From fe3664a0c83e320017468158bde7d7899a83f755 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kiril Velikov Date: Sat, 25 Apr 2015 14:22:29 +0000 Subject: Bulgarian langpack: update git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@13138 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c --- langpacks/bulgarian/Plugins/LinkList.txt | 24 +- langpacks/bulgarian/Plugins/ListeningTo.txt | 140 +++++------ langpacks/bulgarian/Plugins/LotusNotify.txt | 6 +- langpacks/bulgarian/Plugins/MRA.txt | 152 ++++++------ langpacks/bulgarian/Plugins/MSN.txt | 228 ++++++++--------- langpacks/bulgarian/Plugins/MenuEx.txt | 56 ++--- langpacks/bulgarian/Plugins/MirFox.txt | 2 +- langpacks/bulgarian/Plugins/MirOTR.txt | 202 +++++++-------- langpacks/bulgarian/Plugins/MirandaG15.txt | 22 +- langpacks/bulgarian/Plugins/ModernOpt.txt | 36 +-- langpacks/bulgarian/Plugins/MsgPopup.txt | 4 +- langpacks/bulgarian/Plugins/Msg_Export.txt | 36 +-- langpacks/bulgarian/Plugins/MyDetails.txt | 126 +++++----- langpacks/bulgarian/Plugins/NewAwaySys.txt | 54 ++-- langpacks/bulgarian/Plugins/NewEventNotify.txt | 42 ++-- langpacks/bulgarian/Plugins/NewXstatusNotify.txt | 230 ++++++++--------- langpacks/bulgarian/Plugins/New_GPG.txt | 30 +-- langpacks/bulgarian/Plugins/NewsAggregator.txt | 28 +-- langpacks/bulgarian/Plugins/NimContact.txt | 4 +- langpacks/bulgarian/Plugins/NoHistory.txt | 8 +- langpacks/bulgarian/Plugins/NotesReminders.txt | 64 ++--- langpacks/bulgarian/Plugins/NotifyAnything.txt | 4 +- langpacks/bulgarian/Plugins/Nudge.txt | 10 +- langpacks/bulgarian/Plugins/Omegle.txt | 12 +- langpacks/bulgarian/Plugins/OpenFolder.txt | 2 +- langpacks/bulgarian/Plugins/PManagerEx.txt | 4 +- langpacks/bulgarian/Plugins/PackUpdater.txt | 124 +++++----- langpacks/bulgarian/Plugins/PasteIt.txt | 138 +++++------ langpacks/bulgarian/Plugins/Ping.txt | 44 ++-- langpacks/bulgarian/Plugins/PluginUpdater.txt | 152 ++++++------ langpacks/bulgarian/Plugins/Popup.txt | 298 +++++++++++------------ langpacks/bulgarian/Plugins/QuickContacts.txt | 48 ++-- langpacks/bulgarian/Plugins/QuickMessages.txt | 60 ++--- langpacks/bulgarian/Plugins/QuickReplies.txt | 20 +- langpacks/bulgarian/Plugins/QuickSearch.txt | 162 ++++++------ langpacks/bulgarian/Plugins/Quotes.txt | 226 ++++++++--------- langpacks/bulgarian/Plugins/RecentContacts.txt | 4 +- langpacks/bulgarian/Plugins/Restart.txt | 6 +- langpacks/bulgarian/Plugins/mRadio.txt | 180 +++++++------- 39 files changed, 1494 insertions(+), 1494 deletions(-) (limited to 'langpacks/bulgarian/Plugins') diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/LinkList.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/LinkList.txt index 9416e37e6d..a2e6137b1a 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/LinkList.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/LinkList.txt @@ -15,7 +15,7 @@ [Search for:] [Message direction] - +Посока на текста [Message types] [All directions] @@ -33,7 +33,7 @@ [Deep search] [Static] - +Статичен [Color select] [Incoming messages] @@ -41,7 +41,7 @@ [Plugin default] [Preview] - +Образец [Outgoing messages] Изходящи съобщения [Background color] @@ -63,7 +63,7 @@ [Show...] [Date] - +Дата [Parting line] [Timestamp] @@ -71,11 +71,11 @@ [Direction] [Type] - +Тип [&File] Файл [&Save] - +Запис [&Close] Затваряне [&Options] @@ -97,13 +97,13 @@ [&Search] Търсене [link] -Връзка +връзка [Open] [Open in new window] [Copy to clipboard] - +Запис в клипборда [Show message] ;file \plugins\HistoryLinkListPlus\src\language.h @@ -116,11 +116,11 @@ [Error] Грешка [incoming] -Входящи +входящи [outgoing] -Изходящи +изходящи [Filter] - +Филтър [no filter] [Search filter] @@ -149,7 +149,7 @@ [No messages found!\nPlease change current filter options.] [RTF file] - +RTF файл [All files] Всички файлове [Save RTF File] diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/ListeningTo.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/ListeningTo.txt index dd32fbc35e..e72c3bd7da 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/ListeningTo.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/ListeningTo.txt @@ -6,157 +6,157 @@ ; Authors: Ricardo Pescuma Domenecci ;============================================================ [Handles listening information to/for contacts.] - +Борави с информацията за възпроизведаното (песен, видео). ;file \plugins\ListeningTo\res\resource.rc [Listening to information] - +Слуша.. информация [Enable sending listening information to contacts:] - +Изпращане на информация до контактите за: [Music] - +Музика [Radio] - +Радио [Video] - +Видео [Others] - +Други [You also have to enable it per protocol in the main menu] - +Необходимо е да определите протоколи от главното меню [xStatus] - +xСъстояние [For protocols that don't support listening to but support xStatus:] - +За протоколи, които не поддържат "Слуша", но поддържат xСъстояние: [Set xStatus to Music and show listening info] - +Задаване на xСъстояние "Слуша музика" и показване на информация [If other xStatus is not set, set xStatus to Music and show listening info] - +Задаване на "Слуша музика", ако няма зададено xСъстояние и показване на информация [If xStatus is Music, show listening info] - +Показване на информация, ако е зададено xСъстояние "Слуша музика" [Do nothing] - +Нищо [Contacts] Контакти [Apply template for info from contacts (overrides contacts template)] - +Прилагане на шаблон за информация от контактите (заменя шаблона на контактите) [Get info from WATrack plugin] - +Улавяне на информация от приставката WATrack [Get info from these players:] - +Улавяне на информация от следните плейъри: [Winamp (*)] - +Winamp (*) [Windows Media Player] - +Windows Media Player [iTunes] - +iTunes [foobar2000 (need to install the plugin manually)] - +foobar2000 (необходимо е да инсталирате компонент ръчно) [Other players] - +Други плейъри [Ask for new info every] - +Обновяване през [seconds] секунди [Allow auto-loading plugins into players (affect players with *)] - +Разрешаване на автозареждане на приставките в плейърите (означените с *) [mRadio] - +mRadio [Listening to] - +Слуша.. [Template:] - +Шаблон: [Variables:] - +Променливи: [%artist% - Artist name] - +%artist% - Име на изпълнителя [%album% - Album name] - +%album% - Име на албума [%title% - Song title] - +%title% - Заглавие на песента [%track% - Track number] - +%track% - Номер на песента [%year% - Song year] - +%year% - Година на песента [%genre% - Song genre] - +%genre% - Жанр на песента [%length% - Song length] - +%length% - Времетраене на песента [%player% - Player name] - +%player% - Име на плейъра [%type% - Media type (Music, Radio, Video, etc.)] - +%type% - Тип (Музика, Радио, Видео и други) [When variable not found, use:] - +При липса на променлива: [Title:] - +Заглавие: [Message:] - +Съобщение: [Other Variables:] - +Други променливи: [%listening% - Listening to info (as set above)] - +%listening% - Слуша (както е зададено по-горе) [When nothing is playing, replace %listening% with:] - +Ако няма възпроизвеждане, %listening% се заменя с: ;file \plugins\ListeningTo\src\listeningto.cpp [Listening to (enabled)] - +ListeningTo (включена) [Listening to (disabled)] - +ListeningTo (изключена) [ListeningTo] - +ListeningTo [Listening to music] - +Слуша музика [Send to %s] - +Изпращане до %s [Send to all protocols] - +Изпращане до всеки акаунт [Listening info] - +Слуша (информация) [Listening info as set in the options] - +Слуша информация според настройките [Media type: Music, Video, etc.] - +Тип: музика, видео и др. [Artist name] - +Име на изпълнителя [Album name] - +Име на албума [Song name] - +Име на песента [Track number] - +Номер на песента [Song year] - +Година на песента [Song genre] - +Жанр на песента [Song length] - +Времетраене на песента [Player name] - +Име на плейъра [Don't send to any protocols] - +Без изпращане (за всички акаунти) [Toggle send to all protocols] - +До всеки акаунт (Вкл./Изкл.) [Enable/Disable sending Listening To info (to all protocols)] - +Включване/Изключване изпращането на "Слуша" (до вс. протоколи) [Disable ListeningTo (to all protocols)] - +Изключи ListeningTo за всички протоколи [Enable ListeningTo (to all protocols)] - +Включи ListeningTo за всички протоколи ;file \plugins\ListeningTo\src\options.cpp [] <Неизвестно> [] - +<Не слуша нищо> [Status] Състояние [General] Основни [Format] - +Формат [Players] - +Плейъри ;file \plugins\ListeningTo\src\players\generic.cpp [Miranda ListeningTo receiver] - +Miranda ListeningTo приемник ;file \plugins\ListeningTo\src\players\wmp.cpp [Miranda ListeningTo WMP receiver] - +Miranda ListeningTo WMP приемник diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/LotusNotify.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/LotusNotify.txt index f4e993de97..36383fd337 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/LotusNotify.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/LotusNotify.txt @@ -33,7 +33,7 @@ [Remember newest message ID and don't show older] [version:] - +Версия: [Clear popups history] [Filter messages contain below strings in:] @@ -41,13 +41,13 @@ [Sender] Изпращач [Subject] - +Тема [Lotus connection settings] [Primary server:] [Database:] - +База данни: [try detect] [Secondary server:] diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/MRA.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/MRA.txt index 33b3489c54..c3c2b729af 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/MRA.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/MRA.txt @@ -15,9 +15,9 @@ [Create a new Mail.ru account] [Configuration] - +Настройване [Login Server:] - +Сървър: [Port:] Порт: [Default] @@ -33,7 +33,7 @@ [Automatic authorization on Mail.ru web services] [Notify me when a message delivery has failed] - +Уведомяване при неуспешно доставяне на съобщение [Notify about new mail if increment] [Notify about new mail tray icon] @@ -61,13 +61,13 @@ [Age:] Възраст: [from:] -От: +от: [to:] -За: +за: [Birthday:] - +Рожден ден: [Zodiac:] - +Зодия: [Location] Местоположение [Country:] @@ -75,7 +75,7 @@ [State:] Област: [Search online users only] - +Търси само потребители "На линия" [City:] Град: [Remember] @@ -83,7 +83,7 @@ [Enable avatars support (loading)] [Server:] - +Сървър: [Updates check interval, min] [Return absolute path] @@ -105,7 +105,7 @@ [Add extra address] [Your host (or router):] - +Ваш хост (или рутер): [File send block size:] [512 - 65536 bytes] @@ -117,9 +117,9 @@ [Mail.ru Agent] [Full e-mail:] - +Имейл: [Example: Petrov_Ivan@mail.ru] - +Пример: Petrov_Ivan@abv.bg [Create a new Mail.ru account using the Mail.ru website] [Retrieve a lost password] @@ -131,29 +131,29 @@ [Popup settings] [Enable] - +Включване [&Use Windows colors] - +Цветове от Windows [Back Color] - +Фонов цвят [Text Color] Цвят на текста [Timeout] - +Времетраене [Previe&w] - +Образец [Custom Status "%s" Details] - +Подробности за персоналното състояние на "%s" [Closing in %d] Затваряне след %d [Title:] - +Заглавие: [Message:] - +Съобщение: [Cancel] Отказ [Notify] - +Уведомяване [Written:] [Select e-mail] @@ -164,53 +164,53 @@ [Female] Жена [January] - +януари [February] - +февруари [March] - +март [April] - +април [May] - +май [June] - +юни [July] - +юли [August] - +август [September] - +септември [October] - +октомври [November] - +ноември [December] - +декември [Aries] - +Овен [Taurus] - +Телец [Gemini] - +Близнаци [Cancer] - +Рак [Leo] - +Лъв [Virgo] - +Дева [Libra] - +Везни [Scorpio] - +Скорпион [Sagittarius] - +Стрелец [Capricorn] - +Козирог [Aquarius] - +Водолей [Pisces] - +Риби ;file \protocols\MRA\src\MraAvatars.cpp [Avatars' plugin connections] @@ -220,7 +220,7 @@ ;file \protocols\MRA\src\MraChat.cpp [CHAT plugin is required for conferences. Install it before chatting] - +За конферентни разговори е необходима приставката CHAT. Инсталирайте я преди да чатите. [invite sender] [invite new members] @@ -283,7 +283,7 @@ [Blog status message] [New E-mail available in Inbox] - +Нов имейл във входящата кутия [Please authorize me] ;file \protocols\MRA\src\MraFilesQueue.cpp @@ -299,26 +299,26 @@ ;file \protocols\MRA\src\MraIcons.cpp [Protocols] - +Протоколи [MRA] [Main Menu] Главно меню [Contact Menu] -Меню на контактите +Меню на контакта [Extra status] - +Допълнително състояние [Custom Status] Персонално състояние ;file \protocols\MRA\src\MraPopUp.cpp [None] Няма [Debug] - +Дебъг [Information] Информация [Question] - +Въпрос [Warning] Предупреждение [Error] @@ -329,7 +329,7 @@ Рopups ;file \protocols\MRA\src\MraProto.cpp [%s connection] - +%s връзка [Mail.ru xStatus] [Mail.ru extra info] @@ -355,7 +355,7 @@ [Are you sure?] Сигурни ли сте? [Services...] - +Услуги... ;file \protocols\MRA\src\Mra_options.cpp [Network] Мрежа @@ -400,19 +400,19 @@ ;file \protocols\MRA\src\Mra_svcs.cpp [Sick] - +Болен [Home] - +Дом [Eating] - +Яде [Compass] [On WC] - +В тоалетната [Cooking] - +Готви [Walking] - +разхожда се [Alien] [Shrimp] @@ -420,33 +420,33 @@ [Got lost] [Crazy] - +Луд [Duck] [Playing] [Smoking] - +Пуши [Office] [Meeting] - +Среща [Beer] - +Бира [Coffee] - +Кафе [Working] - +Работи [Relaxing] - +Релаксира [On the phone] На телефона [In institute] [At school] - +На училище [Wrong number] - +Грешен номер [Laughing] [Malicious] @@ -456,21 +456,21 @@ [Blind] [Disappointed] - +Разочарован [Almost crying] [Fearful] [Angry] - +Ядосан [Vampire] - +Вампир [Ass] [Love] - +Любов [Sleeping] - +Спи [Cool!] [Peace!] @@ -492,8 +492,8 @@ [Squirrel] [Star] - +Звезда [Music] - +Музика [Dating] diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/MSN.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/MSN.txt index 57c4c00f27..016c734814 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/MSN.