From 1217959bcc3d8f2d4b8b1873635966bce5220f13 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vadim Dashevskiy Date: Mon, 17 Jun 2013 12:19:50 +0000 Subject: - Dutch, Estonian, Hebrew, Italian, Korean, Norwegian, PortugeseBR, Turkish langpacks added (thx Jebifor) git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@4998 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c --- langpacks/french/Plugins/AutoShutdown.txt | 150 ++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 150 insertions(+) (limited to 'langpacks/french/Plugins/AutoShutdown.txt') diff --git a/langpacks/french/Plugins/AutoShutdown.txt b/langpacks/french/Plugins/AutoShutdown.txt index 86be3a9e68..7d3d0e413f 100644 --- a/langpacks/french/Plugins/AutoShutdown.txt +++ b/langpacks/french/Plugins/AutoShutdown.txt @@ -5,10 +5,160 @@ ; Version: 1.4.0.2 ; Authors: H. Herkenrath ;============================================================ +[Adds the possibility to shutdown the computer when a specified event occurs.] +Ajoute la possibilité d'arrêter l'ordinateur quand un évènement indiqué se produit. ;file \plugins\AutoShutdown\res\resource.rc +[Shutdown] +Arrêt Système +[&Show confirmation dialog before shutdown] +&Demander confirmation avant de fermer +[&Countdown starts at:] +&Compte à rebours à : +[Shutdown Events] +Évènements d'extinction +[&Activate automatic shutdown with the same settings again if Miranda NG was closed with automatic shutdown enabled] +&Activer la fermeture automatique avec les mêmes options de la dernière fermeture automatique. +[&Ignore hidden or temporary contacts when watching for all contacts being offline] +&Ignorer les contacts cachés ou provisoires lors de la recherche de contacts hors ligne +[Critical Shutdown Events] +Évènements d'extinction critque +[Automatically shutdown the computer and turn the power off when one of the following occurs:] +Éteindre automatiquement l'ordinateur si : +[&Thunderstorm warning is issued (Weather)] +Un &orage est annoncé (plugin Weather) +[&Harddrive overheats (HDD Info)] +&Surchauffe du disque dur (plugin HDD Info) +[Automatic Shutdown] +Extinction Automatique +[Select the automatic shutdown event] +Sélectionner l'évènement qui fermera Miranda-IM +[Shutdown at &specific time] +À une heure précise +[Shutdown a&t:] +Extinction à : +[Shutdown i&n:] +Extinction dans : +[Shutdown when a &message is received containing the following text:] +À la réception d'un message contenant le texte suivant : +[Shutdown when Miranda NG becomes &idle] +Quand Miranda NG devient inactif +[Shutdown when &prozessor usage drops below:] +Extinction si la charge processeur descend à : +[(current: 0%)] +(actuel : 0%) +[Shutdown when all contacts are &offline] +Quand tous vos contacts sont déconnectés +[Shutdown when all &file transfers are finished] +Éteindre quand tous les fichiers auront été transféré +[&Action:] +&Action : +[Unsaved data in open applications except Miranda NG might get lost.] +Données non sauvées dans des programmes ouverts (exepté Miranda-IM). +[Please click "Cancel" if you would like to abort the process.] +Cliquer sur "Annuler" pour annuler cette action, ou sur "Maintenant" pour ne pas attendre. +[&Now!] +&Maintenant ! ;file \plugins\AutoShutdown\src\frame.cpp +[Shutdown at:] +Heure d'extinction : +[Time left:] +Temps restant : +[&Unpause Countdown] +&Relancer le comte à rebours +[&Pause Countdown] +Figer le compte à rebours +[&Cancel Countdown] +&Annuler le compte à rebours +[Countdown on Frame] +Compte à rebours en image +[Progress Bar] +Progression ;file \plugins\AutoShutdown\src\main.cpp ;file \plugins\AutoShutdown\src\options.cpp ;file \plugins\AutoShutdown\src\settingsdlg.cpp +[(current: %u%%)] +(actuel : %u%%) +[Second(s)] +Seconde(s) +[Hour(s)] +Heure(s) +[Day(s)] +Jour(s) +[Week(s)] +Semaine(s) +[Month(s)] +Mois +[Start/Stop automatic shutdown] +Lancer/Arrêter l'arrêt automatique +[Stop automatic shutdown] +Stopper l'arrêt automatique +[Start automatic shutdown] +Démarrer l'arrêt automatique +[Stop automatic &shutdown] +Stopper l'arrêt &automatique +[Automatic &shutdown...] +Extinction Automatique... ;file \plugins\AutoShutdown\src\shutdownsvc.cpp +[Automatic Shutdown Error] +Erreur de Automatic Shutdown +[The shutdown process failed!