From 093e9851cd2392fb66e53277c666022c397fc823 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Robert=20P=C3=B6sel?= Date: Fri, 11 Jan 2013 10:20:46 +0000 Subject: Czech langpack refactoring. git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@3048 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c --- .../old langpack/plugins/watrack-translation.txt | 535 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 535 insertions(+) create mode 100644 langpacks/czech/Deprecated/old langpack/plugins/watrack-translation.txt (limited to 'langpacks/czech/Deprecated/old langpack/plugins/watrack-translation.txt') diff --git a/langpacks/czech/Deprecated/old langpack/plugins/watrack-translation.txt b/langpacks/czech/Deprecated/old langpack/plugins/watrack-translation.txt new file mode 100644 index 0000000000..b689ef57a7 --- /dev/null +++ b/langpacks/czech/Deprecated/old langpack/plugins/watrack-translation.txt @@ -0,0 +1,535 @@ +; /----------------------------------------------------------\ +; | Winamp Track 0.0.6.10 | +; \----------------------------------------------------------/ +; +; Překlad: Robyer +; Adresa: http://awkward.mirandaim.ru +; +; c:\worx\miranda_cz\to_parse\frame\frameunit.pas + + +; c:\worx\miranda_cz\to_parse\frame\frameunit.pas +[All Bitmaps] +Všechny bitmapy +[Frame] +Okno + +; c:\worx\miranda_cz\to_parse\frame\frm.rc +[Use frame] +Použít okno +[Show info in the frame] +Zobrazit v okně informace +[Show controls in the frame] +Zobrazit v okně ovl.prvky +[Show volume controls] +Zobrazit v okně hlasitost +[Alpha] +Průhlednost +[Background color] +Barva pozadí +[Use Picture] +Vložit obrázek +[...] +... +[Use cover instead of picture] +Namísto obrázku vkládat obal +[STATIC] +Statický +[Center horizontally] +Centrovat vodorovně +[Center vertically] +Centrovat svisle +[Bottom] +Dole +[Tile horizontally] +Vodorovně vedle sebe +[Tile vertically] +Svisle vedle sebe +[Right] +Vpravo +[Stretch to width] +Uzpůsobit na šířku +[Stretch to height] +Uzpůsobit na výšku +[Stretch proportionally] +Uzpůsobit poměrně +[Use styled trackbar] +Stylovat posuvník přehrávání +[Show trackbar] +Zobrazit posuvník přehrávání +[Frame refresh time] +Obnovování okna +[Use buttons gap] +Rozestoupit ovládací prvky +[Hide frame when player not found] +Skrýt okno, pokud není přehrávač nalezen +[Hide frame when no music played] +Skrýt okno, když nic nehraje +[Cover padding] +Okraje obalu +[Choose font...] +Vybrat písmo... +[Text effect] +Efekt textu +[Cut] +Vyjmout +[Wrap] +Zalomit +[Roll] +Rolovat +[PingPong] +Ping pong +[Align text to center] +Centrovat text +[Text movement] +Pohyb textu +[Text rotation speed (1-20)] +Rychlost rotace textu (1-20) +[Scroll step] +Krokování +[Scroll gap] +Prodleva +[Minimum scroll tail] +Minimální přesah pro rolování + +; c:\worx\miranda_cz\to_parse\popup\popup.rc +[Show popup] +Zobrazit oznámení +[Show file name in info] +Zobrazit v oznámení název souboru +[Delay] +Prodleva +[sec] +sek. +[Default] +Výchozí +[Custom] +Vlastní +[Permanent] +Trvale +[Actions] +Akce +[Close] +Zavřít +[Info] +Info +[Show player] +Zobrazit přehrávač +[Next track] +Další stopa +[Left click] +Levé tlač. +[Right click] +Pravé tlač. +[Colors] +Barvy +[Background] +Pozadí +[Default colors] +Výchozí barvy +[Windows colors] +Barvy Windows +[Custom colors] +Vlastní barvy +[Text] +Text +[Test] +Ověřit +[Show by request only] +Zobrazit jen na vyžádání +[Hotkey] +Klávesy +[Global hotkey] +Globální klávesová zkratka + +; c:\worx\miranda_cz\to_parse\popup\popups.pas +[WATrack/Controls] +Tlačítka +[Music Info] +Informace o hudbě + +; c:\worx\miranda_cz\to_parse\res\dlgopt.rc +[Refresh time, sec] +Aktualizace (v sek.) +[Unicode to