From 0c110e2eb4018cf04de6fb2f8a6965a5b3d9c688 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tobias Weimer Date: Thu, 14 Feb 2013 21:42:06 +0000 Subject: updated german langpack git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@3606 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c --- langpacks/german/Plugins/WATrack.txt | 1018 ++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 538 insertions(+), 480 deletions(-) (limited to 'langpacks/german/Plugins/WATrack.txt') diff --git a/langpacks/german/Plugins/WATrack.txt b/langpacks/german/Plugins/WATrack.txt index a1a7cb2d61..762e61139c 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/WATrack.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/WATrack.txt @@ -1,250 +1,50 @@ #muuid {fc6c81f4-837e-4430-9601-a0aa43177ae3} ;============================================================ ; File: watrack.dll -; Plugin: WATrack -; Version: 0.0.6.12 -; Authors: Awkward +; Module: Winamp Track |Unicode aware| +; Versions: 0.0.2.4 - 0.0.6.12 +; Url: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=2345 ;============================================================ -[Switch ON these modules] -Aktiviere die folgenden Module -[Statistic] -Statistik -[Last.FM] -Last.FM -[Don't forget to enter Login and Password to use Last.fm service] -Bitte vergessen Sie nicht, Ihren Last.fm-Nutzernamen und Passwort anzugeben! - -[Timeout (msec) for separate thread handles checking.] -Timeout (in msec) für separate Thread Verarbeitungsprüfung. -[Players list\n(F1 for note)] -Liste der Player\n(F1 für Hilfe drücken) -[Formats] -Formate -[Unicode to Ansi translation codepage:] -Unicode- nach ANSI-Kodierung: -[Refresh time, sec] -Erneuerungszeit (Sek.) -[Refresh time (sec) is time to refresh music info, statistic and status messages. If zero, automatic refresh is disabled. If value greater than 499, time signify as milliseconds.] -Erneuerungszeit (Sek.) ist die Zeit, um Musikinfo, Statistik und Statusnachrichten zu aktualisieren. 0 deaktiviert das automatische Aktualisieren. Zahlen über 499 werden als Millisekunden gewertet. -[Check file time] -Dateizeit prüfen -[Check file date and time to tag updates while playing.] -Überprüft Datum und Zeit der Datei auf Tag-Anderungen während der Wiedergabe. -[Use process implantation] -Prozess-Implantation nutzen -[Use this option if WATrack freeze while player running. Slower processing.] -Verwenden Sie diese Option, wenn WATrack während der Wiedergabe häufig einfriert. (Langsamere Verarbeitung!) -[Other thread handle check] -Alternativer Dateicheck bei Wiedergabe -[Use this option if WATrack freeze while player running. Slower processing.] -Verwenden Sie diese Option, wenn WATrack während der Wiedergabe häufig einfriert. (Langsamere Verarbeitung!) -[Keep old file] -Alte Datei beibehalten -[Keep opened file as active, not newly founded.] -Betrachte geöffnete Datei als aktiv, wenn keine neuere gefunden wird. +[Clear xStatus before set new one] +XStatus zurücksetzen, bevor ein neuer gesetzt wird. [Emulate Multimedia keys] Emuliere Multimedia-Tasten -[Emulate multimedia keys presses to control palyer] -Simuliert den Druck von Multimedia-Tasten, um einen Player aus dem WATrack-Frame heraus zu steuern. -[Check all players] -Prüfe alle Player -[Check all marked players for active (started and playing) or stop at first founded] -Überprüft alle markierten Player darauf, ob sie gestartet sind und wiedergeben, oder stoppt bei dem ersten, der gefunden wird. -[Cover filenames] -Cover-Dateinamen -[No any special notes for this player] -Keine speziellen Hinweise zu diesem Player verfügbar! -[Use player process injection to obtain info easier. Can provoke antivirus or firewall alarm.] -Benutze Player-Prozess-Injektion, um Informationen einfacher zu erhalten. Kann Antivirus- oder Firewall-Warnungen verursachen. - -[For more full info WinampSpam or foo_comserver (more powerful) components needs to be installed.] -Für vollständige Informationen müssen das WinampSpam- oder das foo_comserver-Plugin installiert sein. -[Winamp API used to get more info] -Bitte