From 0bf00bec4261588efd618b67e1772ac74fcb4716 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tobias Weimer Date: Mon, 15 Jul 2013 18:52:09 +0000 Subject: - applied one more patch by TuxX git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@5371 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c --- langpacks/german/Plugins/MSN.txt | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'langpacks/german/Plugins/MSN.txt') diff --git a/langpacks/german/Plugins/MSN.txt b/langpacks/german/Plugins/MSN.txt index de83b44c3e..4c72eaafc4 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/MSN.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/MSN.txt @@ -15,7 +15,7 @@ Passwort: [Nickname:] Nick: [Create a new Windows Live account] -Ein neues Windows Live Konto erstellen +Ein neues Windows-Live-Konto erstellen [Expert] Experte [Send message font color/size info inside messages] @@ -135,7 +135,7 @@ Kontakt versucht eine Audiokonferenz zu starten (zzt. nicht unterstützt) [%I64u bytes] %I64u Bytes [Accept NetMeeting request from %s?] -NetMeeting Anfrage von %s akzeptieren? +NetMeeting-Anfrage von %s akzeptieren? [MSN Protocol] MSN-Protokoll [MSN Alert] @@ -143,7 +143,7 @@ MSN Alert [Chat session established by my request] Die Chatsitzung wurde durch mich eingeleitet [Chat session established by contact request] -Die Chatsitzung wurde durch dem Gegenüber eingeleitet +Die Chatsitzung wurde durch den Gegenüber eingeleitet [Contact left channel] Die Chatsitzung wurde beendet [This conversation has been inactive, participants will be removed.] @@ -153,7 +153,7 @@ Um die Konversation fortzusetzen, beenden Sie diese Sitzung und starten Sie eine [There is only 1 person left in the chat, do you want to switch back to standard message window?] Es befindet sich nur noch eine Person im Multi-Chat, wollen Sie wieder zum normalen Nachrichtenfenster wechseln? [MSN Chat] -MSN Chat +MSN-Chat [Message delivery failed] Nachrichtenübertragung fehlgeschlagen ;file \protocols\MSN\src\msn_errors.cpp @@ -161,12 +161,12 @@ Nachrichtenübertragung fehlgeschlagen Benutzer nicht online ;file \protocols\MSN\src\msn_links.cpp [MSN Link Protocol] -MSN Link Protokoll +MSN-Link-Protokoll ;file \protocols\MSN\src\msn_lists.cpp [Contact %s has been removed from the server.\nWould you like to keep it as "Local Only" contact to preserve history?] Kontakt %s wurde vom Server entfernt.\nWollen Sie den Kontakt lokal behalten, um den Verlauf zu erhalten? [%s protocol] -%s Protokoll +%s-Protokoll ;file \protocols\MSN\src\msn_mail.cpp [Subject: %s] Betreff: %s @@ -211,7 +211,7 @@ Fehler [Protocol icon] Protokollicon [Hotmail Inbox] -Hotmail Posteingang +Hotmail-Posteingang [Profile] Profil [MSN Services] @@ -237,7 +237,7 @@ Der Import von serverseitigen Gruppen wird Ihre Kontaktliste verändern. Wollen [The changes you have made require you to reconnect to the MSN Messenger network before they take effect] Sie müssen sich neu ins MSN-Netzwerk einwählen, bevor die Änderungen wirksam werden. [MSN Options] -MSN Einstellungen +MSN-Einstellungen [Automatically obtain host/port] Host/Port automatisch ermitteln [Manually specify host/port] -- cgit v1.2.3