From 753ba36fae4a8144f16b9935987b38d45123ce1e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Robert=20P=C3=B6sel?= Date: Fri, 11 Jan 2013 08:48:51 +0000 Subject: Added original Czech langpack git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@3045 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c --- langpacks/czech/plugins/dbtool-translation.txt | 281 +++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 281 insertions(+) create mode 100644 langpacks/czech/plugins/dbtool-translation.txt (limited to 'langpacks/czech/plugins/dbtool-translation.txt') diff --git a/langpacks/czech/plugins/dbtool-translation.txt b/langpacks/czech/plugins/dbtool-translation.txt new file mode 100644 index 0000000000..24dd7c0431 --- /dev/null +++ b/langpacks/czech/plugins/dbtool-translation.txt @@ -0,0 +1,281 @@ +; /----------------------------------------------------------\ +; | Miranda IM Database Tool 0.8.2.0 | +; \----------------------------------------------------------/ +; +; Překlad: Vít Šindlář +; + + +; /dbtool/aggressive.cpp +[Performing aggressive pass] +Důkladný průchod databází +[Aggressive: random junk at %08X: skipping] +Důkladně; náhodná data na pozici %08X: vynecháno +[Aggressive: unlinked data at %08X: can't automatically place] +Důkladně; nepropojená data na pozici %08X: nelze automaticky umístit + +; /dbtool/contactchain.cpp +[Contact count marked wrongly: correcting] +Neplatný počet kontaktů: opraveno +[Processing contact chain] +Procházení seznamem kontaktů +[Contact chain corrupted, further entries ignored] +Seznam kontaktů je poškozen; ignorování dalších položek + +; /dbtool/disk.cpp +[Invalid offset found] +Nalezen neplatný offset +[Invalid offset found (database truncated?)] +Nalezen neplatný offset (nekompletní databáze?) +[Error reading, database truncated? (%u)] +Chyba při čtení databáze; nekompletní soubor? (%u) +[Can't write to working file, aggressive mode may be too aggressive now (%u)] +Nelze zapsat do pracovní kopie databáze; důkladný režim až příliš důkladný? (%u) +[Can't write to working file, aggressive mode may be too aggressive now] +Nelze zapsat do pracovní kopie databáze; důkladný režim až příliš důkladný? +[Can't write to output file - disk full? (%u)] +Nelze zapsat do výstupního souboru; nedostatek místa na disku? (%u) + +; /dbtool/eventchain.cpp +[Event count marked wrongly: correcting] +Neplatný počet událostí: opraveno +[Event chain corrupted, trying to recover...] +Seznam událostí je poškozen; pokus o opravu... +[Event chain corrupted, further entries ignored] +Seznam událostí je poškozen; ignorování dalších položek +[First event not marked as such: correcting] +První událost nebyla označena jako první: opraveno +[Event marked as first which is not: correcting] +Neplatné číslování události: opraveno +[Extra flags found in event: removing] +Neplatná značka události: odstraněno +[First unread event marked wrong: fixing] +Špatně označená první nepřečtená zpráva: opraveno +[Infeasibly large event blob: skipping] +Příliš velký slot pro události: vynecháno +[Event not backlinked correctly: fixing] +Nesprávné propojení seznamu událostí: opraveno +[Duplicate event was found: skipping] +Duplicitní událost: vynecháno +[Event position in chain is not correct] +Neplatná pozice v seznamu událostí +[Event position in chain is not correct: fixing] +Neplatná pozice v seznamu událostí: opraveno +[Event position in chain is not correct: unable to fix] +Neplatná pozice v seznamu událostí: nelze opravit + +; /dbtool/finaltasks.cpp +[Processing final tasks] +Dokončení závěrečných úloh +[Unable to delete aggressive working file] +Nelze odstranit pracovní kopii databáze vytvořenou během důkladného průchodu +[Errors were encountered, however you selected not to backup the original database. It is strongly recommended that you do so in case important data was omitted. Do you wish to keep a backup of the original database?] +Byly nalezeny chyby, ale nebylo zvoleno vytvoření zálohy databáze. Je silně doporučeno používat tuto volbu pro případ, že by byly vynechány důležité data. Přejete si ponechat zálohu originální databáze? +[Miranda Database Tool] +Nástroj pro správu databáze Mirandy +[%s\\Backup of %s] +%s\\%s (zaloha) +[%s\\Backup (%d) of %s] +%s\\(%d) %s (zaloha) +[Unable to rename original file] +Původní soubor nelze přejmenovat. +[Unable to delete original file] +Původní soubor nelze odstranit. +[Unable to rename output file] +Výstupní soubor nelze přejmenovat. + +; /dbtool/finished.cpp +[&Finish] +&Dokončit + +; /dbtool/initialchecks.cpp +[Database is newly created and has no data to process] +Vybrali jste nově vytvořenou databázi, která neobsahuje žádná data. +[Processing completed successfully] +Databáze byla úspěšně zkon +[Database is corrupted and too small to contain any recoverable data] +Databáze je poškozena; soubor je příliš malý a pravděpodobně neobsahuje data +[Database signature is corrupted, automatic repair is impossible] +Podpis databáze je poškozen; automatickou opravu nelze provést +[Database is marked as belonging to an unknown version of Miranda] +Vybraná databáze není kompatibilní s vaší verzí Mirandy +[(Working Copy).dat] +(pracovni kopie).dat +[ (Output).dat] + (výstupní).dat +[Creating working database (aggressive mode)] +Vytváření pracovní kopie databáze (důkladný režim) +[Can't create working file (%u)] +Nelze vytvořit pracovní soubor (%u) +[Error writing file, probably disk full - try without aggressive mode (%u)] +Chyba při zápisu do souboru. Zkuste jiný než důkladný režim (%u). +[Can't read from working file (%u)] +Nelze číst z pracovního souboru (%u) +[] + +[(Output).dat] +(vystup).dat +[Can't create output file (%u)] +Nelze vytvořit výstupní soubor (%u) +[Can't create file mapping (%u)] +Nelze vytvořit mapování souboru (%u) +[Can't create map view of file (%u)] +Nelze vytvořit mapa přehledu souboru (%u) + +; /dbtool/modulechain.cpp +[Processing module name chain] +Procházení seznamu modulů +[Module chain corrupted, further entries ignored] +Seznam modulů je poškozen; ignorování dalších položek +[Unreasonably long module name, skipping] +Příliš dlouhý název modulu; vynecháno +[Module name '%s' is not unique: %d duplicates found)] +Název modulu '%s' není jedinečný. Počet duplicit: %d +[Invalid module name offset, skipping data] +Neplatný offset názvu modulu; vynechání příslušných dat + +; /dbtool/progress.cpp +[Click Next to continue] +Pokračujte kliknutím na tlačítko 'Další' +[Processing has not yet completed, if you cancel now then the changes that have currently been made will be rolled back and the original database will be restored. Do you still want to cancel?] +Zpracování ještě nebylo dokončeno. Pokud jej nyní zrušíte, změny, které byly aktuálně provedeny, budou vráceny zpět a originální databáze bude obnovena. Opravdu si přejete zpracování zrušit? +[Processing has not yet completed, if you go back now then the changes that have currently been made will be rolled back and the original database will be restored. Do you still want to go back?] +Zpracování ještě nebylo dokončeno. Pokud se nyní vrátíte zpět, změny, které byly aktuálně provedeny, budou vráceny zpět a originální databáze bude obnovena. Opravdu si přejete vrátit se zpět? + +; /dbtool/resource.rc:IDD_WELCOME +;(DUP) [Static] +[Welcome to the Miranda Database Wizard] +Vítá vás průvodce správou databáze Mirandy! +[Using this Wizard you can compact your Miranda profile database to remove dead space created during normal usage, as well as repair a large number of issues that could affect the database.] +Tento průvodce vám jednak umožní pročistit databázi od balastu, který se nasbírá při běžném používání programu, a zároveň také umí opravit celou řadu problémů. +[To continue, click Next.] +Pokračujte kliknutím na tlačítko 'Další'. +[This programme is licenced under the terms of the GNU General Public License.] +Tento program je šířen v souladu s podmínkami licence GNU General Public License. + +; /dbtool/resource.rc:IDD_WIZARD +;(DUP) [< &Back] +;(DUP) [&Next >] +;(DUP) [Cancel] + +; /dbtool/resource.rc:IDD_SELECTDB +[Select Miranda Profile] +Výběr požadovaného profilu +[You can choose the Miranda profile database to compact or repair.] +V tomto kroku vybíráte profil, který chcete pročistit nebo opravit. +[Select the &profile database from the list below. If the database you wish to use is not listed here then click Other to browse your computer.] +Ze seznamu vyberte požadovaný profil. Pokud ho v seznamu nevidíte, klikněte na tlačítko 'Vybrat' a vyhledejte v systému. +[&File:] +&Soubor: +[&Other...] +&Vybrat... + +; /dbtool/resource.rc:IDD_OPENERROR +[Error Opening Database] +Chyba při otevírání databáze +[There was an error opening the profile database given.] +Chyba při otevírání požadované databáze. +[Click Next to try opening the file again, or click Back to select a new profile database to manipulate.] +Kliknutím na tlačítko 'Další' zkusíte databázi znovu otevřít. Tlačítkem 'Zpět' se vrátíte k výběru profilu. +[The file may