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/MSN.txt @@ -6,289 +6,289 @@ ; Authors: Boris Krasnovskiy, George Hazan, Richard Hughes ;============================================================ [Microsoft Network (MSN) protocol support for Miranda NG.] - +Осигурява комуникация чрез протокола Microsoft Network (MSN) в Miranda NG. ;file \protocols\MSN\res\msn.rc [MSN] - +MSN [Live ID:] - +Live ID: [Password:] Парола: [Nickname:] Прякор: [Create a new Windows Live account] - +Създаване на Windows Live акаунт [Expert] - +Експерт [Send message font color/size info inside messages] - +Изпращане на информация за шрифта и размера на съобщението [Disable all contacts not included into my contact list] - +Изключване на контактите, които не са в списъка с контакти [Manage server groups] - +Управление групите на сървъра [Allow people on my contact list send messages to mobile device] - +Изпращане на съобщ. до мобилното ми устройство от хора в списъка с контакти [Run the following application when new Hotmail arrives] - +Изпълнение на следната програма при пристигане на ново писмо в Hotmail [Connection settings] - +Настройки за свързване [Direct:] - +Директно: [Gateway:] - +Шлюз: [Reset] Анулиране [Notify me when a message delivery has failed] - +Уведомяване при неуспешно доставяне на съобщение [Incoming file transfers] - +Входящо прехвърляне на файл [Your host (or router):] - +Ваш хост (или рутер): [Server List Manager] - +Диспечер на сървърния списък [Contact is on your local list] - +Контакт в местния списък с контакти [Contact is included into your server list] - +Контактът не е в списъка на сървъра [Allowed (active) contact] [Blocked contact] - +Блокиран контакт [Somebody included you in his/her server list] - +Потребител добавил ви в списъка си с контакти [Refresh] - +Обновяване [Hotmail] - +Hotmail [Disable Popup notifications] - +Без уведомяване с Popup [Disable Tray notifications] - +Без уведомяване в трея [Ignore new messages not in Inbox folder] - +Игнориране на писмата в папки различни от Inbox [Other] Друго [Display errors using popups] - +Изобразяване на грешки чрез popups [Enable 'Chat Session Established' popup] - +popup при установяване на разговор [Enable 'Contact left channel' popup] - +popup при излизане на контакт от канал [Disable Contact List notifications] - +Без уведомяване в списъка с контакти [Set Nickname] - +Задаване на прякор [Cancel] Отказ [Mobile Device (used for SMS)] - +Мобилно устройство (използва се за SMS-и) [Spouse/Partner] - +Съпруг(а)/Партньор [Middle Name] - +Презиме [First Name] - +Име [Last Name] - +Фамилия [Anniversary] - +Годишнина [Birthday] - +Рожден ден [Nickname] Прякор [Place:] - +Място: [MSN Delete Contact] - +MSN изтриване на контакт [Remove from Hotmail Address book] - +Премахване от книгата с адреси в Hotmail [Block Contact] - +Блокиране на контакта [Invite Contact To Chat] - +Поканете контакт [Live ID] - +Live ID [&Invite] - +Покана [&Cancel] Отказ [Add] Добавяне ;file \protocols\MSN\src\msn_chat.cpp [Chat #] - +Чат № [Me] Аз [Others] - +Други [&Invite user...] - +Покани потребител... [&Leave chat session] - +Напускане от разговора [User &details] Подробности за потребителя [User &history] - +История на потребителя ;file \protocols\MSN\src\msn_commands.cpp [Contact tried to open an audio conference (not currently supported)] - +Контактът опита да стартира гласов разговор (не се поддържа) [%I64u bytes] - +%I64u bytes [Accept NetMeeting request from %s?] - +Приемате ли молбата NetMeeting от %s? [MSN Protocol] - +MSN протокол [MSN Alert] - +MSN уведовяване [Chat session established by my request] - +Установен е разговор по моя заявка [Chat session established by contact request] - +Установен е разговор по заявка на контакта [Contact left channel] - +Контакт излезе от канала [This conversation has been inactive, participants will be removed.] - +Разговора е неактивен. Участниците ще бъдат премахнати. [To resume the conversation, please quit this session and start a new chat session.] - +За да възстановяване на разговора е необходимо да излезете от сесията и да започнете нова чат сесия. [There is only 1 person left in the chat, do you want to switch back to standard message window?] - +В чата е останал само един участник, желаете ли да бъде използван стандартният прозорец за съобщения? [MSN Chat] - +MSN чат [Message delivery failed] - +Неуспешно доставяне на съобщение ;file \protocols\MSN\src\msn_errors.cpp [User not online] - +Потребителя не е на линия ;file \protocols\MSN\src\msn_links.cpp [MSN Link Protocol] - +MSN Link Protocol ;file \protocols\MSN\src\msn_lists.cpp [Contact %s has been removed from the server.\nWould you like to keep it as "Local Only" contact to preserve history?] - +Контактът %s е премахнат от сървъра.\nЖелаете ли да бъде запазен като "Локален контакт" за да се съхрани историята на разговорите? [%s protocol] - +Протокол "%s" ;file \protocols\MSN\src\msn_mail.cpp [Subject: %s] - +Тема: %s [Hotmail from %s (%S)] - +Hotmail от %s (%S) [Hotmail from %s] - +Hotmail от %s [Unread mail is available: %d in Inbox and %d in other folders.] - +Непрочетени е-писма: %d в Inbox и %d в други папки ;file \protocols\MSN\src\msn_menu.cpp [&Unblock] - +Деблокиране [&Block] - +Блокиране [Open &Hotmail Inbox] [Send &Hotmail E-mail] [You must be talking to start Netmeeting] - +Необходимо е да водите разговор преди да стартирате Netmeeting [Set &Nickname] - +Задаване на прякор [Create &Chat] - +Създаване на чат [Display &Hotmail Inbox] - +Показване на пощата в Hotmail [View &Profile] - +Преглед на профила [Setup Live &Alerts] [&Start Netmeeting] - +Иницииране на Netmeeting ;file \protocols\MSN\src\msn_misc.cpp [Custom Smileys] [Notify] - +Уведомяване [Error] Грешка ;file \protocols\MSN\src\msn_msgqueue.cpp ;file \protocols\MSN\src\msn_opts.cpp [Protocol icon] - +Икона на протокола [Hotmail Inbox] [Profile] Профил [MSN Services] - +MSN услуги [Block user] - +Блокиране [Invite to chat] - +Покана за чат [Start Netmeeting] - +Иницииране на Netmeeting [Contact list] Списък с контакти [Allowed list] - +Списък "Разрешени" [Blocked list] - +Списък "Блокирани" [Relative list] [Local list] - +Местен списък [Server groups import may change your contact list layout after next login. Do you want to upload your groups to the server?] - +Внасянето на групите от сървъра може да измени положението на някои контакти при следващо вписване в MSN. Желаете ли вашите групи да бъдат качени на сървъра? [The changes you have made require you to reconnect to the MSN Messenger network before they take effect] - +Направените промени изискват да се свържете наново с мрежата MSN, за да бъдат осъществени. [MSN Options] - +MSN настройки [Automatically obtain host/port] - +Автоматично получаване на хост/порт [Manually specify host/port] - +Ръчно определяне на хост/порт [Disable] - +Изключване [IP info available only after login] - +IP информацията е налична само след вписване [MSN Protocol requires message timeout to be not less then 60 sec. Correct the timeout value.] - +Протоколът MSN изисква закъснението за съобщения да е не по-малко от 60 секунди. Поправете стойността. [Network] Мрежа [Account] Акаунт [Connection] - +Връзка [Server list] - +Списък на сървъра [Notifications] - +Уведомявания ;file \protocols\MSN\src\msn_p2p.cpp [Contact tried to send its webcam data (not currently supported)] - +Контакт се опита да изпрати данни от web камера (не се поддържа) [Contact tried to view your webcam data (not currently supported)] - +Контакт се опита да види данните от вашата web камера (не се поддържа) ;file \protocols\MSN\src\msn_proto.cpp [Live Mail] - +Live поща [Live Alert] - +Live уведомяване [%s plugin HTTPS connections] - +HTTPS връзки на приставката %s [%s plugin connections] - +Връзки на приставката "%s" [Contact already in your contact list] - +Контактът вече присъства в списъка ви с контакти [Protocol is offline] - +Протоколът е извън линия [You cannot send message to yourself] - +Не е възможно изпращането на съобщения до себе си [Message is too long: SMS page limited to 133 UTF8 chars] - +Съобщението е твърде дълго: SMS страниците са ограничени до 133 UTF8 знака [Message is too long: MSN messages are limited by 1202 UTF8 chars] - +Съобщението е твърде дълго: MSN съобщенията са ограничени до 1202 UTF8 знака [Offline messaging is not allowed for LCS contacts] - +Изпращането на съобщения извън линия не е позволено за LCS контакти ;file \protocols\MSN\src\msn_svcs.cpp [MSN requires message send timeout in your Message window plugin to be not less then 60 sec. Please correct the timeout value.] - +Протоколът MSN изисква закъснението за съобщения да е не по-малко от 60 секунди. Поправете стойността. [Convert to Chat] - +Конвертиране в чат ;file \protocols\MSN\src\msn_ws.cpp [Chat session dropped due to inactivity] - +Разговорът бе прекратен поради липса на активност diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/MenuEx.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/MenuEx.txt index 09974a3c26..ecc5c2af4b 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/MenuEx.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/MenuEx.txt @@ -9,74 +9,74 @@ ;file \plugins\MenuItemEx\res\resource.rc [Enter an authorization request] - +Въведете молба за упълномощаване [&Send] Изпращане [&Cancel] Отказ [Shown menu items] - +Показвани елементи в менюто [Visibility] Видимост [Show alpha icons] - +Показване на алфа икони [Hide from list] - +Скриване от списъка [Ignore] Игнориране [Copy to Account (Ctrl+click for move to Account)] - +Копиране на акаунта (Ctrl+ляв бутон за преместване в Акаунт) [Send 'You were added'] - +Изпрати "Вие бяхте добавен" [Request Authorization] Молба за упълномощаване [Browse Received Files] - +Разглеждане на получените файлове [Copy IP] - +Копиране на IP [Copy MirVer] - +Копиране на MirVer стойност [Copy Status Message] - +Копиране на текста за състояние [Add item name] - +Добавяне името на елемента [Copy ID] - +Копиране на ID [Add protocol name] - +Добавяне името на протокола [Show ID in menu item] [Trim too long ID] [* Use Ctrl+click to see popup with the copied text] - +* Използвайте Ctrl+ляв бутон за показване на popup с копирания текст [Hide contact on 'Ignore all'] ;file \plugins\MenuItemEx\src\main.cpp [Status message] - +Текст за състояние [xStatus title] - +xСъстояние [xStatus message] - +Текст на xСъстояние [Listening to] - +Слуша.. [Activity title] - +Етикет на дейността [Activity text] - +Текст на дейността [Show in list] - +Показване в списъка [Always visible] Винаги видимо [Never visible] - +Никога видимо [Copy to Account] - +Копиране в Акаунт [Copy xStatus Message] [All] - +Всички [Messages] Съобщения [URL] @@ -86,17 +86,17 @@ URL [User Online] Потребител "На линия" [Authorization] - +Упълномощаване [You Were Added] Вие бяхте добавен [Typing Notify] Уведомяване при писане [Please authorize me to add you to my contact list.] - +Моля, упълномощете ме да ви добавя в списъка си с контакти. [Do you want to send authorization request\nto new contact?] - +Желаете ли да бъде изпратена молба за упълномощаване до\nновия контакт? [Open ignore settings] - +Отваряне настройките за игнориране [Request authorization] Молба за упълномощаване [MenuItemEx] diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/MirFox.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/MirFox.txt index d6cbeda979..217f0a43ad 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/MirFox.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/MirFox.txt @@ -41,7 +41,7 @@ [Protocol] Протокол [Services] - +Услуги [Options] Настройки [Contacts] diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/MirOTR.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/MirOTR.txt index f252b423a2..ef6177a95f 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/MirOTR.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/MirOTR.txt @@ -9,55 +9,55 @@ ;file \plugins\MirOTR\res\resource.rc [OTR Generating Private Key] - +OTR създаване на нов частен ключ [Generating new private key - please wait.] - +Създаване на нов частен ключ, моля изчакайте. [Default Policy] - +Стандартна политика [Always] - +Винаги [Opportunistic] - +Опортюнистично [Manual] - +Ръчно [Never] - +Никога [End sessions on window close] - +Приключване на сесията при затваряне на прозореца за съобщения [End sessions when contacts go offline] - +Приключване на сесията при състояние на контакта "Извън линия" [Prefix encrypted IMs:] - +Представка за шифровани съобщения: [don't rely on the prefix, always check the OTR status icon] [Don't add encrypted messages to the history] - +Без добавяне на шифрованите съобщения към историята [Also remove OTR system messages] - +Премахване и на OTR системните съобщения [Show OTR system messages inline] - +Показване на OTR системните съобщения в прозореца за съобщения [Show OTR system messages as popup] - +Показване на OTR системните съобщения като Popup [Show verification dialog when receiving unverified fingerprint] - +Изискване на потвърждаване при получаване на непотвърден отпечатък [Set OTR policy per protocol] - +Задаване на политика за протоколите [Current policy:] - +Текуща политика: [Generate new private key] - +Създаване на нов частен ключ [Forget private key] - +Забравяне на ключа [Set OTR policy per contact] - +Задаване на политика за контактите [View & Modify status of known fingerprints] - +Преглед и промяна състоянието на отпечатъците [Set verified] - +Потвърждаване [Set unknown] - +Задай непознат [Forget] - +Забравяне [Socialist Millionaires Protocol] [Socialist Millionaires Protocol\r\nVerification progress] @@ -71,178 +71,178 @@ [&Yes] Да [OTR status] - +OTR състояние [&Start OTR session] - +Започване на OTR сесия [&Refresh OTR session] - +Обновяване на OTR сесията [Sto&p OTR session] - +Прекратяване на OTR сесията [&Verify Fingerprint] - +Проверяване на отпечатъка ;file \plugins\MirOTR\src\language.h [Start OTR] - +Включване на OTR шифроването [Stop OTR] - +Изключване на OTR шифроването [Yes] Да [No] Не [OTR status (Click for more options)] - +OTR състояние (натиснете за повече информация) [OTR Encryption: Disabled] - +OTR шифроване: изключено [OTR Encryption: UNVERIFIED] - +OTR шифроване: НЕПОТВЪРДЕНО [OTR Encryption: Private] - +OTR шифроване: Частно [OTR Encryption: Finished] - +OTR шифроване: Приключено [&Convert HTML (for Pidgin)] - +Конвертиране на HTML код (за Pidgin) [OTR encrypted session with '%s' has been terminated] - +Шифрована OTR сесия с "%s" бе прекратена [Requesting OTR encrypted session with '%s'] - +Заявяване на OTR шифрована сесия с "%s" [Beginning OTR encrypted session with '%s'] - +Започване на OTR шифрована сесия с "%s" [Beginning OTR encrypted session with '%s' (NOT VERIFIED)] - +Започване на OTR шифрована сесия с "%s" (НЕ Е ПОТВЪРДЕНА) [Trying to refresh OTR encrypted session with '%s'] - +Опит за обновяване на OTR шифрованата сесия с "%s" [OTR encrypted session was refreshed by '%s'] - +OTR шифрованата сесия бе обновена от "%s" [OTR encrypted session was refreshed by '%s' (NOT VERIFIED)] - +OTR шифрованата сесия бе обновена от "%s" (НЕ Е ПОТВЪРДЕНА) [OTR encrypted session with '%s' successfully refreshed] - +OTR шифрованата сесия с "%s" бе обновена успешно [OTR encrypted session with '%s' successfully refreshed (NOT VERIFIED)] - +OTR шифрованата сесия с "%s" бе обновена успешно (НЕ Е ПОТВЪРДЕНА) [OTR encrypted session has been terminated by '%s'. You should do that, too!] - +OTR шифрованата сесия бе прекратена от "%s". Вие трябва да направите същото! [OTR encrypted session with '%s' could not be started] - +Не е възможно започването на OTR шифрована сесия "%s" [OTR could not encrypt when sending message] - +Криптирането по време на изпращане не е възможно [OTR Information] - +OTR информация [[OTR INFO] ] [OTR encrypted session with '%s' is now using a VERIFIED fingerprint] - +Сега се използва ПОТВЪРДЕН отпечатък за OTR шифрованата сесия с "%s" [OTR encrypted session with '%s' is now using a NOT VERIFIED fingerprint] - +Сега се използва НЕПОТВЪРДЕН отпечатък за OTR шифрованата сесия с "%s" [OTR unverified] - +OTR НЕПОТВЪРДЕНО [OTR finished] - +ОТР приключено [OTR private] - +OTR частно [OTR not secure] - +OTR ненадеждно [OTR] - +OTR [Refresh] - +Обновяване [Generating new private key for protocol '%s'.