From db8cf4c1b0a624fd469c462e41a1e499ae808b70 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vadim Dashevskiy Date: Mon, 11 May 2015 19:02:32 +0000 Subject: can't see when this left with empty lines and references and just left like that git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@13555 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c --- langpacks/bulgarian/Plugins/Jabber.txt | 527 +-------------------------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 513 deletions(-) (limited to 'langpacks/bulgarian/Plugins/Jabber.txt') diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/Jabber.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/Jabber.txt index e8e8d00af2..4d620c2ef9 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/Jabber.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/Jabber.txt @@ -7,7 +7,6 @@ ;============================================================ [Jabber (XMPP) protocol support for Miranda NG.] Осигурява комуникация чрез протокола Jabber (XMPP) в Miranda NG. -;file \protocols\JabberG\res\jabber.rc [Edit Note] Редактиране на бележка [Tags:] @@ -32,8 +31,6 @@ Задаване на хост и порт: [Use Domain Login] Ползване на домейна за вписване -[Go] - [Search service] Търсене на услуга [Roster Editor] @@ -86,8 +83,6 @@ Разрешаване изпращането на файлове чрез директна peer-to-peer връзка [Specify external address:] Въведете външен адрес: -[Allow file sending through bytestream proxy server:] - [Miscellaneous] Разни [Hint:] @@ -226,10 +221,6 @@ JID списък Прилагане на филтъра [Reset Filter] Анулиране на филтъра -[Invite Users to ] -Поканете потребители в -[Send group chat invitation.] -Изпращане на покана за групов чат. [Other JID:] Друг JID: [Add] @@ -238,10 +229,6 @@ JID списък Причина за поканата: [&Invite] Покана -[Group chat invitation to ] -Покана за групов чат в -[Incoming group chat invitation.] -Входяща покана за групов чат. [You are invited to conference room by] Поканени сте в конферентна стая от [with following reason:] @@ -348,8 +335,6 @@ JID: Информация за Jabber акаунт: [Member Information] Информация за потребителя -[] - [Role:] Роля: [Set role] @@ -378,8 +363,6 @@ JID: Някой (можеби Вие) заяви следния файл: [Request was sent from JID:] Молбата е изпратена от JID: -[The transaction identifier is:] - [Request method is:] Заявения метод е: [If you wish to confirm this request, please click authorize. Otherwise, press deny to reject it.] @@ -402,7 +385,6 @@ XML конзола Изчистване [Send] Изпращане -;file \protocols\JabberG\src\jabber.cpp [Jabber Link Protocol] Jabber Link Protocol [Frame title] @@ -415,12 +397,6 @@ Jabber Link Protocol Jabber дейност [Jabber Mood] Jabber настроение -;file \protocols\JabberG\src\jabber.h -[I'm happy Miranda NG user. Get it at http://miranda-ng.org/.] -Аз съм щастлив потребител на Miranda NG. Можете да свалите програмата от http://miranda-ng.org/. -[/me slaps %s around a bit with a large trout] - -;file \protocols\JabberG\src\jabber_adhoc.cpp [Error %s %s] Грешка %s %s [Select Command] @@ -435,11 +411,6 @@ Jabber настроение Изпълнение [Requesting command list. Please wait...] Изтегляне на списъка с команди. Моля, изчакайте... -[Jabber Ad-Hoc commands at %s] - -[Sending Ad-Hoc command to %s] - -;file \protocols\JabberG\src\jabber_agent.cpp [Jabber Agent Registration] Регистрация на Jabber агент [No message] @@ -448,7 +419,6 @@ Jabber настроение Регистриране [Please wait...] Моля, изчакайте... -;file \protocols\JabberG\src\jabber_bookmarks.cpp [Bookmark Name] Име на отметката [Address (JID or URL)] @@ -459,14 +429,10 @@ Jabber настроение Конференции [Links] Връзки -;file \protocols\JabberG\src\jabber_byte.cpp [Bytestream Proxy not available] Няма налично прокси тип Bytestream -;file \protocols\JabberG\src\jabber_caps.cpp [Supports Service Discovery info] Поддържа Service Discovery информация -[Supports