Winamp-API benutzen, um mehr Infos zu bekommen. -[All "unknown" players using Winamp API] -Alle "unbekannten" Player benutzen das Winamp-API. - -;Einstellungen -[Replace underlines with spaces] -Unterstriche durch Leerzeichen ersetzen -[Replaces "_" (underscores) globally in pasted os status text, sometimes may be useful] -Unterstriche "_" werden durch Leerzeichen ersetzt, manchmal ganz nützlich - -;Maßeinheit -[File size] -Maßeinheit -[Precision] -Genauigkeit - -;VBR-Anzeige -[VBR macro] -VBR-Anzeige -[VBR or empty] -VBR oder nichts -[VBR or CBR] -VBR oder CBR - -;Player-Buchstaben -[Player name letters] -Playernamen-Buchstaben -[All uppercase] -Alle groß schreiben -[Do not change] -Nicht verändern -[All lowercase] -Alle klein schreiben -[lowercase %type%] -%type% klein schreiben - -;Export-Vorlage -[Export text template] -Export-Vorlage - -[Status (common)] -Status (Allgemein) -[Simple Template mode] -Vereinfachter Vorlagenmodus -[If this option is "ON", one templates will be used with all protocols, protocol and player (media) statuses. Template option page will be changed next time.] -Wenn diese Einstellung aktiv ist, muss lediglich eine Vorlage für alle Protokolle, Protokoll- und Playerstatus definiert werden. -[Insert in messages] -In Nachrichten einfügen -[If this option is "ON", you can paste music info to your message window pressing hotkey.] -Wenn diese Einstellung aktiv ist, werden die Musikinfos durch das Drücken eines Hotkeys in das Nachrichtenfenster eingefügt. -[Use status messages] -Statusnachrichten verwenden -[If this option is "ON", status text will be replaced by music info.] -Wenn diese Einstellung aktiv ist, wird die Statusnachricht durch Musikinfos ersetzt. -[Use listening info] -"Ich höre gerade"-Info verwenden -[If this option is "ON", "Listening To" protocol property will be filled by music info.] -Wenn diese Einstellung aktiv ist, wird das "Was ich gerade höre"-Feld (z.B. in MSN oder Jabber) mit Musikinfos gefüllt. +[xStatus will cleared before text changing and restored with new text later.] +Der XStatus wird kurzzeitig zurückgesetzt, um bestimmte ICQ-Clients dazu zu zwingen, die XStatus-Nachricht erneut auszulesen. +[Paste played music info into message window or status text] +Fügt die abgespielte Musikinfos zum Nachrichtenfenster oder im Statustext ein. [Use XStatus] 'XStatus Musik' verwenden -[If this option is "ON", XStatus will be changed to "Music" and status text will be replaced by music info.] -Wenn diese Einstellung aktiv ist, ändert sich der XStatus zu "Musik", und Musikinfos werden in die XStatus-Nachricht eingefügt. -[Independed XStatus] -Unabhängiger XStatus [If this option is "ON", XStatus doesn't depend of protocol status.] Wenn diese Einstellung aktiv ist, wird der XStatus "Musik" immer und unabhängig vom normalen Status des Protokolls gesetzt. -[Clear xStatus before set new one] -XStatus zurücksetzen, bevor ein neuer gesetzt wird. -[xStatus will cleared before text changing and restored with new text later.] -Der XStatus wird kurzzeitig zurückgesetzt, um bestimmte ICQ-Clients dazu zu zwingen, die XStatus-Nachricht erneut auszulesen. -[Use existing XStatus] -Vorhandenen XStatus verwenden -[If this option is "ON", XStatus number will not be changed, only message will be replaced by WATrack templates] -Wenn diese Einstellung aktiv ist, wird ein bereits gesetzter XStatus nicht geändert, sondern nur dessen Nachricht von WATrack durch Musikinfos ersetzt. -[Only if 'Music' status was set] -Nur bei 'XStatus Musik' aktiv werden -[If this option is "ON", XStatus changes only if "Music" XStatus was set already.] -Wenn diese Einstellung aktiv ist, ändert sich der XStatus nur, wenn manuell der XStatus "Musik" gesetzt ist. -[Keep 'Music' XStatus] -'XStatus Musik' beibehalten -[If this option is "ON", XStatus not changed when player shutdowned.] -Wenn diese Einstellung aktiv ist, ändert sich der XStatus nach dem Beenden des Players nicht. -[Set XStatus when...] -Setze XStatus wenn... -[any XStatus is set] -irgendein XStatus gesetzt ist -['Music' status is set] -XStatus 'Musik' gesetzt ist -[XStatus is empty or 'Music'] -XStatus leer oder 'Musik' ist - -;Main Icons -[Plugin Enabled] -Plugin aktiviert -[Plugin Disabled] -Plugin deaktiviert -[Create Report] -Bericht erstellen - -;Frame Controls (für Player-Kontrolle FFW usw.) - -; [Prev Hovered] - -; [Prev Pushed] - -; [Play Pushed] - -; [Play Hovered] - -; [Pause Hovered] - -; [Pause Pushed] - -; [Stop Hovered] - -; [Next Hovered] - -; [Next Pushed] - -; [Volume Down Hovered] - -; [Volume Down Pushed] - -; [Volume Up Hovered] - -; [Volume Up Pushed] - -; [Slider] - -; [Slider Hovered] - -; [Slider Pushed] - - -; hab nichts passendes gefunden?! .... -; für Vorschläge dankbar ... @ CK - -[Status (templates)] -Status (Vorlagen) - -[This is simplified version of template editor. This templates will be used with all protocols, protocol and player (media) statuses] -Dies ist der vereinfachte Modus des Vorlageneditors. Die hier definierten Vorlagen werden für alle Protokolle, Protokoll- und Playerstatus übernommen. -[Template] -Vorlage -[Chat Template] -Chat-Vorlage -[\[X\]Status Title / Text] -XStatus-Titel/-Text - -[No Music] -keine Musik -[No Player] -kein Player -[Statuses] -Status -[User message] -Benutzernachricht -[Channel message] -Channelnachricht -[Enable Status message] -Statusnachricht setzen -[Enable XStatus message] -XStatus-Nachricht setzen -[Enable Tunes message] -"Ich höre gerade"-Nachricht setzen - +[Use "Variables" plugin or not. If plugin used, you can use some transform, data and math functions. If plugin not used, work will be faster.] +"Variables"-Plugin verwenden oder nicht. Mit diesem Plugin können erweiterte Funktionen verwendet werden, ohne dieses Plugin arbeitet WATrack schneller. +[Replaces "_" (underscores) globally in pasted os status text, sometimes may be useful] +Unterstriche "_" werden durch Leerzeichen ersetzt, manchmal ganz nützlich +[Check file date and time to tag updates while playing.] +Überprüft Datum und Zeit der Datei auf Tag-Anderungen während der Wiedergabe. +[Report on some errors.] +Einige Fehler melden. +[Try to use OLE interface to obtain more information from players. If this option is "OFF", plugin works little faster.] +Versuche weitere Informationen von den Playern über das OLE-Interface zu beziehen. Wenn diese Einstellung deaktiviert ist, arbeitet das Plugin etwas schneller. +[Refresh time (sec) is time to refresh music info, statistic and status messages. If zero, automatic refresh is disabled. If value greater than 499, time signify as milliseconds.] +Erneuerungszeit (Sek.) ist die Zeit, um Musikinfo, Statistik und Statusnachrichten zu aktualisieren. 0 deaktiviert das automatische Aktualisieren. Zahlen über 499 werden als Millisekunden gewertet. +[Text insertion to other Apps] +Text in andere Anwendungen einfügen +[Share music list] +Musikliste teilen [Save events in database] -Ereignisse in Profildatei speichern +Ereignisse in Datenbank speichern [Music Info Request] Musikinfoanfrage -[Music Info] -Musikinfo [Request Error] Misslungene Anfrage [Save ignored requests] Ignorierte Anfragen speichern [Answer to ignored requests] Auf ignorierte Anfragen antworten -[User music info text] -Musikinfo-Text des Nutzers -[(%artist%, %title%, %album% and %year% macros can be used only)] -(Nur die Variablen "%artist%, %title%, %album%, %year%" können benutzt werden!) - -[Frame (main)] -Rahmen (Allgemein) +[Use frame] +Frame verwenden [Show info in the frame] Info im Frame anzeigen [Show controls in the frame] @@ -255,41 +55,26 @@ Lautstärkenregler anzeigen Bild verwenden [Use cover instead of picture] Cover anstelle des Bildes verwenden -[Center horizontally] -Horizontal zentrieren -[Center vertically] -Vertikal zentrieren -[Stretch horizontally] -Horizontal strecken -[Stretch vertically] -Vertikal strecken -[Use styled trackbar] -Schieberegler stylen [Show trackbar] Schieberegler zeigen [Cover padding] Cover Abstände [Frame refresh time] Frame-Aktualisierungsrate -[Use buttons gap] -Abstand zwischen Knöpfen einfügen [Hide frame when no music played] Frame ausblenden, wenn keine Musik gespielt wird -[Hide frame when