From ed64312924e77707e7e5b5965c301692519f293a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Dart Raiden <wowemuh@gmail.com>
Date: Fri, 22 May 2015 08:50:06 +0000
Subject: langpacks: update according to [13744]

git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@13746 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
---
 langpacks/french/=CORE=.txt               |  9 +++++----
 langpacks/french/Plugins/Dropbox.txt      | 28 +++++++++++++---------------
 langpacks/french/Plugins/MSN.txt          | 28 ++++++++++++++++------------
 langpacks/french/Plugins/Popup.txt        | 12 +++++++-----
 langpacks/french/Untranslated/Dropbox.txt |  8 ++++----
 langpacks/french/Untranslated/MSN.txt     |  9 +++++----
 langpacks/french/Untranslated/Popup.txt   |  4 ++--
 7 files changed, 52 insertions(+), 46 deletions(-)

(limited to 'langpacks/french')

diff --git a/langpacks/french/=CORE=.txt b/langpacks/french/=CORE=.txt
index a9c4fd11fa..ffc81ef5e6 100644
--- a/langpacks/french/=CORE=.txt
+++ b/langpacks/french/=CORE=.txt
@@ -52,6 +52,8 @@ Options d'affichage des contacts
 Au lieu d'afficher les contacts par leur surnom,\nglisser pour choisir un autre ordre :
 [Miranda NG profile manager]
 Gestionnaire de profil Miranda NG
+[Manage your Miranda NG profile]
+Gérez votre profil Miranda NG
 [&Run]
 &Lancer
 [&Exit]
@@ -340,8 +342,8 @@ Service :
 Défaut
 [Set]
 OK
-[Disable icons]
-Désactiver les icônes
+[Enable icons]
+Activer les icônes
 [Show accounts in the following order,\ndrag to choose another order:]
 Afficher les comptes dans cet ordre,\ncliquer/glisser pour choisir un autre ordre
 [Account order and visibility]
@@ -2177,6 +2179,7 @@ Lire le message
 &Déplacer vers le groupe
 [<Root group>]
 <sans groupe>
+;file \src\modules\clist\protocolorder.cpp
 ;file \src\modules\database\database.cpp
 [Miranda is trying to upgrade your profile structure.\nIt cannot move profile %s to the new location %s\nBecause profile with this name already exists. Please resolve the issue manually.]
 Miranda tente de mettre à jour la structure de votre profil.\nIl ne peut pas déplacer le profil %s vers le nouvel emplacement %s\nCar un profil avec ce nom existe déjà. Veuillez résoudre le problème manuellement.
@@ -2253,8 +2256,6 @@ Taille
 Créée
 [Modified]
 
-[Manage your Miranda NG profile]
-Gérez votre profil Miranda NG
 [My profiles]
 Mes profils
 [New profile]
diff --git a/langpacks/french/Plugins/Dropbox.txt b/langpacks/french/Plugins/Dropbox.txt
index aa53cad1c8..6d47e8636a 100644
--- a/langpacks/french/Plugins/Dropbox.txt
+++ b/langpacks/french/Plugins/Dropbox.txt
@@ -2,8 +2,8 @@
 ;============================================================
 ;  File: Dropbox.dll
 ;  Plugin: Dropbox
-;  Version: 0.11.0.3
-;  Authors: unsane
+;  Version: 0.12.0.4
+;  Authors: Miranda NG Team
 ;============================================================
 [Allows you to transfer files via Dropbox.]
 
@@ -37,10 +37,10 @@ Envoyer automatiquement l'URL au contact
 ;file \plugins\Dropbox\src\dropbox.cpp
 [in process...]
 
