.] -Выклікае сэрвіс Miranda.\n  Выкарыстанне: callservice <сэрвіс> (d | s) (d | s) \n  Каманда выклікае <сэрвіс> Miranda з выкарыстаннем у якасці аргументаў wParam і lParam. Першая літара параметру павінна быць альбо 'd' (калі параметр - лічба), альбо 's' (калі параметр - радок). Будзьце асцярожныя з выкарыстаннем гэтай каманды, бо можна передвать толькі лічбы і радкі як значэнні параметраў.\n  Заўвага: Калі вы пакажаце няслушныя дадзеныя ў параметрах сэрвісу, Miranda можа аварыйна завяршыцца. -;file \plugins\CmdLine\src\mimcmd_handlers.cpp +Запускае праверку пошты ў плагіне YAMN.\nВыкарыстанне: yamn check +[Calls a Miranda service.\nUsage: callservice (d|s) (d|s).\nThe command will call Miranda service using wParam and lParam as arguments; the first letter of the paramater must be either 'd' if the parameter is a decimal number or 's' if the parameter is a string. Be careful when you use this function as you can only pass numbers and strings as data.\nNOTE: If you pass invalid data to a service Miranda might crash.] +Выклікае сэрвіс Miranda.\nВыкарыстанне: callservice <сэрвіс> (d | s) (d | s) .\nКаманда выклікае <сэрвіс> Miranda з выкарыстаннем у якасці аргументаў wParam і lParam. Першая літара параметру павінна быць альбо 'd' (калі параметр - лічба), альбо 's' (калі параметр - радок). Будзьце асцярожныя з выкарыстаннем гэтай каманды, бо можна передвать толькі лічбы і радкі як значэнні параметраў.\nЗАЎВАГА: Калі вы пакажаце няслушныя дадзеныя ў параметрах сэрвісу, Miranda можа аварыйна завяршыцца. +[Sends a message to the specified contact(s).\nUsage: message [ [ [...]]] .\nThe command will send to the specified contact(s) - at least one contact must be specified - all parameters except the last one are considered recipients.\n has the following format: [:]. is the contact display name or unique ID and is an optional parameter representing the account of the contact (useful in case there is more than one contact with the same name).\nNOTE: The message string cannot exceed 512 characters.] + +[Allows you to manage database settings.\nUsage:\n db set (b|i|d|s|w)\n db delete \n db get .\nThe command can set a database entry to the specified value (if the entry does not exist it will be created) as well as read or delete a specified database entry. is the name of the module where the key should be located, is the name of the key and is the value to be written. A character must be placed before in order to specify what kind of data to write: b - byte, i - integer (word), d - double word, s - string, w - wide string.] + +[Configures proxy settings either globally or per account.\nUsage: proxy (global|) [].\n is one of the following settings:\n status (disable | enable | toggle)\n server .] + +[Allows you to search/list contacts or open a message windows for specified contacts.\nUsage:\n contacts list [ [account:] [id:] [status:] [ [...]]].\nThe command will search all contacts and display the ones matching the search criteria. To search for a specific account use the keyword 'account:'. To search for contacts that have a certain ID use the keyword 'id:'. To search for contacts that have a certain status use 'status:'.\n contacts open [ [account:] [id:] [status:] [ [...]]].\nThe command will open a message window for all contacts that match the search criteria. To search for a specific account use the keyword 'account:'. To search for contacts that have a certain ID use the keyword 'id:'. To search for contacts that have a certain status use 'status:'. If no keyword is specified the command will open a message window for all contacts that have unread messages.] + +[Shows history or unread messages for a contact.\nUsage: history .\n is one of the following commands:\n unread - show unread messages for that contact.\n show - show history from event number to . If any number is negative it is interpreted as a relative index from the last event number +1 (so the last event for a contact is -1).] + +[Shows version information for Miranda and CmdLine plugin. If VersionInfo plugin is installed it will use its report instead.\nUsage: version.\nThe command will print Miranda's and CmdLine's version numbers or, if VersionInfo plugin is installed, it will show VersionInfo's report.] + +[Changes the user's nickname on the given protocol to the new name.