player not found] -Frame ausblenden, wenn kein Player gefunden wurde -[Hide when no player] -Verstecke falls kein Player aktiv ist -[Hide when no music] -Verstecke falls keine Musik aktiv ist - -;Picture transform -[Picture transform] -Bild umgestalten -[Manual element placement] -Manuelle Element Platzierung +[Center horizontally] +Horizontal zentrieren +[Center vertically] +Vertikal zentrieren +[Use styled trackbar] +Schieberegler stylen +[Use buttons gap] +Abstand zwischen Knöpfen einfügen +[Frame template] -[Frame (text)] -Rahmen (Text) +[Text effect] +Texteffekte [Text movement] Textbewegung [Text rotation speed (1-20)] @@ -300,288 +85,561 @@ Scrollstufe Scrollabstand [Minimum scroll tail] Minimales Scrollende -[Text effect] -Texteffekte [Wrap] Zeilenübergang [Roll] Rolleffekt [PingPong] Pingpongeffekt -[Align text to center] -Text zentrieren +[Hide frame when player not found] +Frame ausblenden, wenn kein Player gefunden wurde +[Pause Hovered] -[Disable Log] -Log deaktivieren -[Statistic log file] -Statistikdatei -[Sort] -Sortieren -[Report file] -Reportdatei -[Autosort period, days] -Sortierungsintervall in Tagen -[Template file] +[Prev Hovered] + +[Play Hovered] + +[Stop Hovered] + +[Next Hovered] + +[Prev Pushed] + +[Play Pushed] + +[Stop Pushed] + +[Next Pushed] + +[Volume Down] +Leiser +[Volume Up] +Lauter +[Volume Down Hovered] + +[Volume Up Hovered] + +[Volume Down Pushed] + +[Volume Up Pushed] + +[song year (date)] +Aufnahmejahr +[player window title] +Fenstertitel des Players +[width, video only] +Breite, nur bei Videos +[player version] +Version des Players +[VBR or not (empty)] +VBR oder nichts (dann leer) +[player version in text format] +Playerversion in Text-Format +[player status (stopped,playing,paused)] +Abspielstatus (Angehalten, Wiedergabe, Pause) +[player name] +Name des Players +[time/length * 100%] +Zeit/Länge * 100% +["mono"/"stereo"] + +[height, video only] +Höhe, nur bei Videos +[FPS (frames per second), video only] +FPS (Frames pro Sekunde), nur bei Videos +[media file name] +Dateiname +[codec, video only] +Codec, nur bei Videos +[Color codes] +Farbtabelle +[File size] +Maßeinheit +[FileSize text format] +Dateigröße Textformat +[Formats] +Formate +[Player name letters] +Playernamen-Buchstaben +[Players list] + +[Popup Title / Text] +Popuptitel/-Text +[Frame Text] +WATrack-Frametext +[Export Text] + +[Postfix] + +[Refresh time, sec] +Erneuerungszeit (Sek.) +[Report] + +[Report Items] +Reporteinträge +[Report file] +Reportdatei +[Report format] + +[Show in report] +Im Report anzeigen +[Sort] +Sortieren +[Sort log file] +Logdatei sortieren +[Statistic log file] +Statistikdatei +[Autosort period, days] +Sortierungsintervall in Tagen +[Template file] Vorlagendatei [Export default] Einstellung exp. -[Show in report] -Im Report anzeigen -[Freq. songs] -Häufige Lieder -[Freq. artists] -Häufige Interpreten [Freq. album] Häufige Alben +[by Length] +nach Länge +[Unicode to Ansi translation codepage:] +Unicode- nach ANSI-Kodierung: +[VBR macro] +VBR-Anzeige +[\[X\]Status Title / Text] +XStatus-Titel/-Text +[Insert in messages] +In Nachrichten einfügen +[Use status messages] +Statusnachrichten verwenden +[Independed XStatus] +Unabhängiger XStatus +[Use process implantation] +Prozess-Implantation nutzen +[Simple Template mode] +Vereinfachter Vorlagenmodus +[Use existing XStatus] +Vorhandenen XStatus verwenden +[Only if 'Music' status was set] +Nur bei 'XStatus Musik' aktiv werden +[Keep 'Music' status] + +[Replace underlines with spaces] +Unterstriche durch Leerzeichen ersetzen +[Check file time] +Dateizeit prüfen +[Other thread handle check] +Alternativer Dateicheck bei Wiedergabe +[Keep old file] +Alte Datei beibehalten +[No Music] +keine Musik +[No player] + +[User message] +Benutzernachricht +[Channel message] +Channelnachricht +[If this option is "ON", XStatus number will not be changed, only message will be replaced by WATrack templates] +Wenn diese Einstellung aktiv ist, wird ein bereits gesetzter XStatus nicht geändert, sondern nur dessen Nachricht von WATrack durch Musikinfos ersetzt. +[Keep 