From 860b2ee046d6d5dc26438a04d81ac76f706db1a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vadim Dashevskiy Date: Fri, 11 Jan 2013 10:00:25 +0000 Subject: - langpacks/czech: converted to UTF-8 git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@3047 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c --- langpacks/czech/Plugins/msn-translation.txt | 328 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 164 insertions(+), 164 deletions(-) (limited to 'langpacks/czech/Plugins/msn-translation.txt') diff --git a/langpacks/czech/Plugins/msn-translation.txt b/langpacks/czech/Plugins/msn-translation.txt index 3e266a9422..bf2a83d70b 100644 --- a/langpacks/czech/Plugins/msn-translation.txt +++ b/langpacks/czech/Plugins/msn-translation.txt @@ -1,8 +1,8 @@ -; /----------------------------------------------------------\ +ďťż; /----------------------------------------------------------\ ; | MSN Protocol 0.9.47.0 | ; \----------------------------------------------------------/ ; -; Překlad: Vít Šindlář +; Pшeklad: VĐ˝t Љindlйш ; @@ -23,76 +23,76 @@ Zobrazit &historii ; msn_commands.cpp [Hotmail from %s] -Zpráva od: %s +ZprĐąva od: %s [Subject: %s] -Předmět: %s +PшedmĐźt: %s [A new mail has come from %s (title: %s).] -Přišla nová zpráva od: %s (předmět: %s). +Pшiљla novĐą zprĐąva od: %s (pшedmĐźt: %s). [Hotmail from %s (%s)] -Zpráva od %s (%s) +ZprĐąva od %s (%s) [A new mail has come from %s (%s) (title: %s).] -Přišla nová zpráva od: %s (%s) (předmět: %s). +Pшiљla novĐą zprĐąva od: %s (%s) (pшedmĐźt: %s). [Unread mail is available: %d messages (%d junk e-mails).] -Máte neprečtenou poštu. Počet zpráv: %d (z toho spam: %d). +MĐąte nepreиtenou poљtu. Poиet zprĐąv: %d (z toho spam: %d). [Contact tried to open an audio conference (currently not supported)] -MirandaIM zatím nepodporuje hlasovou konferenci v rámci sítě MSN. +MirandaIM zatĐ˝m nepodporuje hlasovou konferenci v rĐąmci sĐ˝tĐź MSN. [typing...] -píše zprávu... +pнљe zprĐąvu... [Contact left channel] -Kontakt odešel z kanálu +Kontakt odeљel z kanĐąlu [This conversation has been inactive, participants will be removed.] -Tato konverzace byla delší dobu neaktivní, účastníci budou odpojeni. +Tato konverzace byla delљн dobu neaktivnĐ˝, ъиastnĐ˝ci budou odpojeni. [To resume the conversation, please quit this session and start a new chat session.] -Chcete-li v konverzaci pokračovat, ukončete tuto relaci a vytvořte novou. +Chcete-li v konverzaci pokraиovat, ukonиete tuto relaci a vytvoшte novou. [There is only 1 person left in the chat, do you want to switch back to standard message window?] -Konverzace probíhá jen s jedním člověkem. Chcete přepnout do klasického komunikačního okna? +Konverzace probĐ˝hĐą jen s jednĐ˝m иlovĐźkem. Chcete pшepnout do klasickĐšho komunikaиnĐ˝ho okna? [MSN Chat] MSN :: diskuse [%s (%s) has joined the chat with %s] -%s (%s) si chce povídat s %s +%s (%s) si chce povĐ˝dat s %s [First message delivered] -Zpráva byla doručena +ZprĐąva byla doruиena ; msn_opts.cpp [MSN Protocol] Protokol MSN [The changes you have made require you to reconnect to the MSN Messenger network before they take effect] -Změny se projeví až při příštím připojení do sítě MSN Messenger. +ZmĐźny se projevĐ˝ aћ pшi pшнљtĐ˝m pшipojenĐ˝ do sĐ˝tĐź MSN Messenger. [The changes