\nPlease Wait...] - +Създаване на нов частен ключ за протокол "%s".\nМоля, изчакайте... [General] Основни [Protocols] - +Протоколи [Contacts] Контакти [Fingerprints] - +Отпечатъци [Contact] Контакт [Policy] - +Политика [Verified] - +Потвърдено [Active] - +Активно [Fingerprint] - +Fingerprint [Conv. HTML] - +Конверт. на HTML [Default] Стандарт [Generating new key for '%s'. Continue?] - +Наистина ли желаете да бъде създаден нов ключ за "%s"? [Removing key for '%s'. Continue?] - +Наистина ли желаете да бъде изтрит ключът за "%s"? [OTR Fingerprint Verification] - +OTR потвърждаване на отпечатък [OTR encrypted session with '%s'.\nThe OTR fingerprint used by your contact is NOT VERIFIED.\nDo you trust it?] - +OTR шифрована сесия с "%s".\nOTR отпечатъка на контакта НЕ Е ПОТВЪРДЕН.\nВярвате ли му? [OTR encrypted session with '%s'.\nThe OTR fingerprint used by your contact is already verified.\nDo you still trust it?] - +OTR шифрована сесия с "%s".\nOTR отпечатъка на контакта е потвърден.\nВсе още ли му вярвате? [Your Fingerprint to tell your contact (use a trusted channel!)] - +Отпечатък за изпращане до контакта (през сигурен канал) [VERIFY: Fingerprint from contact] - +Потвърждаване: Отпечатък на контакта [OTR Authenticate: %s (%s)] - +OTR удостоверяване на %s (%s) [Challenge Question] - +Въпрос [Known Password] - +Известна парола [Manual fingerprint comparison] - +Ръчно сравняване на отпечатъка [Secret Answer] - +Таен отговор [Question] - +Въпрос [Password] - +Парола [Authentication successful.] - +Успешно удостоверяване. [Your contact authenticated you successfully. You can send your own request to authenticate him.] - +Бяхте удостоверен от контакта ви. Можете да изпратите вашата молба, за да го удостоверите. [Error during authentication.] - +Грешка по време на удостоверяването. [Authentication failed] - +Неуспешно удостоверяване [Authentication for '%s' is already in progress.] - +Удостоверяването на "%s" вече се извършва. [OTR Authenticating: %s (%s)] - +OTR удостоверяване на %s (%s) [Authenticating contact:\n%s (%s)] - +Удостоверяване на контакта %s (%s) [OTR encrypted session with '%s' (UNVERIFIED).\nUse a question only your partner can answer.] - +OTR шифрована сесия с "%s" (НЕПОТВЪРДЕНА).\nИзползвайте въпрос, на който може да отговори само партньорът ви. [OTR encrypted session with '%s' (VERIFIED).\nVerify the session again using a question only your partner can answer.] - +OTR шифрована сесия с "%s" (ПОТВЪРДЕНА).\nПотвърдете сесията отново използвайки въпрос, на който може да отговори само партньорът ви. [OTR encrypted session with '%s' (UNVERIFIED).\nUse a known password.] - +OTR шифрована сесия с "%s" (НЕПОТВЪРДЕНА).\nИзползвайте известна парола. [OTR encrypted session with '%s' (VERIFIED).\nVerify the session again using a known password.] - +OTR шифрована сесия с "%s" (ПОТВЪРДЕНА).\nПотвърдете сесията отново използвайки известна парола. [Your contact '%s' wants to verify your identity with a question only you can answer.] - +Контактът "%s" желае да потвърди идентичността ви с въпрос, на който само вие можете да отговорите. [Your contact '%s' wants to verify your identity with a secret password you should know.] - +Контактът "%s" желае да потвърди идентичността ви с тайна парола, която трябва да ви е известна. [Fingerprint '%s' still in use in conversation with '%s' (%s). You cannot delete it!] - +Отпечатъкът на "%s" е все още се използва за разговора с "%s" (%s). Не може да бъде изтрит!. [Fingerprint '%s' in use in conversation with '%s' (%s). It could not be deleted!] - +Отпечатъкът на "%s" е все още се използва за разговора с "%s" (%s). Не може да бъде изтрит!. [Cannot start OTR for '%s'. SecureIM is already running] - +OTR не може да бъде включен за "%s". Приставката SecureIM е вече стартирана [OTR: SecureIM installed] - +OTR: Инсталирана е приставката SecureIM [You are using SecureIM. MirOTR will only work for contacts with SecureIM disabled] - +В момента се използва приставката SecureIM.\nMirOTR ще може да бъде използван само с контакти, за които SecureIM е изключена. ;file \plugins\MirOTR\src\mirotrmenu.cpp [MirOTR menu] - +Меню на MirOTR [OTR Status] - +OTR състояние ;file \plugins\MirOTR\src\options.cpp [Private Data] [Services] - +Услуги ;file \plugins\MirOTR\src\otr.cpp [\nusing older protocol version %i] diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/MirandaG15.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/MirandaG15.txt index cedfd21b7c..54c67cf010 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/MirandaG15.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/MirandaG15.txt @@ -17,7 +17,7 @@ [Event log:] [Sample] - +Пример [Message log:] [Contact list:] @@ -25,7 +25,7 @@ [Titles:] [Notifications:] - +Уведомявания: [Turn off backlights] [If the applet is active:] @@ -33,13 +33,13 @@ [Use the VolumeWheel to scroll up and down (might affect system performance)] [Show seconds in timestamps] - +Показване на секунди във времевата марка [Use transition effects when changing screens] [Credits] - +Заслуги [About] - +Относно [Mirandag15 + TrillianG15] [For updates and news check the thread on http://www.g15forums.com] @@ -59,7 +59,7 @@ [Skip driver missing notification] [Notifications] - +Уведомявания [Notification screen title] [Hide it] @@ -73,7 +73,7 @@ [Notification duration] [events] -Събития +събития [seconds] секунди [Notification types] @@ -89,7 +89,7 @@ [Contact list events] [Incoming file transfers] - +Входящо прехвърляне на файл [Protocol disconnected] [Protocol connected] @@ -105,7 +105,7 @@ [Chat session specific] [Show timestamps] - +Показване на времеви марки [Messages] Съобщения [User events] @@ -193,7 +193,7 @@ [On incoming messages:] [Do nothing] - +Нищо [Scroll to the first line] [Scroll to the last line] @@ -214,7 +214,7 @@ [MirandaG15] [Appearance] - +Външен вид [Chat sessions] [No device attached] diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/ModernOpt.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/ModernOpt.txt index 5a409939e6..c2eb0486be 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/ModernOpt.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/ModernOpt.txt @@ -6,56 +6,56 @@ ; Authors: Victor Pavlychko, George Hazan ;============================================================ [Support for new options design.] - +Поддръжка на новия дизайн на настройките. ;file \plugins\ModernOpt\res\resource.rc [Visit official Miranda NG website] - +Посетете официалната страница на Miranda NG [Sample page] - +Примерна страница [Miranda NG Options] Miranda NG настройки [Use arrow keys to choose category] - +Използвайте стрелките, за да изберете категория [Cancel] Отказ [Apply] Прилагане [Switch to classic options] - +Класически вид на настройките [Advanced] Разширени ;file \plugins\ModernOpt\src\modernopt.cpp [Home] - +Дом [Miranda NG configuration center] - +Център за настройване на Miranda NG [Accounts] Акаунти [Setup your account information to start messaging.] - +Настройте акаунтите, за да започнете да пращате съобщения. [Style] - +Стил [Change the look of Miranda NG according to your taste.] - +Променете външният вид на Miranda NG според вашия вкус. [Contacts] Контакти [Configure behavior of your contact list.] - +Настройте списъка с контакти. [Chats] - +Разговори [Customize look&&feel of your chat windows here.] - +Персонализирайте чат прозорците от тук. [Ignore] Игнориране [Ban those users and events, you are annoyed with.] - +Забранете потребители и събития, които ви досаждат. [Status] Състояние [Set your status messages and idle reporting.] - +Задайте текст за състоянията и информация при бездействие. [Addons] - +Приставки [Miranda NG is all about plugins. Manage all the plugins you have here.] - +Управление на приставките. [You have some unsaved changes here.\n Do you wish to apply settings before switching?] - +Направените промени не бяха запаметени.\nЖелаете ли да бъдат приложени преди да продължите? diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/MsgPopup.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/MsgPopup.txt index 0d0f56ee85..ca871fdf32 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/MsgPopup.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/MsgPopup.txt @@ -21,9 +21,9 @@ [QUESTION style] [Preview] - +Образец [Timeout] - +Времетраене [Special values of the "Timeout":\n -1 - infinity, 0 - use default timeout value] [Emit a sound] diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/Msg_Export.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/Msg_Export.txt index 6399ad5ed1..9521cc2970 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/Msg_Export.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/Msg_Export.txt @@ -6,40 +6,40 @@ ; Authors: Kennet Nielsen, mod by ring0 ;============================================================ [Exports every message, URL or file you receive to a text file.] -Изнася всяко съобщение, URL или файл който получите в текстови файл. +Изнася всяко съобщение, URL адрес или файл, който получите като текстови файл. ;file \plugins\Msg_Export\res\resource.rc [Browse] -Преглед +Разглеждане [Use internal viewer] [Replace Miranda history] [Use UTF8 in new files] - +UTF8 за нови файлове [Append extra new line] Допълнителен ред [Use << and >>] -Ползване на << и >> + [Auto filename] -Авт. именуване + [Clear all] -Изчистване на всички +Изчисти всички [Help] Помощ [Export all history] -Износ на историята +Износ на история [Export directory] -Директоия +Изнасяне в следната директория [Max column width] Макс. ширина [Time format] -Формат за дата +Час (формат) [Export format] Формат [Default file] Стандартен файл [File viewer] - +Преглед [Exporting old messages] Изнасяне на стари съобщения [History file for %s (%s format %s)] @@ -67,9 +67,9 @@ [User &details] Подробности за потребителя [Export selected] - +Износ на маркираните [Set to default filename] - +Стандартно име на файла [Copy] Копиране ;file \plugins\Msg_Export\src\FileViewer.cpp @@ -114,7 +114,7 @@ ;file \plugins\Msg_Export\src\main.cpp [Open E&xported History] - +Отваряне на изнесената история [Failed to add menu item Open Exported History\nCallService(MS_CLIST_ADDCONTACTMENUITEM,...)] ;file \plugins\Msg_Export\src\options.cpp @@ -127,7 +127,7 @@ [Sorting and writing database information (Phase 2 of 2)] [Max line width must be at least %d] - +Максималната ширина на ред трябва да е поне %d [You need to restart Miranda to change the history function] [Failed to get the path to Msg_Export.dll\nPlease locate Msg_Export.txt yourself] @@ -151,9 +151,9 @@ UIN [Failed to Allocate buffer space] [Select Destination Directory] - +Изберете директория [Export Protocols] - +Протоколи за изнасяне [Message export] [History] @@ -161,7 +161,7 @@ UIN [General] Основни [Additional] -Допълнителни + ;file \plugins\Msg_Export\src\utils.cpp [No_Nick] @@ -174,7 +174,7 @@ UIN [File name for the user "%s" has changed!\n\nfrom:\t%s\nto:\t%s\n\nDo you wish to rename file?] [Failed to rename file\n\nfrom:\t%s\nto:\t%s\n\nFailed with error: %s] - +Неуспешен опит за преименуване на файл\n\nот:\t%s\nна:\t%s\n\nГрешка: %s [\nError: ] \nГрешка: [\nMessage has not been saved!\n] diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/MyDetails.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/MyDetails.txt index 631056ae13..a9827e47a0 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/MyDetails.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/MyDetails.txt @@ -6,10 +6,10 @@ ; Authors: Ricardo Pescuma Domenecci, Drugwash ;============================================================ [Shows and allows you to edit your details for all protocols.] - +Показва (в списъка с контакти) и позволява редактиране на подробностите за акаунтите ви във всеки протокол. ;file \plugins\MyDetails\res\resource.rc [Set my nickname] - +Задаване на прякор [Nickname:] Прякор: [Cancel] @@ -17,143 +17,143 @@ [General] Основни [RTL] - +Л<Д [Align text to right] - +Текста вдясно [Auto-resize frame] - +Авторазмер на рамката [Use contact list smileys] - +Ползване на усмивки в списъка с контакти [Replace smileys] - +Замяна на усмивките [Resize smileys] - +Оразмеряване на усмивките [Global on...] - +Общо за... [...avatar] - +...аватар [...nickname] - +...прякор [...status] - +...състояние [...status message] - +...