From 4b137ceb8b39d8ed50ea4a47e87a378ecba84b88 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vadim Dashevskiy Date: Sun, 16 Jun 2013 14:10:48 +0000 Subject: git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@4985 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c --- langpacks/chinese/Plugins/IRC.txt | 621 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 621 insertions(+) create mode 100644 langpacks/chinese/Plugins/IRC.txt (limited to 'langpacks/chinese/Plugins/IRC.txt') diff --git a/langpacks/chinese/Plugins/IRC.txt b/langpacks/chinese/Plugins/IRC.txt new file mode 100644 index 0000000000..3aee208d52 --- /dev/null +++ b/langpacks/chinese/Plugins/IRC.txt @@ -0,0 +1,621 @@ +#muuid {92382b4d-5572-48a0-b0b9-1336a601d689} +;============================================================ +; File: IRC.dll +; Plugin: IRC protocol +; Version: 0.11.0.1 +; Authors: Miranda team +;============================================================ +;file \protocols\IRCG\res\IRC.rc +[&Del] +删除(&D) +[only while connecting] +仅连接时 +[Force visible (-i)] +强制可见 (-i) +[Rejoin channel if kicked] +被踢出时重新加入频道 +[Rejoin channels on reconnect] +重连时重新加入频道 +[Disable tray balloon on error] +出现错误时禁用托盘气球提示 +[Show addresses] +显示地址 +[Use server window] +使用服务器窗口 +[Show server window on startup] +启动时显示服务器窗口 +[Automatically join on invite] +被邀请时自动加入 +['Old style' mode changes] +'旧式' 模式变更 +[Update online statuses for users] +更新用户在线状态 +[Update statuses in channel nicklist] +更新频道昵称列表的状态 +[Internet address] +互联网地址 +[Port range] +端口范围 +[User ID (Ident)] +用户 ID (识别) +[Full name (e-mail)] +完整名称 (邮箱) +[Server name] +服务器名称 +[Alternative nick] +替换昵称 +[Ident] +识别 +[Default network] +默认网络 +[User info - Required] +用户信息 - 必需 +[Reconnect] +重新连接 +[Wait (s)] +等待 (秒) +[Retry count] +重试次数 +[Fear the monkeys!!!] +恐惧猴子! ! ! +[Check every (s):] +检查每 (秒): +[Don't check if more than (users):] +不检查如多于 (用户): +[User information] +用户信息 +[Userinfo] +用户信息 +[&Refresh] +刷新(&R) +[&Query] +查询(&Q) +[Channels] +频道 +[Away Info] +外出信息 +[The server returned the following information. Please note that this information might be misleading and/or falsified] +服务器已返回此信息. 请注意这些信息可能有误导或虚假成份. +[CTCP information] +CTCP 信息 +[Perform] +执行 +[&Set] +设置(&S) +[Perform on event:] +执行事件: +[Scripting support] +脚本支持 +[Quit message:] +退出消息: +[Server code page:] +服务器代码页: +[Enable UTF8 autodetection] +启用自动检测 UTF8 +[Add server] +添加服务器 +[Host address] +主机地址 +[Server description] +服务器介绍 +[Channels on server] +服务器频道 +[Filter by] +过滤于 +[C&onnect] +连接(&O) +[Hostmask] +主机掩码 +[&Clear all] +全部清除(&C) +[Online detection mode] +在线检测模式 +[Wildcard enabled network search] +网络搜索启用通配符支持 +[Bans] +踢走 +[Invites] +邀请 +[Excepts] +例外 +[Only Ops set topic] +仅操作员设置主题 +[No external messages] +无外部消息 +[Invite only] +仅邀请 +[Moderated] +已主持 +[Key:] +键值: +[User limit:] +用户限制: +[Secret] +秘密 +[Topic] +主题 +[User modes] +用户模式 +[Channel modes] +频道模式 +[Use the options to set modes for this channel. You are usually required to be op. or higher to modify.] +请使用选项设置此频道模式. 