From e6cc7572a32793048e0197f6c6b8aa822c5a404a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Robert=20P=C3=B6sel?= Date: Fri, 11 Jan 2013 10:59:28 +0000 Subject: Converted czech langpack to utf8 git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@3049 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c --- langpacks/czech/Plugins/Clist_nicer.txt | 458 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 229 insertions(+), 229 deletions(-) (limited to 'langpacks/czech/Plugins/Clist_nicer.txt') diff --git a/langpacks/czech/Plugins/Clist_nicer.txt b/langpacks/czech/Plugins/Clist_nicer.txt index 0f165b2d7a..53c8595893 100644 --- a/langpacks/czech/Plugins/Clist_nicer.txt +++ b/langpacks/czech/Plugins/Clist_nicer.txt @@ -1,66 +1,66 @@ -#muuid {8f79b4ee-eb48-4a03-873e-27be6b7e9a25} +ďťż#muuid {8f79b4ee-eb48-4a03-873e-27be6b7e9a25} ;langpack template for Clist_nicer ;file \plugins\Clist_nicer\res\resource.rc [Copy to clipboard] -Kopírovat do schránky +KopĂ­rovat do schrĂĄnky [Continue] -Pokračovat +Pokračovat [Exit Miranda] -Ukončit Mirandu +Ukončit Mirandu [Although the exception was caught and you may continue working with Miranda, you should restart the program as soon as possible. The exception may have damaged internal data structures and can have a serious impact on stability.] -Ačkoliv byla výjimka zachycena a vy můžete pokračovat v práci s Mirandou, měli byste ji restartovat jakmile to bude možné. Výjimka může poškodit vnitřní datové struktury a a může mít zásadní vliv na stabilitu. +Ačkoliv byla vĂ˝jimka zachycena a vy mĹŻĹžete pokračovat v prĂĄci s Mirandou, měli byste ji restartovat jakmile to bude moĹžnĂŠ. VĂ˝jimka mĹŻĹže poĹĄkodit vnitřnĂ­ datovĂŠ struktury a a mĹŻĹže mĂ­t zĂĄsadnĂ­ vliv na stabilitu. [Floating contacts appearance] -Vzhled plovoucích kontaktů +Vzhled plovoucĂ­ch kontaktĹŻ [Simple layout] -Jednoduchý vzhled +JednoduchĂ˝ vzhled [Show avatars] Zobrazit avatary [Show second text line] -Zobrazit druhý řádek +Zobrazit druhĂ˝ řádek [Show extra icons] -Zobrazit doplňkové ikony +Zobrazit doplňkovĂŠ ikony [Behaviour] [Synchronzie floater visibility with contact list] -Plovoucí kontakty zobrazovat podle hlavního seznamu +PlovoucĂ­ kontakty zobrazovat podle hlavnĂ­ho seznamu [Only show contact floaters when contact list is hidden or minimized] -Plovoucí kontakty zobrazovat pouze po skrytí hlavního seznamu +PlovoucĂ­ kontakty zobrazovat pouze po skrytĂ­ hlavnĂ­ho seznamu [Padding] -Vyplnění +VyplněnĂ­ [Enable floating contacts (required restart)] -Zapnout plovoucí kontakty (vyžaduje restart) +Zapnout plovoucĂ­ kontakty (vyĹžaduje restart) [000%] [Opacity] -Průhlednost +PrĹŻhlednost [Width] -Šířka +Šířka [Snap to edges (hold CTRL for snap between floaters)] -Přichytávat k okrajům (pomocí CTRL i v rámci kontaktů) +PřichytĂĄvat k okrajĹŻm (pomocĂ­ CTRL i v rĂĄmci kontaktĹŻ) [Inactive] [Active] [Border] [Rounded corners] -Zaoblené rohy +ZaoblenĂŠ rohy [Colour] Barva [Radius] -Rádius +RĂĄdius [Fill with contact list background color] -Vyplnit barvou pozadí seznamu kontaktů +Vyplnit barvou pozadĂ­ seznamu