you have made require you to restart Miranda IM before they take effect] -Poznámka: Tato změna vyžaduje restart programu Miranda IM. +PoznĐąmka: Tato zmĐźna vyћaduje restart programu Miranda IM. [A New Hotmail has come!] -Hotmail: nová zpráva! +Hotmail: novĐą zprĐąva! [Test: Arrival Hotmail] -Test: doručený e-mail +Test: doruиenэ e-mail ; msn_p2p.cpp [Contact tried to send its webcam data (currently not supported)] -MirandaIM zatím nepodporuje příjem obrázků v webové kamery. +MirandaIM zatĐ˝m nepodporuje pшнjem obrĐązkщ v webovĐš kamery. [Contact tried to view our webcam data (currently not supported)] -MirandaIM zatím nepodporuje posílání obrázků z webové kamery. +MirandaIM zatĐ˝m nepodporuje posĐ˝lĐąnĐ˝ obrĐązkщ z webovĐš kamery. ; msn_svcs.cpp ;(DUP) [E-mail address] [No active chat session is found.] -Nebyla nalezena žádná aktivní konverzace. +Nebyla nalezena ћбdnĐą aktivnĐ˝ konverzace. [User is already in the chat session.] -Daný uživatel se již přidal do diskuse. +Danэ uћivatel se jiћ pшidal do diskuse. [MSN protocol allows only one file to be sent at a time] -Protokol MSN neumožňuje přenos více souborů najednou. +Protokol MSN neumoћтuje pшenos vĐ˝ce souborщ najednou. [Message is too long: MSN messages are limited by 1202 UTF8 chars] -Zpráva je příliš dlouhá. Protokol MSN umožňuje napsat max. 1202 znaků (v kódování UTF8). +ZprĐąva je pшнliљ dlouhĐą. Protokol MSN umoћтuje napsat max. 1202 znakщ (v kуdovĐąnĐ˝ UTF8). [MSN protocol does not support offline messages] -Protokol MSN nepodporuje posílání zpráv kontaktům ve stavu offline. +Protokol MSN nepodporuje posĐ˝lĐąnĐ˝ zprĐąv kontaktщm ve stavu offline. [You must be talking to start Netmeeting] -Začněte mluvit, Netmeeting se spustí automaticky. +ZaиnĐźte mluvit, Netmeeting se spustĐ˝ automaticky. [Set &Nickname] -&Nastavit přezdívku... +&Nastavit pшezdĐ˝vku... [Display Hotmail &Inbox] -Přečíst poštu (služba Hotma&il) +Pшeинst poљtu (sluћba Hotma&il) [Edit MSN &Profile] Upravit &profil [View MSN Services &Status] -&Zjistit stav služeb +&Zjistit stav sluћeb [Set &Avatar] Nastavit &avatar [&Block] @@ -108,71 +108,71 @@ Zobrazit profi&l ; msn_useropts.cpp [Your png2dib.dll is either obsolete or damaged. Press Ok to download the latest version] -Doplněk png2dib.dll chybí nebo je poškozený. Poslední verzi stáhnete kliknutím na tlačítko OK. +DoplnĐźk png2dib.dll chybĐ˝ nebo je poљkozenэ. PoslednĐ˝ verzi stĐąhnete kliknutĐ˝m na tlaинtko OK. ;(DUP) [Error] ;(DUP) [Avatar] ; msn.rc [Create a new MSN messenger account using the MSN website] -Zřídit nový účet prostřednictvím domovské stránky MSN +Zшнdit novэ ъиet prostшednictvĐ˝m domovskĐš strĐąnky MSN [Disable main menu] -Vypnout položku menu +Vypnout poloћku menu [Send message font color/size info inside messages] -Ke zprávě přidat informaci o barvě a velikosti písma +Ke zprĐąvĐź pшidat informaci o barvĐź a velikosti pĐ˝sma [Disable all contacts not included into my contact list] -Vypnout všechny kontakty neuvedené v aktuálním seznamu +Vypnout vљechny kontakty neuvedenĐš v aktuĐąlnĐ˝m seznamu [Never update your nickname from server] -Neaktualizovat přezdívku ze serveru +Neaktualizovat pшezdĐ˝vku ze serveru [Treat Away status as 'Be Right Back'] -Považovat stav 'Pryč' za 'Za chvíli zpět' +Povaћovat stav 'Pryи' za 'Za