From 1217959bcc3d8f2d4b8b1873635966bce5220f13 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vadim Dashevskiy Date: Mon, 17 Jun 2013 12:19:50 +0000 Subject: - Dutch, Estonian, Hebrew, Italian, Korean, Norwegian, PortugeseBR, Turkish langpacks added (thx Jebifor) git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@4998 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c --- langpacks/french/Plugins/MetaContacts.txt | 164 ++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 164 insertions(+) (limited to 'langpacks/french/Plugins/MetaContacts.txt') diff --git a/langpacks/french/Plugins/MetaContacts.txt b/langpacks/french/Plugins/MetaContacts.txt index ed749e9c7e..d6a47a87c3 100644 --- a/langpacks/french/Plugins/MetaContacts.txt +++ b/langpacks/french/Plugins/MetaContacts.txt @@ -6,14 +6,178 @@ ; Authors: J. Schaal & S. Ellis ;============================================================ ;file \plugins\MetaContacts\res\MetaContacts.rc +[Add to Existing MetaContact] +Ajouter à un MetaContact existant +[Please select a MetaContact:] +Veuillez choisir un MetaContact : +[&Ok] +OK +[Sort Alphabetically] +Trier alphabétiquement +[Editing] +Édition de la fiche MetaContact +[&Set as Default] +Par &Défaut +[Move &Up] +&Monter +[Move &Down] +&Baisser +[Force use of default for sending (even if offline)] +Utiliser le 'Par défaut' pour l'envoi (si Hors ligne) +[Send &Offline] +Envoi &hors ligne +[Set default contact on receipt of message] +Définir le contact par défaut dés réception de son message +[Always send to default contact if not offline] +Toujours envoyer au contact par défaut s'il n'est pas déconnecté +[Suppress status notification for subcontacts] +Supprimer la notification d'état pour les sous-contacts +[Context Menu] +Menu Contextuel +[Use contact's unique id] +Voir l'ID du contact +[Use contact's display name] +Voir son nom défini +[Contact Labels] +Nom affiché [Function] Fonction +[Set default and open message window] +Définir par défaut et fenêtre d'envoi +[Show subcontact context menu] +Voir le menu du sous-contact +[Show user information] +Voir les infos du contact +[Display subcontact nickname] +Voir le pseudo du sous-contact +[Display subcontact display name] +Voir le nom défini du sous-contact +[Use subcontact message windows] +Utiliser la fenêtre de message du sous-contact +[Copy subcontact data] +Copier données sous-contact +[Lock name to first contact] +Verrouiller nom sur le 1er contact +[but only for the current conversation] +mais uniquement pour la conversation en cours +[History Copy] +Copier l'historique +[Please wait while the contact's history is copied.] +Patienter pendant la copie de l'historique. +[History Remove] +Effacer l'historique +[Please wait while the contact's history is removed.] +Patienter pendant la suppression de l'historique. +[Subcontact Priorities] +Priorités des sous-contacts +[Rank:] +Rang : +[(Lower ranks are preferred)] +(Les rangs bas sont prioritaires) +[Copy subcontact history to MetaContact when creating or adding] +Copier l'historique du sous-contact dans le MetaContact, dés la création ou l'ajout +[Number of days to copy (0=all):] + Nombre de jour à copier (0=tous) : +[Keep MetaContact history synchronized with subcontacts] +Synchroniser l'historique du MetaContact avec celui du sous-contact +[Keep subcontact history synchronized with MetaContact] +Synchroniser l'historique du sous-contact avec celui du MetaContact +[History (** beware - change at your own risk **)] +Historique des Sous-Contacts (** ATTENTION - à changer à vos risques **) ;file \plugins\MetaContacts\src\addto.cpp +[Either there is no MetaContact in the database (in this case you should first convert a contact into one)\nor there is none that can host this contact.\nAnother solution could be to convert this contact into a new MetaContact.\n\nConvert this contact into a new MetaContact?] +Soit il n'y a aucun MetaContact dans la base de données (dans ce cas-ci vous devrait d'abord convertir un contact)\nsoit il n'y en a aucun qui peut accueillir ce contact.