Service Discovery items list] - [Can inform about its Jabber capabilities] Може да информира за Jabber способностите [Supports stream initiation (e.g., for filetransfers)] @@ -497,8 +463,6 @@ Jabber настроение Може да изпраща и получава ping заявки [Supports data forms] Поддържаdata forms -[Can request and respond to events relating to the delivery, display, and composition of messages] - [Supports vCard] ПоддържаvCard [Supports iq-based avatars] @@ -509,14 +473,10 @@ Jabber настроение ПоддържаJabber Browsing [Can negotiate options for specific features] Може да договаря настройки за специфични функции -[Can request advanced processing of message stanzas] - [Can report information about user moods] Може да докладва информация за настроението на потребителя [Receives information about user moods] Получава информация за настроенията на потребителите -[Supports generic publish-subscribe functionality] - [Supports SecureIM plugin for Miranda NG] Поддържа приставката SecureIM за Miranda NG [Supports OTR (Off-the-Record Messaging)] @@ -525,36 +485,24 @@ Jabber настроение Поддържа приставката New_GPG за Miranda NG [Blocks packets from other users/groupchats using Privacy lists] Блокира пакети от потребители/групови чатове посредством списък за поверителност -[Supports Message Receipts] - [Can report information about the music to which a user is listening] Може да докладва каква музика слуша потребителя [Receives information about the music to which a user is listening] Получава информация относно каква музика слушат потребителите -[Supports private XML Storage (for bookmarks and other)] - -[Supports attention requests ('nudge')] - -[Supports chat history retrieving] - [Supports chat history management] Поддържа управление на историята на разговорите [Can report information about user activity] Може да докладва информация за дейността на потребителя [Receives information about user activity] Получава информация за дейността на потребителите -[Supports Miranda NG notes extension] - [Supports Jingle] Поддържа Jingle [Supports Roster Exchange] Поддържа обмяна на списъци с хора [Supports direct chat invitations (XEP-0249)] Поддържа пкани за директен чат (XEP-0249) -;file \protocols\JabberG\src\jabber_captcha.cpp [Enter the text you see] Въведете текста, който виждате -;file \protocols\JabberG\src\jabber_chat.cpp [None] Няма [Member] @@ -585,8 +533,6 @@ Jabber настроение Потребителя %s промени състоянието си на "%s" [Room configuration was changed.] Настройките на стаята бяха променени. -[Outcast] - [Affiliation of %s was changed to '%s'.] Рангът на %s бе променена на '%s'. [Role of %s was changed to '%s'.] @@ -689,14 +635,8 @@ Jabber настроение Копиране JID за стаята [Real &JID: %s] Истински JID: %s -[Invite Users to %s] -Поканете потребители в %s [%s (not on roster)] %s (не е в списъка с хора) -[Member Info: %s] -Членска информация: %s -[from %s] -От %s [Real JID not available] Истинският JID не е наличен [Reason to kick %s] @@ -711,16 +651,10 @@ Jabber настроение Промяна на прякор в %s [Reason to destroy %s] Причина за унищожаването на %s -;file \protocols\JabberG\src\jabber_console.cpp [Can't send data while you are offline.] Изпращането на данни е невъзможно извън линия. [Jabber Error] Jabber грешка -[Outgoing XML parsing error] - -;file \protocols\JabberG\src\jabber_disco.cpp -[request timeout.] - [Node hierarchy] Йерархия на възела [Node] @@ -753,8 +687,6 @@ Jabber грешка Добавяне в списъка с хора [Bookmark chatroom] Добавяне на стаята в отметките -[Add search directory] - [Use this proxy] Ползване на проксито [Commands...] @@ -769,7 +701,6 @@ Jabber грешка Копиране името на възела [Copy node information] Копиране информацията за възела -;file \protocols\JabberG\src\jabber_disco.h [Identities] Идентичности [category] @@ -782,314 +713,24 @@ Jabber грешка Тип [Supported features] Поддържани