chvĐ˝li zpĐźt' [Manage server groups] -Zapnout správu skupin na serveru +Zapnout sprĐąvu skupin na serveru [Run the following application when new Hotmail arrives] -Spustit vybranou aplikaci (po příchodu nové pošty) +Spustit vybranou aplikaci (po pшнchodu novĐš poљty) [Enable avatars] Aktivovat avatary [Use HTTP gateway mode (incompatible with MSN Gateway plugin)] -Použít bránu HTTP (není kompatibilní s doplňkem MSN Gateway) +Pouћнt brĐąnu HTTP (nenĐ˝ kompatibilnĐ˝ s doplтkem MSN Gateway) [Use IE proxy settings] -Použít nastavení proxy ze systému (dle IE) +Pouћнt nastavenĐ˝ proxy ze systĐšmu (dle IE) [Keep connection alive (send a ping packet every minute)] -Udržovat spojení (posíláním prázdného paketu každou minutu) +Udrћovat spojenĐ˝ (posĐ˝lĐąnĐ˝m prĐązdnĐšho paketu kaћdou minutu) ;(DUP) [Notify me when a message delivery has failed] [Use MSN Messenger 7 protocol] -Použít protokol programu MSN Messenger 7 +Pouћнt protokol programu MSN Messenger 7 [Use OpenSSL encryption (requires LIBSSL32.DLL)] -Šifrovat komunikaci (vyžaduje knihovnu LIBSSL32.DLL) +Љifrovat komunikaci (vyћaduje knihovnu LIBSSL32.DLL) [Automatically obtain host/port for incoming file transfers] -Automaticky zjistit adresu a port pro přenos příchozích souborů +Automaticky zjistit adresu a port pro pшenos pшнchozĐ˝ch souborщ [&Use Windows colours] -Po&užít barvy Windows +Po&uћнt barvy Windows [Disable receiving Hotmail notifications] -Vypnout upozornění na nové zprávy ze serveru Hotmail +Vypnout upozornĐźnĐ˝ na novĐš zprĐąvy ze serveru Hotmail [Ignore new messages in 'Junk Mail' folder only (at startup)] -Ignorovat nové zprávy ze složky 'Junk Mail' (při spuštění) +Ignorovat novĐš zprĐąvy ze sloћky 'Junk Mail' (pшi spuљtĐźnĐ˝) [Display popups when user is typing] -Zobrazit upozornění na psaní zprávy +Zobrazit upozornĐźnĐ˝ na psanĐ˝ zprĐąvy [Display errors using popups] -Zobrazit chybová hlášení jako oznámení +Zobrazit chybovĐą hlбљenĐ˝ jako oznĐąmenĐ˝ [Enable 'First message delivered' popup] -Zapnout oznámení typu 'Přišla první zpráva' +Zapnout oznĐąmenĐ˝ typu 'Pшiљla prvnĐ˝ zprĐąva' [Enable 'User left channel' popup] -Zapnout oznámení typu 'Odchod z kanálu' +Zapnout oznĐąmenĐ˝ typu 'Odchod z kanĐąlu' [Enable 'Custom Smiley' popup] -Zapnout oznámení typu 'Speciální smajlík' +Zapnout oznĐąmenĐ˝ typu 'SpeciĐąlnĐ˝ smajlĐ˝k' [Enable nudge] Povolit drc-drc [Treat nudge as message] -Považovat drc-drc za zprávu +Povaћovat drc-drc za zprĐąvu ;(DUP) [Show popup] [Shake the clist window] -Zatřást seznamem kontaktů +Zatшйst seznamem kontaktщ [Shake the chat window] -Zatřást komunikačním oknem +Zatшйst komunikaиnĐ˝m oknem [Play a sound] -Přehrát zvuk +PшehrĐąt zvuk [Previe&w] -&Náhled +&NĐąhled ;(DUP) [OK] ;(DUP) [Set] ;(DUP) [Delete] @@ -185,9 +185,9 @@ P Server: ;(DUP) [Port:] [Your host (or router):] -Počítač (nebo brána): +Poинtaи (nebo brĐąna): [Background colour] -Barva pozadí +Barva pozadĐ˝ [Text colour] Barva textu [Timeout (*)] @@ -195,29 +195,29 @@ Prodleva (*) [sec.] sek. [(*) Timeouts require Popup v. 1.0.1.9 or later] -(*) Tato funkce vyžaduje doplněk typu Popup +(*) Tato funkce vyћaduje doplnĐźk typu Popup [Running on a mobile device] -mobilní zařízení +mobilnĐ˝ zaшнzenĐ˝ [Running on a MSN mobile device] -mobilní zařízení (Microsoft) +mobilnĐ˝ zaшнzenĐ˝ (Microsoft) [Using MSN Webmessenger] -webová aplikace MSN +webovĐą aplikace MSN [To enable the avatar support, you must obtain the valid copy of the png2dib.dll. Choose one of the following:] -Podpora pro avatary vyžaduje externí knihovnu png2dib.dll. Vyberte jednu z následujících možností: +Podpora pro avatary vyћaduje externĐ˝ knihovnu png2dib.dll. Vyberte jednu z nĐąsledujĐ˝cĐ˝ch moћnostĐ˝: [[Install] - install a png2lib plugin using Miranda Installer] -[Nainstalovat] - nainstaluje png2dib.dll pomocí programu Miranda Installer +[Nainstalovat] - nainstaluje png2dib.dll pomocĐ˝ programu Miranda Installer [[Download] - manually download a zipped DLL and then unzip it to the plugins folder] -[Stáhnout] - ruční stáhnutí příslušného archívu; poté je třeba ho rozbalit a png2dib.dll zkopírovat do složky Plugins +[StĐąhnout] - ruиnĐ˝ stĐąhnutĐ˝ pшнsluљnĐšho archĐ˝vu; potĐš je tшeba ho rozbalit a png2dib.dll zkopĐ˝rovat do sloћky Plugins [[Cancel] - disable the avatar support] -[Zrušit] - deaktivuje podporu avatarů +[Zruљit] - deaktivuje podporu avatarщ [Contact is included into your server list] -Kontakt je umístěn v seznamu na serveru +Kontakt je umĐ˝stĐźn v seznamu na serveru [Somebody included you in his/her server list] -Kontakt vás má umístěn ve svém seznamu na serveru +Kontakt vĐąs mĐą umĐ˝stĐźn ve svĐšm seznamu na serveru [Allowed (active) contact] -Povolený kontakt +Povolenэ kontakt [Blocked contact] -Zablokovaný kontakt +Zablokovanэ kontakt [Full e-mail:] E-mail: ;(DUP) [Password:] @@ -227,251 +227,251 @@ MSN ;(DUP) [Expert] ;(DUP) [Connection settings] [Incoming file transfers] -Přenos příchozích souborů +Pшenos pшнchozĐ˝ch souborщ [Colours] Barvy ;(DUP) [Other] [Server List Manager] -Správa kontaktů na serveru +SprĐąva kontaktщ na serveru [MSN Extras] -Doplňky MSN +Doplтky MSN [Set Nickname] -Nastavit přezdívku +Nastavit pшezdĐ˝vku [png2lib download] -Stáhnutí knihovny png2dib +StĐąhnutĐ˝ knihovny png2dib -; NEPUBLIKOVANÉ +; NEPUBLIKOVANЙ [MSN Options] -MSN - možnosti +MSN - moћnosti [Avatars] Avatary [Valid SSLEAY32.DLL must be installed to perform the SSL login] -Šifrované přihlášení k síti MSN vyžaduje knihovnu SSLEAY32.DLL. +ЉifrovanĐš pшihlбљenĐ˝ k sĐ˝ti MSN vyћaduje knihovnu SSLEAY32.DLL. [You cannot add yourself to the contact list] -Sebe sama mezi kontakty přidat nemůžete. +Sebe sama mezi kontakty pшidat nemщћete. [Server list] Seznamy [Account] -Účet +Ъиet [Connection] -Spojení +SpojenĐ˝ [You need the png2dib plugin v. 0.1.3.x or later to process PNG images] -Obrázky ve formátu PNG vyžadují doplněk png2dib 0.1.3.x nebo novější. +ObrĐązky ve formĐątu PNG vyћadujĐ˝ doplnĐźk png2dib 0.1.3.x nebo novĐźjљн. [%s plugin connections] -%s - spojení se serverem +%s - spojenĐ˝ se serverem ; Errors [Attempt to make the SSL connection resulted to error %d: %s.] -Chyba při pokusu o navázání zabezpečeného spojení (Chyba č.%d: %s). +Chyba pшi pokusu o navĐązĐąnĐ˝ zabezpeиenĐšho spojenĐ˝ (Chyba и.%d: %s). [Cannot start the file transfer: no free sockets. Error %d: %s.] -Chyba při inicializaci přenosu souboru (není volný soket, chyba č.%d: %s). +Chyba pшi inicializaci pшenosu souboru (nenĐ˝ volnэ soket, chyba и.