通常需要操作员或更高权限才能修改. +[Strip colors] +条列颜色 +[Send-ahead] +预先发送 +[Attempt reverse DCC (good if firewalled)] +尝试反向 DCC (有防火墙时较好) +[everyone on the contact list] +联系人列表中所有人 +[everyone] +所有人 +[Disconnect DCC chats when disconnecting from server] +当从服务器断线时中断 DCC 聊天 +[Manually set external IP:] +手动设置外部 IP: +[Client-to-Client File Transfers] +C2C 文件传输 +[Client-to-Client Protocol] +C2C 协议 +[Client-to-Client Chats] +C2C 聊天 +[Send mode:] +发送模式: +[Packet size (b):] +封包大小 (b): +[Get IP address from server] +从服务器获取 IP 地址 +[Auto-accept from:] +自动接受从: +[Send notice] +发送公告 +[CTCP Chat Request] +CTCP 聊天请求 +[Enable (*)] +启用 (*) +[Ignore channel messages by default] +默认忽略频道消息 +[Ignore filetransfer requests] +忽略文件传输请求 +[Ignore DCC Chat requests] +忽略 DCC 聊天请求 +[Ignore DCC Chat requests from unknown contacts] +忽略未知联系人 DCC 聊天请求 +[Ignore users] +忽略用户 +[(*) Queries from users on your contactlist are never ignored] +(*) 联系人列表中用户所发查询永不忽略 +[Ignore mask ( nick!user@host )] +忽略掩码 ( 昵称!用户@主机 ) +[Network (*)] +网络 (*) +[Ignore events] +忽略事件 +[(*) blank to set this mask for all networks] +(*) 留空将此掩码应用至所有网络 +[Alternate nick] +互换昵称 +;file \protocols\IRCG\src\clist.cpp +[CTCP chat request from %s] +CTCP 聊天请求自 %s +;file \protocols\IRCG\src\commandmonitor.cpp +[%s sets mode %s] +%s 设置模式 %s +[%s sets mode %s%s] +%s 设置模式 %s%s +[CTCP ERROR: Malformed CTCP command received from %s!%s@%s. Possible attempt to take control of your irc client registered] +CTCP 错误: 从 %s!%s@%s 收到错误格式的 CTCP 命令. 可能试图控制您所登记的 IRC 客户端 +[CTCP FINGER requested by %s] +%s 请求 CTCP FINGER +[CTCP VERSION requested by %s] +%s 请求 CTCP VERSION +[CTCP SOURCE requested by %s] +%s 请求 CTCP SOURCE +[CTCP USERINFO requested by %s] +%s 请求 CTCP USERINFO +[CTCP PING requested by %s] +%s 请求 CTCP PING +[CTCP TIME requested by %s] +%s 请求 CTCP TIME +[DCC: Chat request from %s denied] +DCC: %s 聊天请求已被拒绝 +[DCC: File transfer request from %s denied] +DCC: %s 文件传输请求已被拒绝 +[DCC: Reverse file transfer request from %s denied [No local IP]] +DCC: %s 反向文件传输请求已被拒绝 [无本地 IP] +[DCC ERROR: Malformed CTCP request from %s [%s]] +DCC 错误: %s [%s] CTCP 请求格式错误 +[DCC: File transfer resume request from %s denied] +DCC: %s 文件续传请求已被拒绝 +[CTCP %s requested by %s] +CTCP %s 由 %s 请求 +[CTCP PING reply from %s: %u sec(s)] +%s CTCP PING 回复: %u 秒 +[CTCP %s reply from %s: %s] +CTCP %s 回复由 %s: %s +[Downloading list (%u%%) - %u channels] +正在下载列表 (%u%%) - %u 个频道 +[Downloading list - %u channels] +正在下载列表 - %u 个频道 +[Done: %u channels] +完成: %u 个频道 +[(probably truncated by server)] +(可能已被服务器截短) +[Change nickname] +变更昵称 +[IRC error] +IRC 错误 +[Please enter the hostmask (nick!user@host)\nNOTE! Contacts on your contact list are never ignored] +请输入主机掩码 (昵称!用户@主机)\n注意! 