функции -[Info request error] - -[Items request error] - -;file \protocols\JabberG\src\jabber_filterlist.cpp [Set filter...] Задаване на филтър... -;file \protocols\JabberG\src\jabber_form2.cpp -[One or more addresses for communication related to abusive traffic] - -[One or more addresses for customer feedback] - -[One or more addresses for communication related to sales and marketing] - -[One or more addresses for communication related to security concerns] - -[One or more addresses for customer support] - -[The Jabber ID of a single entity to which an operation applies] - -[The Jabber ID of one or more entities to which an operation applies] - -[The Jabber IDs associated with active sessions] - -[The number of online entities that are active] - -[A list of entities with administrative privileges] - -[The text of an announcement to be sent to active users or all users] - -[A list of entities with whom communication is blocked] - -[The number of seconds to delay before applying a change] - -[The Jabber IDs that have been disabled] - -[The number of disabled entities] - -[The email address for a user] - -[The given (first) name of a user] - -[The number of online entities that are idle] - -[The IP addresses of an account's online sessions] - -[The last login time (per XEP-0082) of a user] - -[The number of logins per minute for an account] - -[The maximum number of items associated with a search or list] - -[The text of a message of the day] - -[The names of an account's online sessions] - -[The Jabber IDs associated with online users] - -[The number of online entities] - -[The password for an account] - -[Password verification] - -[A list of registered entities] - -[The number of registered entities] - -[Number of roster items for an account] - -[The number of stanzas being sent per second by an account] - -[The family (last) name of a user] - -[The text of a welcome message] -Текст на приветственото съобщение -[A list of entities with whom communication is allowed] - -[First Name] -Име -[Last Name] -Фамилия -[Desired Nickname] -Желан прякор -[Your URL] -Ваш URL адрес -[Email Address] -Имейл адрес -[FAQ Entry] - -[Whether to allow occupants to invite others] - -[Whether to allow occupants to change subject] - -[Whether to enable logging of room conversations] - -[Natural language for room discussions] - -[Maximum number of room occupants] - -[Whether to make room members-only] - -[Whether to make room moderated] - -[Whether a password is required to enter] - -[Whether to make room persistent] - -[Roles for which presence is broadcast] - -[Whether to allow public searching for room] - -[Full list of room admins] - -[Short description of room] - -[Natural-language room name] - -[Full list of room owners] - -[The room password] - -[Affiliations that may discover real JIDs of occupants] - -[Precondition: node configuration with the specified access model] - -[Whether to allow the subscription] - -[The SubID of the subscription] - -[The NodeID of the relevant node] - -[The address (JID) of the subscriber] - -[Whether an entity wants to receive or disable notifications] - -[Whether an entity wants to receive digests (aggregations) of notifications or all notifications individually] - -[The minimum number of milliseconds between sending any two notification digests] - -[The date and time at which a leased subscription will end or has ended] - -[Whether an entity wants to receive an XMPP message body in addition to the payload format] - -[The presence states for which an entity wants to receive notifications] - -[Who may subscribe and retrieve items] - -[The URL of an XSL transformation which can be applied to payloads in order to generate an appropriate message body element.] - -[The collection with which a node is affiliated] - -[The URL of an XSL transformation which can be applied to the