текст на състоянието [Account] Акаунт [Show account name] - +Показвай име на акаунта [Show account cycle button] - +Бутон за превключване на акаунтите [Cycle through accounts every:] - +Превключване на акаунтите през: [seconds] секунди [Avatar] - +Аватар [Custom size:] - +Размер: [pixels] пиксела [Allow it to grow] - +Възможност за увеличаване [Draw border] - +Граница [Round corners] - +Закръглени ъгли [Custom corner size:] - +Размер на ъгъла: [Use free space (under avatar) to other texts] - +Ползване на мястото под аватара за друг текст [Frame options] - +Опции за рамката [Top:] - +Горе: [Bottom:] - +Долу: [Left:] - +Ляво: [Right:] - +Дясно: [Set my status message for all status] - +Текст за състояние за всички състояния [Status message:] - +Текст за състоянието: [&Offline] - +Извън линия [On&line] - +На линия [&Away] - +Отсъстващ [&NA] - +Недостъпен [Occ&upied] - +Зает [&DND] - +Не безпокойте [&Free for chat] - +Готов за чат [&Invisible] - +Невидим [On the &phone] - +На телефона [Out to &lunch] - +На обяд [Set my avatar...] - +Задаване на аватар... [Set my nickname...] - +Задаване на прякор... [Set my status message...] - +Задаване на текст за състояние... [Enable listening to] - +Включване на "Слуша" [Show next account] - +Показване на следващия акаунт [Show previous account] - +Показване на предишния акаунт [Cycle through accounts] - +Превключване между акаунтите [Don't cycle through accounts] - +Без превключване между акаунтите ;file \plugins\MyDetails\src\data.cpp [] - +<състоянието няма име> ;file \plugins\MyDetails\src\frame.cpp [Nickname] Прякор [Status] Състояние [Status message] - +Текст за състояние [Listening to] - +Слуша.. [My details] - +Моите детайли [Background] Фон [Avatar border] - +Рамка на аватара [Show my details] - +Показване на моите детайли [Enable listening to for %s] - +Включване на "Слуша" за %s [Set my avatar for %s...] - +Задаване на аватар за %s... [Set my nickname for %s...] - +Задаване на прякор за %s... [Set my status message for %s...] - +Задаване на текст за състояние "%s"... [Hide my details] - +Скриване на моите детайли ;file \plugins\MyDetails\src\mydetails.cpp [Previous account] - +Предишен акаунт [Next account] - +Следващ акаунт [Contact list] Списък с контакти ;file \plugins\MyDetails\src\options.cpp ;file \plugins\MyDetails\src\services.cpp [Set my nickname for %s] - +Задаване на прякор за %s [Set my status message for %s] - +Текст за състояние "%s" diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/NewAwaySys.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/NewAwaySys.txt index 3dea4ec00e..5c375c2f4d 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/NewAwaySys.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/NewAwaySys.txt @@ -13,49 +13,49 @@ [Popup text format] [Preview] - +Образец [V] [%extratext% is your status message] [Click action] - +Действие на бутоните на мишката [On left click] - +Ляв бутон [On right click] - +Десен бутон [Delay] - +Закъснение [Sec] сек [0 = Default] - +0 = стандарт [-1 = Infinite] - +-1 = безкрайно [Colors] - +Цветове [Background] Фон [Use default] - +Стандартно [Text] Текст [Only notify when:] [On&line] - +На линия [&Away] - +Отсъстващ [&NA] - +Недостъпен [Occ&upied] - +Зает [&DND] - +Не безпокойте [&Free for chat] - +Готов за чат [&Other] - +Друго [Log to a file only when popup notification for a contact is enabled] [Enable autoreply] @@ -81,17 +81,17 @@ [Disable autoreply when...] [&Invisible] - +Невидим [On the &phone] - +На телефона [Out to &lunch] - +На обяд [Autoreply format:] [&Variables] - +Променливи [Se&ttings] - +Настройки [Ignore requests] [Send an autoreply] @@ -103,9 +103,9 @@ [Save as &new] [&Save] - +Запис [Title:] - +Заглавие: [Use this message as default for] [New message] @@ -313,15 +313,15 @@ URL [Stranger] [%d hours] - +%d часа [%d minutes] - +%d минути [%d seconds] [Read status message] - +Показване на текста за състояние [Set status message] - +Задаване на текст за състояние [On] Включено [Off] diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/NewEventNotify.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/NewEventNotify.txt index 92acb90fcb..5c08594ef3 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/NewEventNotify.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/NewEventNotify.txt @@ -9,7 +9,7 @@ ;file \plugins\NewEventNotify\res\resource.rc [General options] - +Основни настройки [Show entry in the Popups menu] [Temporarily disable event popups] @@ -17,7 +17,7 @@ [Show preview of event in popup] [Popup options] - +Popup настройки [Message] Съобщение [URL] @@ -25,23 +25,23 @@ URL [File] Файл [Others] - +Други [Text] Текст [Background] Фон [Timeout] - +Времетраене [Notify me of...] [Left click actions] [Dismiss popup] - +Затваряне на Popup [Open event] - +Отваряне на събитието [Dismiss event] - +Затваряне на събитието [Right click actions] [Timeout actions] @@ -57,13 +57,13 @@ URL [Merge popups from one user] [Preview] - +Образец [Show date] - +Показване на дата [Show time] - +Показване на час [Show headers] - +Показване на горните колонтитули [Number of begin shown messages] [Last message display first] @@ -83,19 +83,19 @@ URL [Contacts] Контакти [You were added!] - +Вие бяхте добавен! [Requests your authorization] - +Желае упълномощаване от ваша страна [ICQ Web pager] [ICQ Email express] [SMS Message] - +SMS съобщение [SMS Confirmation] [Unknown Event] - +Неизвестно събитие [Notify of new events] [Enable new event notification] @@ -111,16 +111,16 @@ URL [ added you to the contact list] [ requested authorization] - + заявено упълномощаване [This is a sample message event :-)] - +Пример за текстово събитие :-) [This is a sample URL event ;-)] - +Пример за URL събитие ;-) [This is a sample file event :-D] - +Пример за файлово събитие :-D [This is a sample other event ;-D] - +Пример за друго събитие ;-D [Plugin Test] [[b]Number of new message(s): %d[/b]\n] - +[b]Брой нови съобщения: %d[/b]\n diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/NewXstatusNotify.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/NewXstatusNotify.txt index 160af4e130..b34fddf517 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/NewXstatusNotify.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/NewXstatusNotify.txt @@ -9,7 +9,7 @@ ;file \plugins\NewXstatusNotify\res\resource.rc [Notify when contact changes to one of these statuses] - +Уведомяване, ако контакт промени състоянието си на: [Online] На линия [Offline] @@ -31,47 +31,47 @@ [On the phone] На телефона [Always when changing from offline] - +Винаги при промяна от "Извън линия" [Notify when contact changes] [Extra status] - +Допълнително състояние [Status message] - +Текст за състояние [Plugin activation] - +Активиране на приставката [Automatically turn off Popups and Sounds on status change] - +Изключване на Popups и звука при промяна на състоянието [Configure] Настройване [Notify me for people not on my contact list] [Use individual sounds] - +Ползване на индивидуални звуци [Blink icon in the system tray] - +Мигане на иконата в трея [Also when extra status or status message changes] [Use status icon] - +Показване на икона за състоянието [Log to file] - +Запис във файл [Open] [Change] - +Промяна [Preview] - +Образец [Delete] Изтриване [Enable sounds] - +Включване на звука [Enable popups] - +Включване на popups [Status Notify] - +Уведомяване за състояния [Individual sounds are disabled.\n\nTo enable them, go to Options -> Status -> Status Notify, enable\n"Use individual sounds" checkbox, and then reopen this dialog.] - +Индивидуалните звукове са изключени.\n\nЗа да да ги включите отидете в Настройки>Състояние>Уведомяване и включете\n"Ползване на индивидуален звук", след което отворете наново прозореца. [Sounds] Звук [Popups] @@ -81,71 +81,71 @@ [Extra status logging] [Disable all] - +Изкл. на всички [Enable all] - +Вкл. на всички [Status message notify] [Status message logging] [Popups when status changes to:] - +При променено състояние на: [Background] Фон [Text] Текст [Colors] - +Цветове [Use custom colors] Зададени цветове [Use Windows colors] Цветове от Windows [Use Popup colors] - +От Popup приставката [Popup text] - +Текст на Popup-а [Show contact group name] - +Показване на групата (в която е контакта) [Show status description] - +Описание на състоянието [Use alternative descriptions] - +Алтернативни описания [Show previous status too] - +Показване и на предишното състояние [Read status message] - +Показване на текста за състояние [Timeout] - +Времетраене [Sec] сек [Connection timeout] [0 = Default] - +0 = стандарт [-1 = Infinite] - +-1 = безкрайно [Click action] - +Действие на бутоните на мишката [On left click] - +Ляв бутон [On right click] - +Десен бутон [Notification] - +Уведомяване [Show Popups when I connect] [Disable for extra status 'Music'] - +Изключване за допълнително състояние "Слуша музика" [Truncate message length to:] - +Орязване на съобщенията до: [characters] - +знака [Templates] - +Шаблони [Notify when contact changes extra status] [Template:] - +Шаблон: [Notify when contact removes extra status] [Notify when contact changes extra status message] @@ -153,17 +153,17 @@ [Notify when contact removes extra status message] [Variables] - +Променливи [Reset] Анулиране [Disable notifications] - +Без уведомяване [Disable globally] - +Изключване за всички [Disable when my status is:] - +Изключване, при състояние: [Disable only if I change global status] - +Изключване само при промяна на общото състояние [Cancel] Отказ [Log extra status changes] @@ -197,7 +197,7 @@ [Notify when contact removes status message] [Log status changes] - +Запис на промените на състоянията [Log status changes to file] [Log status changes to history] @@ -240,115 +240,115 @@ [] <неизвестно> [%s is now %s] - +%s сега е %s [%s, %s. %s changed status to %s (was %s)\r\n] - +%s, %s. %s промени състоянието си на "%s" (беше "%s")\r\n [connecting] Свързване [aborting] - +прекратяване [playing] [%s changed status message to %s] [(M) is back online!] - +(M) е пак на линия! [(F) is back online!] - +(F) е пак на линия! [(U) is back online!] - +(U) е пак на линия! [User: Online] - +Потребител: "На линия" [(M) went offline! :(] - +(M) е извън линия ! :(] [(F) went offline! :(] - +(F) е извън линия ! :(] [(U) went offline! :(] - +(U) е извън линия ! :(] [User: Offline] - +Потребител: "Извън линия" [(M) hides in shadows...] - +(M) се крие в сенките... [(F) hides in shadows...] - +(F) се крие в сенките... [(U) hides in shadows...] - +(U) се крие в сенките... [User: Invisible] - +Потребител: "Невидим" [(M) feels talkative!] - +(M) се чувства приказлив! [(F) feels talkative!] - +(F) се чувства приказлива! [(U) feels talkative!] - +(U) се чувства приказлив! [User: Free for chat] - +Потребител: "Готов за чат" [(M) went away] - +(M) отсъства [(F) went away] - +(F) отсъства [(U) went away] - +(U) отсъства [User: Away] - +Потребител: "Отсъстващ" [(M) isn't there anymore!] - +(M) не е там! [(F) isn't there anymore!] - +(F) не е там! [(U) isn't there anymore!] - +(U) не е там! [User: Not available] - +Потребител: "Недостъпен" [(M) has something else to do] - +(M) има нещо друго за вършене [(F) has something else to do] - +(F) има нещо друго за вършене [(U) has something else to do] - +(U) има нещо друго за вършене [User: Occupied] - +Потребител: "Зает" [(M) doesn't want to be disturbed!] - +(M) не желае да бъде обезпокояван! [(F) doesn't want to be disturbed!] - +(F) не желае да бъде обезпокоявана! [(U) doesn't want to be disturbed!] - +(U) не желае да бъде обезпокояван! [User: Do not disturb] - +Потребител: "Не безпокойте" [(M) is eating something] - +(M) в момента яде нещо [(F) is eating something] - +(F) в момента яде нещо [(U) is eating something] - +(U) в момента яде нещо [User: Out to lunch] - +Потребител: "На обяд" [(M) had to answer the phone] - +(M) говори по телефона [(F) had to answer the phone] - +(F) говори по телефона [(U) had to answer the phone] - +(U) говори по телефона [User: On the phone] - +Потребител: "На телефона" [User: from offline (has priority!)] - +Потребител: от "Извън линия" (с предимство!) [Status message removed] [Status message changed] [Extra status removed] - +Премахване на допълнително състояние [Extra status message changed] - +Промяна на текст на допълнително състояние [Extra status changed] - +Промяна на допълнително състояние [Extra status message removed] [Enable status notification] - +Включване уведомяването за състояния [Disable status notification] - +Изключване уведомяването за състояния [Notification enabled] [Notification disabled] @@ -358,68 +358,68 @@ [Toggle status notification] [Status change] - +Промяна на състояние ;file \plugins\NewXstatusNotify\src\options.cpp [All Files] Всички файлове [Log] Дневник [This is status message] - +Това е текст за състояние [This is extra status] [Show available variables] - +Показване на наличните променливи [Reset all templates to default] - +Анулиране на всички шаблони [Do you want to reset all templates to default?] - +Желаете ли да бъдат възстановени стандартните шаблони? [Reset templates] - +Анулиране на шаблоните [Account] Акаунт [Status logging] [Filtering] - +Филтриране ;file \plugins\NewXstatusNotify\src\popup.h [(was %s)] - +(беше %s) [Open message window] [Close popup] - +Затваря popup [Open contact details window] [Open contact menu] - +Отваря менюто на контакта [Open contact history] [Do nothing] - +Нищо ;file \plugins\NewXstatusNotify\src\utils.cpp [Can't open the log file!] - +Дневникът не може да бъде отворен! [NewXstatusNotify] ;file \plugins\NewXstatusNotify\src\xstatus.cpp [Mood] - +Настроение [Activity] - +Дейност [xStatus] - +xСъстояние [] [%s changed %s] ;file \plugins\NewXstatusNotify\src\xstatus.h [changed %n to: %t] - +промени състоянието си "%n" на: %t [removed %n] - +премахна състоянието си "%n" [changed %n message to: %m] - +промени текста за състояние "%n" на: %m [removed %n message] [changed status message to: %n] @@ -427,11 +427,11 @@ [removed status message] [changed %n @ %t: %m] - +промени състоянието си "%n" @ %t: %m [changed %n message @ %m] - +промени текста за състояние "%n" @ %m [has %n @ %t: %m] - +има зададено състояние "%n" @ %t: %m [changed status message @ %n] [is %s and has status message @ %n] diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/New_GPG.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/New_GPG.txt index 10f7ba8e36..0433797c3e 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/New_GPG.