From 26fd6e90fd3eabe4f07739d21e9f9d3dbd5a47cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Soopah Date: Tue, 28 Jan 2014 11:37:35 +0000 Subject: langpacks/french some updates + add Untranslated rep git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@7924 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c --- langpacks/french/Plugins/Scriver.txt | 82 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 41 insertions(+), 41 deletions(-) (limited to 'langpacks/french/Plugins/Scriver.txt') diff --git a/langpacks/french/Plugins/Scriver.txt b/langpacks/french/Plugins/Scriver.txt index b7f3652e2a..867cd68b09 100644 --- a/langpacks/french/Plugins/Scriver.txt +++ b/langpacks/french/Plugins/Scriver.txt @@ -6,14 +6,14 @@ ; Authors: Miranda NG Development Team ;============================================================ [Scriver - send and receive instant messages.] - +Scriver - envoyer et recevoir des messages instantanés. ;file \plugins\Scriver\res\resource.rc [Behavior] - +Comportement [Automatically pop up the window when] Ouvrir la fenêtre si vous êtes [and stay minimized] - +et rester minimisé [Cascade new windows] Voir les nouvelles fenêtres en cascade [Save size and location for each contact] @@ -21,15 +21,15 @@ Sauver taille/position pour chaque contact [Minimize on send] Minimiser à l'envoi [Hide windows on close] - +Cacher les fenêtres à la fermeture [Send message on 'Enter'] Taper 1 fois "Entrée" pour envoyer [Send message on double 'Enter'] Taper 2 fois "Entrée" pour envoyer [Remember unsent messages] - +Se rappeler des messages non envoyés [Delete temporary contacts on closing] - +Supprimer les contacts temporaires à la fermeture [Show warning when message has not been received after] M'alerter quand le message n'a pas été reçu après [seconds] @@ -37,27 +37,27 @@ secondes [Tabs] Onglets [Enable tabs] - +Activer les onglets [Always show tab bar] - +Toujours afficher la barre d'onglets [Tabs at the bottom] Onglets en bas [Limit names on tabs to] Taille maxi des noms des onglets à [characters] - +caractères [Show close button on each tab] Afficher le bouton Fermer sur chaque onglet [Switch to active tab] - +Passez à l'onglet actif [Limit number of tabs per window to] - +Limiter le nombre d'onglets par fenêtre à [Use separate windows for group chats] - +Utilisez des fenêtres séparées pour les discussions de groupe [Limit number of group chats tabs per window to] - +Limiter le nombre d'onglets de discussions de groupe par fenêtre à [Layout] - +Disposition [Show title bar] Afficher la barre de titre [Show status bar] @@ -65,23 +65,23 @@ Afficher la barre d'état [Show toolbar] Voir barre d'outils [Show info bar] - +Afficher la barre d'information [Show avatars] Montrer les avatars [Use the contact's status icon as the window icon] Utiliser l'icône d'état du contact comme icône de fenêtre [Show progress indicator] - +Afficher la barre de progression [Enable transparency] - +Activer la transparence [active] - +active [inactive] - +inactive [Min input area size] - +Taille min de la zone d'entrée [lines] - +lignes [Message Window Event Log] Zone de texte de la Fenêtre [Enable IEView] @@ -95,31 +95,31 @@ Voir les secondes [Show date] Voir la date [Long date format] - +Format de date long [Relative date] - +Date relative [Show names] Voir les noms [Enable message grouping] - +Activer le groupement de message [Mark follow-up msgs with timestamp] Marquer l'heure des messages suivants [Start message text on a new line] Nouveau message sur une nouvelle ligne [Show lines between messages] - +Afficher des lignes entre les messages [Indent text] Décalage du texte [Customize fonts and colors] - +Personnaliser les polices et les couleurs [Preload] - +Historique [Unread events only] - +Événements non lus seulement [Last] - +Derniers [Events in the last] - +Événements dans les dernières [events] Évènements [minutes] @@ -129,7 +129,7 @@ Options de notification de frappe [Send typing notifications to the following users when you are typing a message to them:] Envoyer des notifications aux usagers suivants, quand vous tapez un message qui leur est destiné: [Show typing notification switch in the status bar] - +Afficher le commutateur de notification de frappe dans la barre d'état [Show typing notifications when a user is typing a message] Afficher des notifications quand un contact tape un message [Update message window icons when a user is typing] @@ -223,7 +223,7 @@ Autre [Add new rooms to group:] Ajouter salons au groupe: [Nick list row height] - +Hauteur de ligne de la liste de contact [pixels] pixels [Log Options] @@ -249,9 +249,9 @@ Lieu [Trim to] [KB] - +KB [Group Chat] - +Discussion de groupe [Use same style as in the message log] Utiliser même style que la fenêtre [Use default colors] @@ -281,19 +281,19 @@ Consultation de mot [Google] Google [Bing] - +Bing [Yandex] - +Yandex [Wikipedia (en)] - +Wikipedia (en) [Google Maps] - +Google Maps [Google Translate] - +Google Translate [Yahoo] - +Yahoo [Foodnetwork] - +Foodnetwork [C&lear Log] Effacer le journal [&Open link] -- cgit v1.2.3