be in use by a currently running copy of Miranda. Exit any running Mirandas and click Next to retry.] +Vybranou databázi používá jiný program. Ukončete všechny spuštěné instance programu Miranda a klikněte na tlačítko 'Další'. + +; /dbtool/resource.rc:IDD_FILEACCESS +[File Access Options] +Čtení dat ze souboru +[You can select low level options to determine how the database is processed.] +V tomto kroku definujete způsob otevření databáze a zpracování dat v ní obsažených. +[Create backup] +Vytvořit zálohu +[Creates a backup copy of the database before any of the requested changes are made.] +Před zápisem do databáze vytvoří záložní kopii. +[Aggressively find corruption] +Důkladně zkontrolovat všechna data +[Scans the database for data that is not linked to any other data. This requires more disk space and more time, so is only required if you suspect corruption.] +Vyhledá v databázi taková data, která nejsou propojená s ostatními. Tato operace vyžaduje místo na disku i čas, takže lze doporučit jen v případě podezření na poškození databáze. +[Check consistency only] +Pouze zkontrolovat konzistenci dat +[Just checks that the database is valid, without writing anything to the disk.] +Pouze zkontroluje platnost dat obsažených v databázi. + +; /dbtool/resource.rc:IDD_CLEANING +[Cleaning Options] +Možnosti vyčištění +[You can choose to remove information from the database while it is being processed.] +V této fázi si vyberete, které informace chcete z databáze odstranit. +[Erase all histories] +Vymazat veškerou historii +[Removes all the saved history for all contacts in the database.] +Odstraní veškerou uloženou historii od všech kontaktů v databázi. +[Mark all events read] +Označit všechny události jako přečtené +[Marks all the history events as read. This will rectify any problems with old messages always appearing in the message window log box.] +Označí všechny události historie jako přečtené. To by mělo pomoci v případech, kdy se v záznamu komunikace stále objevují staré zprávy. + +; /dbtool/resource.rc:IDD_PROGRESS +[Working...] +Probíhá údržba... +[Please wait while the requested operations are being performed.] +Počkejte prosím, správce provádí požadovanou údržbu databáze. + +; /dbtool/resource.rc:IDD_FINISHED +[Finished!] +Dokončeno! +[All tasks have been completed.] +Veškeré požadované operace byly dokončeny. +[Launch Miranda with this profile] +Spustit Mirandu s vybranou databází +[Launches Miranda with the profile that was just worked on.] +Spustí Mirandu s právě vyčištěnou databází. +[Backup:] +Záloha: +[The processing of the database has been completed. Click Next to return to the start of the wizard to select another database to check, or click Finish to exit the wizard.] +Kontrola databáze byla dokončena. Chcete-li průvodce spustit znovu, klikněte na tlačítko 'Další'. Kliknutím na tlačítko 'Dokončit' program ukončíte. + +; /dbtool/selectdb.cpp +[Database] +Databáze +[Total size] +Celková velikost +[Wasted] +Balast +[Miranda Databases (*.dat)] +Databáze Mirandy (*.dat) +;(DUP) [All Files] + +; /dbtool/settingschain.cpp +[Settings chain corrupted, further entries ignored] +Seznam nastavení je poškozen; ignorování dalších položek +[Infeasibly large settings blob: skipping] +Příliš velký slot pro nastavení: vynecháno +[Empty settings group at %08X: skipping] +Prázdná skupina nastavení (pozice: %08X): vynecháno + +; /dbtool/user.cpp +[Processing user data] +Procházení uživatelských dat +[User corrupted, this could cause major problems] +Data jednoho z kontaktů jsou poškozena; může jít o závažný problém +[More than one user contact: keeping only first] +Více kontaktů téhož jména: ponechán první výskyt + +; /dbtool/worker.cpp +[Database worker thread activated] +Aktivace procesu pro práci s databází +[Processing aborted by user] +Procházení přerušeno uživatelem +[Elapsed time: %d sec] +Délka kontroly: %d sek. +[All tasks completed but with errors (%d)] +Všechny úlohy byly dokončeny; počet chyb: %d +;(DUP) [s] + +[All tasks completed successfully] +Všechny úlohy byly úspěšně dokončeny + +[Convert old Unicode messages to UTF8] +Zkonvertovat zprávy do kódování UTF8 +[Converts history messages in pre-0.7 format (ANSI+UCS2) to the new UTF8 format supported by 0.7. Saves the database space in most cases (recommended).] +Převede všechny zprávy v historii z původní kombinace kódování ANSI+UCS2 do UTF8 (doporučujeme; platí pro Mirandu řady 0.7.x). Ve většině případů dojde ke zmenšení velikosti databáze. + +; --- -- cgit v1.2.3