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/New_GPG.txt @@ -33,7 +33,7 @@ [Generate and use random key] [Account:] - +Акаунт: [Key ID:] [Copy public key] @@ -41,17 +41,17 @@ [Export private key] [Change password] - +Промяна на паролата [Set GPG bin path and keyring home dir.] [Continue] - +Продължение [Home directory:] [GnuPG binary:] [Browse] - +Разглеждане [Turn on key autoexchange] [The new public key was received] @@ -63,7 +63,7 @@ [Ignore] Игнориране [Static] - +Статичен [Key Generation dialog] [Cancel] @@ -75,9 +75,9 @@ [Real name:] [Email:] - +Имейл: [Comment:] - +Коментар: [Expire date:] [ex.: 2010-08-15] @@ -99,7 +99,7 @@ [Default password] [Import] - +Внос [Select keyserver for key search:] [Received encrypted file] @@ -121,7 +121,7 @@ [Change private key password] [Current password:] - +Текуща парола: [New password twice:] [User list:] @@ -179,7 +179,7 @@ ;file \plugins\New_GPG\src\main.cpp [Email] - +Имейл [Name] Име [Creation date] @@ -223,7 +223,7 @@ ["GPG" directory found in Miranda root.\nAssuming it's GPG home directory.\nGPG home directory set.] [Info] - +Информация [Your GPG version is supported. The language file was found.\nGPG plugin should work fine.\nPress OK to continue.] [GPG binary does not exist.\nPlease choose another location] @@ -307,9 +307,9 @@ ;file \plugins\New_GPG\src\options.cpp [Services] - +Услуги [Main] - +Основна [GnuPG Variables] [Messages] @@ -329,7 +329,7 @@ [we have secret key for this public key, do not removing from GPG keyring] [info] - +Информация [Key removed from GPG keyring] [Do you want to remove key from entire metacontact (all subcontacts)?] @@ -343,7 +343,7 @@ [Set log file] [LOG files] - +Дневници (файлове) [Choose gpg.exe] [Set home directory] diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/NewsAggregator.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/NewsAggregator.txt index 2d649a1c51..514f741910 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/NewsAggregator.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/NewsAggregator.txt @@ -11,13 +11,13 @@ [Add] Добавяне [Change] - +Промяна [Remove] Премахване [Import] - +Внос [Export] - +Износ [Retrieve news at startup] [Cancel] @@ -25,13 +25,13 @@ [General Settings] [Title] - +Заглавие [URL] URL [Check every] - +Проверка на всеки [minutes] - +минути [Check Feed] [Authentication] @@ -39,9 +39,9 @@ URL [Use &authentication] [Login] - +Вписване [Password] - +Парола [Visualization] [Display news using the following format:] @@ -63,15 +63,15 @@ URL [Feeds to be exported:] [&Export] - +Износ [&Close] Затваряне [Import from:] - +Внос от: [Feeds to be imported:] [&Import] - +Внос ;file \plugins\NewsAggregator\Src\Authentication.cpp [Enter your username] @@ -99,7 +99,7 @@ URL ;file \plugins\NewsAggregator\Src\Icons.cpp [Protocol icon] - +Икона на протокола [Check All Feeds] [Add Feed] @@ -109,9 +109,9 @@ URL [Export Feeds] [Auto Update Enabled] - +Автообновяването е включено [Auto Update Disabled] - +Автообновяването е изключено ;file \plugins\NewsAggregator\Src\Menus.cpp [Check feed] diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/NimContact.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/NimContact.txt index 05c3580a96..1f47c14e22 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/NimContact.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/NimContact.txt @@ -43,7 +43,7 @@ URL [O&pen Folder] [Link Settings] - +Настройки на връзката [Contact list settings] [Group:] @@ -63,7 +63,7 @@ URL [Timer Intervals. ] [Dialog] - +Прозорец [Away as another status] [Disable timer] diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/NoHistory.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/NoHistory.txt index 47db8b24fd..e852a46f36 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/NoHistory.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/NoHistory.txt @@ -22,14 +22,14 @@ [Disable History] [History Enabled] - +Съхраняване на историята [History Disabled] - +Без съхраняване на история ;file \plugins\NoHistory\src\icons.cpp [Disable] - +Изключване [Enable] - +Включване [Clear] Изчистване [No History] diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/NotesReminders.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/NotesReminders.txt index 312a621668..0b670bb19f 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/NotesReminders.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/NotesReminders.txt @@ -47,7 +47,7 @@ [Open links with this program instead:] [Reset to defaults] - +Стандарт [(Using MCI allows different sounds to be played simultaneously, may not be needed or desired when a custom sound plugin is installed.)] [Add Reminder] @@ -55,19 +55,19 @@ [Trigger On Time && Date:] [Date] - +Дата [Time] - +Час [Reminder Note:] [None] Няма [Daily] - +Дневно [Weekly] - +Седмично [Monthly] - +Месечно [Repeat Alert Sound] [Use Sound] @@ -81,7 +81,7 @@ [reftime] [Reminder] - +Напомняне [After:] [On Time && Date:] @@ -115,11 +115,11 @@ [&Delete Note] [Appearance] - +Външен вид [Background Color] Цвят на фона [Custom...] - +Оерсинален... [Reset] Анулиране [Text Color] @@ -139,7 +139,7 @@ [C&ut] [C&lear] - +Изчистване [&View Notes] [&Bring All To Front] @@ -147,7 +147,7 @@ [Edi&t Note] [&Visible] - +Видима [Always &On Top] [Delete &All Notes] @@ -225,49 +225,49 @@ ;file \plugins\NotesAndReminders\src\notes.cpp [Black] - +Черен [Maroon] [Green] - +Зелен [Olive] [Navy] [Purple] - +Лилав [Teal] [Gray] - +Сив [Silver] [Red] - +Червен [Orange] - +Оранжев [Lime] [Yellow] - +Жълт [Blue] - +Син [Fuchsia] [Aqua] [White] - +Бял [Are you sure you want to delete this note?] [Visible] - +Видима [Top] - +Горе [Notes] Бележки [Note text] - +Бележки (текст) [Date/Title] ;file \plugins\NotesAndReminders\src\options.cpp @@ -283,17 +283,17 @@ ;file \plugins\NotesAndReminders\src\reminders.cpp [Minutes] - +Минути [Hours] - +Часове [Hour] - +час [Day] - +Ден [Days] - +Дни [Week] - +Седмица [The specified time is invalid due to begin of daylight saving (summer time).] [The specified time is invalid.] @@ -303,11 +303,11 @@ [&Update Reminder] [Every] - +Всеки [Seconds] -секунди +Секунди [Never] - +Никога [Default] Стандарт [Alternative 1] diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/NotifyAnything.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/NotifyAnything.txt index ca0481c68c..f5de9c9f53 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/NotifyAnything.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/NotifyAnything.txt @@ -11,7 +11,7 @@ [Property Page] [Security] - +Сигурност [Only listen to localhost] [Port:] @@ -31,7 +31,7 @@ [Debug] [Log to file] - +Запис във файл [Message debugging] ;file \plugins\NotifyAnything\src\common.h diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/Nudge.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/Nudge.txt index 0825babff3..0fb640c487 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/Nudge.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/Nudge.txt @@ -25,7 +25,7 @@ [Auto resend nudge after] [s] -Ю +сек [Enable popup notification] [Respect ignore settings (status changes)] @@ -35,7 +35,7 @@ [Receiving text] [Privacy] - +Поверителност [Allow sending* one nudge to the same contact every:] [Allow receiving one nudge from the same contact every:] @@ -43,7 +43,7 @@ [* Nudge sending delay is hardcoded and cannot be changed.] [Preview] - +Образец [Text] Текст [Allow nudges when you're:] @@ -75,7 +75,7 @@ [Width of move] [Static] - +Статичен [Shaking Message Window Options] ;file \plugins\Nudge\src\main.cpp @@ -88,7 +88,7 @@ [Nudge as Default] [Send Nudge] - +Изпрати разклащане [Send &Nudge] [Show Nudge] diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/Omegle.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/Omegle.txt index 2c30891350..5dd76d86fc 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/Omegle.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/Omegle.txt @@ -9,9 +9,9 @@ ;file \protocols\Omegle\res\omegle.rc [Server:] - +Сървър: [Language:] - +Език: [Visible name:] [Meet strangers with common interests (separated by commas):] @@ -38,7 +38,7 @@ ;file \protocols\Omegle\src\chat.cpp [Server] - +Сървър [Last question is empty.] [Your question is too short.] @@ -83,7 +83,7 @@ [Recaptcha is required.\nOpen http://omegle.com , solve Recaptcha and try again.] [Error: ] - +Грешка: [We are still waiting...] ;file \protocols\Omegle\src\connection.cpp @@ -99,14 +99,14 @@ ;file \protocols\Omegle\src\constants.h [Random] - +Произволен [Stranger is using Omegle's mobile Web site (omegle.com on a phone or tablet)] [You both speak the same language.] ;file \protocols\Omegle\src\proto.cpp [%s server connection] - +%s връзка със сървъра [Unable to get Netlib connection for Omegle] [Stranger typing] diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/OpenFolder.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/OpenFolder.txt index c33cf98c0e..9909e03f34 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/OpenFolder.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/OpenFolder.txt @@ -11,4 +11,4 @@ [Open Folder] Отваряне на папка [Main] - +Основна diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/PManagerEx.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/PManagerEx.txt index 0c67438ee0..ccee53c3bc 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/PManagerEx.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/PManagerEx.txt @@ -19,8 +19,8 @@ [Check database] Проверка на базата данни [Restart] - +Рестартиране [Database] - +База от данни [Profile manager] diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/PackUpdater.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/PackUpdater.txt index 0e76688d98..2f39198bfb 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/PackUpdater.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/PackUpdater.txt @@ -6,143 +6,143 @@ ; Authors: Mataes, ZERO_BiT ;============================================================ [Simple updater for Miranda NG premodified packs.] - +Инструмент за лесно актуализиране на предварително определени пакети за Miranda NG. ;file \plugins\PackUpdater\Res\Resource.rc [Updates found!] - +Налични са актуализации! [Update] - +Обнови [View info] - +Повече инф. [Cancel] Отказ [PackUpdater has detected updated versions\nof the following Miranda components:] - +През PackUpdater са налични актуализации \nза следните компоненти на Miranda NG: [Description] - +Описание [Downloading...] - +Сваляне... [Pack update options] - +Настройки за актуализиране на пакета за Miranda NG [On startup] - +При стартиране [Remind about not installed pack update] - +Напомняне за неинсталирани актуализации [Hotkey] - +Клавишна комбинация [Go to Customize -> Hotkeys to change the hotkey] - +За промени отидете в Персонализиране>Клавишни комбинации [Notifications] - +Уведомявания [Message boxes] - +Текстови кутии [Errors] - +Грешки [Info messages] - +Инф. съобщения [Progress dialogs] - +Прозорци за напредъка [Every] - +Всеки [(but only once a day)] - +(но по веднъж на ден) [Message boxes (*)] - +Текстови кутии (*) [Back] - +Назад [Text] Текст [Colors] - +Цветове [Use cus&tom colors] - +Избор на цветове [Use &Windows colors] - +Цветове от Windows [Use Pop&up colors] - +От Popup приставката [Preview] - +Образец [Click action] - +Действие на бутоните на мишката [On left click] - +Ляв бутон [On right click] - +Десен бутон [Timeout] - +Времетраене [0 = Default] - +0 = стандарт [-1 = Infinite] - +-1 = безкрайно [Sec] сек [* Needs popup actions to be enabled] - +* Изисква Popup Действията да са включени [Not sets for "Message boxes"] [Boxes] - +Кутии [Popups] Рopups ;file \plugins\PackUpdater\Src\Events.cpp [Check for pack updates] - +Проверка за актуализации [Pack Updater] - +Pack Updater ;file \plugins\PackUpdater\Src\Notifications.cpp [An error occurred while downloading the update.] - +Възникна грешка при свалянето на актуализацията. [Component Name] - +Име на компонента [Current Version] - +Текуща версия [New Version] - +Нова версия [Downloading pack updates...] - +Сваляне на актуализации за пакета.... [Downloading update...] - +Сваляне на актуализации... [Downloads complete. Start updating? All your data will be saved and Miranda NG will be closed.] - +Свалянето завърши. Да започне ли актуализиране? Данните Ви ще бъдат съхранени и Miranda NG ще бъде затворена. [Download complete. Start updating? All your data will be saved and Miranda NG will be closed.] - +Свалянето завърши. Да започне ли актуализиране? Данните Ви ще бъдат съхранени и Miranda NG ще бъде затворена. [You have chosen not to install the pack update immediately.\nYou can install it manually from this location:\n\n%s] - +Избрахте наличните актуализации да бъдат инсталирани по-късно.\nМожете да го сторите ръчно от:\n\n%s ;file \plugins\PackUpdater\Src\Notifications.h [Close popup] - +Затваря popup [Do nothing] - +Нищо ;file \plugins\PackUpdater\Src\Options.cpp [hours] - +часа [days] - +дни [Test] - +Тест [Services] - +Услуги ;file \plugins\PackUpdater\Src\PackUpdater.cpp [Clear pack updates folder] - +Изчистване папката на Pack Updater ;file \plugins\PackUpdater\Src\Utils.cpp ['Yes' Button] - +Бутон "Да" ['No' Button] - +Бутон "не" [Pack Updater HTTP connection] - +HTTP връзки на Pack Updater [URL for checking updates not found.] - +Не е открит URL за актуализиране. [Downloading version info...] - +Сваляне на инф. за версията... [Name of Update's file is not supported.] - +Имената на свалените файлове не се поддържат. [Update is not possible!\nYou have no Administrator's rights.\nPlease run Miranda NG with Administrator's rights.] - +Актуализирането е невъзможно.\nНямате администраторски права.\nМоля, стартирайте Miranda NG като администратор. [No updates found.] - +Няма налични актуализации. [No files for update.] - +Няма файлове за актуализиране. [Update checking already started!] - +Вече е стартирана проверка за актуализации! diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/PasteIt.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/PasteIt.txt index 59cfce1600..dbb9333c53 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/PasteIt.