\nReason: %s] +La procédure d'extinction a échouée !\nMotif :%s +[Miranda NG is going to be automatically closed in %u second(s).] +Miranda-IM va être fermé automatiquement dans %u seconde(s). +[All Miranda NG protocols are going to be set to offline in %u second(s).] +Tous les protocoles de Miranda-IM se déconnecteront dans %u seconde(s). +[You will be logged off automatically in %u second(s).] +Votre session se fermera automatiquement dans %u seconde(s). +[The computer will automatically be restarted in %u second(s).] +L'ordinateur redémarrera automatiquement dans %u seconde(s). +[The computer will automatically be set to standby mode in %u second(s).] +L'ordinateur se mettra automatiquement en veille dans %u seconde(s). +[The computer will automatically be set to hibernate mode in %u second(s).] +L'ordinateur se mettra automatiquement en veille prolongée dans %u seconde(s). +[The workstation will automatically get locked in %u second(s).] +L'ordinateur se verrouillera automatiquement dans %u seconde(s). +[All dialup connections will be closed in %u second(s).] +Toutes les connexions seront désactivées dans %u seconde(s). +[The computer will automatically be shut down in %u second(s).] +L'ordinateur s'éteindra automatiquement dans %u seconde(s). +[Inititiating the shutdown process failed!\nReason: %s] +Échec de l'initialisation d'extinction !\nMotif : %s +[Close Miranda NG] +Fermer Miranda NG +[Set Miranda NG offline] +Déconnecter Miranda-IM +[Log off user] +Bloquer la session +[Restart computer] +Redémarrer l'ordinateur +[Shutdown computer] +Éteindre l'ordinateur +[Standby mode] +Mettre en veille +[Hibernate mode] +Mettre en veille prolongée +[Hang up dialup connections] +Couper Internet +[Sets all Miranda NG protocols to offline and closes Miranda NG.] +Déconnecte les protocoles et ferme Miranda. +[Sets all Miranda NG protocols to offline.] +Déconnecte les protocoles. +[Logs the current Windows user off so that another user can log in.] +Enregistre la session l'utilisateur actuelle de Windows afin qu'un autre utilisateur puisse en ouvrir une autre. +[Shuts down Windows and then restarts Windows.] +Ferme Windows et redémarre l'ordinateur. +[Closes all running programs and shuts down Windows to a point at which it is safe to turn off the power.] +Clôture tous les programmes en cours et arrête Windows à un point auquel il est sûr d'éteindre l'ordinateur. +[Saves the current Windows session in memory and sets the system to suspend mode.] +Sauvegarde la session actuelle de Windows en mémoire et met le système en veille. +[Saves the current Windows session on harddisc, so that the power can be turned off.] +Sauvegarde la session actuelle de Windows sur le disque dur, de sorte que le courant puisse être coupé (Veille Prolongée). +[Locks the computer. To unlock the computer, you must log in.] +Verrouille l'ordinateur (ou plutôt Windows). Pour le déverrouiller, vous devrez vous identifier (login et mot de passe Windows). +[Sets all protocols to offline and closes all RAS connections.] +Vous déconnecte de tous vos protocoles et coupe votre connexion Internet. +[Automatic Shutdown Countdown] +Compte à rebours de Automatic Shutdown ;file \plugins\AutoShutdown\src\utils.cpp +[Toggle Automatic Shutdown] +Automatic Shutdown -- cgit v1.2.3