Ansi translation codepage:] +Kódování jazyka, definice skriptu: +[Options] +Možnosti +[Insert in messages] +Vložit do zprávy +[Use status messages] +Použít zprávu stavu +[Use XStatus] +Použít rozšířený stav +[Independed XStatus] +Nezávislý rozšířený stav +[Use process implantation] +Implantovat proces +[Simple Template mode] +Režim zjednodušených šablon +[Clear xStatus before set new one] +Před nastavením rozšířeného stavu nastavit prázdný +[Use existing XStatus] +Použít existující rozš. stav +[Only if 'Music' status was set] +Pouze pro rozšířený stav 'Hudba' +[Keep 'Music' XStatus] +Ponechat rozšířený stav 'Hudba' i po vypnutí přehrávače +[Replace underlines with spaces] +Nahradit podtržítka mezerami +[Check file time] +Zjišťovat čas ze souboru +[Other thread handle check] +Zjištění handle v jiném vlákně +[Keep old file] +Ponechat starý soubor +[Notes] +Poznámky +[Color] +Barva +[Format] +Formát +[Variables] +Proměnné +[Normal] +Normální +[No Music] +Žádná hudba +[No Player] +Žádný přehrávač +[Protocols] +Protokoly +[Statuses] +Stavy +[User message] +Zpráva uživateli +[Channel message] +Zpráva na kanál +[Reset] +Reset +[Template] +Šablona +[[X]Status Title / Text] +Záhlaví a text rozšířeného stavu +[Video] +Video +[This is simplified version of template editor. This templates will be used with all protocols, protocol and player (media) statuses] +Toto je zjednodušená verze editoru. Tyto šablony budou použity na všechny protokoly, stavy a přehrávače. +[Chat Template] +Šablona chatu +[Popup Title / Text] +Záhlaví a text oznámení +[Frame Text] +Text v okně +[Export Text] +Text k exportu +[FileSize text format] +Zobrazení velikosti souboru +[File size] +Vel. souboru +[Bytes] +bajtů +[Kilobytes] +kilobajtů +[Megabytes] +megabajtů +[Precision] +Přesnost +[Postfix] +Přípona +[none] +--- +[lowercase %type%] +%type% malými písmeny +[Formats] +Formáty +[VBR or empty] +VBR nebo prázdné +[VBR or CBR] +VBR nebo CBR +[Players list] +Seznam přehrávačů +[Player name letters] +Název přehrávače +[All uppercase] +Vše velkými písmeny +[Do not change] +Neměnit +[All lowercase] +Vše malými písmeny +[Emulate Multimedia keys] +Emulovat multimediální klávesy +[Check] +Kontrola +[None] +--- +[OK] +OK +[WATrack Macro Info] +Informace o makru WATrack +[Text insertion to other Apps] +Vkládání textu do dalších aplikací +[Cover filenames] +Názvy obalů +[Share music list] +Sdílet seznam hudby +[Save events in database] +Ukládat události do databáze +[Input] +Vstup +[Output] +Výstup +[Music Info Request] +Požadavky na info o hudbě +[Request Error] +Chyby požadavků +[Save ignored requests] +Ukládat ignorované požadavky +[Answer to ignored requests] +Odpovídat na ignorované požadavky + +; c:\worx\miranda_cz\to_parse\stat\stat.rc +[Disable Log] +Vypnout záznam +[Delete] +Smazat +[Statistic log file] +Soubor se statistickými údaji +[Sort] +Seřadit +[Autosort period, days] +Perioda autom. třídění (dny) +[Report file] +Soubor se zápisem +[Report] +Zápis +[Template file] +Soubor šablony +[Export default] +Exportovat +[Show in report] +Zobrazit v zápisu +[Freq. songs] +Počet opakování písní +[Freq. artists] +Počet opakování interpretů +[Freq. album] +Počet opakování alba +[Freq. paths] +Počet opakování adresářů +[Last played songs] +Naposledy hrané písně +[Song time] +Čas písně +[Sort log file] +Seřadit záznam dle +[by Title] +názvu +[by Date] +data +[by Count] +počtu +[by Path] +adresáře +[by Length] +délky +[Reverse order] +Obrátit pořadí +[Report Items] +Počet položek +[Open report] +Otevřít zápis +[Add report file ext.] +Přidat externí zápis + +; c:\worx\miranda_cz\to_parse\stat\statlog.pas +[Music Statistic] +Hudební statistiky +[Create