'Music' XStatus] +'XStatus Musik' beibehalten +[No-music text] +"Keine Musik"-Text +[No-player text] + +[Protocol list] +Liste der Protokolle +[Use Status:] +Verwende Status: +[Text+Graph] + +[Use external style] + +[Add report file ext.] +Reportdateiendung anhängen +[Freq. artists] +Häufige Interpreten [Freq. paths] Häufige Pfade +[Freq. songs] +Häufige Lieder [Last played songs] Zuletzt gespielte Lieder [Song time] Liedlänge -[Sort log file] -Logdatei sortieren -[by Title] -nach Titel -[by Date] -nach Datum +[VBR or CBR] +VBR oder CBR +[VBR or empty] +VBR oder nichts +[Show file name in info] +Dateiname in Info anzeigen +[Global hotkey] +Globaler Hotkey +[Only if messages not used] + +[Don't use] + +[Refresh time (sec) is time to refresh music info, statistic and status messages. If zero, automatic refresh is disabled.] + +[All uppercase] +Alle groß schreiben +[Do not change] +Nicht verändern +[All lowercase] +Alle klein schreiben +[lowercase %type%] +%type% klein schreiben +[If this option is "ON", you can paste music info to your message window pressing hotkey.] +Wenn diese Einstellung aktiv ist, werden die Musikinfos durch das Drücken eines Hotkeys in das Nachrichtenfenster eingefügt. +[If this option is "ON", status text will be replaced by music info.] +Wenn diese Einstellung aktiv ist, wird die Statusnachricht durch Musikinfos ersetzt. +[If this option is "ON", all plugin settings saved in ini-file. They deleted from Miranda DB. Else ini-file will be deleted.] + +[If this option is "ON", plugin will try to obtain unknown music format info from player (not all players works!)] +Wenn diese Einstellung aktiv ist, versucht das Plugin unbekannte Formatangaben vom Player zu beziehen (funktioniert nicht mit allen Playern!) +[If this option is "ON", XStatus changes only if "Music" XStatus was set already.] +Wenn diese Einstellung aktiv ist, ändert sich der XStatus nur, wenn manuell der XStatus "Musik" gesetzt ist. +[If this option is "ON", XStatus doesn't depend of ICQ's status.] + +[If this option is "ON", XStatus not changed when player shutdowned.] +Wenn diese Einstellung aktiv ist, ändert sich der XStatus nach dem Beenden des Players nicht. +[If this option is "ON", XStatus will be changed to "Music" and status text will be replaced by music info.] +Wenn diese Einstellung aktiv ist, ändert sich der XStatus zu "Musik", und Musikinfos werden in die XStatus-Nachricht eingefügt. +[If this option is "ON", one templates will be used with all protocols, protocol and player (media) statuses. Template option page will be changed next time.] +Wenn diese Einstellung aktiv ist, muss lediglich eine Vorlage für alle Protokolle, Protokoll- und Playerstatus definiert werden. +[Use player process injection to obtain info easier. Can provoke antivirus or firewall alarm.] +Benutze Player-Prozess-Injektion, um Informationen einfacher zu erhalten. Kann Antivirus- oder Firewall-Warnungen verursachen. +[Keep opened file as active, not newly founded.] +Betrachte geöffnete Datei als aktiv, wenn keine neuere gefunden wird. +[Use this option if WATrack freeze while player running. Slower processing.] +Verwenden Sie diese Option, wenn WATrack während der Wiedergabe häufig einfriert. (Langsamere Verarbeitung!) +[Use "Variables" plugin] +"Variablen"-Modul verwenden +[Sorry, but i don't use WATrack right now!] + +[Next track] +Nächst. Track +[Show player] +Zeige Player +[bitrate] +Bitrate [by Count] nach Häufigkeit +[by Date] +nach Datum [by Path] nach Pfad -[by Length] -nach Länge -[Reverse order] -Reihenfolge umdrehen +[by Title] +nach Titel +[comment from tag] +Kommentar aus Tag +[current song position (sec)] +Bereits gespielte Zeit des Liedes in Sekunden +[Disable Log] +Log deaktivieren +[Error report] +Fehlermeldung +[Get Info from player] +Infos vom Player beziehen +[media file size] +Dateigröße +[media file type] +Dateiformat +[media file] + +[No Player] +kein Player +[number of channels] +Anzahl Kanäle [Open report] Report öffnen -[Add report file ext.] -Reportdateiendung anhängen -[Report Items] -Reporteinträge +[Reverse order] +Reihenfolge umdrehen +[samplerate] +Samplerrate +[song title] +Liedtitel +[song year] + +[total song length (sec)] +Gesamtzeit des Liedes in Sekunden +[track number] +Titelnummer +[Try to use OLE interface] +Versuche OLE-Interface zu verwenden +[player status (stopped, playing, paused)] + +[player] + +[Independed Xstatus] + +["Variables" ANSI output] + +[FPS (Frames per second)] + +[If Variables service used, returned value will be in ANSI encoding (default is UTF8)] + +[Save settings in INI-file] +Speichern der Einstellungen in einer INI-Datei +[VBR or not] + +[video codec] + +[video height] + +[video width] + +[Show by request only] +Nur bei Anfrage zeigen +[second line] +Zweite Zeile +[Cover filenames] +Cover-Dateinamen +[Music Info] +Musikinfo +[Align text to center] +Text zentrieren +[Create WATrack report] +WATrack-Bericht erstellen +[Get user's Music Info] +Musikinfo empfangen +[WATrack Macro Info] +WATrack - Variablen-Übersicht +[Lyric from ID3v2 tag] +Songtext aus dem ID3v2-Tag +[Cover file path] +Dateipfad zum Cover +[Player volume (0-15)] +Lautstärke des Players (0-15) +[Player homepage URL] +URL der Player-Homepage +[player status (not translated)] +Playerstatus (nicht übersetzt) +[Format text Info] +Formatierungs Info +[Controls] + +[Frame Controls] + +[Plugin Enabled] +Plugin aktiviert +[Plugin Disabled] +Plugin deaktiviert +[Create Report] + +[Context menu] + +[/me listening "%title%"] +/me hört "%title%" +[Report file name not defined] +Berichtsdateiname nicht definiert! +[Status Template] +Statusvorlage +[XStatus Title] +XStatus-Titel +['mono' / 'stereo'] + +[- "mono" / "stereo"] + +[- artist] + +[- bitrate] + +[- current song position (sec)] + +[- player version] + +[- player] + +[- song title] + +[- total song length (sec)] + +[- track number] + +[ Refresh time (sec) is time to refresh music info and status messages. If zero, automatic refresh is disabled.\n Only if 'Music' status was set - change your status if Music XStatus sets already.\n Keep 'Music' XStatus - if player stopped or shutdowned, save or not 'Music' XStatus (changes to empty).\n If text after processing is empty, the status message does not changes.\n If settings saved in ini-file, its will be deleted from Miranda DB. Else ini-file will be deleted.] + +["Variables" module use] + +[Acoustic] + +[Use ICQ XStatus] + +[Winamp Track] + +[Pause Pushed] + +[-default-] + +[Global WATrack hotkey] +Globaler Hotkey für WATrack +[WATrack data insert hotkey] +WATrack Musikinfo einfügen +[WATrack popup hotkey] +WATrack Popups de-/aktivieren +[Switch ON these modules] +Aktiviere die folgenden Module +[Modules] + +[Statistic] +Statistik +[Export text template] +Export-Vorlage +[Use listening info] +"Ich höre gerade"-Info verwenden +[If this option is "ON", "Listening To" protocol property will be filled by music info.] +Wenn diese Einstellung aktiv ist, wird das "Was ich gerade höre"-Feld (z.B. in MSN oder Jabber) mit Musikinfos gefüllt. +[Enable Status message] +Statusnachricht setzen +[Enable XStatus message] +XStatus-Nachricht setzen +[Enable Tunes message] +"Ich höre gerade"-Nachricht setzen +[Tunes] + +[Check all marked players for active (started and playing) or stop at first founded] +Überprüft alle markierten Player darauf, ob sie gestartet sind und wiedergeben, oder stoppt bei dem ersten, der gefunden wird. +[Check all players] +Prüfe alle Player +[Emulate multimedia keys presses to control palyer] +Simuliert den Druck von Multimedia-Tasten, um einen Player aus dem WATrack-Frame heraus zu steuern. +[User music info text] +Musikinfo-Text des Nutzers +[(%artist%, %title%, %album% and %year% macros can be used only)] +(Nur die Variablen "%artist%, %title%, %album%, %year%" können benutzt werden!) +[Disable Plugin] +Plugin deaktivieren +[Enable Plugin] +Plugin aktivieren +[Don't forget to enter Login and Password to use Last.fm service] +Bitte vergessen Sie nicht, Ihren Last.fm-Nutzernamen und Passwort anzugeben! +[Don't forget to enter Login and Password to use MyShows service] [Attempts] Versuche -[Content language] -Sprache des Inhalts: +[Disable