From 31bd845145b17bf9e61470338065607bc9645645 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: George Hazan Date: Sun, 18 Nov 2012 15:19:13 +0000 Subject: fix for a dialog string & its translations git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@2358 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c --- langpacks/bg/langpack_bulgarian.txt | 66 ++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 33 insertions(+), 33 deletions(-) (limited to 'langpacks/bg/langpack_bulgarian.txt') diff --git a/langpacks/bg/langpack_bulgarian.txt b/langpacks/bg/langpack_bulgarian.txt index fa4f9b4dfd..aa64afb195 100644 --- a/langpacks/bg/langpack_bulgarian.txt +++ b/langpacks/bg/langpack_bulgarian.txt @@ -1595,7 +1595,7 @@ Miranda NG [Always on top] Винаги отгоре [Hide contact list after ] -Скриване на списъка след +Скриване на списъка след [Fade contact list in/out] Избледняване/Изсветляване на списъка [Transparent contact list] @@ -1699,7 +1699,7 @@ Miranda NG [Editing view mode] Редактиране на режима за преглед [Last message ] -Последно съобщение +Последно съобщение [Status Bar] Лента за състояние [Show status bar] @@ -4267,7 +4267,7 @@ FTP File: [Error occurred when opening local file.\nAborting file upload...] Възникна грешка при отварянето на местния файл.\nПрекратяване на качването... [Error occurred when initializing libcurl.\nAborting file upload...] -Възникна грешка при +Възникна грешка при [FTP error occurred.\n%s] Възникна FTP грешка.\n%s [WAITTING...] @@ -5343,13 +5343,13 @@ OTR [End sessions on window close] Приключване на сесията при затваряне на прозореца за съобщения [End sessions when contacts go offline] -Приключване на сесията при състояние на контакта "Извън линия" +Приключване на сесията при състояние на контакта "Извън линия" [Prefix encrypted IMs:] Представка за шифровани съобщения: [Don't add encrypted messages to the history] Без добавяне на шифрованите съобщения към историята [Also remove OTR system messages] -Премахване и на OTR системните съобщения +Премахване и на OTR системните съобщения [Show OTR system messages inline] Показване на OTR системните съобщения в прозореца за съобщения [Show OTR system messages as popup] @@ -5425,7 +5425,7 @@ OTR [OTR encrypted session with '%s' could not be started] Не е възможно започването на OTR шифрована сесия "%s" [OTR could not encrypt when sending message] -Криптирането по време на изпращане не е възможно +Криптирането по време на изпращане не е възможно [OTR Information] OTR информация [Authentication from %s] @@ -5657,7 +5657,7 @@ UTF8 [Allow it to grow] Възможност за увеличаване [Use free space (under avatar) to other texts] -Ползване на мястото под аватара за друг текст +Ползване на мястото под аватара за друг текст [Show protocol name] Показване името на протокола [Show protocol cycle button] @@ -6011,7 +6011,7 @@ PopUp [Remind about not installed pack update] Напомняне за неинсталирани актуализации [Message boxes] -Текстови кутии +Текстови кутии [Errors] Грешки [Info messages] @@ -6805,7 +6805,7 @@ kB [Show icon in tray for users kicking other user] Потребител изгонва друг потребител [Show icon in tray for notices ] -Известие +Известие [Show icon in tray for name changes] Промяна на прякор [Show icon in tray for information messages] @@ -7745,7 +7745,7 @@ Dial-up ( [Reconnecting] Повторно свързване [Ignore locked status of protocols] -Игнориране на заключените протоколи +Игнориране на заключените акаунти [Consider connection lost after] Считай връзката за загубена след [failed pings] @@ -7769,7 +7769,7 @@ Dial-up ( [Filtered accounts:] Акаунти за филтриране: [Do not send more than ] -Не изпращай повече от +Не изпращай повече от [ questions to one contact (0 - for no limit)] въпроса до един контакт (0=без ограничение) [Enable StopSpam-StopSpam infinite talk protection] @@ -7879,7 +7879,7 @@ StopSpam: [&Open in current browser window] Отваряне в текущия прозорец [Undo ] -Отмяна +Отмяна [&Close tab] Затваряне на таба [C&lose other tabs] @@ -8149,7 +8149,7 @@ ID [Help on containers] Помощ за контейнерите [Windows Aero settings] -Windows Aero - настройки +Windows Aero - настройки [Use Aero UI elements(only when not using a custom skin)] Ползване на Aero UI елементи (само когато не се ползва персонален облик) [Use Windows 7 task bar enhancements (restart required)] @@ -8483,7 +8483,7 @@ Esc ; D:\Translation\MirandaNG\SVN\trunk\plugins\TabSRMM\src\chat\log.cpp [Notice from %s: ] -Известие от %s: +Известие от %s: ; D:\Translation\MirandaNG\SVN\trunk\plugins\TabSRMM\src\chat\muchighlight.cpp [Add user to highlight list] @@ -8807,7 +8807,7 @@ TabSRMM/ [Unknown event] Неизвестно събитие [New messages: ] -Нови съобщения: +Нови съобщения: [Unknown module or contact] Непознат модул/контакт @@ -8865,7 +8865,7 @@ TABSRMM: [\\tab \\ul\\b Status message:\\ul0\\b0 \\par %s] \\tab \\ul\\b Текст за състоянието:\\ul0\\b0 \\par %s [\\par\\par\\tab \\ul\\b Extended status information:\\ul0\\b0 \\par ] -\\par\\par\\tab \\ul\\b Допълнителна информация:\\ul0\\b0 \\par +\\par\\par\\tab \\ul\\b Допълнителна информация:\\ul0\\b0 \\par [\\par\\par\\tab \\ul\\b Listening to:\\ul0\\b0 \\par %s] \\par\\par\\tab \\ul\\b Слуша:\\ul0\\b0 \\par %s [\\par\\par\\ul\\b Client:\\ul0\\b0 %s] @@ -8945,7 +8945,7 @@ tabSRMM [The 'paste and send' feature is disabled. You can enable it on the 'General' options page in the 'Sending Messages' section] Функцията "Поставяне и изпращане" е изключена. Можете да я включите от Разговори>Основни - Изпращане на съобщения. [JPEG-compressed images] -JPEG компресирани изображения +JPEG компресирани изображения ; D:\Translation\MirandaNG\SVN\trunk\plugins\TabSRMM\src\msglog.cpp [Use default codepage] @@ -9767,7 +9767,7 @@ Miranda [Del Sep/Launch Button] Изтиване на бутона [Name: ] -Име: +Име: ; D:\Translation\MirandaNG\SVN\trunk\plugins\TrafficCounter\res\resource.rc [Selected totals] @@ -10837,7 +10837,7 @@ Popup ; D:\Translation\MirandaNG\SVN\trunk\plugins\Watrack\proto\proto.pas [Music Info from ] -Музикална информация от +Музикална информация от [ answer you] ви отговори @@ -11393,13 +11393,13 @@ AIM [Unknown login error] Неизвестна грешка при вписване [Login error: ] -Грешка при вписване: +Грешка при вписване: [Login error, probably bad login credentials.] Грешка при вписване вероятно поради сгрешени данни за вписване. [Something happened to Facebook. Maybe there was some major update so you should wait for an update.] Проблем с Facebook - вероятно уебсайта е обновен. Очаквайте актуализация на протокола Facebook. [Got new messages: ] -Имате нови съобщения: +Имате нови съобщения: [Need confirmation for sending messages to other clients.\nOpen facebook website and try to send message to this contact again!] За изпращането на съобщения до дуги клиенти е необходимо потвърждение.\nОтворете уебстраницата на Facebook и опитайте да изпратите съобщението до контакта отново! @@ -13447,7 +13447,7 @@ IRC [These are online: ] Потребители на линия: [Notice to %s: ] -Известие до %s: +Известие до %s: ; D:\Translation\MirandaNG\SVN\trunk\protocols\IRCG\src\services.cpp [&Quick connect] @@ -13533,7 +13533,7 @@ IRC [Auth nick] Удостоверяване на прякора [Remind password ] -Напомняне на паролата +Напомняне на паролата [Set language] Задаване на език [Set homepage] @@ -14469,13 +14469,13 @@ S.ms [** Subsription: none **] ** Упълномощаване: няма ** [allow ] -позволяване +позволяване [deny ] -отхвърляне +отхвърляне [all.] всичко. [ and ] - и + и [incoming presences] входящи присъствия [outgoing presences] @@ -14483,17 +14483,17 @@ S.ms [queries] запитвания [Else ] -Или +Или [If jabber id is '] Ако jabber id е ' [ (nickname: ] - (прякор: + (прякор: [If group is '] Ако групата е ' [If subscription is '] Ако пълномощното е ' [then ] -тогава +тогава [ (act., def.)] (активен, стандартен) [ (active)] @@ -15065,7 +15065,7 @@ Quote\\ ; D:\Translation\MirandaNG\SVN\trunk\protocols\Quotes\src\CurrencyConverter.cpp [Info provided by] -Източник +Източник [Enter positive number.] Въведете положително число. @@ -16017,7 +16017,7 @@ Popups [Enable avatar support in the message window] Поддръжка на аватари в прозореца за съобщения [Limit avatar height to ] -Височина на аватара до +Височина на аватара до [pixels.] пиксела. [Max Number of Flashes] @@ -16798,7 +16798,7 @@ ToptoolBar - [Yahoo Protocol support via libyahoo2 library.] Осигурява поддръжка на протокола Yahoo чрез библиотеката libyahoo2 -;Списък с контакти > Елемети на реда +;Списък с контакти > Елемети на реда ;| [Left align group names] Имената на групите вляво @@ -16807,7 +16807,7 @@ ToptoolBar - [Right align group names] Имената на групите вдясно ;Списък с контакти > Лента с инструменти -;| +;| [StatusMenu] Меню на състоянието [AccoMgr] -- cgit v1.2.3