\nUsage: setnickname new_nickname.] + +[Ignores or removes ignore flags for specific contacts.\nUsage:\n ignore (block | unblock) [ [ [...]]].\nThe command will set or remove ignore flags for the specified contacts] + [Command '%s' is not currently supported.] Каманда '%s' не падтрымліваецца. [Wrong number of parameters for command '%s'.] @@ -112,12 +123,10 @@ Miranda была зачынена ці адбылася памылка пры ч Кантакт '%s' мае '%d' падзей у гісторыі. [Error setting nickname to '%s' for protocol '%s'] Памылка ўсталёўкі мянушкі '%s' для пратакола '%s' -;file \plugins\CmdLine\src\services.cpp [Could not create CommandLine listening server!] Немагчыма стварыць сервер CommandLine! [You can only run one instance of CmdLine plugin.] Вы можаце запускаць толькі адну копію плагіна CmdLine. -;file \plugins\CmdLine\src\utils.cpp [Notify] Апавяшчэнне [Warning] diff --git a/langpacks/belarusian/Untranslated/CmdLine.txt b/langpacks/belarusian/Untranslated/CmdLine.txt new file mode 100644 index 0000000000..8bf55d5bd4 --- /dev/null +++ b/langpacks/belarusian/Untranslated/CmdLine.txt @@ -0,0 +1,9 @@ +[Hides or shows the contact list window.\nUsage: clist (show | hide | toggle).\nThe command will either show or hide the contact list window.] +[Sends a message to the specified contact(s).\nUsage: message [ [ [...]]] .\nThe command will send to the specified contact(s) - at least one contact must be specified - all parameters except the last one are considered recipients.\n has the following format: [:]. is the contact display name or unique ID and is an optional parameter representing the account of the contact (useful in case there is more than one contact with the same name).\nNOTE: The message string cannot exceed 512 characters.] +[Allows you to manage database settings.\nUsage:\n db set (b|i|d|s|w)\n db delete \n db get .\nThe command can set a database entry to the specified value (if the entry does not exist it will be created) as well as read or delete a specified database entry. is the name of the module where the key should be located, is the name of the key and is the value to be written. A character must be placed before in order to specify what kind of data to write: b - byte, i - integer (word), d - double word, s - string, w - wide string.] +[Configures proxy settings either globally or per account.\nUsage: proxy (global|) [].\n is one of the following settings:\n status (disable | enable | toggle)\n server .] +[Allows you to search/list contacts or open a message windows for specified contacts.\nUsage:\n contacts list [ [account:] [id:] [status:] [ [...]]].\nThe command will search all contacts and display the ones matching the search criteria. To search for a specific account use the keyword 'account:'. To search for contacts that have a certain ID use the keyword 'id:'. To search for contacts that have a certain status use 'status:'.\n contacts open [ [account:] [id:] [status:] [ [...]]].\nThe command will open a message window for all contacts that match the search criteria. To search for a specific account use the keyword 'account:'. To search for contacts that have a certain ID use the keyword 'id:'. To search for contacts that have a certain status use 'status:'. If no keyword is specified the command will open a message window for all contacts that have unread messages.] +[Shows history or unread messages for a contact.\nUsage: history .\n is one of the following commands:\n unread - show unread messages for that contact.\n show - show history from event number to . If any number is negative it is interpreted as a relative index from the last event number +1 (so the last event for a contact is -1).] +[Shows version information for Miranda and CmdLine plugin. If VersionInfo plugin is installed it will use its report instead.\nUsage: version.\nThe command will print Miranda's and CmdLine's version numbers or, if VersionInfo plugin is installed, it will show VersionInfo's report.] +[Changes the user's nickname on the given protocol to the new name.\nUsage: setnickname new_nickname.] +[Ignores or removes ignore flags for specific contacts.\nUsage:\n ignore (block | unblock) [ [ [...]]].\nThe command will set or remove ignore flags for the specified contacts] -- cgit v1.2.3