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/PasteIt.txt @@ -6,158 +6,158 @@ ; Authors: Krzysztof Kral ;============================================================ [Uploads the text to web page and sends the URL to your friends.] - +Качва текст на уеб страница и зпраща URL адреса до ваш контакт. ;file \plugins\PasteIt\res\PasteIt.rc [Settings] - +Настройки [Default web page] - +Стандартна уебстаница [Default file encoding] - +Станд. кодиране на знаците [Auto-detect UTF-8] - +Автоматично засичане на UTF8 [Show confirmation dialog box] - +Показване на прозорец за потвърждаване [Autosend download link to contact] - +Автоизпращане на връзка за сваляне на контакта [Web page settings] - +Настройки за уеб страницата [Web page to configure] - +Уебстраница за настройване [Configure] Настройване [Default formatting] - +Стандартно форматиране [Auto-detect format from file extension] - +Автоматично засичане на формата от разширението на файла [Public paste] - +Публично поставяне [Login as guest] - +Вписване като гост [User key] - +Потребителски ключ [Get user key] - +Получаване на потребителски ключ [Configure formatting] - +Настройване на форматирането [Cancel] Отказ [Up] - +Нагоре [Down] - +Надолу [Delete] Изтриване [Restore defaults] - +Стандарт [Download more] - +Сваляне на още [Login to pastebin.com] - +Вписване в pastebin.com [User name] - +Потребителско име [Password] - +Парола [Paste It] - +Paste It [Format] - +Формат [Encoding] - +Кодиране [Recode] ;file \plugins\PasteIt\src\Options.cpp [Use default codepage] - +Ползване на стандартна кодова страница [Thai] - +тайски (тайландски) [Japanese] - +японски [Simplified Chinese] - +опростен китайски [Korean] - +корейски [Traditional Chinese] - +традиционен китайски [Central European] - +Централна Европа [Cyrillic] - +Кирилица [Cyrillic KOI8-R] - +Кирилица KOI8-R [Latin I] - +Latin I [Greek] - +гръцки [Turkish] - +турски [Hebrew] - +иврит [Arabic] - +арабски [Baltic] - +балтийски [Vietnamese] - +виетнамски [Korean (Johab)] - +корейски (Johab) [You've entered invalid codepage. Select codepage from combo box or enter correct number.] - +Въвели сте невалидна кодова страница. Изберете от падащото меню или въведете правилно число. [Invalid codepage] - +Невалидна кодова страница [Services] - +Услуги [Main] - +Основна [Web page] - +Уеб страница ;file \plugins\PasteIt\src\PasteIt.cpp [All Files (*.*)] - +Всички файлове (*.*) [Paste It - Select file] - +Paste It - Избиране на файл [Error] Грешка [Paste from clipboard] - +Поставяне от клипборда [Paste from file] - +Поставяне от файл [Paste It HTTP connections] - +HTTP връзки на Paste It ;file \plugins\PasteIt\src\PasteToWeb.cpp [You can only paste 1 file] - +Можете да поставите само 1 файл [Cannot get data from clipboard] - +Данните от клипборда не могат да бъда извлечени [File size is %d KB, do you really want to paste such a large file?] - +Размерът на файла е %d KB. Желаете да поставите толкова голям файл? [Are You sure?] Сигурни ли сте? [Cannot read file '%s'] - +Файлът "%s" не може да бъде прочетен [File size is larger then 10 MB, cannot be sent] - +Файлът е по-голям от 10 MB, поради това не може да бъде изпратен [Cannot open file '%s'] - +Файлът "%s" не може да бъде отворен [File '%s' is empty] - +Файлът "%s" е празен ;file \plugins\PasteIt\src\PasteToWeb1.cpp [Error during sending text to web page: %s] - +Грешка при качването на файла в уеб страницата "%s" [Error during sending text to web page] - +Грешка при качването на файла в уеб страницата [Error during getting user key from web page: %s] - +Грешка при получаването на потребителския ключ от уеб страницата "%s" [Paste expire date] - +Изтичане валидността на текста [Never] - +Никога [10 minutes] - +10 минути [1 hour] - +1 час [1 day] - +1 ден [1 month] - +1 месец ;file \plugins\PasteIt\src\PasteToWeb2.cpp diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/Ping.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/Ping.txt index 41d9224e6b..2eae064529 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/Ping.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/Ping.txt @@ -11,13 +11,13 @@ [Delay between pings (secs):] [Timeout] - +Времетраене [Ping timeout (secs):] [Logging] [Log to File] - +Запис във файл [Log Filename:] [Network] @@ -29,17 +29,17 @@ [Block Repetitions] [View Log] - +Преглед на дневника [Browse...] - +Преглед... [Interface] - +Интерфейс [Do not change icon when testing] [Use the Customize/Fonts options to change text size and color.] [Indent:] - +Отстъп: [Row height:] Ред (височина): [Repeats for success/failure:] @@ -55,17 +55,17 @@ [Edit] Редактиране [Up] - +Нагоре [Down] - +Надолу [Edit Host] [Cancel] Отказ [Address:] - +Адрес: [Label:] - +Етикет: [TCP Connect] [Port:] @@ -81,21 +81,21 @@ [Contact] Контакт [Protocols] - +Протоколи [(Optional) Command Parameters:] [Menu] - +Меню [Graph] [Enable] - +Включване [Disable all pings] [Enable all pings] [Options...] - +Настройки... [Hosts...] ;file \plugins\Ping\src\menu.cpp @@ -103,17 +103,17 @@ ;file \plugins\Ping\src\options.cpp [Text Files (*.txt)] - +Текстови файлове (*.txt) [All Files] Всички файлове [Open log file] - +Отваряне на дневника [] <няма> [] - +<всички> [Settings] - +Настройки [Hosts] ;file \plugins\Ping\src\ping.cpp @@ -126,7 +126,7 @@ [Testing] [Disabled] - +Изключено ;file \plugins\Ping\src\pinggraph.cpp [Show grid lines] @@ -154,9 +154,9 @@ [%s - timeout] [Disable] - +изключване [enabled] - +включено [double clicked] [Show/Hide &Ping Window] @@ -168,6 +168,6 @@ ;file \plugins\Ping\src\utils.cpp [Unknown Address] - +Неизвестен адрес [Unknown] Неизвестно diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/PluginUpdater.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/PluginUpdater.txt index 1c69e766f8..9a58fe5d64 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/PluginUpdater.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/PluginUpdater.txt @@ -6,84 +6,84 @@ ; Authors: Mataes, George Hazan ;============================================================ [Plugin updater for Miranda NG.] - +Актуализира приставки за Miranda NG. ;file \plugins\PluginUpdater\res\Resource.rc [Updates found!] - +Налични са актуализации! [PluginUpdater has detected updated versions of some Miranda components. Click on Details button to view more information.] - +Налични са по-нови версии на някои компоненти. Натиснете бутона "Информация>" за повече подробности. [Update] - +Обнови [Details >>] - +Информация> [Cancel] Отказ [Select &all] -Маркиране на всичко +Марк. всички [Select &none] - +Нищо [Hotkey] - +Клавишна комбинация [Go to Customize -> Hotkeys to change the hotkey] - +За промени отидете в Персонализиране>Клавишни комбинации [Plugin updates options] - +Настройки за актуализирането [On startup] - +При стартиране [(but only once a day)] - +(но по веднъж на ден) [Every] - +Всеки [Silent mode] - +Тих режим [Files source] - +Кая версия да се сваля [Stable version] - +Стабилна версия [Development version (less stable)] - +Развойна версия (нестабилна) [Development version with debug symbols] - +Развойна версия с debug символи [Custom version] - +Персонализирана версия [Some component(s) was updated.\nYou need to restart your Miranda to apply installed updates.] - +Някои компоненти са актуализирани.\nНеобхдимо е да рестартирате Miranda за да бъдат приложени актуализациите. [Switch to Stable version is now impossible due to incompatibility with currrent Dev version!] - +Преминаването към стабилна версия за момента не е възможно поради несъвместимост с текущата развойна версия. [Notifications] - +Уведомявания [Restart] - +Рестартиране [Errors] - +Грешки [Info messages] - +Инф. съобщения [Back] - +Назад [Text] Текст [Colors] - +Цветове [Use cus&tom colors] - +Избор на цветове [Use &Windows colors] - +Цветове от Windows [Use Pop&up colors] - +От Popup приставката [Preview] - +Образец [Click action] - +Действие на бутоните на мишката [On left click] - +Ляв бутон [On right click] - +Десен бутон [Timeout] - +Времетраене [0 = Default] - +0 = стандарт [-1 = Infinite] - +-1 = безкрайно [Sec] сек [For "Restart" popup setting is always infinity] @@ -91,30 +91,30 @@ [Popups] Рopups [Component list] - +Списък на компонентите [Here is the complete list of missing Miranda NG components. Check components that you want to download.\n\nClick on info icon to view component info page.] - +Всички компоненти за Miranda NG, които не сте инсталирали. Отметнете тези, които желаете да свалите и натиснете "Сваляне".\nНатиснете бутона "i" за да прегледате страницата с информация за даден компонент. [Download] - +Сваляне ;file \plugins\PluginUpdater\src\DlgListNew.cpp [Downloading...] - +Сваляне... [Succeeded.] - +Успешно. [Failed!] - +Неуспешно! [Skipped.] - +Пропуснат. [Plugin Updater] - +Plugin Updater [Download complete] - +Свалянето приключи [Download complete. Do you want to go to plugins option page?] - +Свалянето приключи. Желаете ли да отворите страницата с настройките? [Component Name] - +Име на компонента [State] - +Област [Plugins] Приставки [Icons] @@ -124,65 +124,65 @@ [Other] Друго [List is empty.] - +Списъкът е празен. [List loading already started!] - +Списъкът вече се зарежда. ;file \plugins\PluginUpdater\src\DlgUpdate.cpp [Will be deleted!] - +Ще бъде изтрито! [Update complete. Press Yes to restart Miranda now or No to postpone a restart until the exit.] - +Актуализирането приключи. Кликнете върху "Да" за рестартиране на Miranda сега или "Не" за да откажете. [Miranda NG Core] - +Ядро на Miranda NG [Deprecated!] [Update found!] - +Налична е актуализация! [<< Details] - +<<Подробности [Update failed! One of the components wasn't downloaded correctly. Try it again later.] - +Неуспешно актуализиране! Един от компонентите не е свален коректно. Опитайте пак по-късно. [%d component(s) was updated] - +%d компонента са актуализирани [You need to restart your Miranda to apply installed updates.] - +Необходимо е да рестартирате Miranda NG за да бъдат приложени актуализациите. [Would you like to restart it now?] - +Желаете ли да бъде рестартирана сега? [Checking for new updates...] - +Проверка за нови актуализации... [No updates found.] - +Няма налични актуализации. [Update checking already started!] - +Вече е стартирана проверка за актуализации! ;file \plugins\PluginUpdater\src\Events.cpp ;file \plugins\PluginUpdater\src\Notifications.cpp ;file \plugins\PluginUpdater\src\Notifications.h [Close popup] - +Затваря popup [Do nothing] - +Нищо ;file \plugins\PluginUpdater\src\Options.cpp [hours] - +часа [days] - +дни [Test] - +Тест [Services] - +Услуги ;file \plugins\PluginUpdater\src\PluginUpdater.cpp [Check for updates] - +Проверка за актуализации [Available components list] - +Пълният списък с приставки [Update completed] - +Приключено актуализиране [Update failed] - +Провалено актуализиране ;file \plugins\PluginUpdater\src\Utils.cpp [Plugin info] - +Инф. за приставката [Plugin Updater HTTP connection] - +HTTP връзки на приставката Plugin Updater [An error occurred while checking for new updates.] - +Възникна грешка при проверката за актуализации. diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/Popup.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/Popup.txt index fd17ad4d3e..2ffc1eb1f6 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/Popup.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/Popup.txt @@ -6,236 +6,236 @@ ; Authors: MPK, Merlin_de (Luca Santarelli, Victor Pavlychko) ;============================================================ [Provides popup notification services for different plugins.] - +Услуга за уведомяване чрез popup за останалите приставки. ;file \plugins\Popup\res\resource.rc [Content && Style] - +Съдържание и стил [Go to Customize > Fonts && Colors for fonts and colors options] - +Персонализиране>Шрифтове за избор на шрифтове и цветове [Miscellaneous] - +Разни [Effects] Ефекти [Live Preview] - +Образец [Size && Position] - +Размер и позиция [History] История [Enable popup history] - +Включване на popup историята [Store last] - +Запис на посл. [events] -Събития +събития [Use History++ to render log] [Avatars] Аватари [Draw avatar borders] - +Рамка на аватарите [Draw borders for semitransparent avatars too] - +Рамка и за полупрозрачните аватари [Round corners by] - +Закръгляне на ъглите с [pixels] пиксела [Avatar size:] - +Аватар (размер): [Enable avatar updates] - +Актуализиране на аватарите [Multimonitor] [Start the popups in the monitor with] - +Показване на popups в монитора с [Miranda's window] - +прозорецът на Miranda [the active window] - +активният прозорец [Transparency] - +Прозрачност [Use transparency] - +Прозрачност [opacity:] плътност: [Opaque popups under cursor] - +Уплътняване при посочване [Slide popup] - +Плъзгане на popup-овете [Effect:] Ефект: [Time (in):] - +Появяване за: [ms] - +ms [Time (out):] - +Изчезване за: [Limit window amount to:] - +Максимален брой прозорци: [Skins] - +Облици [* - built-in skins] - +* - вграден [Skin options] - +Настройки на облика [Preview] - +Образец [Download more skins] - +Сваляне на още облици [Popup History] - +Popup история [Desktop] - +Работен плот [Popup area] - +Площ на Popup-а [pixel(s)] - +пиксел(а) [Distance between popups] - +Разстояние между popup-овете [Configure popup area] - +Настройване на popup полето [Close] Затваряне [General] Основни [Enable popup actions] - +Включване на popup действията [Popup actions are those tiny buttons below notification text.] - +Popup действията са малките бутони под текста. [Common actions] - +Общи действия [Please choose in what cases default actions should be added:] - +Изберете кога да бъдат добавяни стандартни действия: [Add info && menu for IM contacts only] - +Информация+меню само IM контактите [Add default actions for contacts only] - +Стандартни д-я само за контакти [Don't close popups on default actions] - +Без затваряне на popup-a след д-е [Size and position] - +Размер и позиция [Use large icons] - +Ползване на големи икони [Popup actions will be displayed as:] - +Показване на Popup действията като: [Icons and labels below text] - +Икони и етикети под текста [Icons on the left] - +Икони вляво [Icons aligned to the right] - +Икони вдясно [Show actions: (requires apply)] - +Действия:(натиснете "Прилагане") [Mouse actions overwrite] - +Подмяна действието на бутоните [Left button] - +Ляв бутон [Middle button] - +Среден бутон [Right button] - +Десен бутон [Notifications] - +Уведомявания [General options] - +Основни настройки [Enable this notification] - +Включване на уведомяването [Popup timeout:] - +Времетраене: [Left click action:] - +Ляв бутон: [Right click action:] - +Десен бутон: [Disable when global status is...] - +Изключване, когато общото състояние е... [Disable when relevant protocol's status is...] [Colors can be configured in\r\nCustomize > Fonts and colors] - +Цветовете се настройват от Персонализиране>\r\nШрифтове и цветове [More...] - +Още... [Disable if message window is open] - +Изключване при отворен прозорец за съобщения [Sec] сек [0 = Default] - +0 = стандарт [-1 = Infinite] - +-1 = безкрайно [Per-contact settings] - +Настройване на визуализирането по отделно за контактите [Show always] - +Винаги [Ignore fullscreen] [Never show] - +Никога [Show default] - +Стандартно [Default timeout] - +Стандартно времетраене [Infinite popup delay] - +Безкрайна продължителност [Popup delay:] - +Времетраене: [seconds] секунди [Do not close hovered popups] - +Без затваряне при посочване [Dynamically resize the popups] - +Динамично оразмеряване [Minimum width] - +Мин. ширина [Maximum width] - +Макс. ширина [Position:] Позиция: [Layout:] - +Изглед: [Reorder popups] - +Пренареждане на Popups [Disable when:] - +Без Popups, когато: [Always (has priority)] - +Винаги (приоритетно) [Fullscreen mode] - +Режим на цял екран [Debug] - +Дебъг ;file \plugins\Popup\src\actions.cpp [No overwrite] - +без подмяна [Send message] - +Изпращане на съобщение [Quick reply] - +Бърз отговор [User details] Подробности за потребителя [Contact menu] Меню на контактите [Dismiss popup] - +Затваряне на Popup [Pin popup] - +Прилепване на popup-а [Copy to clipboard] - +Запис в клипборда [Action] - +Действие ;file \plugins\Popup\src\config.cpp [The Jabberwocky] [`Twas brillig, and the slithy toves\r\nDid gyre and gimble in the wabe:\r\nAll mimsy were the borogoves,\r\nAnd the mome raths outgrabe.