From 05493ccea469299b0d62a1f356fbbaceedb32e06 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vadim Dashevskiy Date: Sun, 16 Jun 2013 18:21:24 +0000 Subject: - Bulgarian langpack updated git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@4989 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c --- langpacks/bulgarian/Plugins/MirOTR.txt | 191 +++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 191 insertions(+) create mode 100644 langpacks/bulgarian/Plugins/MirOTR.txt (limited to 'langpacks/bulgarian/Plugins/MirOTR.txt') diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/MirOTR.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/MirOTR.txt new file mode 100644 index 0000000000..0b4647f200 --- /dev/null +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/MirOTR.txt @@ -0,0 +1,191 @@ +#muuid {12d8faad-78ab-4e3c-9854-320e9ea5cc9f} +;============================================================ +; File: MirOTR.dll +; Plugin: Miranda OTR +; Version: 0.11.0.4 +; Authors: ProgAndy & CHEF-KOCH +;============================================================ +;file \plugins\MirOTR\MirOTR\res\resource.rc +[OTR Generating Private Key] +OTR създаване на нов частен ключ +[Generating new private key - please wait.] +Създаване на нов частен ключ, моля изчакайте. +[Default Policy] +Стандартна политика +[Opportunistic] +Опортюнистично +[Manual] +Ръчно +[End sessions on window close] +Приключване на сесията при затваряне на прозореца за съобщения +[End sessions when contacts go offline] +Приключване на сесията при състояние на контакта "Извън линия" +[Prefix encrypted IMs:] +Представка за шифровани съобщения: +[Don't add encrypted messages to the history] +Без добавяне на шифрованите съобщения към историята +[Also remove OTR system messages] +Премахване и на OTR системните съобщения +[Show OTR system messages inline] +Показване на OTR системните съобщения в прозореца за съобщения +[Show OTR system messages as popup] +Показване на OTR системните съобщения като Popup +[Show verification dialog when receiving unverified fingerprint] +Изискване на потвърждаване при получаване на непотвърден отпечатък +[Set OTR policy per protocol] +Задаване на политика за протоколите +[Current policy:] +Текуща политика: +[Generate new private key] +Създаване на нов частен ключ +[Forget private key] +Забравяне на ключа +[Set OTR policy per contact] +Задаване на политика за контактите +[View & Modify status of known fingerprints] +Преглед и промяна състоянието на отпечатъците +[Set verified] +Потвърждаване +[Set unknown] +Задай непознат +[OTR status] +OTR състояние +[&Start OTR session] +Започване на OTR сесия +[&Refresh OTR session] +Обновяване на OTR сесията +[Sto&p OTR session] +Прекратяване на OTR сесията +[&Verify Fingerprint] +Проверяване на отпечатъка +;file \plugins\MirOTR\MirOTR\src\language.h +[Start OTR] +Включване на OTR шифроването +[Stop OTR] +Изключване на OTR шифроването +[OTR status (Click for more options)] +OTR състояние (натиснете за повече информация) +[OTR Encryption: Disabled] +OTR шифроване: изключено +[OTR Encryption: UNVERIFIED] +OTR шифроване: НЕПОТВЪРДЕНО +[OTR Encryption: Private] +OTR шифроване: Частно +[OTR Encryption: Finished] +OTR шифроване: Приключено +[&Convert HTML (for Pidgin)] +Конвертиране на HTML код (за Pidgin) +[OTR encrypted session with '%s' has been terminated] +Шифрована OTR сесия с "%s" бе прекратена +[Requesting OTR encrypted session with '%s'] +Заявяване на OTR шифрована сесия с "%s" +[Beginning OTR encrypted session with '%s'] +Започване на OTR шифрована сесия с "%s" +[Beginning OTR encrypted session with '%s' (NOT VERIFIED)] +Започване на OTR шифрована сесия с "%s" (НЕ Е ПОТВЪРДЕНА) +[Trying to refresh OTR encrypted session with '%s'] +Опит за обновяване на OTR шифрованата сесия с "%s" +[OTR encrypted session was refreshed by '%s'] +OTR шифрованата сесия бе обновена от "%s" +[OTR encrypted session was refreshed by '%s' (NOT VERIFIED)] +OTR шифрованата сесия бе обновена от "%s" (НЕ Е ПОТВЪРДЕНА) +[OTR encrypted session with '%s' sucessfully refreshed] +OTR шифрованата сесия с "%s" бе обновена успешно +[OTR encrypted session with '%s' sucessfully refreshed (NOT VERIFIED)] +OTR шифрованата сесия с "%s" бе обновена успешно (НЕ Е ПОТВЪРДЕНА) +[OTR encrypted session has been terminated by '%s'. You should do that, too!] +OTR шифрованата сесия бе прекратена от "%s". Вие трябва да направите същото! +[OTR encrypted session with '%s' could not be started] +Не е възможно започването на OTR шифрована сесия "%s" +[OTR could not encrypt when sending message] +Криптирането по време на изпращане не е възможно +[OTR Information] +OTR информация +[Authentication from %s] +Удостоверяване от %s +[Authenticae %s] +Удостоверяване на %s +[OTR encrypted session with '%s' is now using a VERIFIED fingerprint] +Сега се използва ПОТВЪРДЕН отпечатък за OTR шифрованата сесия с "%s" +[OTR encrypted session with '%s' is now using a NOT VERIFIED fingerprint] +Сега се използва НЕПОТВЪРДЕН отпечатък за OTR шифрованата сесия с "%s" +[OTR unverified] +OTR НЕПОТВЪРДЕНО +[OTR finished] +ОТР приключено +[OTR private] +OTR частно +[OTR not secure] +OTR ненадеждно +[Generating new private key for protocol '%s'.