%d: %s). [Cannot start the file transfer due to the lack of free sockets.] -Chyba při inicializaci přenosu souboru (není volný soket). +Chyba pшi inicializaci pшenosu souboru (nenĐ˝ volnэ soket). [Cannot start the file transfer: cannot listen on a socket. Error %d: %s.] -Chyba při inicializaci přenosu souboru (nelze přijímat data, chyba č.%d: %s). +Chyba pшi inicializaci pшenosu souboru (nelze pшijĐ˝mat data, chyba и.%d: %s). [file transfer is canceled by remote host] -přenos souboru přerušen druhou stranou +pшenos souboru pшeruљen druhou stranou [file transfer: time out occurred] -přenos souboru: vypršel čas +pшenos souboru: vyprљel иas [Internet Explorer is in the 'Offline' mode. Switch IE to the 'Online' mode and then try to relogin] -Internet Explorer je v režimu Offline. Přepněte IE do režimu Online a zkuste akci zopakovat. +Internet Explorer je v reћimu Offline. PшepnĐźte IE do reћimu Online a zkuste akci zopakovat. [MSN plugin cannot add a new contact because the contact list is full] -Další kontakt nelze přidat. Seznam kontaktů je zaplněn. +Dalљн kontakt nelze pшidat. Seznam kontaktщ je zaplnĐźn. [MSN protocol does not allow you to communicate with others when you are invisible] -Protokol MSN neumožňuje komunikovat s ostatními tehdy, jste-li ve stavu 'Neviditelný' +Protokol MSN neumoћтuje komunikovat s ostatnĐ˝mi tehdy, jste-li ve stavu 'Neviditelnэ' [MSN Services are temporarily unavailable, please try to connect later] -Služby portálu MSN nejsou dočasně k dispozici. Zkuste to znovu později. +Sluћby portĐąlu MSN nejsou doиasnĐź k dispozici. Zkuste to znovu pozdĐźji. [Server has requested an unknown protocol set (%s)] -Server vyžaduje neznámou verzi protokolu (%s). +Server vyћaduje neznĐąmou verzi protokolu (%s). [Unknown or invalid host name was specified (%s). Error %d: %s] -Neznámý nebo neplatný hostitel (%s). Chyba č.%d: %s +NeznĐąmэ nebo neplatnэ hostitel (%s). Chyba и.%d: %s [Unprocessed error: %s] -Neznámá chyba: %s +NeznĐąmĐą chyba: %s [Unrecognised error %d. The server has closed our connection] -Neznámá chyba (č.%d). Server přerušil spojení. +NeznĐąmĐą chyba (и.%d). Server pшeruљil spojenĐ˝. [User is already in your contact list] -Tento uživatel už v seznamu kontaktů je +Tento uћivatel uћ v seznamu kontaktщ je [You must specify your e-mail in Options/Network/MSN] -Zadejte prosím svůj e-mail (viz Možnosti/Sí/MSN) +Zadejte prosĐ˝m svщj e-mail (viz Moћnosti/Sнќ/MSN) [Your username or password is incorrect] -Uživatelské jméno nebo heslo je neplatné +UћivatelskĐš jmĐšno nebo heslo je neplatnĐš [Your MSN account e-mail is unverified. Goto http://www.passport.com and verify the primary e-mail first] -Vᚠúčet na portálu MSN není ověřený. Přejděte na http://www.passport.com a ověřte svůj primární e-mail. +Vбљ ъиet na portĐąlu MSN nenĐ˝ ovПшenэ. PшejdĐźte na http://www.passport.com a ovПшte svщj primĐąrnĐ˝ e-mail. [MSN Services are too busy, please try to connect later] -Služby portálu MSN jsou přetížené. Zkuste to znovu později. +Sluћby portĐąlu MSN jsou pшetнћenĐš. Zkuste to znovu pozdĐźji. [&Unblock] Od&blokovat [Hotmail Inbox] -Schránka Hotmail +SchrĐąnka Hotmail [MSN Services] -Služby MSN +Sluћby MSN [Set Avatar] Definovat avatar [Block user] -Zablokovat uživatele +Zablokovat uћivatele [Invite to chat] Pozvat k diskusi [Start Netmeeting] Spustit Netmeeting [Contact list] -Seznam kontaktů +Seznam kontaktщ [Allowed list] -Seznam povolených +Seznam povolenэch [Blocked list] -Seznam zablokovaných +Seznam zablokovanэch [Relative list] Seznam protistrany [Server groups import may change your contact list layout after next login. Do you want to upload your groups to the server?] -Import skupin ze serveru může při příštím přihlášení ovlivnit seznam\nkontaktů. Opravdu chcete zapnout správu skupin na serveru? +Import skupin ze serveru mщћe pшi pшнљtĐ˝m pшihlбљenĐ˝ ovlivnit seznam\nkontaktщ. Opravdu chcete zapnout sprĐąvu skupin na serveru? ; Description [Adds support for communicating with users of the MSN Messenger network] -Implementace protokolu MSN. Umožňuje komunikaci s uživateli této sítě. +Implementace protokolu MSN. Umoћтuje komunikaci s uћivateli tĐšto sĐ˝tĐź. ; Popup [Valid %s must be installed to perform the SSL login] -Zabezpečené přihlášení do sítě MSN vyžaduje knihovnu %s. +ZabezpeиenĐš pшihlбљenĐ˝ do sĐ˝tĐź MSN vyћaduje knihovnu %s. [Unable to contact MS Passport servers check proxy/firewall settings] -Nelze navázat spojení se servery MS Passport. Zkontrolujte nastavení proxy a firewallu. +Nelze navĐązat spojenĐ˝ se servery MS Passport. Zkontrolujte nastavenĐ˝ proxy a firewallu. [Chat session established by contact request] -Spojení navázáno (žádost protistrany) +SpojenĐ˝ navĐązĐąno (ћбdost protistrany) [Chat session established by my request] -Spojení navázáno (vlastní žádost) +SpojenĐ˝ navĐązĐąno (vlastnĐ˝ ћбdost) [Chat session established] -Spojení navázáno +SpojenĐ˝ navĐązĐąno [vasya.pupkin@hotmail.com] jouda.joudovic@hotmail.com [Chat session dropped due to inactivity] -Spojení ukončeno (neaktivní) +SpojenĐ˝ ukonиeno (neaktivnĐ˝) ; Menu [My MSN &Space] -Vlastní prostor (služba &Spaces) +VlastnĐ˝ prostor (sluћba &Spaces) ; Network / MSN / Account [Allow people on my contact list send messages to mobile device] -Lidem ze seznamu kontaktů povolit posílání zpráv na mobil +Lidem ze seznamu kontaktщ povolit posĐ˝lĐąnĐ˝ zprĐąv na mobil ; Network / MSN / Connection [Use OpenSSL (requires LIBEAY32.DLL) ] -Šifrovat komunikaci (vyžaduje knihovnu LIBEAY32.DLL) +Љifrovat komunikaci (vyћaduje knihovnu LIBEAY32.DLL) [Automatically obtain host/port] Automaticky zjistit kombinaci hostitel/port [Manually specify host/port] -Ručně zadat kombinaci hostitel/port +RuиnĐź zadat kombinaci hostitel/port ; Network / MSN / Notification [Enable 'Contact left channel' popup] -Zapnout oznámení typu 'Odchod z kanálu' +Zapnout oznĐąmenĐ˝ typu 'Odchod z kanĐąlu' [Enable 'Chat Session Established' popup] -Zapnout oznámení typu 'Spojení navázáno' +Zapnout oznĐąmenĐ˝ typu 'SpojenĐ˝ navĐązĐąno' [Chat #] -Diskuse č. +Diskuse и. [Message is too long: SMS page limited to 133 UTF8 chars] -Příliš dlouhá zpráva: Max. počet znaků je 133 (s diakritikou) +Pшнliљ dlouhĐą zprĐąva: Max. poиet znakщ je 133 (s diakritikou) [Offline messages could not be sent to this contact] -Vybranému kontaktu nelze poslat zprávu ve stavu offline +VybranĐšmu kontaktu nelze poslat zprĐąvu ve stavu offline [You are not allowed to send offline messages to this user] -Vybraný kontakt vám neumožnil poslat zprávu ve stavu offline +Vybranэ kontakt vĐąm neumoћnil poslat zprĐąvu ve stavu offline [You cannot send message to yourself] -Nemůžete poslat zprávu sami sobě. +Nemщћete