\r\n\t[b][i]Lewis Carroll, 1855[/i][/b]] [Test preview for the popup plugin settings. This is supposed to be long enough not to fit in one line...] - +Тестови образец за настройките на popup приставката. Би трябвало да е достатъчно дълъг, за да не се събере на един ред... [This is a special test preview for the popup plugin settings. The text and title are quite long so you can tweak your skin and plugin settings to best fit your needs :)] - +Специален тестови образец за настройките на popup приставката. Заглавието и текста са достатъчно дълги за да донагласите облика и темата към вашия вкус :) [This is a notification message] - +Това е уведомяване [This is a warning message] - +Това е предупреждение [This is an error message] - +Това е съобщение за грешка ;file \plugins\Popup\src\effects.cpp [Square fading] @@ -243,58 +243,58 @@ [Popups] Рopups [Title] - +Заглавие [Clock] - +Час [Text] Текст [Hovered action] - +Посочено действие [Background] Фон [Border] - +Рамка [Sidebar] - +Странична лента [Title underline] - +Подчертаване на заглавието [Avatar border] - +Рамка на аватара ;file \plugins\Popup\src\history.cpp [Popup History is disabled] - +Popup историята е изклюена [Popup History message] - +Popup история на съобщенията ;file \plugins\Popup\src\icons.cpp [Popups are enabled] - +Popups са включени [Popups are disabled] - +Popups са изключени [With "favorite" overlay] [With "fullscreen" overlay] [Refresh skin list] - +Обновяване на списъка с облици [Popup placement] - +Popup позиция [Cancel] Отказ [Popup group] - +Popup група [Favorite contact] - +Любим контакт [Show in fullscreen] [Blocked contact] - +Блокиран контакт [Pinned popup] - +Прилепен popup [Add contact permanently] - +Добавяне на контакта за постоянно ;file \plugins\Popup\src\main.cpp [Classes] - +Класове [Actions] Действия [Contacts] @@ -302,25 +302,25 @@ [Advanced] Разширени [Toggle Popups] - +Вкл./Изкл. на Popups [Enable Popups] - +Включване на Popups [Disable Popups] - +Изключване на Popups [Popup Plus] - +Popup Plus [Error: I could not register the Popup Window class.\r\nThe plugin will not operate.] - +Грешка: Неуспешно регистриране на Popup Window class.\r\nПриставката няма да може да работи. ;file \plugins\Popup\src\opt_adv.cpp [No effect] - +Без ефект [Fade in/out] - +Избледняване/Изсветляване ;file \plugins\Popup\src\opt_class.cpp [CLASS Plugins] - +CLASS приставки [Ph'nglui mglw'nafh Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn!] - +Ph'nglui mglw'nafh Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn! ;file \plugins\Popup\src\opt_gen.cpp [Offline] Извън линия @@ -343,38 +343,38 @@ [On the phone] На телефона [Width] - +Ширина [Upper left corner] - +горен ляв ъгъл [Lower left corner] - +долен ляв ъгъл [Lower right corner] - +долен десен ъгъл [Upper right corner] - +горен десен ъгъл [Horizontal] - +хоризонтално [Vertical] - +вертикално [Global Status] - +Общи състояния [Protocol Status] - +Състояния на протоколите [You cannot specify a value lower than %d and higher than %d.] - +Не е възможно задаването на стойност по-малка от %d и по-голяма от %d. ['Reorder popups' option is currently disabled.\r\nThis may cause misaligned popups when used with\r\navatars and text replacement (mainly NewXstatusNotify).\r\n\r\nDo you want to enable popup reordering now?\r\n] [Popup Plus Warning] - +Popup Plus Предупреждение ;file \plugins\Popup\src\opt_skins.cpp [Failed to register %s class.] - +Неуспешно регистриране на %s class. [Skin preview] - +Образец [Just take a look at this skin... ;)] - +Просто погледнете този облик... ;) [Show clock] - +Показване на часа [Drop shadow effect] [non rectangular] @@ -386,9 +386,9 @@ [Use advanced text render] [Global settings] - +Общи настройки [Refresh List] - +Обновяване на списъка ;file \plugins\Popup\src\popup_thread.cpp ;file \plugins\Popup\src\popup_wnd2.cpp [Failed to GetClassInfoExW from EDIT class.] @@ -401,22 +401,22 @@ [Warning] Предупреждение [Notify] - +Уведомяване ;file \plugins\Popup\src\skin.cpp [The skin you are trying to load is designed\r\nfor newer version of Popup Plus. And will not\r\ndisplay properly.\r\n\r\nPlease choose another skin.] - +Обликът който се опитвате да заредите е разработен\r\nза по-нова версия на Popup Plus. Затова\r\nняма да работи нормално.\r\n\r\nМоля, изберете друг облик. ;file \plugins\Popup\src\srmm_menu.cpp [Auto] - +Авто [Favorite] - +Любим [Block] - +Блокиране [Popup Mode: Auto] - +Popup режим: Автоматичен [Popup Mode: Favorite] - +Popup режим: Любим [Popup Mode: Ignore fullscreen] - +Popup режим: Игнориране на режим "цял екран" [Popup Mode: Block contact] - +Popup режим: Блокиране на контакта diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/QuickContacts.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/QuickContacts.txt index c6427be15a..bae340f790 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/QuickContacts.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/QuickContacts.txt @@ -6,55 +6,55 @@ ; Authors: Ricardo Pescuma Domenecci, Heiko Schillinger ;============================================================ [Open contact-specific windows by hotkey.] - +Отваря прозорец до точно пределен контакт чрез клавишна комбинация. ;file \plugins\QuickContacts\res\resource.rc [Last Sent] - +Последно изпратени [Enable last-sent-to] - +Включване разпознаването на [recognize all messages sent] - +всички изпратени съобщения [recognize messages sent with hotkey only] - +изпратените съобщения чрез клавишна комбинация [Contacts] Контакти [Show offline contacts on these protocols:] - +Показвай контактите "Извън линия" за следните протоколи: [But hide them if protocol is offline] - +Не и при състоянието на протокола "Извън линия" [Append group name to contact name] - +Добавяне на групата към името на контакта [But show it as a column...] - +Като колона... [...on left side of name] - +...отляво на името [Hide subcontacts] - +Скриване на подконтактите [But keep subcontacts of protocols in above list if meta is hidden] - +Да остават, при скрити метаконтакти [Enter username:] - +Въведете име на потребител: [Show all contacts (Ctrl+A)] - +Показване на всички контакти (Ctrl+A) ;file \plugins\QuickContacts\src\options.cpp [Quick Contacts] - +Quick Contacts ;file \plugins\QuickContacts\src\quickcontacts.cpp [Open dialog] - +Отваря прозорец [Send file] - +Изпраща файл [Send URL] - +Изпраща URL адрес [Open user info] - +Отваря подробности за потребител [Open history] - +Отваря историята [Open contact menu] - +Отваря менюто на контакта [Show all contacts] - +Показва всички контакти [Quick Contacts...] - +Quick Contacts... [Send message] - +Изпраща съобщение diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/QuickMessages.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/QuickMessages.txt index ea5a157b51..97b4d12a25 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/QuickMessages.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/QuickMessages.txt @@ -6,68 +6,68 @@ ; Authors: MaD_CLuSTeR ;============================================================ [Plugin for quick insert pre-defined messages in message input area.] - +Приставка за бързо въвеждане на предварително дефиниране съобщения в полето за въвеждане на текст. ;file \plugins\QuickMessages\res\quickmessages.rc [Button Right-Click value] - +Меню от кликване с десен бутон на мишката [Button Left-Click menu] - +Меню от кликване с ляв бутон на мишката [Buttons] - +Бутони [Menu entry value:] - +Стойност: [Misc.] - +Разни [Auto-send on Left-Click] - +Автоизпращане с ляв бутон [Auto-send on Right-Click] - +Автоизпращане с десен бутон [Add to QuickMenu] - +Добавяне към QuickMenu [Enable QuickMenu] - +Включване на QuickMenu [Consider as ServiceName] - +Считай за име на услуга [You have changed the plugin settings via database.\nThis requires restart!] - +Променили сте настройките на приставката в базата от данни.\nТова налага рестартиране! [Quick Messages Help] - +Помощ за Quick Messages [- Selected text] - +- Маркиран текст [List of variables:] - +Списък на променливите [- Text from Clipboard] - +- Текст от клипборда [- Contacts Protocol name (upper case)] - +- Протокол на контакт (главни букви) [- Contact display name] - +- Display name на контакт [Tips:] - +Съвети: [*Rename menu item into "---" to insert separator] - +*За разделител добавете елемент със стойност "---" [*Use drag'n'drop for arranging menu items] - +*Влачете, за да пренаредите елементите [- Contact first name] - +- Първо име на контакт [- Contact last name] - +- Последно име на контакт ;file \plugins\QuickMessages\src\main.cpp [Quick Messages] - +Quick Messages ;file \plugins\QuickMessages\src\options.cpp [Enter Value] - +Въведете стойност [Congratulation!\r\nYou have clicked this button 100 times!\r\nThere was access violation at this point...\r\nAnd now function for freeing resources must be called...\r\nBut no! there's only break :D] - +Поздравления!\r\nКликнахте върху бутона 100 пъти!\r\nИ възникна грешка...\r\Ще се наложи да изчакате малко! :D [You win!] - +Вие победихте! [New Button] - +Нов бутон [New Menu Entry] - +Ново меню [Message sessions] Разговори ;file \plugins\QuickMessages\src\Utils.cpp [Quick Messages Button %u] - +Клавиш за Quick Messages %u diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/QuickReplies.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/QuickReplies.txt index b1b566cefb..6486f07676 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/QuickReplies.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/QuickReplies.txt @@ -6,27 +6,27 @@ ; Authors: Unsane ;============================================================ [Plugin for quick insert (or sending) pre-defined messages in message input area.] - +Приставка за бързо въвеждане (или изпращане) на предварително дефиниране съобщения. ;file \plugins\QuickReplies\res\resources.rc [Quick Replies] - +Quick Replies [Send replies immediately] - +Незабавно изпращане на отговорите [- Add your replies, one per line.] - +- добавете вашите отговори, по един на всеки ред [Variables] - +Променливи [Hints:] - +Съвети: [- Add "---" for separator.] - +- добавете "---" за разделител [- Press [v] button for variable's help.] - +- натиснете бутон "V" за помощ, относно променливите ;file \plugins\QuickReplies\src\events.cpp [Button] - +Бутон [Quick Replies\r\nLeft button - open menu\r\nRight button - options page] - +Quick Replies\r\nЛяв бутон отваря менюто\r\nДесен бутон отваря настройките ;file \plugins\QuickReplies\src\options.cpp [Message sessions] Разговори diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/QuickSearch.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/QuickSearch.txt index 4e11b87154..ab24efe47d 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/QuickSearch.