联系人列表中的用户是永不忽略的 +[Please enter the reason] +请输入原因 +[Ban'n Kick] +封锁并踢走 +[Jerk] +发言 +[*Disconnected*] +*已断开连接* +[The usage of /AWAY in your perform buffer is restricted\n as IRC sends this command automatically.] +在执行缓冲区使用 /AWAY 是受限制的, \n因为 IRC 会自动发送此命令. +[IRC Error] +IRC 错误 +;file \protocols\IRCG\src\input.cpp +[The buddy check function is enabled] +好友检查功能已启用 +[The buddy check function is disabled] +好友检查功能已禁用 +[Incorrect parameters. Usage: /sleep [ms], ms should be greater than 0 and less than 4000.] +非法参数. 用法: /sleep [毫秒], 毫秒数应大于 0 且小于 4000. +[Ignore system is enabled] +忽略系统已启用 +[Ignore system is disabled] +忽略系统已禁用 +[%s on %s is now ignored (+%s)] +%s 在 %s 现已被忽略 (+%s) +[%s is not ignored now] +%s 现已解除忽略 +[%s was not ignored] +%s 尚未被忽略 +[Outgoing commands are shown] +显示发送命令 +[Outgoing commands are not shown] +不显示发送命令 +[The time interval for the buddy check function is now at default setting] +好友检查功能间隔时间现已设为默认值 +[The time interval for the buddy check function is now %u seconds] +好友检查功能间隔时间现已设为 %u 秒 +[This command is not recommended on a network of this size!\r\nIt will probably cause high CPU usage and/or high bandwidth\r\nusage for around %u to %u minute(s).\r\n\r\nDo you want to continue?] +此命令不建议用于这种大小的网络中! \r\n这样可能导致高 CPU 使用率 及/或 高带宽占用\r\n约 %u 至 %u 分钟. \r\n\r\n您真的想继续? +[IRC warning] +IRC 警告 +[Aborted] +已放弃 +[CTCP %s request sent to %s] +CTCP %s 请求已发送至 %s +[DCC ERROR: Unable to automatically resolve external IP] +DCC 错误: 无法自动解析外部 IP +[DCC CHAT request sent to %s] +DCC CHAT 请求已发送至 %s +[DCC ERROR: Unable to bind port] +DCC 错误: 无法监听端口 +[Input command] +输入命令 +[Please enter the reply] +请输入回复 +;file \protocols\IRCG\src\irclib.cpp +[Failed to connect to] +无法连接到 +[DCC ERROR: Unable to bind local port for passive filetransfer] +DOC 错误: 无法绑定本地端口进行被动文件传输 +;file \protocols\IRCG\src\ircproto.cpp +[DCC ERROR: No valid files specified] +DCC 错误: 未指定有效文件 +[DCC reversed file transfer request sent to %s [%s]] +DCC 反向文件发送请求已送达 %s [%s] +[DCC file transfer request sent to %s [%s]] +DCC 文件发送请求已送达 %s [%s] +[DCC ERROR: Unable to bind local port] +DCC 错误: 无法监听本地端口 +[The protocol is not online] +协议尚未上线 +[The dcc chat connection is not active] +DCC 聊天连接尚未使用 +[Please choose an IRC-network to go online. This network will be the default.] +请选择要上线的 IRC 网络. 此网络将设为默认值. +[Connection can not be established! You have not completed all necessary fields (Nickname, User ID and m_name).] +无法建立连接! 您尚未完成所有必需项 (昵称, 用户 ID 及 m_name). +;file \protocols\IRCG\src\options.cpp +[Channel list] +频道列表 +[Quick connect] +快速连接 +[Show channel] +显示频道 +[Incoming DCC Chat] +传入 DCC 聊天 +[Logo (48x48)] +标志 (48x48) +[Cyrillic (Windows)] +西里尔 (Windows) +[Cyrillic (KOI8R)] +西里尔 (KOI8R) +[Please complete all fields] +请填完所有资料 +[Add a new network] +添加新网络 +[Edit this network] +编辑此网络 +[Delete this network] +删除此网络 +[Do you want to delete\r\n%s] +您确定要删除\r\n%s +[Delete server] +删除服务器 +[Edit server] +编辑服务器 +[] +<自动> +[