\nUne autre solution consiste à convertir ce contact en nouveau MetaContact.\nVoulez-vous convertir ce contact en nouveau MetaContact ? +[This contact is a MetaContact.\nYou can't add a MetaContact to another MetaContact.\n\nPlease choose another.] +Ce contact est déjà dans un MetaContact.\nVous ne pouvez pas ajouter ce contact.\n\nVeuillez en choisir un autre. +[MetaContact Conflict] +Conflit de MetaContact +[This contact is already associated to a MetaContact.\nYou cannot add a contact to multiple MetaContacts.] +Ce contact est déjà associé à un MetaContact.\nVous ne pouvez pas mettre un contact dans plusieurs MetaContacts. +[Multiple MetaContacts] +MetaContacts Multiple +[No suitable MetaContact found] +Aucun MetaContact approprié trouvé +[a contact] +un contact +[Adding %s...] +Ajout de %s ... +[Please select a MetaContact] +Veuillez choisir un MetaContact +[No MetaContact selected] +Pas de MetaContact sélectionné +[Assignment to the MetaContact failed.] +Échec d'assignement à un MetaContact. +[Assignment failure] +Assignement raté ;file \plugins\MetaContacts\src\edit.cpp +[Id] +ID +[Send Offline] +Envoi hors ligne +[Delete MetaContact?] +Supprimer ce MetaContact ? ;file \plugins\MetaContacts\src\icons.cpp +[Convert to MetaContact] +Convertir en MetaContact ;file \plugins\MetaContacts\src\metacontacts.h +[You are going to remove all the contacts associated with this MetaContact.\nThis will delete the MetaContact.\n\nProceed Anyway?] +Vous êtes sur le point d'enlever tous les contacts liés à ce MetaContact.\nCeci supprimera le MetaContact.\n\nVoulez-vous vraiment continuer ? ;file \plugins\MetaContacts\src\meta_main.cpp +[Error - Database corruption.\nPlugin disabled.] +Erreur_base de donnée corrompue.\nPlugin désactivé. ;file \plugins\MetaContacts\src\meta_menu.cpp +[There was a problem in assigning the contact to the MetaContact] +Il y a eu un problème lors de l'assignation du contact à un MetaContact +[This will remove the MetaContact permanently.\n\nProceed Anyway?] +Ceci supprimera complètement le MetaContact, mais pas le contact en lui-même.\n\nVoulez-vous continuer ? +[Remove from MetaContact] +Retirer du MetaContact ;file \plugins\MetaContacts\src\meta_options.cpp +[] + ;file \plugins\MetaContacts\src\meta_services.cpp +[No online contacts found.] +Aucun contact en ligne trouvé. +[Toggle MetaContacts Off] +Désactiver MetaContact +[Add to existing MetaContact...] +Ajouter à un MetaContact existant... +[Edit MetaContact...] +Modifier le MetaContact... +[Set as MetaContact default] +Mettre ce contact par Défaut +[Delete MetaContact] +Effacer le MetaContact +[Context] +Contextuel +[Toggle MetaContacts On] +Activer MetaContact +[Priorities] +Priorités ;file \plugins\MetaContacts\src\meta_utils.cpp +[Could not get MetaContact id] +N'a pas pu obtenir l'ID du MetaContact +[Assignment Error] +Erreur d'assignement +[Could not retreive MetaContact contact count] +N'a pas pu rechercher le compte du contact MetaContact +[Could not retreive contact protocol] +N'a pas pu rechercher le protocole du contact +[Could not get unique id of contact] +N'a pas pu obtenir l'ID du contact +[Contact is 'Not on List' - please add the contact to your contact list before assigning.] +Le contact n'est pas dans votre liste. Veuillez l'ajoutez à votre liste avant de l'assigner. +[MetaContact is full] +MetaContact est plein +[Could not write contact protocol to MetaContact] +Impossible d'écrire le protocole du contact au MetaContact +[Could not write unique id of contact to MetaContact] +Impossible d'écrire l'ID du contact au MetaContact +[Could not write nickname of contact to MetaContact] +Impossible d'écrire le pseudo du contact au MetaContact +[MetaId: ] +Meta ID : +[MetaContact corrupted - the number of subcontacts is incorrect.\nDeleting MetaContact.] +MetaContact corrompu - le nombre de sous-contact est erroné.\nSuppression en cours du MetaContact. +[MetaContacts Warning] +MetaContacts : avertissement -- cgit v1.2.3