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/QuickSearch.txt @@ -6,31 +6,31 @@ ; Authors: Awkward ;============================================================ [This plugin allows you to quick search for nickname, firstname, lastname, email, uin in your contact list. And now you may add any setting to display - for example user's version of Miranda, group or city.] - +Дава възможност за бързо търсене на прякори, малки имена, фамилии, имейл, UIN в списъка с контакти. Може да бъде добавена, която и да е стойност от списъка, напр. версия на Miranda, група или град. [Quick Search] - +Quick Search [Quick search] - +Quick Search [Title] - +Заглавие [Module/InfoType] [Setting] - +Настройка [Reload] - +Обновяване [New] - +Нов [Up] - +Нагоре [Down] - +Надолу [Delete] Изтриване [Default] Стандарт [Additional Options] - +Допълнителни настройки [Tool Window Style] [Draw Grid] @@ -38,47 +38,47 @@ [Save search pattern] [Auto Close mode] - +Режим автозатваряне [Sort by Status] - +Сортиране по състояние [Show Client Icons] - +Показване икона на клиента [Settings] - +Настройки [Title:] - +Заглавие: [Account] Акаунт [Gender] - +Пол [UserID] [Nickname] Прякор [First name] - +Име [Last name] - +Фамилия [Group] Група [Container] - +Контейнер [E-mail] Имейл [Client ID] - +ID на клиента [Ext IP] [LastSeen] [Last Event] - +Последно събитие [Online since] - +"На линия" от [Metacontact] - +Метаконтакт [Event count] - +Брой събития [Contact add time] [Type:] @@ -86,9 +86,9 @@ [DB setting] [Script] - +Скрипт [Service] - +Услуга [Contact info] [Other] @@ -96,73 +96,73 @@ [Data type:] [Byte] - +BYTE [Word] - +WORD [DWord] - +DWORD [Signed] [As hex] [String] - +STRING [IP] - +IP [TimeStamp] Времева марка [Module:] - +Модул: [Setting:] - +Настройка: [Service:] Услуга: [Param] [number value] - +числова стойност [ANSI string] - +ANSI низ [Unicode string] - +Unicode низ [current contact] - +текущ контакт [last result] - +последен резултат [parameter] - +параметър [Result] - +Резултат [Result type] [Free memory] - +Свободна памет [Save] - +Запис [All] - +Всички [Close] Затваряне [Refresh] - +Обновяване [QuickSearch] - +Quick Search [Show Offline contacts] - +Показвай контактите "Извън линия" [New column] - +Нова колона [Save Item] - +Запис на елемента [InfoType:] [New Column] - +Нова колона [Column Up] - +Нагоре [Column Down] - +Надолу [Delete Column] - +Изтриване на колона [Male] Мъж [Female] @@ -176,49 +176,49 @@ [EventCount] [Script Editor] - +Редактор на скриптове [Normal background] - +Фон на табовете [Normal foreground] - +Стандартен фон [Odd background] - +Фон на странните редове [Odd foreground] - +Цвят на текста в странен ред [Disabled account background] - +Фон на редовете с изключен акаунт [Disabled account foreground] - +Цвят на текста за изключен акаунт [Deleted account background] - +Фон на редовете с изтрит акаунт [Deleted account foreground] - +Цвят на текста за изтрит акаунт [Hidden contact background] - +Фон на редовете със скрит контакт [Hidden contact foreground] - +Цвят на текста за скрит контакт [Metacontact background] - +Фон на редовете с метаконтакт [Metacontact foreground] - +Цвят на текста за метаконтакт [Subcontact background] - +Фон на редовете с подконтакт [Subcontact foreground] - +Цвят на текста за подконтакт [&Delete] Изтриване [&Copy] Копиране [C&onvert to Meta] - +Превръщане в Мета [Attach to &Tab container] [&Move to Group] Преместване в друга група [Some of selected contacts in different metacontacts already] - +Някои от избраните контакти са част от различни метаконтакти. [Do you really want to delete selected contacts?] - +Желаете ли избраните контакти да бъдат изтрити? [Warning] Предупреждение [One or more contacts in same Meta already. Try to convert anyway?] @@ -226,21 +226,21 @@ [Editing of column ] [%i users found (%i) Online: %i] - +Открити са %i потребителя. На линия: %i [ users found (] - + Открити потребители ( [) Online: ] - +) На линия: [Online] На линия [deleted] - +Изтрито [off] -Изкл. +изключен [active] - +активен [Colorize] - +Оцветяване [QuickSearch window hotkey] [Column content is simple database setting.] @@ -262,15 +262,15 @@ [Change setting through QS] [default] -Стандарт +стандарт [Selected] - +Маркирано [contacts] -Контакти +контакти [Unknown] Неизвестно [Stay on Top] - +Винаги отгоре ; these lines are not present in the sources, but they are present in compiled plugin [Text Editor] diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/Quotes.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/Quotes.txt index 7ee59f9aa3..f6a6029785 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/Quotes.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/Quotes.txt @@ -9,169 +9,169 @@ ;file \plugins\Quotes\res\Forex.rc [Variable List] - +Списък с променливи [Edit Settings] - +Редактиране на настройките [Use contact specific settings] - +Ползване на частните настройки за контакта [Log] Дневник [Use &Internal History] - +Ползване на историята [&Format:] - +Формат: [&Variables...] - +Променливи.. [&Add to History only if Value Changed] - +Добавяне на елемент само при промяна на стойността [Use &External File] - +Външен файл [&Select File:] - +Файл: [&Browse...] - +Разглеждане. [Variables Allowed: %miranda_userdata%,%quotename%] - +Позволени променливи: %miranda_userdata%,%quotename% [F&ormat:] - +Формат: [V&ariables...] - +Променливи.. [Add to &Log only if Value Changed] - +Добавяне на елемент само при промяна на стойността [Show &Popup Window] - +Показване на Popup прозорец [Show Popup Window Only if Value &Changed] - +Показване на popup само при промяна на стойността [Cancel] Отказ [Popup settings...] - +Popup настройки... [Currency Converter] - +Конвертор на валута [&to:] - +в: [&Swap] - +Размяна [Convert] - +Превръщане [Info provided by Google] - +Източник на информацията Google [Close] Затваряне [Chart] - +Диаграма [Info provided by Dukascopy Swiss Forex Group] - +Източник на информацията Dukascopy Swiss Forex Group [Get data from:] - +Извличане на данни от: [Filter:] - +Филтър: [Popup Window Settings] - +Настройки на Popup прозореца [Colors] - +Цветове [Use default colors] Стандартни цветове [Use user-defined colors] - +Избор на цветове [Background color] Цвят на фона [Text color] Цвят на текста [Delay] - +Закъснение [From Popup plugin] - +От приставката Popup [Custom] Избор [Permanent] - +Постоянно [Do not add to popup's history] - +Без добавяне към popup историята [Preview] - +Образец [&Choose Quotes to watch in contact list:] - +Изберете стойности за наблюдение (в списъка с контакти): [&Refresh Quotes Every:] - +Обновяване през: [&Display in Contact List as:] - +Изобразяване като: [&Status Message:] - +Текст за състояние: [&Tendency:] - +Тенденция: [&Advanced Settings...] - +Допълнителни настройки... [Current Rate:] - +Текущ курс: [Rate Fetch Time:] - +Получен в: [Previous Rate:] - +Предишен курс: [&Convert:] - +Превръщане на: [&Add] Добавяне [&Watched currency rates:] - +Наблюдавани валутни курсове: [&Remove] Премахване [&Refresh Rates Every:] - +Обновяване през: [Quote\\Rate Info] - +Quote\\Инф. за курса [Type &Stock Name or Symbol:] - +Име на акциите или знак: [&Watched Quotes:] - +Наблюдавани стойности: [Status &Message:] - +Текст за състояние: ;file \plugins\Quotes\src\Chart.h [There is no to show] - +Няма за изобразяване ;file \plugins\Quotes\src\CommonOptionDlg.cpp [Seconds] -секунди +Секунди [Minutes] - +Минути [Hours] - +Часове [Enter integer value between 1 and 60.] - +Въведете цяла стойност между 1 и 60. [Enter integer value between 1 and 24.] - +Въведете цяла стойност между 1 и 24. [Enter text to display in contact list.] - +Въведете текст за изобразяване в списъка с контакти. ;file \plugins\Quotes\src\CurrencyConverter.cpp [Info provided by] - +Източник [Enter positive number.] - +Въведете положително число. ;file \plugins\Quotes\src\Forex.cpp [Auto Update Enabled] - +Автообновяването е включено [Auto Update Disabled] - +Автообновяването е изключено [Quotes] [Enable/Disable Auto Update] [Refresh All Quotes\\Rates] - +Обновяване на всички Акции\\Курсове [Currency Converter...] - +Конвертиране на валута... [Export All Quotes] - +Изнасяне на всички курсове [Import All Quotes] - +Внасяне на всички курсове [Refresh] - +Обновяване [Open Log File...] - +Отваряне на дневника... [Chart...] - +Диаграма... [Edit Settings...] - +Редактиране на настройките... [Enable/Disable Quotes Auto Update] [Quotes Auto Update Enabled] @@ -182,51 +182,51 @@ Мрежа ;file \plugins\Quotes\src\HTTPSession.cpp [Quotes HTTP connections] - +HTTP връзки на Quotes ;file \plugins\Quotes\src\IconLib.cpp [Protocol icon] - +Икона на протокола [Quote/Rate up] - +Покачване на акции/курс [Quote/Rate down] - +Спадане на акции/курс [Quote/Rate not changed] - +Акции/Курс без промяна [Quote Section] [Quote] - +Quote [Export] - +Износ [Swap button] - +Бутон за размяна [Import] - +Внос ;file \plugins\Quotes\src\ImportExport.cpp [XML File (*.xml)] - +XML файлове (*.xml) [All files (*.*)] - +Всички файлове (*.*) ;file \plugins\Quotes\src\ModuleInfo.cpp [Miranda could not load Quotes plugin. XML parser is missing.] - +Зареждането на приставката Quotes е невъзможно. Липсва Microsoft XML parser. [Miranda could not load Quotes plugin. Microsoft HTML parser is missing.] - +Зареждането на приставката Quotes е невъзможно. Липсва Microsoft HTML parser. ;file \plugins\Quotes\src\QuoteChart.cpp [Log File] - +Файл на дневника [Miranda's History] - +Истори на Miranda [All] - +Всички [Last Day] - +Последния ден [Last Week] - +Последната седмица [Last Month] - +Последния месец [Last Year] - +Последната година [User-Defined] ;file \plugins\Quotes\src\QuoteInfoDlg.cpp @@ -237,61 +237,61 @@ ;file \plugins\Quotes\src\QuotesProviderVisitorFormatSpecificator.cpp [Quote Symbol] - +Символ на стойността [Quote Name] - +Име на стойността [From Currency Full Name] - +От валута (цялото име) [From Currency Short Name] - +От валута (кратко име) [Into Currency Full Name] - +Във валута (цялото име) [Into Currency Short Name] - +Във валута (кратко име) [Short notation for "%f/%i"] - +Кратко означаване на "%f/%i" [Source of Information] - +Източник на информация [Rate Value] - +Стойност на курса [Previous Rate Value] - +Предишен курс [Fetch Time] - +Час на получаване [Fetch Date] - +Дата на получаване [Fetch Time and Date] - +Часа и дата на получаване [Percentage Character (%)] - +Знак за проценти (%) [Tabulation] [Left slash (\\)] - +Черта наклонена наляво [Open Price] - +Цена при отваряне [Percent Change to After Hours] [Percent Change to Yesterday Close] - +Промяна в % от затварянето вчера [Day's High] - +Макс. за деня [Day's Low] - +Мин. за деня [Previous Close] - +Цена при предходното затваряне [Change] - +Промяна ;file \plugins\Quotes\src\SettingsDlg.cpp [Log Files (*.txt,*.log)] [Enter integer value] [Enter log file name.] - +Въведете име на дневника. [Enter log file format.] - +Въведете формат за името. [Enter history format.] - +Въведете формат за историята. [Enter popup window format.] diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/RecentContacts.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/RecentContacts.txt index da32f111e9..d2c8226acb 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/RecentContacts.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/RecentContacts.txt @@ -11,13 +11,13 @@ [Recent Contacts] [Plugin settings] - +Настройване на приставката [Number of shown contacts:\n (0 to show all)] [Format of date and time\n(Look to readme for placeholders help)] [Hide offline contacts] - +Скриване на контактите "Извън линия" [Resize window according to contact list] ;file \plugins\RecentContacts\src\options.cpp diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/Restart.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/Restart.txt index f47d422dd5..830dc496a2 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/Restart.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/Restart.txt @@ -6,9 +6,9 @@ ; Authors: eugene.nv ;============================================================ [Adds Restart menu item.] - +Добавя бутон за рестартиране в менюто. ;file \plugins\Restart\src\restart.cpp [Restart] - +Рестартиране [Restart Plugin] - +Приставка Restart diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/mRadio.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/mRadio.txt index 83d5f16a99..6ef5716350 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/mRadio.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/mRadio.txt @@ -6,196 +6,196 @@ ; Authors: Awkward ;============================================================ [This plugin plays and records Internet radio streams. Also local media files can be played.] - +Приставката възпроизвежда и записва радио потоци от интернет. Могат да бъдат възпроизвеждани и локални файлове. [mRadio Mod] - +mRadio Mod [REC] - +Запис [Cave] - +Пещера [Arena] - +Арена [Genre] - +Жанр [Plain] - +Равнина [Alley] - +Алея [Dizzy] - +Замайване [Generic] - +Общ [Bathroom] - +Баня [Parking Lot] - +Паркинг [Stone Corridor] - +Коридор от камъни [Sewer Pipe] - +Канализационна тръба [Auditorium] - +Аудитория [Carpeted Hallway] - +Коридор с мокет [Play from first] - +Възпроизвеждане от началото [Shuffle playlist] - +Разбъркване на плейлиста [Loop single media] - +Повтаряне на една и съща медиа (файл) [Station Name] - +Име на станцията [Timeout, ms (5000)] - +Времетраене, ms (500) [PreBuf, % (75%)] [Hallway] - +Коридор [Mountains] - +Планина [Use EAX] - +Ползване на EAX [Under Water] - +Под вода [Station URL (required)] - +Адрес на станцията (необходимо) [To INI] - +.INI файла [Buffer, ms (5000)] - +Буфер, ms (5000) [Add station] - +Добавяне на станцията в: [Add Station] - +Добавяне на нова станция [Bitrate] - +Честота [Stone Room] - +Стая от камъни [Living Room] - +Дневна [Drugged] - +Забавяне [Record path] - +Записване в [Padded Cell] - +Изолирана стая [Autoconnect last station] - +Автоматично свързване към последната активна станция [Concert Hall] - +Концертна зала [Psychotic] [Forrest] - +Гора [To list] - +списъка [Hangar] - +Хангар [Offline station as Offline] - +Състояние "Извън линия" за невъзпроиз-\nвеждащите станции [Protocol depending status] [Continuous record] - +Запис без прекъсване [Quarry] - +Кариера [Sorry!] - +Извинете! [BASS.DLL not found!] - +BASS.DLL не може да бъде намерен! [Station] - +Станция [Custom INI file] - +Зададен .INI файл [Radio station URL] - +URL адрес на станцията [Start record] - +Начало на запис [Stop record] - +Край на записа [Currently played URL] - +URL, който се възпроизвежда в момента [Current stream title] - +Текущо заглавие на потока [Station/playlist URL] - +Станция/URL на плейлиста [Currently used decoder] - +Декодер използван в момента [connecting] -Свързване +свързване [aborting] - +прекратяване [Can't initialize device] - +Устройството не може да бъде инициализирано [Can't connect to net. Please, clear 'Work offline' option in Internet settings] - +Свързването с интернет не е възможно. Моля, проверете "Work offline" опцията в Internet Explorer [Start broadcasting] - +Начало на предаване [Stop broadcasting] - +Край на предаването [Start/Stop broadcasting] - +Начало/Край на предаване [Start/Stop Record] - +Начало/Край на запис [Record] - +Запис [Status message template] - +Шаблон за текста за състоянието [Equalizer presets] - +Шаблони за еквалайзера [Export All] - +Износ на всичко [Current status] - +Текущо състояние [Broadcast ON] - +Начало на предаване [Broadcast OFF] - +Край на предаването [Add EQ preset] - +Добавяне [Delete EQ preset] - +Изтриване [BASS library path (empty for default)] - +Път до библиотеката BASS (празно=стандартния) [Tries to connect] - +Опита за свързване [Mute] Вкл./Изкл. на звука [mRadio volume control] - +mRadio - управление силата на звука [mRadio off] - +mRadio изкл. [mRadio on] - +mRadio вкл. [Import File] - +Внос от файл [Play Station] - +Възпроизведи станция [Forced Mono] - +Направи моно [Play/Pause] - +Възпроизведи/Пауза [Oops! BASS error] - +Опа! BASS грешка [Mute with Miranda] - +При спиране звука на Miranda спирай и този на mRadio [Advanced] Разширени [Stop] - +Стоп [Play] - +Възпроизведи [Frame background] - +Фон на рамката [OFF] Изкл. [Volume] - +Звук [Device list] - +Списък на устройствата [Equalizer] - +Еквалайзер [New] - +Нов [Quick Open] -- cgit v1.2.3