kontaktĹŻ [Tooltips] [Show tooltips] Zobrazovat tipy [Hover time] Prodleva [Use default] -Výchozí +VĂ˝chozĂ­ [ms] [OK] [Clist Nicer+] Clist Nicer+ -[Copyright Š 2004-2010 by the Miranda IM project, 2012 by the Miranda NG project. More detailed copyright information can be found in the included README file.] +[Copyright Š 2004-2010 by the Miranda IM project, 2012 by the Miranda NG project. More detailed copyright information can be found in the included README file.] [Version] [Support and latest version information] -Podpora, hlášení chyb a informace o nových verzích +Podpora, hlĂĄĹĄenĂ­ chyb a informace o novĂ˝ch verzĂ­ch [No] Ne [Yes] @@ -76,21 +76,21 @@ Ano [Ask before deleting contacts] [Disable icon blinking] [Apply last active view mode ] -Použít poslední režim zobrazení +PouŞít poslednĂ­ reĹžim zobrazenĂ­ [Contact list layout] -Vzhled seznamu kontaktů +Vzhled seznamu kontaktĹŻ [Show menu and status buttons] -Zobrazit tlačítka menu a stavu +Zobrazit tlačítka menu a stavu [Draw sunken edge] -Použít zanořený rámeček +PouŞít zanořenĂ˝ rĂĄmeček [System tray icon] -Ikona v oznamovací oblasti +Ikona v oznamovacĂ­ oblasti [Single click interface] [Always show status in tooltip] [Event area] -Místo pro události +MĂ­sto pro udĂĄlosti [Set base visiblity on the frames menu] -Pozn.: Viditelnost tohoto objektu nastavíte v nabídce rámečku. +Pozn.: Viditelnost tohoto objektu nastavĂ­te v nabĂ­dce rĂĄmečku. [Auto mode] Zobrazovat automaticky [System tray icon when using multiple protocols] @@ -102,92 +102,92 @@ Zobrazit [Show multiple icons] [Only when statuses differ] [Do not show system tray icon tooltips on mouse over] -Nezobrazovat tipy po najetí myší nad ikonu +Nezobrazovat tipy po najetĂ­ myĹĄĂ­ nad ikonu [Groups] [Draw a line alongside group names] [Show number of contacts in a group] -Zobrazit počet kontaktů ve skupině +Zobrazit počet kontaktĹŻ ve skupině [Hide numbers when all offline] -Skrýt, jsou-li všichni offline +SkrĂ˝t, jsou-li vĹĄichni offline [Sort groups alphabetically] [Quicksearch in open groups only] [No expand/collapse icon] -Vypnout ikonu pro rozbalení +Vypnout ikonu pro rozbalenĂ­ [Center groupnames horizontally] -Vodorovně vystředit název skupin +Vodorovně vystředit nĂĄzev skupin [Alignment] [Margins (left/right)] Odstup zleva/zprava [Row gap] -Odstup řádků: +Odstup řádkĹŻ: [Minimum row height:] -Min. výška řádku: +Min. výťka řádku: [Group row height] -Výška skupiny: +Výťka skupiny: [Indent groups by:] [Inner Row vertical padding] -Vyplnění řádku zevnitř +VyplněnĂ­ řádku zevnitř [Margins and spacing] Okraje a rozestup [Contact List Sorting] [First by] -Seřadit podle +Seřadit podle [Then by] -Dále podle +DĂĄle podle [Finally by] A nakonec dle [Move events to the top of list\nor group] -Posunovat události v seznamu nahoru +Posunovat udĂĄlosti v seznamu nahoru [Do not separate offline contacts] -Neoddělovat kontakty ve stavu offline +Neoddělovat kontakty ve stavu offline [Hide as offline] -Skrýt jako offline +SkrĂ˝t jako offline [Right align contacts] Zarovnat kontakt vpravo [Avatars] Avatary [Height] [Draw a