scrobbling] +Deaktiviere Scrobbling +[Enable scrobbling] + [no language] Keine Sprache +[Content language] +Sprache des Inhalts: +[Artist] + +[Album] + +[Track] + [Get Artist Info] Künstler-Infos holen -[Get Album Info] -Album-Infos holen [Get Track Info] Track-Infos holen -[Disable scrobbling] -Deaktiviere Scrobbling -[Similar artists] -Ähnliche Künstler - -;Hauptmenü: -[Disable Plugin] -Plugin deaktivieren -[Enable Plugin] -Plugin aktivieren -[Create WATrack report] -WATrack-Bericht erstellen +[Get Album Info] +Album-Infos holen [Music Statistic] Musikstatistik -[Report file name not defined] -Berichtsdateiname nicht definiert! - -;Kontaktmenue -[Get user's Music Info] -Musikinfo empfangen - -[Watrack] -WATrack -[Play] -Abspielen -[Volume Up] -Lauter -[Volume Down] -Leiser - -[Show file name in info] -Dateiname in Info anzeigen -[Show player] -Zeige Player -[Show by request only] -Nur bei Anfrage zeigen -[Global hotkey] -Globaler Hotkey +[Status (common)] +Status (Allgemein) +[Status (templates)] +Status (Vorlagen) +[Set XStatus when...] +Setze XStatus wenn... +[XStatus is empty or 'Music'] +XStatus leer oder 'Musik' ist +['Music' status is set] +XStatus 'Musik' gesetzt ist +[any XStatus is set] +irgendein XStatus gesetzt ist +[Players list\n(F1 for note)] +Liste der Player\n(F1 für Hilfe drücken) +[Chat Template] +Chat-Vorlage +[This is simplified version of template editor. This templates will be used with all protocols, protocol and player (media) statuses] +Dies ist der vereinfachte Modus des Vorlageneditors. Die hier definierten Vorlagen werden für alle Protokolle, Protokoll- und Playerstatus übernommen. +[No any special notes for this player] +Keine speziellen Hinweise zu diesem Player verfügbar! [popup test] Testpopup -[second line] -Zweite Zeile +[Frame (main)] +Rahmen (Allgemein) +[Frame (text)] +Rahmen (Text) +[Manual element placement] +Manuelle Element Platzierung +[Alpha] +Alpha +[Hide when no player] +Verstecke falls kein Player aktiv ist +[Hide when no music] +Verstecke falls keine Musik aktiv ist [Use popup action buttons] Benutze Popup-Aktionen Schaltfläche +[Left click] +Linksklick +[Right click] +Rechtsklick +[Default colors] +Standardfarben +[Windows colors] +Windowsfarben +[Custom colors] -[Global WATrack hotkey] -Globaler Hotkey für WATrack -[WATrack data insert hotkey] -WATrack Musikinfo einfügen -[WATrack popup hotkey] -WATrack Popups de-/aktivieren - -[WATrack Macro Info] -WATrack - Variablen-Übersicht -[player window title] -Fenstertitel des Players [artist] Interpret -[song title] -Liedtitel [album] Album [genre] Genre -[media file name] -Dateiname -[bitrate] -Bitrate -[track number] -Titelnummer -[number of channels] -Anzahl Kanäle -[samplerate] -Samplerrate -[total song length (sec)] -Gesamtzeit des Liedes in Sekunden -[song year (date)] -Aufnahmejahr -[current song position (sec)] -Bereits gespielte Zeit des Liedes in Sekunden -[time/length * 100%] -Zeit/Länge * 100% -[comment from tag] -Kommentar aus Tag -[player name] -Name des Players -[player version] -Version des Players -[media file size] -Dateigröße -[media file type] -Dateiformat -[VBR or not (empty)] -VBR oder nichts (dann leer) -[player status (stopped,playing,paused)] -Abspielstatus (Angehalten, Wiedergabe, Pause) -[FPS (frames per second), video only] -FPS (Frames pro Sekunde), nur bei Videos -[codec, video only] -Codec, nur bei Videos -[width, video only] -Breite, nur bei Videos -[height, video only] -Höhe, nur bei Videos -[player version in text format] -Playerversion in Text-Format -[Lyric from ID3v2 tag] -Songtext aus dem ID3v2-Tag -[Cover file path] -Dateipfad zum Cover -[Player volume (0-15)] -Lautstärke des Players (0-15) -[Player homepage URL] -URL der Player-Homepage -[player status (not translated)] -Playerstatus (nicht übersetzt) +[Picture transform] +Bild umgestalten +[Kilobytes] -[FileSize text format] -Dateigröße Textformat +[Megabytes] -[Popup Title / Text] -Popuptitel/-Text -[Frame Text] -WATrack-Frametext +[Precision] +Genauigkeit +[none] +Keine +[kb] -[Share music list] -Musikliste teilen -[Text insertion to