\nPlease Wait...] +Създаване на нов частен ключ за протокол "%s".\nМоля, изчакайте... +[Fingerprints] +Отпечатъци +[Policy] +Политика +[Verified] +Потвърдено +[Conv. HTML] +Конверт. на HTML +[Generating new key for '%s'. Continue?] +Наистина ли желаете да бъде създаден нов ключ за "%s"? +[Removing key for '%s'. Continue?] +Наистина ли желаете да бъде изтрит ключът за "%s"? +[OTR Fingerprint Verification] +OTR потвърждаване на отпечатък +[OTR encrypted session with '%s'.\nThe OTR fingerprint used by your contact is NOT VERIFIED.\nDo you trust it?] +OTR шифрована сесия с "%s".\nOTR отпечатъка на контакта НЕ Е ПОТВЪРДЕН.\nВярвате ли му? +[OTR encrypted session with '%s'.\nThe OTR fingerprint used by your contact is already verified.\nDo you still trust it?] +OTR шифрована сесия с "%s".\nOTR отпечатъка на контакта е потвърден.\nВсе още ли му вярвате? +[Your Fingerprint to tell your contact (use a trusted channel!)] +Отпечатък за изпращане до контакта (през сигурен канал) +[VERIFY: Fingerprint from contact] +Потвърждаване: Отпечатък на контакта +[OTR Authenticate: %s (%s)] +OTR удостоверяване на %s (%s) +[Challenge Question] +Въпрос +[Known Password] +Известна парола +[Manual fingerprint comparison] +Ръчно сравняване на отпечатъка +[Secret Answer] +Таен отговор +[Authentication sucessful.] +Успешно удостоверяване. +[You contact authenticated you sucessful. You can send your own request to authenticate him.] +Бяхте удостоверен от контакта ви. Можете да изпратите вашата молба, за да го удостоверите. +[Error during authentication.] +Грешка по време на удостоверяването. +[Authentication failed] +Неуспешно удостоверяване +[Authentication for '%s' is already in progress.] +Удостоверяването на "%s" вече се извършва. +[OTR Authenticating: %s (%s)] +OTR удостоверяване на %s (%s) +[Authenticating contact:\n%s (%s)] +Удостоверяване на контакта %s (%s) +[OTR encrypted session with '%s' (UNVERIFIED).\nUse a question only your partner can answer.] +OTR шифрована сесия с "%s" (НЕПОТВЪРДЕНА).\nИзползвайте въпрос, на който може да отговори само партньорът ви. +[OTR encrypted session with '%s' (VERIFIED).\nVerify the session again using a question only your partner can answer.] +OTR шифрована сесия с "%s" (ПОТВЪРДЕНА).\nПотвърдете сесията отново използвайки въпрос, на който може да отговори само партньорът ви. +[OTR encrypted session with '%s' (UNVERIFIED).\nUse a known password.] +OTR шифрована сесия с "%s" (НЕПОТВЪРДЕНА).\nИзползвайте известна парола. +[OTR encrypted session with '%s' (VERIFIED).\nVerify the session again using a known password.] +OTR шифрована сесия с "%s" (ПОТВЪРДЕНА).\nПотвърдете сесията отново използвайки известна парола. +[Your contact '%s' wants to verify your identity with a question only you can answer.] +Контактът "%s" желае да потвърди идентичността ви с въпрос, на който само вие можете да отговорите. +[Your contact '%s' wants to verify your identity with a secret password you should know.] +Контактът "%s" желае да потвърди идентичността ви с тайна парола, която трябва да ви е известна. +[Fingerprint '%s' still in use in conversation with '%s' (%s). You cannot delete it!] +Отпечатъкът на "%s" е все още се използва за разговора с "%s" (%s). Не може да бъде изтрит!. +[Fingerprint '%s' in use in conversation with '%s' (%s). It could not be deleted!] +Отпечатъкът на "%s" е все още се използва за разговора с "%s" (%s). Не може да бъде изтрит!. +[Cannot start OTR for '%s'. SecureIM is already running] +OTR не може да бъде включен за "%s". Приставката SecureIM е вече стартирана +[OTR: SecureIM installed] +OTR: Инсталирана е приставката SecureIM +[You are using SecureIM. MirOTR will only work for contacts with SecureIM disabled] +В момента се използва приставката SecureIM.\nMirOTR ще може да бъде използван само с контакти, за които SecureIM е изключена. +;file \plugins\MirOTR\MirOTR\src\mirotrmenu.cpp +;file \plugins\MirOTR\MirOTR\src\options.cpp -- cgit v1.2.3