From 463bc5dc253265f1935f8c70c2365eafd7cd847a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dart Raiden Date: Fri, 6 Dec 2013 18:36:11 +0000 Subject: langpacks: update (patch from Jerbifor) git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@7073 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c --- langpacks/dutch/=CORE=.txt | 192 ++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 96 insertions(+), 96 deletions(-) (limited to 'langpacks/dutch') diff --git a/langpacks/dutch/=CORE=.txt b/langpacks/dutch/=CORE=.txt index 60e09edb81..beb1f19d2f 100644 --- a/langpacks/dutch/=CORE=.txt +++ b/langpacks/dutch/=CORE=.txt @@ -19,7 +19,7 @@ Groep: Opties [Authorization request] Autorisatie verzoek -[Delete Contact] +[Delete contact] Contact verwijderen [&Yes] Ja @@ -31,7 +31,7 @@ Verberg alleen van lijst, zodat de geschiedenis en negeer/zichtbaarheid instelli Weet u zeker dat u %s wilt verwijderen? [This will erase all history and settings for this contact!] Dit zal alle geschiedenis en instellingen verwijderen voor deze persoon! -[Contact Display Options] +[Contact display options] Persoon weegave opties [Miranda NG Profile Manager] Miranda NG Profiel Beheerder @@ -69,7 +69,7 @@ Aangepast Toepassen [Please select a subentry from the list] Selecteer aub een subitem uit de lijst -[Install Database Settings] +[Install database settings] Database instellingen installeren [Yes] Ja @@ -85,7 +85,7 @@ Nee voor alles Inhoud bekijken [Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are not known to be safe.] Ter voorkoming van kwaadaardige wijzigen zijn beveilingssystemen aangebracht en u zal worden gewaarschuwd voordat wijzigingen worden gedaan die niet veilig worden geacht. -[Database Setting Change] +[Database setting change] Database instellingen wijzigen [Database settings are being imported from] Database instellingen worden geimporteerd van @@ -97,9 +97,9 @@ naar de waarde Wilt u deze wijziging door laten gaan? [&Allow all further changes to this section] &alle verdere wijzigingen aan deze sectie toestaan -[Cancel Import] +[Cancel import] Import annuleren -[Database Import Complete] +[Database import complete] Database import voltooid [The import has completed from] De import is voltooid van @@ -111,7 +111,7 @@ Verwij&deren Verplaatsen/Hernoe&men [&Leave] &Laten staan -[Netlib Log Options] +[Netlib log options] Netlib log opties [Show] Weergeven @@ -143,7 +143,7 @@ Geluiden Wijzigen... [Download more sounds] Meer geluiden downloaden -[Sound Information] +[Sound information] Geluid informatie [Location:] Lokatie: @@ -247,45 +247,45 @@ ondoorlatendheid: Verbergen/Weergeven [E&xit] Afsluiten -[&New Group] +[&New group] &Nieuwe Groep -[&Hide Offline Users] +[&Hide offline users] Offline gebruikers verbergen -[Hide &Offline Users out here] +[Hide &offline users out here] &Offline gebruikers hierbuiten verbergen -[Hide &Empty Groups] +[Hide &empty groups] L&ege groepen verbergen -[Disable &Groups] +[Disable &groups] &Groepen uitschakelen [Hide Miranda] Miranda verbergen [Group] Groep -[&New Subgroup] +[&New subgroup] &Nieuw Subgroep -[&Hide Offline Users in here] +[&Hide offline users in here] &Offline gebruikers hierbinnen verbergen -[&Rename Group] +[&Rename group] G&roep hernoemen -[&Delete Group] +[&Delete group] Groep verwij&deren [&Reset to default] Naar standaard te&rugzetten -[&Add to List] +[&Add to list] &Aan lijst toevoegen [User &details] Gebruikers &details -[Send &Message] +[Send &message] Bericht versturen [Log] Loggen [&Copy] Kopiëren -[Co&py All] +[Co&py all] Alles ko&piëren -[Select &All] +[Select &all] &Alles selecteren -[C&lear Log] +[C&lear log] Log opschonen [Open in &new window] In &nieuw scherm openen @@ -300,14 +300,14 @@ Link kopiëreren Weigeren [Reason:] Reden: -[You Were Added] +[You were added] U bent toegevoegd [&Close] Sluiten ;file \src\core\stdaway\resource.rc -[%s Message for %s] +[%s message for %s] %s Bericht voor %s -[Status Messages] +[Status messages] Status berichten [Do not reply to requests for this message] Niet op verzoeken voor dit bericht reargeren @@ -319,7 +319,7 @@ Altijd hetzelfde bericht als de vorige keer gebruiken Altijd dit bericht gebruiken: [Use %time% for the current time, %date% for the current date] Gebruik %time% voor de huidige tijd, %date% voor de huidige datum -[Change %s Message] +[Change %s message] %s bericht wijzigen [Closing in %d] Sluiten in %d @@ -349,7 +349,7 @@ Oplichting inschakelen [Limit log text to (events):] Log tekst beperken tot (gebeurtenissen): [Trim to (KB)] -Verkleinen tot (KB) +Verkleinen tot (kB) [Words to highlight (wildcards allowed)] Woorden om op te lichten (jokertekens toegestaan) [Enable logging to disk] @@ -398,7 +398,7 @@ Kopiëren Knippen [Paste] Plakken -[Select All] +[Select all] Alles selecteren [Clear] Opschonen @@ -439,13 +439,13 @@ seconden, wanneer statussen verschillen Meerdere iconen weergeven [Only when statuses differ] Alleen wanneer statussen verschillen -[Contact List] +[Contact list] Persoon lijst [System tray icon] Systeemvak icoon [System tray icon when using multiple protocols] Systeemvak icoon bij gebruik meedere protocollen -[Contact List Sorting] +[Contact list sorting] Persoon lijst sortering [Window] Scherm @@ -497,7 +497,7 @@ Selectie weergeven zelfs wanneer lijst geen focus heeft Selectie oplichting doorzichtig maken [Dim idle contacts] Rustige personen donker maken -['Hide Offline' means to hide:] +['Hide offline' means to hide:] 'Verberg Offline' betekent verberg: [Groups] Groepen @@ -509,7 +509,7 @@ Aantallen van aantal personen in een groep weergeven Groep aantallen wanneer er niemand online is verbergen [Sort groups alphabetically] Groepen alfabetisch sorteren -[Quicksearch in open groups only] +[Quick search in open groups only] Snelzoeken alleen in open groepen [Indent groups by:] Spring groepen in bij: @@ -529,7 +529,7 @@ Rij hoogte: Gamma correctie [Gray out entire list when:] Gehele lijst grijs maken wanneer: -[Contact List Background] +[Contact list background] Persoon lijst achtergrond [Background color] Achtergrond kleur @@ -551,7 +551,7 @@ Met tekst scrollen Proportioneel uitrekken [Use Windows colors] Windows kleuren gebruiken -[Status Bar] +[Status bar] Status balk [Show status bar] Status balk weergeven @@ -579,22 +579,22 @@ Niet storen\tCtrl+5 Beschikbaar voor gesprek\tCtrl+6 [&Invisible\tCtrl+7] Onz&ichtbaar\tCtrl+7 -[On the &Phone\tCtrl+8] +[On the &phone\tCtrl+8] Aan de telefoon\tCtrl+8 -[Out to &Lunch\tCtrl+9] +[Out to &lunch\tCtrl+9] Aan het lunchen\tCtrl+9 ;file \src\core\stdfile\resource.rc -[Send File(s)] +[Send file(s)] Bestand(en) versturen [To:] Aan: [File(s):] Bestand(en): -[&Choose Again...] +[&Choose again...] Nogmaals kiezen... [Total size:] Totale grootte: -[Incoming File Transfer] +[Incoming file transfer] Binnenkomend