payload format in order to generate a valid Data Forms result that the client could display using a generic Data Forms rendering engine] - -[Whether to deliver payloads with event notifications] - -[Whether owners or publisher should receive replies to items] - -[Who may associate leaf nodes with a collection] - -[The list of JIDs that may associated leaf nodes with a collection] - -[The child nodes (leaf or collection) associated with a collection] - -[The maximum number of child nodes that can be associated with a collection] - -[The maximum number of items to persist] - -[The maximum payload size in bytes] - -[Whether the node is a leaf (default) or a collection] - -[Whether to notify subscribers when the node configuration changes] - -[Whether to notify subscribers when the node is deleted] - -[Whether to notify subscribers when items are removed from the node] - -[Whether to persist items to storage] - -[Whether to deliver notifications to available users only] - -[The publisher model] - -[The specific multi-user chat rooms to specify for replyroom] - -[The specific JID(s) to specify for replyto] - -[The roster group(s) allowed to subscribe and retrieve items] - -[Whether to send items to new subscribers] - -[Whether to allow subscriptions] - -[A friendly name for the node] - -[The type of node data, usually specified by the namespace of the payload (if any); MAY be list-single rather than text-single] - -[The JIDs of those to contact with questions] - -[The date and time when the node was created] - -[The JID of the node creator] - -[A description of the node] - -[The default language of the node] - -[The number of subscribers to the node] - -[The JIDs of those with an affiliation of owner] - -[The JIDs of those with an affiliation of publisher] - -[The name of the node] - -[Payload type] - -[Whether to automatically authorize subscription requests] - -[Whether to automatically accept file transfers] - -[Whether to automatically open new messages] - -[Whether to automatically go offline when idle] - -[Whether to play sounds] - -[A list of pending file transfers] - -[A list of joined group chat rooms] - -[A presence or availability status] - -[The status message text] - -[The new priority for the client] - -[Account name associated with the user] - -[Familiar name of the user] - -[Password or secret for the user] - -[Full name of the user] - -[First name or given name of the user] - -[Last name, surname, or family name of the user] - -[Email address of the user] - -[Street portion of a physical or mailing address] - -[Locality portion of a physical or mailing address] - -[Region portion of a physical or mailing address] - -[Postal code portion of a physical or mailing address] - -[Family Name] - -[Whether to accept the invitation] - -[Another resource with which to continue the session] - -[Disclosure of content, decryption keys or identities] - -[Whether may send Chat State Notifications per XEP-0085] - -[Whether allowed to use XHTML-IM formatting per XEP-0071] - -[Primary written language of the chat (each value appears in order of preference and conforms to RFC 4646 and the IANA registry)] - -[Whether allowed to log messages (i.e., whether Off-The-Record mode is required)] - -[Whether to renegotiate the session] - -[Minimum security level] - -[Whether to terminate the session] - -[Whether to enable Message Receipts per XEP-0184] - -;file \protocols\JabberG\src\jabber_groupchat.cpp [Failed to retrieve room list from server.] Списъкът със стаи от сървъра не бе извлечен. [No rooms available on server.] Няма налични стаи на сървъра. -[Room list request timed out.] - [] <няма прякор> [Loading...] Зареждане... [Please wait for room list to download.] Моля, изчакайте списъка със стаи да бъде свален. -[Please specify group chat directory first.] - [Bookmarks...] Отметки... [Change nickname in <%s>] Промяна на прякор в <%s> [has set the subject to:] зададе темата: -[Group chat invitation to %s] -Покана за групов чат в %s -;file \protocols\JabberG\src\jabber_icolib.cpp [Status icons] Икони на състоянията [transport] @@ -1174,7 +815,6 @@ RSS услуга Откриване [Privacy] Поверителност -;file \protocols\JabberG\src\jabber_iqid.cpp [Authentication failed for %s.] Неуспешно удостоверяване за %s. [Jabber Authentication] @@ -1185,13 +825,8 @@ Jabber удостоверяване Паролата е променена. Не забравяйте да я промените в настройките на протокола Jabber. [Password cannot be changed.] Паролата не може да бъде променена. -[Jabber Bookmarks Error] - -;file \protocols\JabberG\src\jabber_iqid_muc.cpp [%s, %d items (%s)] %s, %d елемента (%s) -[Voice List] - [Member List] Списък с членове [Moderator List] @@ -1206,10 +841,8 @@ Jabber удостоверяване Причина за банване [Removing %s?] Премахване на %s? -;file \protocols\JabberG\src\jabber_iq_handlers.cpp [Http authentication request received] Получена е HTTP молба за удостоверяване -;file \protocols\JabberG\src\jabber_menu.cpp [Jabber account chooser] Избор на Jabber акаунт [Request authorization] @@ -1272,8 +905,6 @@ Jabber източник Най-голямо предимство (сървърът избира) [Status Message] Текст за състояние -;file \protocols\JabberG\src\jabber_message_handlers.cpp -;file \protocols\JabberG\src\jabber_misc.cpp [CHAT plugin is required for conferences. Install it before chatting] За конферентни разговори е необходима приставката CHAT. Инсталирайте я преди да чатите. [To] @@ -1284,7 +915,6 @@ Jabber източник И двамата [Errors] Грешки -;file \protocols\JabberG\src\jabber_notes.cpp [Incoming note from %s] Входяща бележка от %s [Send note to %s] @@ -1299,7 +929,6 @@ Jabber източник Сигурни ли сте? [Incoming note] Входяща бележка -;file \protocols\JabberG\src\jabber_opt.cpp [Afar] афарски [Abkhazian] @@ -1330,16 +959,12 @@ Jabber източник азербайджански [Bashkir] башкирски -[Bambara] - [Basque] баски [Belarusian] беларуски [Bengali] бенгалски -[Bihari] - [Bislama] бислама [Bosnian] @@ -1364,10 +989,6 @@ Jabber източник чувашки [Cornish] корнуолски -[Corsican] - -[Cree] - [Czech] чешки [Danish] @@ -1384,8 +1005,6 @@ Jabber източник есперанто [Estonian] естонски -[Ewe] - [Faroese] ферьорски [Fijian] @@ -1394,8 +1013,6 @@ Jabber източник фински (финландски) [French] френски -[Western Frisian] - [Fulah] фула [Georgian] @@ -1408,8 +1025,6 @@ Jabber източник ирландски [Galician] галисийски -[Manx] - [Greek, Modern (1453-)] гръцки, новогръцки (1453-) [Guarani] @@ -1418,36 +1033,22 @@ Jabber източник гуджарати (гуджаратски) [Haitian; Haitian Creole] хаитянски, хаитянски креолски -[Hausa] - [Hebrew] иврит -[Herero] - [Hindi] хинди [Hiri Motu] хири моту [Hungarian] унгарски -[Igbo] - [Icelandic] исландски [Ido] идо -[Sichuan Yi] - [Inuktitut] инуктитут -[Interlingue] - -[Interlingua (International Auxiliary Language Association)] - [Indonesian] индонезийски -[Inupiaq] - [Italian] италиански [Javanese] @@ -1456,30 +1057,16 @@ Jabber източник японски [Kalaallisut; Greenlandic] гренландски -[Kannada] - -[Kashmiri] - -[Kanuri] - [Kazakh] казахски -[Central Khmer] - -[Kikuyu; Gikuyu] - [Kinyarwanda] киняруанда [Kirghiz; Kyrgyz] киргизки [Komi] коми -[Kongo] - [Korean] корейски -[Kuanyama; Kwanyama] - [Kurdish] кюрдски [Lao] @@ -1488,28 +1075,16 @@ Jabber източник латински [Latvian] латвийски -[Limburgan; Limburger; Limburgish] - -[Lingala] - [Lithuanian] литовски [Luxembourgish; Letzeburgesch] люксембургски -[Luba-Katanga] - -[Ganda] - [Macedonian] македонски [Marshallese] маршалски -[Malayalam] - [Maori] маорски -[Marathi] - [Malay] малайски [Malagasy] @@ -1522,14 +1097,10 @@ Jabber източник монголски [Nauru] Науру -[Navajo; Navaho] - [Ndebele, South; South Ndebele] ндебеле, южно [Ndebele, North; North Ndebele] ндебеле, северно -[Ndonga] - [Nepali] непалски [Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian] @@ -1542,12 +1113,6 @@ Jabber източник ниянджа [Occitan (post 1500); Provencal] окситански (след 1500) -[Ojibwa] - -[Oriya] - -[Oromo] - [Ossetian; Ossetic] осетински [Panjabi; Punjabi] @@ -1590,8 +1155,6 @@ Jabber източник северносаамски [Samoan] самоански -[Shona] - [Sindhi] синдхи [Somali] @@ -1604,8 +1167,6 @@ Jabber източник сардински [Swati] свази -[Sundanese] - [Swahili] суахили [Swedish] @@ -1616,16 +1177,12 @@ Jabber източник тамилски [Tatar] татарски -[Telugu] - [Tajik] таджикски [Tagalog] тагалог (тагалски) [Thai] тайски (тайландски) -[Tibetan] - [Tigrinya] тигриня [Tonga (Tonga Islands)] @@ -1638,8 +1195,6 @@ Jabber източник туркменски [Turkish] турски -[Twi] - [Uighur; Uyghur] уйгурски [Ukrainian] @@ -1666,8 +1221,6 @@ Jabber източник идиш [Yoruba] йоруба -[Zhuang; Chuang] - [Zulu] зулуски [These changes will take effect the next time you connect to the Jabber network.] @@ -1696,20 +1249,14 @@ Jabber източник Записване на промените в състоянието на чата [Log presence subscription state changes] Записване на присъствията (при промяна) -[Log presence errors] - [Enable user moods receiving] Получаване на потребителски настроения -[Enable user tunes receiving] - [Enable user activity receiving] Получаване на потребителски дейности [Receive notes] Получаване на бележки [Automatically save received notes] Автоматично запазване на получените бележки -[Enable server-side history] - [Server options] Настройки за сървъра [Disable SASL authentication (for old servers)] @@ -1740,8 +1287,6 @@ Jabber източник Разрешаване на сървърите да заявяват инф. за версията (XEP-0092) [Show information about operating system in version replies] Показване на информация за операционната ви система в отговор на заявки за версията -[Accept only in band incoming filetransfers (don't disclose own IP)] - [Accept HTTP Authentication requests (XEP-0070)] Приемане на HTTP молби за удостоверяване (XEP-0070) [General] @@ -1800,20 +1345,14 @@ XML за MS Excel (кодиран с UTF-8) Google Talk! [LiveJournal Talk] LiveJournal Talk -[Facebook Chat] -Facebook чат -[Odnoklassniki] - [Some changes will take effect the next time you connect to the Jabber network.] Някои промени ще бъдат осъществени при следващото свързване към мрежата Jabber. -;file \protocols\JabberG\src\jabber_password.cpp [Set New Password for %s@%S] Задаване на нова парола за %s@%S [New password does not match.] Новата парола не съвпада [Current password is incorrect.] Текущата парола е грешна. -;file \protocols\JabberG\src\jabber_privacy.cpp [Sending request, please wait...] Заявката се изпраща, моля изчакайте... [Warning: privacy lists were changed on server.] @@ -1936,12 +1475,10 @@ Facebook чат Списъка не може да бъде запаметен защото сте извън линия. [List Editor...] Редактиране на списък... -;file \protocols\JabberG\src\jabber_proto.cpp [No compatible file transfer mechanism exists] Не съществува съвместим механизъм за обмен на файлове [Protocol is offline or no JID] Протоколът е "Извън линия" или няма JID -;file \protocols\JabberG\src\jabber_rc.cpp [Command completed successfully] Успешно завършена команда [Error occurred during processing command] @@ -1964,8 +1501,6 @@ Facebook чат Изберете състояние и текст [Status] Състояние -[Extended Away (N/A)] - [Do Not Disturb] Не безпокойте [Invisible] @@ -1984,8 +1519,6 @@ Facebook чат Задайте желаната опция [Automatically Accept File Transfers] Автоприемане на файлови трансфери -[Play sounds] - [Disable remote controlling (check twice what you are doing)] Изключване на дистанционно управление (уверете се, че знаете какво правите) [There is no messages to forward] @@ -1998,10 +1531,6 @@ Facebook чат Маркиране на съобщенията като прочетени [%d message(s) forwarded] %d съобщения бяха препратени -[Workstation successfully locked] - -[Error %d occurred during