-[you have been authorized]
-
 [server does not respond]
 
+[you have been authorized]
+
 ;file \plugins\Dropbox\src\dropbox_commands.cpp
 [Dropbox supports the following commands:]
 
@@ -60,24 +60,22 @@ Envoyer automatiquement l'URL au contact
 
 [is deleted]
 
-;file \plugins\Dropbox\src\dropbox_dialogs.cpp
-[you are already authorized]
-
-[you are not authorized yet]
-
 ;file \plugins\Dropbox\src\dropbox_events.cpp
 [Send files to Dropbox]
 
-[Network]
-Réseau
 ;file \plugins\Dropbox\src\dropbox_icons.cpp
-[Protocols]
-Protocoles
 [Protocol icon]
 
 ;file \plugins\Dropbox\src\dropbox_menus.cpp
-;file \plugins\Dropbox\src\dropbox_services.cpp
-[Unknown command "%s".\nUse "/help" for more info.]
+;file \plugins\Dropbox\src\dropbox_options.cpp
+[you are already authorized]
+
+[you are not authorized yet]
 
+[Network]
+Réseau
+[Dropbox]
+
+;file \plugins\Dropbox\src\dropbox_services.cpp
 ["%s" is not valid.\nUse "/help" for more info.]
 
diff --git a/langpacks/french/Plugins/MSN.txt b/langpacks/french/Plugins/MSN.txt
index db5f4a9cf1..ef06fe21df 100644
--- a/langpacks/french/Plugins/MSN.txt
+++ b/langpacks/french/Plugins/MSN.txt
@@ -2,8 +2,8 @@
 ;============================================================
 ;  File: MSN.dll
 ;  Plugin: MSN protocol
-;  Version: 0.11.1.2
-;  Authors: Boris Krasnovskiy, George Hazan, Richard Hughes
+;  Version: 0.12.1.1
+;  Authors: Boris Krasnovskiy, George Hazan, Richard Hughes, leecher
 ;============================================================
 [Microsoft Network (MSN) protocol support for Miranda NG.]
 Support du protocole Microsoft Network (MSN) pour Miranda NG.
@@ -60,9 +60,11 @@ Vous êtes dans la liste de ce contact
 Actualiser
 [Hotmail]
 
-[Disable Popup notifications]
+[Enable Popup notifications]
+Activer les notifications par popup
+[Enable Contact List notifications]
 
-[Disable Tray notifications]
+[Enable Tray notifications]
 
 [Ignore new messages not in Inbox folder]
 
@@ -74,8 +76,6 @@ Autre
 Activer le popup "La connexion au salon est établie"
 [Enable 'Contact left channel' popup]
 Activer le popup "Le contact a quitter le salon"
-[Disable Contact List notifications]
-
 [Set Nickname]
 
 [Cancel]
@@ -117,10 +117,6 @@ Ajouter
 ;file \protocols\MSN\src\msn_chat.cpp
 [Chat #]
 
-[Me]
-
-[Others]
-Autres
 [&Invite user...]
 &Inviter l'utilisateur...
 [&Leave chat session]
@@ -129,7 +125,15 @@ Autres
 &Détails du contact
 [User &history]
 
+[&Kick user]
+
+[&Op user]
+
+[&Deop user]
+
 ;file \protocols\MSN\src\msn_commands.cpp
+[MSN Alert]
+Alerte MSN
 [Contact tried to open an audio conference (not currently supported)]
 Le contact vous a envoyé une invitation à une conférence audio (actuellement non supportée)
 [%I64u bytes]
@@ -138,8 +142,6 @@ Le contact vous a envoyé une invitation à une conférence audio (actuellement
 
 [MSN Protocol]
 Protocole MSN
-[MSN Alert]
-Alerte MSN
 [Chat session established by my request]
 Connexion au chat établie sur ma demande
 [Chat session established by contact request]
@@ -154,6 +156,8 @@ Pour reprendre la conversation, fermer cette session et commencer un nouveau cha
 Il n'y a plus qu'une personne dans le chat, voulez-vous revenir à la fenêtre de message standard ?
 [MSN Chat]
 