Report] +Vytvořit zápis +[Statistics] +Statistika + +; c:\worx\miranda_cz\to_parse\HlpDlg.pas +[Text format codes] +Kódy formátů textu + +; c:\worx\miranda_cz\to_parse\macros.pas +[player window title] +záhlaví okna přehrávače +[artist] +umělec +[song title] +název písně +[album] +album +[genre] +žánr +[media file name] +název souboru +[track number] +číslo stopy +[number of channels] +počet kanálů +[samplerate] +vzorkovací frekvence +[total song length (sec)] +celková délka (sek.) +[song year (date)] +rok písně (datum) +[current song position (sec)] +aktuální pozice (sek.) +[time/length * 100%] +čas/délka * 100% +[comment from tag] +komentář z tagu +[player name] +název přehrávače +[player version] +verze přehrávače +[media file size] +velikost souboru +[media file type] +typ souboru +[VBR or not (empty)] +VBR (pokud je, jinak nic) +[player status (stopped,playing,paused)] +stav přehrávače (zastaveno, přehrávání, pozastaveno) +[FPS (frames per second), video only] +FPS (snímků za sekundu), pouze pro video +[codec, video only] +kodek, pouze pro video +[width, video only] +šířka, pouze pro video +[height, video only] +výška, pouze pro video +[player version in text format] +verze přehrávače v textovém formátu +[Lyric from ID3v2 tag] +slova z ID3v2 tagu +[Cover file path] +cesta k souboru obalu +[Player volume (0-15)] +hlasitost přehrávače (0-15) +[Player homepage URL] +domovská stránka přehrávače +[player status (not translated)] +stav přehrávače (nepřekládán) + +; c:\worx\miranda_cz\to_parse\waticons.pas +[Prev] +Předchozí +[Play] +Přehrát +[Pause] +Pozastavit +[Stop] +Zastavit +[Next] +Další +[Prev Hovered] +Předchozí (myš) +[Play Hovered] +Přehrát (myš) +[Pause Hovered] +Pozastavit (myš) +[Stop Hovered] +Zastavit (myš) +[Next Hovered] +Další (myš) +[Prev Pushed] +Předchozí (stisknuto) +[Play Pushed] +Přehrát (stisknuto) +[Pause Pushed] +Pozastasvit (stisknuto) +[Stop Pushed] +Zastavit (stisknuto) +[Next Pushed] +Další (stisknuto) +[Volume Down] +Hlasitost - +[Volume Up] +Hlasitost + +[Volume Down Hovered] +Hlasitost - (myš) +[Volume Up Hovered] +Hlasitost + (myš) +[Slider] +Posuvník +[Volume Down Pushed] +Hlasitost - (stisknuto) +[Volume Up Pushed] +Hlasitost + (stisknuto) +[WATrack/Frame Controls] +Ovládací prvky + + + +; untranslated +[Refresh time (sec) is time to refresh music info, statistic and status messages. If zero, automatic refresh is disabled. If value greater than 499, time signify as milliseconds.] +Rychlost aktualizace (sekundy) je doba, po které se zaktualizují informace o hudbě, statistiky a zprávy stavu. Je-li nataveno na nulu, je auktualizace vypnuta. Je-li hodnota vyšší než 499, pak jsou časovými jednotkami milisekundy. +[If this option is "ON", XStatus doesn't depend of protocol status.] +Jestliže je tato možnost zapnuta, nezávisí rozšířený stav na stavu protokolu. +[Use "Variables" plugin or not. If plugin used, you can use some transform, data and math functions. If plugin not used, work will be faster.] +Jestliže je tato možnost zapnuta, je možné používat transformační, datové a matematické funkce. Je-li podpora neaktivní, bude pracovat WATrack rychleji. +[Use player process injection to obtain info easier. Can provoke antivirus or firewall alarm.] +Umožňuje infiltraci do procesu přehrávače, díky čemuž lze získávat snáze informace, ale nemusí se líbit vašemu antiviru či osobnímu firewallu. +[Replaces "_" (underscores) globally in pasted os status text, sometimes may be useful] +Nahrazuje "_" podtržítka ve vkládaném textu či zprávě stavu, někdy se může hodit. +[Check file date and time to tag updates while playing.] +Zjišťuje datum a čas souboru, snáze pak aktualizuje čas při přehrávání. +[Report