border around avatars] -Orámovat avatary +OrĂĄmovat avatary [Rounded avatars] -Zaoblit okraje avatarů +Zaoblit okraje avatarĹŻ [Always align icons and text for missing avatars] -Pokud chybí avatar, zarovnat ikonu a text pod sebe +Pokud chybĂ­ avatar, zarovnat ikonu a text pod sebe [Avatar alignment] -Zarovnání avatarů +ZarovnĂĄnĂ­ avatarĹŻ [Don't request avatars for offline contacts] -Nestahovat avatar kontaktů offline +Nestahovat avatar kontaktĹŻ offline [Second text line] -Druhý řádek textu +DruhĂ˝ řádek textu [Display status message when available] -Zobrazit stavovou zprávu (pokud je) +Zobrazit stavovou zprĂĄvu (pokud je) [Show second text line:] -Zobrazit druhý řádek textu: +Zobrazit druhĂ˝ řádek textu: [Show contacts local time] -Zobrazit místní čas kontaktu +Zobrazit mĂ­stnĂ­ čas kontaktu [Only when timezone differs] -Pouze pokud se liší časová zóna +Pouze pokud se liĹĄĂ­ časovĂĄ zĂłna [Icons] #muuid {2d77a746-00a6-4343-bfc5-f808cdd772ea} [Show status icons] -Zobrazit stavové ikony +Zobrazit stavovĂŠ ikony [Centered when possible] -Pokud možno vystředit +Pokud moĹžno vystředit [When possible, draw status icons in avatar space] -Pokud možno vykreslit stavové ikony v rámci avataru +Pokud moĹžno vykreslit stavovĂŠ ikony v rĂĄmci avataru [Use metacontact protocol icons instead of subcontacts] -Použít ikonu pro metakontakt místo konkrétního protokolu +PouŞít ikonu pro metakontakt mĂ­sto konkrĂŠtnĂ­ho protokolu [Use Overlay icons on avatars] -Použít překryvné ikony (na avatary) +PouŞít překryvnĂŠ ikony (na avatary) [Dim idle contacts] [Replace status icons with xStatus] -Nahradit stavové ikony rozšířeným stavem +Nahradit stavovĂŠ ikony rozšířenĂ˝m stavem [Window] [Always on top] [Show menu bar] [Easy move] [Rounded border] -Zaoblený rámeček +ZaoblenĂ˝ rĂĄmeček [Title bar text:] [Pin to desktop] [Show drop shadow (restart required)] @@ -199,22 +199,22 @@ Zaoblen [Size upwards] [If window is partially covered, bring to front instead of hiding] [Always Hide On Taskbar] -Nezobrazovat na hlavním panelu +Nezobrazovat na hlavnĂ­m panelu [Client margins] Odst. od okraje [Embedded frames border] -Okraj vsazených rámečků +Okraj vsazenĂ˝ch rĂĄmečkĹŻ [Clip border by] -Oříznout okraj o +Oříznout okraj o [Gap between frames] -Mezera mezi rámečky +Mezera mezi rĂĄmečky [Translucency options (Windows 2000/XP only)] [Transparent contact list] [Inactive opacity:] [Active opacity:] [Fade contact list in/out] [Fully transparent (like TweakUI)] -Úplně průhledné (jako TweakUI) +Úplně prĹŻhlednĂŠ (jako TweakUI) [Items] [Show divider between online and offline contacts] [Hot track items as mouse passes over] @@ -223,9 +223,9 @@ Mezera mezi r [Show selection even when list is not focused] [Make selection highlight translucent] [Use full row for selection and hottracking] -Při výběru a hledání označit celý řádek +Při vĂ˝běru a hledĂĄnĂ­ označit celĂ˝ řádek [Double click on avatar opens userinfo] -Otevřít inf. o kontaktu dvojklikem na avatar +Otevřít inf. o kontaktu dvojklikem na avatar [Visual] [Scroll list smoothly] [Time:] @@ -235,26 +235,26 @@ ms [Grey out entire list when:] [Contact List Background] [Use Windows colours] -Použít barvy Windows +PouŞít barvy Windows [Background colour] [Use background image] [...] #muuid {f3ff65f3-250e-416a-bee9-58c93f85ab33} [Stretch to width] -Uzpůsobit na šířku +UzpĹŻsobit na šířku [Stretch to height] -Uzpůsobit na výšku +UzpĹŻsobit na výťku [Tile horizontally] -Vodorovně vedle sebe +Vodorovně vedle sebe [Tile vertically] Svisle vedle sebe [Scroll with text] [Stretch proportionally] -Uzpůsobit poměrně +UzpĹŻsobit poměrně [Use these settings to skin the entire background] -Použít toto nastavení pozadí pro celý seznam kontaktů +PouŞít toto nastavenĂ­ pozadĂ­ pro celĂ˝ seznam kontaktĹŻ [If you enable this, the background settings will affect the entire contact list frame.] -Touto možností ovlivníte nastavení pozadí celého rámečku pro seznam kontaktů. +Touto moĹžnostĂ­ ovlivnĂ­te nastavenĂ­ pozadĂ­ celĂŠho rĂĄmečku pro seznam kontaktĹŻ. [Status Bar] [Show status bar] [Show icons] @@ -266,127 +266,127 @@ Touto mo [Show bevels on panels] [Show resize grip indicator] [Draw background skin] -Použít skin pozadí +PouŞít skin pozadĂ­ [Show ICQ extended status icons] -Zobrazit ikony rozšířeného stavu ICQ +Zobrazit ikony rozšířenĂŠho stavu ICQ [Mark protocols locked from global status changes] -Označit protokoly se zamknutým stavem +Označit protokoly se zamknutĂ˝m stavem [Available view modes] -Přehled režimů zobrazení +Přehled reĹžimĹŻ zobrazenĂ­ [Include protocols] -Včetně protokolů +Včetně protokolĹŻ [+] [-] - [New] [Include groups] -Včetně skupin +Včetně skupin [Include status modes] -Včetně stavu +Včetně stavu [Ok] OK [Cancel] [Apply] -Použít +PouŞít [Sticky contacts] -Trvalé kontakty +TrvalĂŠ kontakty [Clear all] -Odstranit vše +Odstranit vĹĄe [Using the contact list on the left side, you can select contacts which will be "sticky" for this view mode. These contacts will ignore the standard filter rules and only use the status mode filter below.] -Za použití seznamu kontaktů po levé straně můžete vybrat ty kontakty, které budou 'přilepené'. Na tyto kontakty nebude platit žádné ze standardních filtrovacích pravidel, kromě filtrování dle stavu níže. +Za pouĹžitĂ­ seznamu kontaktĹŻ po levĂŠ straně mĹŻĹžete vybrat ty kontakty, kterĂŠ budou 'přilepenĂŠ'. Na tyto kontakty nebude platit ŞådnĂŠ ze standardnĂ­ch filtrovacĂ­ch pravidel, kromě filtrovĂĄnĂ­ dle stavu nĂ­Ĺže. [Protocol] [Group] [Status mode] Stav [Automatically clear this view mode after] -Automaticky vymazat vybraný režim zobrazení po +Automaticky vymazat vybranĂ˝ reĹžim zobrazenĂ­ po [View mode options] -Možnosti režimu zobrazení +MoĹžnosti reĹžimu zobrazenĂ­ [Editing view mode] -Úprava pohledu +Úprava pohledu [Last message ] -Poslední zpráva +PoslednĂ­ zprĂĄva [Per contact skins:] Skin na kontakt: [< Reload] Aktualizovat [Contact list skin] -Skin seznamu kontaktů +Skin seznamu kontaktĹŻ [Load this skin on startup] -Načíst vybraný skin při spuštění +Načíst vybranĂ˝ skin při spuĹĄtěnĂ­ [Apply skin now] -Použít skin +PouŞít skin [Unload skin] -Zrušit skin +ZruĹĄit skin [Make selection