bestand overdracht [A&ccept] A&ccepteren @@ -608,7 +608,7 @@ Datum: Bestanden: [Save to:] Opslaan naar: -[File Already Exists] +[File already exists] Bestand bestaad al [Resume] Hervatten @@ -638,7 +638,7 @@ Bestand openen Bestandseigenschappen [File being received] Bestand dat wordt ontvangen -[File Transfers] +[File transfers] Bestandsoverdrachten [Close] Sluit @@ -690,7 +690,7 @@ voor Mijn status mode wijzigen naar: [Do not set status back to online when returning from idle] Status niet terugzetten naar online bij terugkomst van rustig -[Idle Options] +[Idle options] Rustig opties ;file \src\core\stdmsg\res\resource.rc [Automatically popup window when:] @@ -719,13 +719,13 @@ Bericht op 'Enter' versturen Aantal tekens weergeven [Show warning when message has not been received after] Waarschuwing weergeven wanneer bericht niet is ontvangen na -[Support control up/down in message area to show previously sent messages] +[Support CTRL+Up/Down in message area to show previously sent messages] Control omhoog/omlaag ondersteunen om eerder verstuurde berichten te zien [Delete temporary contacts when closing message window] Tijdelijke personen verwijderen wanneer het berichtenscherm geloten wordt [Enable avatar support in the message window] Avatar ondersteuning in het berichtenschem inschakelen -[Message Window Event Log] +[Message window event log] Berichten scherm gebreurtenis log [Show names] Namen weergeven @@ -745,7 +745,7 @@ minuten oud Status wijzigingen weergeven [Show seconds] Seconden weergeven -[Load History Events] +[Load history events] Geschiedenis gebeurtenissen laden [Send typing notifications to the following users when you are typing a message to them:] Typen meldingen naar de volgende gebruikers versturen wanneer u een bericht naar hen aan het typen bent: @@ -764,16 +764,16 @@ Verwijderen ;file \src\core\stduihist\resource.rc [Find] Vinden -[&Find Next] +[&Find next] Volgende zoeken -[Find What:] +[Find what:] Zoeken naar: -[Message History] +[Message history] Bericht geschiedenis [&Find...] Zoeken... ;file \src\core\stduserinfo\resource.rc -[Add Phone Number] +[Add phone number] Telefoonnummer toevoegen: [Enter country, area code and phone number:] Vul een land, regio en telefoonnummer in: @@ -781,11 +781,11 @@ Vul een land, regio en telefoonnummer in: Of vul een volledig internationaal nummer in: [Phone can receive SMS text messages] Telefoon kan SMS tekst berichten ontvangen -[Add E-Mail Address] +[Add e-mail address] E-Mail adres toevoegen -[%s: User Details] +[%s: user details] %s: Gebruikers details -[Update Now] +[Update now] Nu bijwerken [Updating] Bijwerken @@ -845,14 +845,14 @@ Positie: [Alerts] Waarschuwingen ;file \src\core\stdauth\authdialogs.cpp -[View User's Details] +[View user's details] Details van de gebruiker bekijken -[Add Contact Permanently to List] +[Add contact permanently to list] Persoon permanent aan lijst toevoegen [(Unknown)] (Onbekend) ;file \src\core\stdaway\awaymsg.cpp -[Re&ad %s Message] +[Re&ad %s message] %s bericht lezen ;file \src\core\stdaway\sendmsg.cpp [I've been away since %time%.] @@ -874,7 +874,7 @@ Ik verstop me voor de mafia. [That'll be the phone.] Dat zal de telefoon zijn. [Mmm... food.] -Mmm... eten. +Mmm...eten. [idleeeeeeee] ruuuuustig [Status] @@ -932,20 +932,20 @@ Opgelichte berichten [Message typing area] Bericht typen gebied [User list members (online)] -Gebruikerlijst leden (online) +Gebruikerlijst leden (Online) [User list members (away)] Gebruikerlijst leden (afwezig) [Use a tabbed interface] Een tabbed interface gebruiken -[Close tab on doubleclick] +[Close tab on double click] Tab sluiten bij dubbelklik [Restore previously open tabs when showing the window] Vorige open tabs herstellen wanneer het scherm wordt getoond [Show tabs at the bottom] Tabs onderaan tonen -[Send message by pressing the Enter key] +[Send message by pressing the 'Enter' key] Bericht versturen door Enter in te drukken -[Send message by pressing the Enter key twice] +[Send message by pressing the 'Enter' key twice] Bericht vesturen door Enter twee keer in te drukken [Flash window when someone speaks] Scherm knipperen wanneer iemand praat @@ -1023,7 +1023,7 @@ Icoon voor oplichtingen weergeven Icoon voor vertrekkende gebruikers weergeven [Show icon for users kicking other user] Icoon voor gebruikers die andere gebruikers wegtrappen weergeven -[Show icon for notices ] +[Show icon for notices] Icoon voor meldingen weergeven [Show icon for name changes] Icoon voor naamswijzigingen weergeven @@ -1049,7 +1049,7 @@ Icoon in systeemvak voor oplichtingen weergeven Icoon in systeemvak voor vertrekkende gebruikers weergeven [Show icon in tray for users kicking other user] Icoon in systeemvak voor gebruikers die andere gebruikers wegtrappen weergeven -[Show icon in tray for notices ] +[Show icon in tray for notices] Icoon in systeemvak meldingen weergeven [Show icon in tray for name changes] Icoon in systeemvak naamwijzigingen weergeven @@ -1071,11 +1071,11 @@ Uiterlijk van het bericht log Iconen om weer te geven in het bericht log [Icons to display in the tray] Iconen om weer te geven in het systeemvak -[Select Folder] +[Select folder] Folder selecteren [General] Algemeen -[Chat Log] +[Chat log] Gesprek log [Chat] Gesprek @@ -1146,13 +1146,13 @@ Deze ruimte controleren (CTRL+O) De gebeurtenis filter in-/uitschakelen (CTRL+O) [Close current tab (CTRL+F4)] Huidige tab sluiten (CTRL+F4) -[%s: Chat Room (%u user)] +[%s: chat room (%u user)] %s: Gespreksruimte (%u gebruiker) -[%s: Chat Room (%u users)] +[%s: chat room (%u users)] %s: Gespreksruimte (%u gebruikers) -[%s: Message Session] +[%s: message session] %s: Bericht sessie -[%s: Message Session (%u users)] +[%s: message session (%u users)] %s: Bericht sessie (%u gebruikers) ;file \src\core\stdclist\src\clcfonts.cpp [Standard contacts] @@ -1188,7 +1188,7 @@ Onzichtbaar Aan het lunchen [On the phone] Aan de telefoon -[List Background] +[List background] Lijst achtergrond ;file \src\core\stdclist\src\clistopts.cpp ;file \src\core\stdclist\src\cluiopts.cpp @@ -1213,19 +1213,19 @@ Fout [Denied] Geweigerd ;file \src\core\stdfile\fileexistsdlg.cpp -[%s File] +[%s file] %s Bestand -[All Files] +[All files] Alle bestanden ;file \src\core\stdfile\fileopts.cpp -[Executable Files] +[Executable files] Uitvoerbare bestanden [Events] Gebeurtenissen ;file \src\core\stdfile\filerecvdlg.cpp -[View User's History] +[View user's history] Geschiedenis van de gebruiker bekijken -[User Menu] +[User menu] Gebruikersmenu [Canceled] Geannuleerd @@ -1238,7 +1238,7 @@ Uitgaand ;file \src\core\stdhelp\help.cpp [&About...] Over... -[&Report Bug] +[&Report bug] Fout melden ;file \src\core\stdidle\idle.cpp [Idle] @@ -1274,33 +1274,33 @@ Berichtruimte ** Nieuwe Personen ** [** Unknown contacts **] ** Onbekende personen ** -[Messaging