+[Others]
+Autres
 [Message delivery failed]
 Échec d'envoi du message.
 ;file \protocols\MSN\src\msn_errors.cpp
diff --git a/langpacks/french/Plugins/Popup.txt b/langpacks/french/Plugins/Popup.txt
index d03db18d5d..e85ab236ff 100644
--- a/langpacks/french/Plugins/Popup.txt
+++ b/langpacks/french/Plugins/Popup.txt
@@ -203,22 +203,24 @@ Toujours (en priorité)
 [Debug]
 
 ;file \plugins\Popup\src\actions.cpp
-[No overwrite]
+[Quick reply]
 
 [Send message]
 
-[Quick reply]
-
 [User details]
 Détails du contact
 [Contact menu]
 Menu Contact
-[Dismiss popup]
-
+[Add permanently]
+Ajouter ce contact
 [Pin popup]
 Verrouiller le popup
+[Dismiss popup]
+
 [Copy to clipboard]
 Copier dans le Presse-Papiers
+[No overwrite]
+
 [Action]
 
 ;file \plugins\Popup\src\config.cpp
diff --git a/langpacks/french/Untranslated/Dropbox.txt b/langpacks/french/Untranslated/Dropbox.txt
index 9b6c5b9535..5da3652d3c 100644
--- a/langpacks/french/Untranslated/Dropbox.txt
+++ b/langpacks/french/Untranslated/Dropbox.txt
@@ -11,8 +11,8 @@
 [Paste download link into message input area]
 [Copy download link to clipboard]
 [in process...]
-[you have been authorized]
 [server does not respond]
+[you have been authorized]
 [Dropbox supports the following commands:]
 [shows all files in folder "dir" ("dir" can be omitted for root folder)]
 [returns download link for file or folder with specified path ("path" is relative from root folder)]
@@ -22,9 +22,9 @@
 ["%s" command has invalid parameter.\nUse "/help" for more info.]
 [is not deleted]
 [is deleted]
-[you are already authorized]
-[you are not authorized yet]
 [Send files to Dropbox]
 [Protocol icon]
-[Unknown command "%s".\nUse "/help" for more info.]
+[you are already authorized]
+[you are not authorized yet]
+[Dropbox]
 ["%s" is not valid.\nUse "/help" for more info.]
diff --git a/langpacks/french/Untranslated/MSN.txt b/langpacks/french/Untranslated/MSN.txt
index fe7476cad0..e30ae4f30d 100644
--- a/langpacks/french/Untranslated/MSN.txt
+++ b/langpacks/french/Untranslated/MSN.txt
@@ -7,11 +7,10 @@
 [Your host (or router):]
 [Contact is on your local list]
 [Hotmail]
-[Disable Popup notifications]
-[Disable Tray notifications]
+[Enable Contact List notifications]
+[Enable Tray notifications]
 [Ignore new messages not in Inbox folder]
 [Display errors using popups]
-[Disable Contact List notifications]
 [Set Nickname]
 [Mobile Device (used for SMS)]
 [Spouse/Partner]
@@ -25,9 +24,11 @@
 [Invite Contact To Chat]
 [Live ID]
 [Chat #]
-[Me]
 [&Leave chat session]
 [User &history]
+[&Kick user]
+[&Op user]
+[&Deop user]
 [%I64u bytes]
 [Accept NetMeeting request from %s?]
 [MSN Chat]
diff --git a/langpacks/french/Untranslated/Popup.txt b/langpacks/french/Untranslated/Popup.txt
index 4c207ba0e0..8e19e57f5f 100644
--- a/langpacks/french/Untranslated/Popup.txt
+++ b/langpacks/french/Untranslated/Popup.txt
@@ -25,10 +25,10 @@
 [Default timeout]
 [Fullscreen mode]
 [Debug]
-[No overwrite]
-[Send message]
 [Quick reply]
+[Send message]
 [Dismiss popup]
+[No overwrite]
 [Action]
 [The Jabberwocky]
 [`Twas brillig, and the slithy toves\r\nDid gyre and gimble in the wabe:\r\nAll mimsy were the borogoves,\r\nAnd the mome raths outgrabe.\r\n\t[b][i]Lewis Carroll, 1855[/i][/b]]
-- 
cgit v1.2.3