shape equal to selected item] -Určit tvar výběru obrysem označené položky +Určit tvar vĂ˝běru obrysem označenĂŠ poloĹžky [Blend selection with background] -Smíchat vybranou položku s pozadím +SmĂ­chat vybranou poloĹžku s pozadĂ­m [Automatically fill background with wallpaper (tiled wallpaper only)] -Autom. vyplnit pozadí obrázkem z plochy (v režimu vedle sebe) +Autom. vyplnit pozadĂ­ obrĂĄzkem z plochy (v reĹžimu vedle sebe) [Apply group indent values to background drawing] -Zohlednit odsazení skupiny při vykreslování pozadí +Zohlednit odsazenĂ­ skupiny při vykreslovĂĄnĂ­ pozadĂ­ [Use per protocol/contact skinning] -Definovat skin pro každý protokol zvl᚝ +Definovat skin pro kaĹždĂ˝ protokol zvlĂĄĹĄĹĽ [Protocol skins override status text colors] -Určit barvu stav. textu skinem +Určit barvu stav. textu skinem [Set all buttons to skinned mode] -Použít skin pro všechna tlačítka +PouŞít skin pro vĹĄechna tlačítka [Use fast gradient drawing] -Rychlé vykreslení gradientu +RychlĂŠ vykreslenĂ­ gradientu [Corner radius] -Zakulacení rohu +ZakulacenĂ­ rohu [Skin options] -Možnosti skinu +MoĹžnosti skinu [Group top padding] -Vyplnění skup. shora +VyplněnĂ­ skup. shora [Frame titlebar height] -Výška záhlaví rámečku +Výťka zĂĄhlavĂ­ rĂĄmečku [Ignore selection for groups] -Ignorovat výběr skupiny +Ignorovat vĂ˝běr skupiny [Load from skin file] [Export to skin file] [Ignore these events] -Filtrování událostí +FiltrovĂĄnĂ­ udĂĄlostĂ­ [Messages] -Zprávy +ZprĂĄvy [Incoming file transfers] -Přenos příchozích souborů +Přenos příchozĂ­ch souborĹŻ [URL events] -Příchozí odkazy +PříchozĂ­ odkazy [Suppress auth requests] -Potlačit žádosti o autorizaci +Potlačit Şådosti o autorizaci [Suppress added notifications] -Potlačit zprávy o přidání +Potlačit zprĂĄvy o přidĂĄnĂ­ [Suppress online notifications] -Neoznamovat přechod online +Neoznamovat přechod online [Ignore all] -Ignorovat vše +Ignorovat vĹĄe [Ignore none] Neignorovat [Visibility] [Appear always online] -Vůči dané osobě být viditelný +Vůči danĂŠ osobě bĂ˝t viditelnĂ˝ [Appear always offline (block contact)] -Vůči dané osobě být offline +Vůči danĂŠ osobě bĂ˝t offline [Other] -Ostatní +OstatnĂ­ [Hide this contact from the list] -Nezobrazovat v seznamu kontaktů +Nezobrazovat v seznamu kontaktĹŻ [To show a previously hidden contact, navigate to Options->Events->Ignore, search the contact in the list and tick the checkbox next to its name.] -Chcete-li zobrazit z dřívějška skrytý kontakt, zatrhněte zaškrtávací pole vedle požadovaného kontaktu (Možnosti->Události->Filtrování kontaktů). +Chcete-li zobrazit z dřívějĹĄka skrytĂ˝ kontakt, zatrhněte zaĹĄkrtĂĄvacĂ­ pole vedle poĹžadovanĂŠho kontaktu (MoĹžnosti->UdĂĄlosti->FiltrovĂĄnĂ­ kontaktĹŻ). [Display options] -Možnosti zobrazení +MoĹžnosti zobrazenĂ­ [Show contact with priority] -Zobrazit kontakt jako prioritní +Zobrazit kontakt jako prioritnĂ­ [Show Avatar:] Zobrazit avatar: [Show 2nd line:] -Zobrazit druhý řádek: +Zobrazit druhĂ˝ řádek: [Draw overlay icon on avatar] -Použít překryvné ikony (na avatar) +PouŞít překryvnĂŠ ikony (na avatar) [Show local