Log] +[Messaging log] Berichten log -[Typing Notify] +[Typing notify] Typen meldingen ;file \src\core\stdmsg\src\msgs.cpp -[Incoming (Focused Window)] +[Incoming (focused window)] Binnenkomend (Actief scherm) -[Incoming (Unfocused Window)] +[Incoming (unfocused window)] Binnenkomend (Niet actief scherm) -[Incoming (New Session)] +[Incoming (new session)] Binnenkomend (Nieuwe sessie) ;file \src\core\stdmsg\src\msgtimedout.cpp ;file \src\core\stduihist\history.cpp [History for %s] Geschiedenis voor %s -[View &History] +[View &history] Gesc&hiedenis bekijken ;file \src\core\stdurl\url.cpp [URL from %s] URL van %s -[Web Page Address (&URL)] +[Web page address (&URL)] Webpagina adres (&URL) ;file \src\core\stdurl\urldialogs.cpp [Send URL to] Verstuur URL naar ;file \src\core\stduserinfo\contactinfo.cpp -[Edit Phone Number] +[Edit phone number] Telefoonnummer bewerken [Primary] Hoofd @@ -1324,14 +1324,14 @@ Notities ;file \src\core\stduserinfo\userinfo.cpp [Owner] Eigenaar -[View/Change My &Details...] +[View/change my &details...] Mijn &details bekijken/wijzigen... ;file \src\core\stduseronline\useronline.cpp ;file \src\modules\addcontact\addcontact.cpp ;file \src\modules\clist\clcitems.cpp ;file \src\modules\clist\clistmenus.cpp ;file \src\modules\clist\clistsettings.cpp -[(Unknown Contact)] +[(Unknown contact)] (Onbekend Persoon) ;file \src\modules\clist\clisttray.cpp ;file \src\modules\clist\clui.cpp @@ -1354,9 +1354,9 @@ Achternaam Gebruikersnaam [FirstName LastName] Voornaam achternaam -['(Unknown Contact)' (not movable)] +['(Unknown contact)' (not movable)] '(Onbekend Persoon)' (niet verplaatsbaar) -['(Unknown Contact)'] +['(Unknown contact)'] '(Onbekend Persoon)' ;file \src\modules\clist\genmenu.cpp ;file \src\modules\clist\genmenuopt.cpp @@ -1364,16 +1364,16 @@ Voornaam achternaam Aanpassen ;file \src\modules\clist\groups.cpp ;file \src\modules\clist\keyboard.cpp -[Show/Hide Contact List] +[Show Hide Contact List] Lijst weergeven verbergen -[Read Message] +[Read message] Bericht lezen -[Open Options Page] +[Open Options page] Opties scherm openen [Open Find User Dialog] Zoek gebruiker scherm openen ;file \src\modules\clist\movetogroup.cpp -[&Move to Group] +[&Move to group] Naar groep verplaatsen ;file \src\modules\database\database.cpp [Miranda is unable to open '%s' because you do not have any profile plugins installed.\nYou need to install dbx_3x.dll or equivalent.] @@ -1396,9 +1396,9 @@ Niet in staat om het profiel '%s' aan te maken, de fout was %x Probleem aanmaken profiel [Size] Grootte -[My Profiles] +[My profiles] Mijn profielen -[New Profile] +[New profile] Nieuw profiel ;file \src\modules\extraicons\DefaultExtraIcons.cpp ;file \src\modules\extraicons\extraicons.cpp @@ -1412,7 +1412,7 @@ Zoeken Resultaten [There are no results to display.] Er zijn geen resultaten om weer te geven. -[&Find/Add Contacts...] +[&Find/Add contacts...] Personen zoeken/toevoegen... ;file \src\modules\findadd\searchresults.cpp ;file \src\modules\fonts\FontOptions.cpp @@ -1428,7 +1428,7 @@ Outline vloeiend Lettertypes ;file \src\modules\fonts\FontService.cpp ;file \src\modules\icolib\skin2opts.cpp -[Icon Sets] +[Icon sets] Icoon sets ;file \src\modules\ignore\ignore.cpp [** All contacts **] @@ -1474,7 +1474,7 @@ Gebruiker Online Groep (Open) [Connecting] Verbinden -[User Details] +[User details] Gebruikersdetails [History] Geschiedenis -- cgit v1.2.3