poslat zprĐąvu sami sobĐź. [You sent too many offline messages and have been locked out] -Překročili jste max. počet zpráv odeslaných kontaktům offline. +Pшekroиili jste max. poиet zprĐąv odeslanэch kontaktщm offline. [Live Alert] -Upozornění (Live) +UpozornĐźnĐ˝ (Live) [Live Mail] -Nová pošta (Live) +NovĐą poљta (Live) [(SSL through Internet Explrer is used when unchecked)] -(ve výchozím stavu je spojení zabezpečeno pomocí IE) +(ve vэchozĐ˝m stavu je spojenĐ˝ zabezpeиeno pomocĐ˝ IE) -; kompatibilita s řadou 0.7.x +; kompatibilita s шadou 0.7.x [Use OpenSSL encryption (requires LIBEAY32.DLL)] -Šifrovat komunikaci (vyžaduje knihovnu LIBEAY32.DLL) +Љifrovat komunikaci (vyћaduje knihovnu LIBEAY32.DLL) [Create a new Windows Live account] -Zřídit nový účet v síti Windows Live +Zшнdit novэ ъиet v sĐ˝ti Windows Live [Live ID:] -Identifikátor: +IdentifikĐątor: [Live ID] -Identifikátor +IdentifikĐątor [My Live &Space] -Přejít na Live &Space +PшejĐ˝t na Live &Space [Setup Live &Alerts] -N&astavit upozornění +N&astavit upozornĐźnĐ˝ [%s plugin HTTPS connections] -%s - spojení pomocí protokolu HTTPS +%s - spojenĐ˝ pomocĐ˝ protokolu HTTPS [Disable Popup notifications] -Vypnout standardní upozornění +Vypnout standardnĐ˝ upozornĐźnĐ˝ [Disable Contact List notifications] -Vypnout upozornění ze seznamu kontatků +Vypnout upozornĐźnĐ˝ ze seznamu kontatkщ [Disable Tray notifications] -Vypnout upozornění z oblasti oznámení +Vypnout upozornĐźnĐ˝ z oblasti oznĐąmenĐ˝ [Ignore new messages not in Inbox folder] -Ignorovat nové zprávy z jiné složky než Doručená pošta +Ignorovat novĐš zprĐąvy z jinĐš sloћky neћ DoruиenĐą poљta [Display &Hotmail Inbox] -Přečíst poštu &Hotmail +Pшeинst poљtu &Hotmail [Your avatar not set correctly. Avatar should be set in View/Change My Details | Avatar] -Avatar není správně nastavený. V hlavní nabídce přejděte na položku Informace o sobě a klikněte na funkci Nastavit avatar. +Avatar nenĐ˝ sprĐąvnĐź nastavenэ. V hlavnĐ˝ nabĐ˝dce pшejdĐźte na poloћku Informace o sobĐź a kliknĐźte na funkci Nastavit avatar. [Send &Hotmail E-mail] -E-mail přes &Hotmail +E-mail pшes &Hotmail [View Live &Space] Zobrazit Live &Space [] -; dodal Robyer +; dodal Robyer [Contact is on your local list] -Kontakt je ve vašem lokálním seznamu +Kontakt je ve vaљem lokĐąlnĐ˝m seznamu [Open &Hotmail Inbox] -Přečíst poštu &Hotmail +Pшeинst poљtu &Hotmail [Unread mail is available: %d messages (%d junk e-mails).] -Máte neprečtenou poštu. Počet zpráv: %d (z toho spam: %d). +MĐąte nepreиtenou poљtu. Poиet zprĐąv: %d (z toho spam: %d). [Unread mail is available: %d in Inbox and %d in other folders).] -Máte neprečtenou poštu. Příchozí: %d, ostatní: %d. +MĐąte nepreиtenou poљtu. PшнchozĐ˝: %d, ostatnĐ˝: %d. [Hotmail from %S] -Zpráva od: %S +ZprĐąva od: %S [Subject: %S] -Předmět: %S +PшedmĐźt: %S [Hotmail from %S (%s)] -Zpráva od %S (%s) +ZprĐąva od %S (%s) [Hotmail from %s (%S)] -Zpráva od %s (%S) +ZprĐąva od %s (%S) [Direct:] -Přímé: +PшнmĐš: [Gateway:] -Brána: +BrĐąna: [Create &Chat] -Začít &diskusi +Zaинt &diskusi [Invite Contact To Chat] Pozvat k diskusi [Place:] -Místo: +MĐ˝sto: [MSN_Error] MSN: Chyba [MSN_Hotmail] MSN: Hotmail [MSN_Notify] -MSN: Upozornění +MSN: UpozornĐźnĐ˝ [Local list] -Lokální seznam +LokĐąlnĐ˝ seznam ; --- -- cgit v1.2.3