time] -Zobrazit místní čas +Zobrazit mĂ­stnĂ­ čas [E&xit] [&Offline\tCtrl+0] [On&line\tCtrl+1] @@ -410,21 +410,21 @@ Zobrazit m [&Rename Group] [&Delete Group] [Move marked Contacts to this Group] -Přesunout vybrané kontakty do této skupiny +Přesunout vybranĂŠ kontakty do tĂŠto skupiny [Show Status Icons] -Zobrazit stavové ikony +Zobrazit stavovĂŠ ikony [Show Metacontact proto Icons] Zobrazit protokoly subkontaktu [Show additional Buttons] -Zobrazit doplňková tlačítka +Zobrazit doplňkovĂĄ tlačítka [Draw sunken Frame] -Použít zanořený rámeček +PouŞít zanořenĂ˝ rĂĄmeček [Use Status Floater] -Použít plovoucí ukazatel stavu +PouŞít plovoucĂ­ ukazatel stavu [Auto-Hide Status Floater] -Automaticky skrýt ukazatel stavu +Automaticky skrĂ˝t ukazatel stavu [Show Event Area in Floater] -Zobrazit události v plov. ukazateli +Zobrazit udĂĄlosti v plov. ukazateli ;file \plugins\Clist_nicer\skineditor\res\skinedit.rc [Skin items] [General] @@ -435,19 +435,19 @@ Zleva doprava [Right to left] Zprava doleva [Top to bottom] -Shora dolů +Shora dolĹŻ [Bottom to top] Zdola nahoru [Round corners] Zaoblit rohy [Top-Left] -Levý horní +LevĂ˝ hornĂ­ [Top-Right] -Pravý horní +PravĂ˝ hornĂ­ [Bottom-Right] -Pravý dolní +PravĂ˝ dolnĂ­ [Bottom-Left] -Levý dolní +LevĂ˝ dolnĂ­ [Item colors] Definice barev [First color] @@ -457,67 +457,67 @@ Barva textu [Second color] Barva 2 [Transparent] -Průhlednost +PrĹŻhlednost [Alpha (percent)] -Průhlednost (v %) +PrĹŻhlednost (v %) [Item margins] Odstup od okraje [Item borders] -Okraj položky +Okraj poloĹžky [Border style] Vzhled okraje [3D border (bright / dark)] -Barvy plastického okraje +Barvy plastickĂŠho okraje [Item ignored] -Ignorovat položku +Ignorovat poloĹžku [Not yet supported] - + ;file \plugins\Clist_nicer\skineditor\src\main.cpp [Copy from] [] -Není +NenĂ­ [Raised] -Vystouplý +VystouplĂ˝ [Sunken] -Zanořený +ZanořenĂ˝ [Bumped] -Vystouplý (s rámováním) +VystouplĂ˝ (s rĂĄmovĂĄnĂ­m) [Etched] -Zanořený (s rámováním) +ZanořenĂ˝ (s rĂĄmovĂĄnĂ­m) [Image items] -Obrázky +ObrĂĄzky ;file \plugins\Clist_nicer\src\CLCButton.cpp [Show menu] -Zobrazit nabídku +Zobrazit nabĂ­dku [Show / hide offline contacts] -Zobrazit / Skrýt uživatele offline +Zobrazit / SkrĂ˝t uĹživatele offline [Toggle group mode] -Přepnout režim skupiny +Přepnout reĹžim skupiny [Find and add contacts] -Vyhledat a přidat kontakty +Vyhledat a přidat kontakty [Accounts] -Účty +Účty [Open preferences] -Otevřít nastavení +Otevřít nastavenĂ­ [Toggle sounds] -Přepnout zvuky +Přepnout zvuky [Minimize contact list] Minimalizovat seznam [Status menu] -Nabídka stavů +NabĂ­dka stavĹŻ [tabSRMM session list] [tabSRMM Menu] [Select view mode] -Vybrat režim zobrazení +Vybrat reĹžim zobrazenĂ­ [Setup view modes] -Nastavení režimů zobrazení +NastavenĂ­ reĹžimĹŻ zobrazenĂ­ [Clear view mode] -Zrušit režim zobrazení +ZruĹĄit reĹžim zobrazenĂ­ ;file \plugins\Clist_nicer\src\clcitems.cpp [%s|] ;file \plugins\Clist_nicer\src\clcopts.cpp [Not focused] -Neaktivní +NeaktivnĂ­ [Offline] [Online] [Away] @@ -528,9 +528,9 @@ Neaktivn [Out to lunch] [On the phone] [Always Left] -Vždy