on some errors.] +Hlásí určité chyby. +[Try to use OLE interface to obtain more information from players. If this option is "OFF", plugin works little faster.] +Pokusí se použít OLE rozhraní pro získání více informací z přehrávače. Je-li možnost vypnuta, bude WATrack fungovat rychleji. +[If this option is "ON", all plugin settings saved in ini-file.] +Jestliže je tato možnost zapnuta, bude doplněk ukládat svá nastavení do INI souboru. +[If this option is "ON", you can paste music info to your message window pressing hotkey.] +Jestliže je tato možnost zapnuta, můžete vložit informaci o hudbě do zprávy pomocí klávesové zkratky +[If this option is "ON", status text will be replaced by music info.] +Jestliže je tato možnost zapnuta, bude hláška stavu nahrazena informací o hudbě +[If this option is "ON", XStatus will be changed to "Music" and status text will be replaced by music info.] +Jestliže je tato možnost zapnuta, bude rozšířený stav změněn na "Poslouchám hudbu" a hláška stavu bude nahrazena informací o hudbě +[If this option is "ON", plugin will try to obtain unknown music format info from player (not all players works!)] +Jestliže je tato možnost zapnuta, pokusí se doplněk získat informace o neznámém hudebním formátu z přehrávače (ne všechny přehrávače fungují!) +[If this option is "ON", XStatus changes only if "Music" XStatus was set already.] +Jestliže je tato možnost zapnuta, bude rozšířený stav změněn na "Poslouchám hudbu" pouze tehdy, byl-li takto změněn už předtím ručně. +[If this option is "ON", XStatus not changed when player shutdowned.] +Jestliže je tato možnost zapnuta, bude rozšířený stav ponechán i po vypnutí přehrávače +[If this option is "ON", one templates will be used with all protocols, protocol and player (media) statuses. Template option page will be changed next time.] +Jestliže je tato možnost zapnuta, bude použita na všechny protokoly, přehrávače a stavy jedna šablona. Záložka se šablonami se změní po restartu. +[xStatus will cleared before text changing and restored with new text later.] +Rozšířený stav bude na chvilku změněn na běžný a poté se zpět změní na "Poslouchám hudbu". Donutíte tak některé klienty přečíst si váš rozšířený stav, ale způsobuje záplavy. +[Keep opened file as active, not newly founded.] +Ponechat otevřený soubor jako aktivní, ne nově vytvořený. +[Use this option if WATrack freeze while player running. Slower processing.] +Použijte tuto volbu, pokud Sledování hudby zmrzne zatímco přehrávač běží. Pomalejší zpracování. +[If this option is "ON", XStatus number will not be changed, only message will be replaced by WATrack templates] +Jestliže je tato možnost zapnuta, nezmění se typ rozšířeného stavu, ale jen zpráva daná šablonou. +[Frame] +Okno +[Frame 2] +Okno 2 + +[Enable Plugin] +Povolit doplněk +[Disable Plugin] +Zakázat doplněk +[Get user's Music Info] +Zjistit zde informace o hudbě +[Plugin Enabled] +Doplněk povolen +[Plugin Disabled] +Doplněk zakázán +[Text format codes\n{b}text{/b}\tbold\n{i}text{/i}\titalic\n{u}text{/u}\tundeline\n{cf##}text{/cf}\ttext color\n{bg##}text{/bg}\tbackground color\ntext - user text\n## - color number (1-16)\nColor 0 is background color\nColor 17 is default text color] +Kódy formátů textu\n{b}text{/b}\ttučné\n{i}text{/i}\tkurzíva\n{u}text{/u}\tpodtržené\n{cf##}text{/cf}\tbarva textu\n{bg##}text{/bg}\tbarva pozadí\ntext - user text\n## - barva číslo (1-16)\nBarva číslo 0 je pozadí\nBarva číslo 17 je výchozí barva textu +;názvy větví options, nelze se spolehnout na lomítkované cesty, překládají se jen konečné větve +[Frame Controls] +Ovládací prvky +[Controls] +Tlačítka +[Winamp Track] +Sledování hudby + +; --- -- cgit v1.2.3