workstation lock] - [Confirmation needed] Необходимо е потвърждаване [Please confirm Miranda NG shutdown] @@ -2010,22 +1539,16 @@ Facebook чат Няма групови чатове, от които да излезете [Choose the group chats you want to leave] Изберете груповите чатове, от които желаете да излезете -;file \protocols\JabberG\src\jabber_search.cpp [Error %s %s\r\nPlease select other server] Грешка %s %s\r\nМоля, изберете друг сървър [Error: unknown reply received\r\nPlease select other server] Грешка: получен е непознат отговор\r\nМоля, изберете друг сървър -[Error %s %s\r\nTry to specify more detailed] - [Search error] Грешка при търсенето -[Select/type search service URL above and press ] - [Please wait...\r\nConnecting search server...] Моля, изчакайте...\r\nСвързване... [You have to be connected to server] Трябва да сте свързан към сървър -;file \protocols\JabberG\src\jabber_svc.cpp [closed chat session] затворен разговор [sent subscription request] @@ -2034,17 +1557,12 @@ Facebook чат одобри молбата за упълномощаване [declined subscription] отхвърли молбата за упълномощаване -[sent error presence] - -[sent unknown presence type] - [Nick:] Прякор: [Status:] Състояние: [Real JID:] Истински JID: -;file \protocols\JabberG\src\jabber_thread.cpp [Enter password for %s] Въведете парола за %s [Error: Not enough memory] @@ -2061,7 +1579,6 @@ Facebook чат Пренасочено съобщение от: %s\r\n%s [Sending registration information...] Изпращане на регистрационната информация... -;file \protocols\JabberG\src\jabber_userinfo.cpp [Resource] Източник [] @@ -2092,8 +1609,6 @@ Facebook чат Настроение [Activity] Дейност -[Tune] - [both] и двамата [to] @@ -2128,15 +1643,10 @@ Facebook чат <Няма снимка> [Photo] Снимка -;file \protocols\JabberG\src\jabber_util.cpp -[Redirect] - [Bad request] Лоша заявка [Unauthorized] Неуторизирано -[Payment required] - [Forbidden] Забранено [Not found] @@ -2147,8 +1657,6 @@ Facebook чат Неприемливо [Registration required] Изисква регистрация -[Request timeout] - [Conflict] Конфликт [Internal server error] @@ -2159,8 +1667,6 @@ Facebook чат Грешка в сървъра [Service unavailable] Услугата не е налична -[Remote server timeout] - [Unknown error] Непозната грешка [Error] @@ -2173,7 +1679,6 @@ Facebook чат Избор на настроение... [Set activity...] Избор на дейност... -;file \protocols\JabberG\src\jabber_vcard.cpp [Male] Мъж [Female] @@ -2190,10 +1695,8 @@ Jabber vCard: Редактиране на телефонен номер Контакти [Note] Бележка -;file \protocols\JabberG\src\jabber_ws.cpp [%s connection] %s връзка -;file \protocols\JabberG\src\jabber_xstatus.cpp [Afraid] Уплашен [Amazed] @@ -2380,10 +1883,6 @@ Jabber vCard: Редактиране на телефонен номер мие чиниите [doing the laundry] пере -[gardening] - -[running an errand] - [walking the dog] разхожда кучето [Drinking] @@ -2410,12 +1909,6 @@ Jabber vCard: Редактиране на телефонен номер кара колело [dancing] танцува -[hiking] - -[jogging] - -[playing sports] - [running] тича [skiing] @@ -2424,8 +1917,6 @@ Jabber vCard: Редактиране на телефонен номер плува [working out] тренира -[Grooming] - [at the spa] на СПА [brushing teeth] @@ -2464,8 +1955,6 @@ Jabber vCard: Редактиране на телефонен номер лови риба [gaming] играе -[going out] - [partying] купонясва [reading] @@ -2494,8 +1983,6 @@ Jabber vCard: Редактиране на телефонен номер по видео телефон [Traveling] Пътува -[commuting] - [driving] кара кола [in a car] @@ -2530,3 +2017,17 @@ Jabber vCard: Редактиране на телефонен номер Настроения [Activities] Дейности +[I'm happy Miranda NG user. Get it at http://miranda-ng.org/.] +Аз съм щастлив потребител на Miranda NG. Можете да свалите програмата от http://miranda-ng.org/. +[The text of a welcome message] +Текст на приветственото съобщение +[First Name] +Име +[Last Name] +Фамилия +[Desired Nickname] +Желан прякор +[Your URL] +Ваш URL адрес +[Email Address] +Имейл адрес -- cgit v1.2.3