vlevo +VĹždy vlevo [Always Right] -Vždy vpravo +VĹždy vpravo [Automatic (RTL)] Automaticky (RTL) [Nothing] @@ -538,35 +538,35 @@ Automaticky (RTL) [Status] #muuid {8f79b4ee-eb48-4a03-873e-27be6b7e9a25} [Last Message] -Poslední zpráva +PoslednĂ­ zprĂĄva [Message Frequency] -Četnost zpráv +Četnost zprĂĄv [Never] Nikdy [Always] -Vždy +VĹždy [For RTL only] Pouze pro RTL [RTL TEXT only] Pouze pro RTL TEXT [When space allows it] -Pokud to místo dovolí +Pokud to mĂ­sto dovolĂ­ [When needed] -Pokud je potřeba +Pokud je potřeba [With Nickname - left] -S přezdívkou - vlevo +S přezdĂ­vkou - vlevo [Far left] -Úplně vlevo +Úplně vlevo [Far right] -Úplně vpravo +Úplně vpravo [With Nickname - right] -S přezdívkou - vpravo +S přezdĂ­vkou - vpravo [List layout] Vzhled seznamu [Background] -Pozadí +PozadĂ­ [Contact rows] -Řádky seznamu +Řådky seznamu [Contacts] Kontakty [Groups and layout] @@ -574,11 +574,11 @@ Skupiny a vzhled [Advanced] Extra [Floating contacts] -Plovoucí kontakty +PlovoucĂ­ kontakty [Skins] Skiny [Contact list] -Seznam kontaktů +Seznam kontaktĹŻ ;file \plugins\Clist_nicer\src\clcutils.cpp [%s\\%s] %s\\%s @@ -589,81 +589,81 @@ UPRAVIT [CLCButtonClass] [FOO] [Add permanently] -Přidat natrvalo +Přidat natrvalo [Revert to default] -Obnovit výchozí +Obnovit vĂ˝chozĂ­ [Default (global setting)] -Výchozí (globální nastavení) +VĂ˝chozĂ­ (globĂĄlnĂ­ nastavenĂ­) [Show always when available] -Vždy zobrazit (pokud existuje) +VĹždy zobrazit (pokud existuje) [Hide always] -Vždy skrýt +VĹždy skrĂ˝t [When space is available] -Pokud to místo dovolí +Pokud to mĂ­sto dovolĂ­ [When needed by status message] -Pokud to vyžaduje stavová zpráva +Pokud to vyĹžaduje stavovĂĄ zprĂĄva [Contact list display and ignore options for %s] -Možnosti zobrazení a filtrování: %s +MoĹžnosti zobrazenĂ­ a filtrovĂĄnĂ­: %s [&Contact list settings...] -&Nastavení seznamu kontaktů... +&NastavenĂ­ seznamu kontaktĹŻ... ;file \plugins\Clist_nicer\src\clistopts.cpp [Global] -Globální +GlobĂĄlnĂ­ ;file \plugins\Clist_nicer\src\clui.cpp [Toggle show online/offline] -Přepnout online/offline +Přepnout online/offline [Toggle groups] -Přepnout skupiny +Přepnout skupiny [Find contacts] Vyhledat kontakty [Show tabSRMM session list] -Zobrazit seznam relací tabSRMM +Zobrazit seznam relacĂ­ tabSRMM [Show tabSRMM menu] -Zobrazit nabídku tabSRMM +Zobrazit nabĂ­dku tabSRMM [Sounds are off] -Zvuky jsou vypnuté +Zvuky jsou vypnutĂŠ [Reset view mode] -Výchozí režim zobrazení +VĂ˝chozĂ­ reĹžim zobrazenĂ­ [Configure view modes] -Konfigurace režimu zobrazení +Konfigurace reĹžimu zobrazenĂ­ [Setup accounts] -Konfigurace účtů +Konfigurace účtĹŻ [EventArea] -Oblast pro události +Oblast pro udĂĄlosti [Event Area] -Oblast pro události +Oblast pro udĂĄlosti [My Contacts] [CList - Nicer/Default] [CList - Nicer/Overlay Icons] [%s Connecting] -Připojování %s +PřipojovĂĄnĂ­ %s [CList - Nicer/Connecting Icons] [Menu] Menu [Open main menu] [Set status modes] [The requested action requires a valid contact selection. Please select a contact from the contact list and repeat] -Požadovanou operaci