other Apps] -Text in andere Anwendungen einfügen +[Kb] +KB +[KB] -[Use frame] -Frame verwenden +[Color] +Farbe +[Output] +Ausgehend +[Check] +Überprüfung +[Choose font...] +Schriftart wählen +[Genres] -[Use "Variables" plugin] -"Variablen"-Modul verwenden -[Use "Variables" plugin or not. If plugin used, you can use some transform, data and math functions. If plugin not used, work will be faster.] -"Variables"-Plugin verwenden oder nicht. Mit diesem Plugin können erweiterte Funktionen verwendet werden, ohne dieses Plugin arbeitet WATrack schneller. -[Get Info from player] -Infos vom Player beziehen -[If this option is "ON", plugin will try to obtain unknown music format info from player (not all players works!)] -Wenn diese Einstellung aktiv ist, versucht das Plugin unbekannte Formatangaben vom Player zu beziehen (funktioniert nicht mit allen Playern!) -[Error report] -Fehlermeldung -[Report on some errors.] -Einige Fehler melden. -[Try to use OLE interface] -Versuche OLE-Interface zu verwenden -[Try to use OLE interface to obtain more information from players. If this option is "OFF", plugin works little faster.] -Versuche weitere Informationen von den Playern über das OLE-Interface zu beziehen. Wenn diese Einstellung deaktiviert ist, arbeitet das Plugin etwas schneller. -[Save settings in INI-file] -Speichern der Einstellungen in einer INI-Datei -[If this option is "ON", all plugin settings saved in ini-file.] -Wenn diese Einstellung aktiv ist, werden alle Plugin-Einstellungen in einer separaten INI-Datei gespeichert. +[[X]Status Title / Text] -[No-music text] -"Keine Musik"-Text -[I am listening "%title%"] -Ich höre "%title%" -[IRC Template] -IRC-Vorlage -[/me listening "%title%"] -/me hört "%title%" -[XStatus Title] -XStatus-Titel -[Status Template] -Statusvorlage -[Extended] -Erweitert -[Protocol list] -Liste der Protokolle -[Use Status:] -Verwende Status: -[Next track] -Nächst. Track -[Listening now] -Gerade läuft -[Paste played music info into message window or status text] -Fügt die abgespielte Musikinfos zum Nachrichtenfenster oder im Statustext ein. +;file \plugins\Watrack\myshows\myshows.rc +[Scrobble at] -[Sorry, but you have no permission to obtain this info!] -Entschuldigung, aber Sie haben keine Erlaubnis die Info zu erhalten! -[No player found at this time] -Es wurde aktuell kein Player gefunden -[Sorry, but i don''t use WATrack right now!] -Entschuldigung, aber ich nutze WaTrack aktuell nicht! -[Music Info from ] -Musik Info von -[You Get Error] -Uuups, ein Fehler trat auf! +[Timeout, ms] -[Format text Info] -Formatierungs Info +[Get Series Info] -; Bemerkung, folgendes muss ersetzt werden: -; #9 = \t -; #13#10 = \r\n -; + muss entfernt werden +[Episode] -[Text format codes\r\n{b}text{/b}\tbold\r\n{i}text{/i}\titalic\r\n{u}text{/u}\tundeline\r\n{cf##}text{/cf}\ttext color\r\n{bg##}text{/bg}\tbackground color\r\ntext - user text\r\n## - color number (1-16)\r\nColor 0 is background color\r\nColor 17 is default text color] -Textformatierungsvariablen\r\n{b}text{/b}\tFett\r\n{i}text{/i}\tKursiv\r\n{u}text{/u}\tUnterstrichen\r\n{cf##}text{/cf}\tTextfarbe\r\n{bg##}text{/bg}\tHintergrundfarbe\r\nText - Benutzertext\r\n## - Farbnummer (1-16)\r\nFarbe 0 ist die Standard Hintergrundfarbe\r\nFarbe 17 ist die Standard Textfarbe +;file \plugins\Watrack\lastfm\i_last_api.inc +[Last.fm error: ] -[COLOR] -Farbe -[Color codes] -Farbtabelle +[Client is banned] -[Method '%s' not supported by automation object] -Methode '%s' wird nicht vom gewählten Objekt unterstützt. -[Variant does not reference an automation object] -Diese Variante referenziert kein Automatisierungsobjekt. +[Bad Auth. Check login and password] -[Don't forget to enter Login and Password to use MyShows service] -Bitte vergessen sie nicht ihr Login und Passwort für den MyShows Dienst einzutragen. \ No newline at end of file +[Bad TimeStamp] + +;file \plugins\Watrack\lastfm\i_last_dlg.inc +[Similar artists] +Ähnliche Künstler +;file \plugins\Watrack\proto\proto.pas +[Music Info from ] +Musik Info von +[You Get Error] +Uuups, ein Fehler trat auf! -- cgit v1.2.3