lze provést až po výběru osoby ze seznamu kontaktů. +PoĹžadovanou operaci lze provĂŠst aĹž po vĂ˝běru osoby ze seznamu kontaktĹŻ. [Parameter mismatch] -Parametry nesouhlasí +Parametry nesouhlasĂ­ [EventAreaClass] [Frame titles] -Záhlaví rámečku +ZĂĄhlavĂ­ rĂĄmečku [Contact list local time] -Místní čas kontaktu +MĂ­stnĂ­ čas kontaktu [Selected Text] -Vybraný text +VybranĂ˝ text [Hottrack Text] -Zvýrazněný text +ZvĂ˝razněnĂ˝ text [Quicksearch Text] -Hledaný text +HledanĂ˝ text ;file \plugins\Clist_nicer\src\cluiopts.cpp [Title bar] -Záhlaví okna +ZĂĄhlavĂ­ okna [Tool Window] -S tenkým záhlavím +S tenkĂ˝m zĂĄhlavĂ­m [Thin border] -Tenký okraj +TenkĂ˝ okraj [No border] ;file \plugins\Clist_nicer\src\config.cpp [\\uxtheme.dll] @@ -678,55 +678,55 @@ Tenk [*.clist] [*.clist\0] [Load and apply] -Použití +PouĹžitĂ­ ;file \plugins\Clist_nicer\src\init.cpp [No events...] -<žádné události> +<ŞådnĂŠ udĂĄlosti> ;file \plugins\Clist_nicer\src\statusfloater.cpp [StatusFloaterClass] [ContactFloaterClass] [sfl] ;file \plugins\Clist_nicer\src\viewmodes.cpp [Ungrouped contacts] -Nesdružené kontakty +NesdruĹženĂŠ kontakty [And] AND [Older than] -starší než +starĹĄĂ­ neĹž [Newer than] -novější než +novějĹĄĂ­ neĹž [Minutes] min. [Hours] [Days] -Dnů +DnĹŻ [Current view mode: %s] -Režim zobrazení: %s +ReĹžim zobrazenĂ­: %s [Filtering] -Filtrování +FiltrovĂĄnĂ­ [*** All contacts ***] -*** všechny kontakty *** +*** vĹĄechny kontakty *** [Really delete this view mode? This cannot be undone] -Opravdu chcete odstranit režim zobrazení? Tuto akci nelze vzít zpět. +Opravdu chcete odstranit reĹžim zobrazenĂ­? Tuto akci nelze vzĂ­t zpět. [Delete a view mode] -Odstranit režim zobrazení +Odstranit reĹžim zobrazenĂ­ [No view mode] -<žádný> +<ŞådnĂ˝> [A view mode with this name does alredy exist] -Režim zobrazení s tímto názvem již existuje +ReĹžim zobrazenĂ­ s tĂ­mto nĂĄzvem jiĹž existuje [Duplicate name] -Duplicitní jméno +DuplicitnĂ­ jmĂŠno [Setup View Modes...] -Nastavit režim zobrazení... +Nastavit reĹžim zobrazenĂ­... [Clear current View Mode] -Obnovit výchozí režim +Obnovit vĂ˝chozĂ­ reĹžim [Select a view mode] -Výběr režim zobrazení +VĂ˝běr reĹžim zobrazenĂ­ [Clear view mode and return to default display] -Vrátí zpět výchozí režim zobrazení +VrĂĄtĂ­ zpět vĂ˝chozĂ­ reĹžim zobrazenĂ­ [CLVMFrameWindow] [View modes] -Režimy zobrazení +ReĹžimy zobrazenĂ­ [View Modes] Pohledy [CLVM] @@ -739,7 +739,7 @@ Pohledy [&Floating Mode] [&Border] [&Skinned frame] -&Skin na rámeček +&Skin na rĂĄmeček [&Align] [&Top] [&Client] @@ -755,7 +755,7 @@ Pohledy [Visible] [Show TitleBar] [Skinned frame] -Skin na rámeček +Skin na rĂĄmeček [Floating] [mf_update_evt_%d] [FramesContainer] @@ -769,11 +769,11 @@ Skin na r [Appearance] [&Options...] [&About the contact list...] -O sezn&amu kontaktů... +O sezn&amu kontaktĹŻ... [&New SubGroup] ;file \plugins\Clist_nicer\src\CLUIFrames\movetogroup.cpp [&Floating Contact] -P&lovoucí kontakt +P&lovoucĂ­ kontakt ;file \plugins\Clist_nicer\src\Coolsb\coolsblib.cpp [CoolSBSubclassPtr] #muuid {21948c89-b549-4c9d-8b4f-3f3726ec6b4b} -- cgit v1.2.3